TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEALTH PROFESSIONALS TASK FORCE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2004-01-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical Staff
Record 1, Main entry term, English
- Health Professionals Task Force
1, record 1, English, Health%20Professionals%20Task%20Force
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
International Joint Commission. 1, record 1, English, - Health%20Professionals%20Task%20Force
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Personnel médical
Record 1, Main entry term, French
- Groupe de travail des professionnels de la santé
1, record 1, French, Groupe%20de%20travail%20des%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Commission mixte internationale. 1, record 1, French, - Groupe%20de%20travail%20des%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-01-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Medical Staff
Record 2, Main entry term, English
- VAC Task Force Report on the Roles of Health Professionals 1, record 2, English, VAC%20Task%20Force%20Report%20on%20the%20Roles%20of%20Health%20Professionals
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
VAC: Veterans Affairs Canada 2, record 2, English, - VAC%20Task%20Force%20Report%20on%20the%20Roles%20of%20Health%20Professionals
Record 2, Key term(s)
- Veterans Affairs Canada Task Force Report on the Roles of Health Professionals
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Personnel médical
Record 2, Main entry term, French
- Rapport du Groupe de travail d'ACC : Rôle des professionnels de la santé
1, record 2, French, Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20d%27ACC%20%3A%20R%C3%B4le%20des%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ACC: Anciens Combattants Canada 2, record 2, French, - Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20d%27ACC%20%3A%20R%C3%B4le%20des%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9
Record 2, Key term(s)
- Rapport du Groupe de travail d'Anciens Combattants Canada : Rôle des professionnels de la santé
- Rapport du Groupe de travail d'ACC - Rôle des professionnels de la santé
- Rapport du Groupe de travail d'Anciens Combattants Canada - Rôle des professionnels de la santé
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-04-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 3, Main entry term, English
- Task Force for French-Speaking Health Professionals
1, record 3, English, Task%20Force%20for%20French%2DSpeaking%20Health%20Professionals
correct, Ontario
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the Organizational Structure of the Ontario University Coalition for Education in Health Care for the Elderly 1, record 3, English, - Task%20Force%20for%20French%2DSpeaking%20Health%20Professionals
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 3, Main entry term, French
- Groupe d'étude pour professionnels de la santé de langue française
1, record 3, French, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20pour%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
correct, Ontario
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans l'organigramme de la Coalition des universités de l'Ontario pour l'éducation en soins de santé destinés aux personnes âgées 2, record 3, French, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20pour%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-01-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 4, Main entry term, English
- Lesbian