TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEALTH POLICY COMMUNICATIONS BRANCH [27 records]
Record 1 - internal organization data 2017-04-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Business and Administrative Documents
- Hygiene and Health
Record 1, Main entry term, English
- Canada’s Report on HIV/AIDS 2003: Looking Forward: Focussins the Response
1, record 1, English, Canada%26rsquo%3Bs%20Report%20on%20HIV%2FAIDS%202003%3A%20Looking%20Forward%3A%20Focussins%20the%20Response
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Policy and Communications Branch, Ottawa, 2003. 1, record 1, English, - Canada%26rsquo%3Bs%20Report%20on%20HIV%2FAIDS%202003%3A%20Looking%20Forward%3A%20Focussins%20the%20Response
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Écrits commerciaux et administratifs
- Hygiène et santé
Record 1, Main entry term, French
- Rapport du Canada sur le VIH/sida 2003 : perspectives d'avenir : au cœur de l'intervention
1, record 1, French, Rapport%20du%20Canada%20sur%20le%20VIH%2Fsida%202003%20%3A%20perspectives%20d%27avenir%20%3A%20au%20c%26oelig%3Bur%20de%20l%27intervention
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la politique de la santé et des communications, Ottawa, 2003. 1, record 1, French, - Rapport%20du%20Canada%20sur%20le%20VIH%2Fsida%202003%20%3A%20perspectives%20d%27avenir%20%3A%20au%20c%26oelig%3Bur%20de%20l%27intervention
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-10-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Indigenous Sociology
Record 2, Main entry term, English
- First Nations Head Start - Standards Guide
1, record 2, English, First%20Nations%20Head%20Start%20%2D%20Standards%20Guide
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Policy and Communications Branch, Ottawa, 2001. 2, record 2, English, - First%20Nations%20Head%20Start%20%2D%20Standards%20Guide
Record 2, Key term(s)
- First Nations Head Start
- Standards Guide
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie des Autochtones
Record 2, Main entry term, French
- Programme d'aide préscolaire aux Premières nations - Guide des normes
1, record 2, French, Programme%20d%27aide%20pr%C3%A9scolaire%20aux%20Premi%C3%A8res%20nations%20%2D%20Guide%20des%20normes
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la politique de la santé et des communications, Ottawa, 2001. 2, record 2, French, - Programme%20d%27aide%20pr%C3%A9scolaire%20aux%20Premi%C3%A8res%20nations%20%2D%20Guide%20des%20normes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 2, record 2, French, - Programme%20d%27aide%20pr%C3%A9scolaire%20aux%20Premi%C3%A8res%20nations%20%2D%20Guide%20des%20normes
Record 2, Key term(s)
- Programme d'aide préscolaire aux Premières nations
- Guide des normes
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-11-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 3, Main entry term, English
- Strategic Policy Branch
1, record 3, English, Strategic%20Policy%20Branch
correct
Record 3, Abbreviations, English
- SPB 1, record 3, English, SPB
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Strategic Policy Branch(SPB) plays a lead role in health policy, communications and consultations. 1, record 3, English, - Strategic%20Policy%20Branch
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 3, Main entry term, French
- Direction générale de la politique stratégique
1, record 3, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20politique%20strat%C3%A9gique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- DGPS 1, record 3, French, DGPS
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale de la politique stratégique (DGPS) joue un rôle de premier plan en matière de politique de la santé, de communication et de consultation. 1, record 3, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20politique%20strat%C3%A9gique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-08-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Communication and Information Management
Record 4, Main entry term, English
- Health Policy and Communications Branch
1, record 4, English, Health%20Policy%20and%20Communications%20Branch
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
- HPC 1, record 4, English, HPC
correct, Canada
Record 4, Synonyms, English
- Policy and Consultation Branch 1, record 4, English, Policy%20and%20Consultation%20Branch
former designation, correct, Canada
- PCB 1, record 4, English, PCB
former designation, correct, Canada
- PCB 1, record 4, English, PCB
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the "Realigning Health Canada to Better Serve Canadians", April 17, 2000. This branch will be renamed from Policy and Consultation Branch(PCB) to Health Policy and Communications Branch to emphasize its role as the departmental lead in health policy, communications and consultations. 1, record 4, English, - Health%20Policy%20and%20Communications%20Branch
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Gestion des communications et de l'information
Record 4, Main entry term, French
- Direction générale de la politique de la santé et des communications
1, record 4, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20politique%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20des%20communications
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
- DGPSC 1, record 4, French, DGPSC
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Synonyms, French
- Direction générale des politiques et de la consultation 1, record 4, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20politiques%20et%20de%20la%20consultation
former designation, correct, feminine noun, Canada
- DGPC 1, record 4, French, DGPC
former designation, correct, feminine noun, Canada
- DGPC 1, record 4, French, DGPC
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans le «Remaniement de Santé Canada pour mieux servir la population canadienne», 17 avril 2000. La Direction générale des politiques et de la consultation (DGPC) deviendra la Direction générale de la politique de la santé et des communications. Cette nouvelle appellation souligne son rôle directeur au sein du Ministère en matière de politique de la santé, de communications et de consultation. 1, record 4, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20politique%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20des%20communications
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Higiene y Salud
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 4, Main entry term, Spanish
- Dirección General de Política de la Salud y Comunicaciones
1, record 4, Spanish, Direcci%C3%B3n%20General%20de%20Pol%C3%ADtica%20de%20la%20Salud%20y%20Comunicaciones
feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, Spanish
- DGPSC 1, record 4, Spanish, DGPSC
feminine noun, Canada
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-01-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Record 5, Main entry term, English
- Canada Health Act Division
1, record 5, English, Canada%20Health%20Act%20Division
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Canada Health Act Division, part of the Intergovernmental Affairs Directorate, Health Policy and Communications Branch, Health Canada, administers and provides policy advice concerning the Canada Health Act. The Division works in conjunction with Health Canada's regional offices to obtain information about developing issues, new directions, and policies in provinces and territories that may needed for administration of the Act. 1, record 5, English, - Canada%20Health%20Act%20Division
Record 5, Key term(s)
- CHAD
- CHA Division
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Record 5, Main entry term, French
- Division de la Loi canadienne sur la santé
1, record 5, French, Division%20de%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- DLCS 1, record 5, French, DLCS
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Division de la Loi canadienne sur la santé fait partie de la Direction des affaires intergouvernementales de la Direction générale de la politique de la santé et des communications de Santé Canada. Elle administre la Loi canadienne sur la santé (LCS) et fournit des conseils stratégiques aux fins de cette Loi. [...] La DLCS travaille en concertation avec les bureaux régionaux de Santé Canada pour recueillir des renseignements sur les différentes questions, orientations et politiques des provinces et des territoires, afin de faciliter l'administration de la Loi. 1, record 5, French, - Division%20de%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20la%20sant%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-06-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Business and Administrative Documents
- Hygiene and Health
Record 6, Main entry term, English
- Health and the St. Lawrence: status report II
1, record 6, English, Health%20and%20the%20St%2E%20Lawrence%3A%20status%20report%20II
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Policy and Communications Branch, published by Human Health Component--St. Lawrence Vision 2000, Montreal, 2004.. 1, record 6, English, - Health%20and%20the%20St%2E%20Lawrence%3A%20status%20report%20II
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Écrits commerciaux et administratifs
- Hygiène et santé
Record 6, Main entry term, French
- Le Saint-Laurent et la santé humaine : l'état de la question II
1, record 6, French, Le%20Saint%2DLaurent%20et%20la%20sant%C3%A9%20humaine%20%3A%20l%27%C3%A9tat%20de%20la%20question%20II
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale des politiques et de la consultation, publié par Domaine d'intervention Santé humaine -- Saint-Laurent Vision 2000, Montréal, 2004. 1, record 6, French, - Le%20Saint%2DLaurent%20et%20la%20sant%C3%A9%20humaine%20%3A%20l%27%C3%A9tat%20de%20la%20question%20II
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-02-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Finance
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 7, Main entry term, English
- Health Expenditures in Canada by Age and Sex, 1980-81 to 2000-01: Report
1, record 7, English, Health%20Expenditures%20in%20Canada%20by%20Age%20and%20Sex%2C%201980%2D81%20to%202000%2D01%3A%20Report
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Issued by Health Policy and Communications Branch, Health Canada, Ottawa, 2001, 82 pages. 2, record 7, English, - Health%20Expenditures%20in%20Canada%20by%20Age%20and%20Sex%2C%201980%2D81%20to%202000%2D01%3A%20Report
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Finances
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 7, Main entry term, French
- Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe, 1980-1981 à 2000-2001 : rapport
1, record 7, French, D%C3%A9penses%20de%20sant%C3%A9%20au%20Canada%20selon%20l%27%C3%A2ge%20et%20le%20sexe%2C%201980%2D1981%20%C3%A0%202000%2D2001%20%3A%20rapport
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Direction générale de la politique de la santé et des communications, Santé Canada, Ottawa, 2001, 82 pages. 2, record 7, French, - D%C3%A9penses%20de%20sant%C3%A9%20au%20Canada%20selon%20l%27%C3%A2ge%20et%20le%20sexe%2C%201980%2D1981%20%C3%A0%202000%2D2001%20%3A%20rapport
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-02-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 8, Main entry term, English
- Health Care Directorate
1, record 8, English, Health%20Care%20Directorate
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In the "Realigning Health Canada to Better Serve Canadians, "April 17, 2000. Of the Health Policy and Communications Branch(HPC). 1, record 8, English, - Health%20Care%20Directorate
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 8, Main entry term, French
- Direction des soins de santé
1, record 8, French, Direction%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, feminine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans le «Remaniement de Santé Canada pour mieux servir la population canadienne», 17 avril 2000. De la Direction générale de la politique de la santé et des communications (DGPSC). 1, record 8, French, - Direction%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-02-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 9, Main entry term, English
- Health Expenditures in Canada by Age and Sex, 1980-81 to 2000-01: Statistical Annex
1, record 9, English, Health%20Expenditures%20in%20Canada%20by%20Age%20and%20Sex%2C%201980%2D81%20to%202000%2D01%3A%20Statistical%20Annex
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Issued by Health Policy and Communications Branch, Health Canada, Ottawa, 2001, 62 pages. 2, record 9, English, - Health%20Expenditures%20in%20Canada%20by%20Age%20and%20Sex%2C%201980%2D81%20to%202000%2D01%3A%20Statistical%20Annex
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 9, Main entry term, French
- Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe, 1980-1981 à 2000-2001 : annexe statistique
1, record 9, French, D%C3%A9penses%20de%20sant%C3%A9%20au%20Canada%20selon%20l%27%C3%A2ge%20et%20le%20sexe%2C%201980%2D1981%20%C3%A0%202000%2D2001%20%3A%20annexe%20statistique
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Direction générale de la politique de la santé et des communications, Santé Canada, Ottawa, 2001, 62 pages. 2, record 9, French, - D%C3%A9penses%20de%20sant%C3%A9%20au%20Canada%20selon%20l%27%C3%A2ge%20et%20le%20sexe%2C%201980%2D1981%20%C3%A0%202000%2D2001%20%3A%20annexe%20statistique
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-02-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Human Diseases - Various
- The Pancreas
Record 10, Main entry term, English
- What Is Diabetes?
1, record 10, English, What%20Is%20Diabetes%3F
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Policy and Communications Branch, Ottawa, 2002. 1, record 10, English, - What%20Is%20Diabetes%3F
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies humaines diverses
- Pancréas
Record 10, Main entry term, French
- C'est quoi, le diabète?
1, record 10, French, C%27est%20quoi%2C%20le%20diab%C3%A8te%3F
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la politique de la santé et des communications, Ottawa, 2002. 1, record 10, French, - C%27est%20quoi%2C%20le%20diab%C3%A8te%3F
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-02-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
- Tobacco Industry
Record 11, Main entry term, English
- Tobacco : we can live without it
1, record 11, English, Tobacco%20%3A%20we%20can%20live%20without%20it
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pamphlet of Health Canada, Health Policy and Communications Branch, Ottawa, 2002. 2, record 11, English, - Tobacco%20%3A%20we%20can%20live%20without%20it
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
- Industrie du tabac
Record 11, Main entry term, French
- Tabac : on peut vivre sans tabac
1, record 11, French, Tabac%20%3A%20on%20peut%20vivre%20sans%20tabac
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dépliant de Santé Canada, Direction générale de la politique de la santé et des communications, Ottawa, 2002. 2, record 11, French, - Tabac%20%3A%20on%20peut%20vivre%20sans%20tabac
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-02-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Human Diseases - Various
- The Pancreas
- Tobacco Industry
Record 12, Main entry term, English
- Smoking and Diabetes
1, record 12, English, Smoking%20and%20Diabetes
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Policy and Communications Branch, Ottawa, 2002. 1, record 12, English, - Smoking%20and%20Diabetes
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Maladies humaines diverses
- Pancréas
- Industrie du tabac
Record 12, Main entry term, French
- La cigarette et le diabète
1, record 12, French, La%20cigarette%20et%20le%20diab%C3%A8te
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la politique de la santé et des communications, Ottawa, 2002. 1, record 12, French, - La%20cigarette%20et%20le%20diab%C3%A8te
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-01-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Human Diseases - Various
- The Pancreas
Record 13, Main entry term, English
- Diabetes: What Are the Risks?
1, record 13, English, Diabetes%3A%20What%20Are%20the%20Risks%3F
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Policy and Communications Branch, Ottawa, 2002. 1, record 13, English, - Diabetes%3A%20What%20Are%20the%20Risks%3F
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Maladies humaines diverses
- Pancréas
Record 13, Main entry term, French
- Le diabète : quels sont les risques?
1, record 13, French, Le%20diab%C3%A8te%20%3A%20quels%20sont%20les%20risques%3F
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la politique de la santé et des communications, Ottawa, 2002. 1, record 13, French, - Le%20diab%C3%A8te%20%3A%20quels%20sont%20les%20risques%3F
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-01-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Human Diseases - Various
- The Pancreas
Record 14, Main entry term, English
- Diabetes Fact Sheet
1, record 14, English, Diabetes%20Fact%20Sheet
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pamphlet of Health Canada, Health Policy and Communications Branch, Ottawa. 1, record 14, English, - Diabetes%20Fact%20Sheet
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Maladies humaines diverses
- Pancréas
Record 14, Main entry term, French
- Diabète points saillants
1, record 14, French, Diab%C3%A8te%20points%20saillants
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dépliant de Santé Canada, Direction générale de la politique de la santé et des communications, Ottawa. 1, record 14, French, - Diab%C3%A8te%20points%20saillants
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-01-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Aboriginal Law
- Hygiene and Health
Record 15, Main entry term, English
- Aboriginal Health
1, record 15, English, Aboriginal%20Health
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Policy and Communications Branch, Ottawa, 2002, 29 pages. 1, record 15, English, - Aboriginal%20Health
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit autochtone
- Hygiène et santé
Record 15, Main entry term, French
- La santé des Autochtones
1, record 15, French, La%20sant%C3%A9%20des%20Autochtones
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la politique de la santé et des communications, Ottawa, 2002, 30 pages. 1, record 15, French, - La%20sant%C3%A9%20des%20Autochtones
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2004-01-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
- Pregnancy
Record 16, Main entry term, English
- Why all women who could become pregnant should be taking folic acid
1, record 16, English, Why%20all%20women%20who%20could%20become%20pregnant%20should%20be%20taking%20folic%20acid
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pamphlet of Health Canada, Health Policy and Communications Branch, Ottawa, 2001. 1, record 16, English, - Why%20all%20women%20who%20could%20become%20pregnant%20should%20be%20taking%20folic%20acid
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
- Grossesse
Record 16, Main entry term, French
- Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique
1, record 16, French, Pourquoi%20toutes%20les%20femmes%20qui%20pourraient%20devenir%20enceintes%20devraient%20prendre%20de%20l%27acide%20folique
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dépliant de Santé Canada, Direction générale de la politique de la santé et des communications, Ottawa, 2001. 1, record 16, French, - Pourquoi%20toutes%20les%20femmes%20qui%20pourraient%20devenir%20enceintes%20devraient%20prendre%20de%20l%27acide%20folique
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2004-01-07
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
- Internet and Telematics
Record 17, Main entry term, English
- Rural Health/Telehealth
1, record 17, English, Rural%20Health%2FTelehealth
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Policy and Communications Branch, by Raymond W. Pong, Ottawa, 2002, 30 pages. 1, record 17, English, - Rural%20Health%2FTelehealth
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
- Internet et télématique
Record 17, Main entry term, French
- La santé rurale et télésanté
1, record 17, French, La%20sant%C3%A9%20rurale%20et%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la politique de la santé et des communications, par Raymond W. Pong, Ottawa, 2002, 33 pages. 1, record 17, French, - La%20sant%C3%A9%20rurale%20et%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2004-01-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
- Sociology of Old Age
Record 18, Main entry term, English
- Seniors Health
1, record 18, English, Seniors%20Health
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Policy and Communications Branch, by Anne Martin-Matthews, Ottawa, 2002, 33 pages. 1, record 18, English, - Seniors%20Health
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
- Sociologie de la vieillesse
Record 18, Main entry term, French
- La santé des personnes âgées
1, record 18, French, La%20sant%C3%A9%20des%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la politique de la santé et des communications, par Anne Martin-Matthews, Ottawa, 2002, 36 pages. 1, record 18, French, - La%20sant%C3%A9%20des%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2004-01-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Record 19, Main entry term, English
- Primary Health Care
1, record 19, English, Primary%20Health%20Care
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Policy and Communications Branch, by Ann L. Mable and John Marriott, Ottawa, 2002, 48 pages. 1, record 19, English, - Primary%20Health%20Care
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Record 19, Main entry term, French
- Les soins primaires
1, record 19, French, Les%20soins%20primaires
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la politique de la santé et des communications, par Ann L. Mable et John Marriott, Ottawa, 2002, 53 pages. 1, record 19, French, - Les%20soins%20primaires
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2004-01-07
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Record 20, Main entry term, English
- Children’s Health
1, record 20, English, Children%26rsquo%3Bs%20Health
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Policy and Communications Branch, by Karen Kidder and Claude C. Roy, Ottawa, 2002, 25 pages. 1, record 20, English, - Children%26rsquo%3Bs%20Health
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Record 20, Main entry term, French
- La santé des enfants
1, record 20, French, La%20sant%C3%A9%20des%20enfants
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la politique de la santé et des communications, par Karen Kidder et Claude C. Roy, Ottawa, 2002, 28 pages. 1, record 20, French, - La%20sant%C3%A9%20des%20enfants
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2004-01-06
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Non-Surgical Treatment
Record 21, Main entry term, English
- Home Care
1, record 21, English, Home%20Care
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Policy and Communications Branch, by Evelyn Shapiro, Ottawa, 2002, 34 pages. 1, record 21, English, - Home%20Care
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Traitements non chirurgicaux
Record 21, Main entry term, French
- Les soins à domicile
1, record 21, French, Les%20soins%20%C3%A0%20domicile
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la politique de la santé et des communications, par Evelyn Shapiro, Ottawa, 2002, 39 pages. 1, record 21, French, - Les%20soins%20%C3%A0%20domicile
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2003-12-22
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Business and Administrative Documents
Record 22, Main entry term, English
- Our Report on Plans and Priorities
1, record 22, English, Our%20Report%20on%20Plans%20and%20Priorities
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Policy and Communications Branch, Ottawa, 2003. 1, record 22, English, - Our%20Report%20on%20Plans%20and%20Priorities
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 22, Main entry term, French
- Notre rapport sur les plans et les priorités
1, record 22, French, Notre%20rapport%20sur%20les%20plans%20et%20les%20priorit%C3%A9s
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale des politiques de la santé et des communications, Ottawa, 2003. 1, record 22, French, - Notre%20rapport%20sur%20les%20plans%20et%20les%20priorit%C3%A9s
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2003-11-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- The Pancreas
Record 23, Main entry term, English
- Living Well With Diabetes: Active Living
1, record 23, English, Living%20Well%20With%20Diabetes%3A%20Active%20Living
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Policy and Communications Branch, Ottawa, 2002. 1, record 23, English, - Living%20Well%20With%20Diabetes%3A%20Active%20Living
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pancréas
Record 23, Main entry term, French
- Bien vivre avec le diabète : vie active
1, record 23, French, Bien%20vivre%20avec%20le%20diab%C3%A8te%20%3A%20vie%20active
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la politique de la santé et des communications, Ottawa, 2002. 1, record 23, French, - Bien%20vivre%20avec%20le%20diab%C3%A8te%20%3A%20vie%20active
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2003-11-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- The Pancreas
Record 24, Main entry term, English
- Living Well with Diabetes: Healthy Eating
1, record 24, English, Living%20Well%20with%20Diabetes%3A%20Healthy%20Eating
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Policy and Communications Branch, Ottawa, 2002. 1, record 24, English, - Living%20Well%20with%20Diabetes%3A%20Healthy%20Eating
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pancréas
Record 24, Main entry term, French
- Bien vivre avec le diabète : bien manger
1, record 24, French, Bien%20vivre%20avec%20le%20diab%C3%A8te%20%3A%20bien%20manger
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la politique de la santé et des communications, Ottawa, 2002. 1, record 24, French, - Bien%20vivre%20avec%20le%20diab%C3%A8te%20%3A%20bien%20manger
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2003-11-24
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Human Diseases - Various
- The Pancreas
Record 25, Main entry term, English
- How do I know if I have diabetes?
1, record 25, English, How%20do%20I%20know%20if%20I%20have%20diabetes%3F
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Policy and Communications Branch, Ottawa, 2002. 1, record 25, English, - How%20do%20I%20know%20if%20I%20have%20diabetes%3F
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Maladies humaines diverses
- Pancréas
Record 25, Main entry term, French
- Comment savoir si tu es atteint du diabète?
1, record 25, French, Comment%20savoir%20si%20tu%20es%20atteint%20du%20diab%C3%A8te%3F
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la politique de la santé et des communications, Ottawa, 2002. 1, record 25, French, - Comment%20savoir%20si%20tu%20es%20atteint%20du%20diab%C3%A8te%3F
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2002-11-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Record 26, Main entry term, English
- Synthesis Series
1, record 26, English, Synthesis%20Series
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Policy and Communications Branch, issued by Health Transition Fund Secretariat, Ottawa. 1, record 26, English, - Synthesis%20Series
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 26, Main entry term, French
- Série de rapports de synthèse
1, record 26, French, S%C3%A9rie%20de%20rapports%20de%20synth%C3%A8se
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la politique de la santé et des communications, publié par le Secrétariat du Fonds pour l'adaptation des services de santé, Ottawa. 1, record 26, French, - S%C3%A9rie%20de%20rapports%20de%20synth%C3%A8se
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2002-11-26
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Mental Disorders
Record 27, Main entry term, English
- Mental Health
1, record 27, English, Mental%20Health
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Policy and Communications Branch, by Elliot M. Goldner, Ottawa, 2002, 29 pages. 1, record 27, English, - Mental%20Health
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Troubles mentaux
Record 27, Main entry term, French
- La santé mentale
1, record 27, French, La%20sant%C3%A9%20mentale
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la politique de la santé et des communications, par Elliot M. Goldner, Ottawa, 2002, 30 pages. 1, record 27, French, - La%20sant%C3%A9%20mentale
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


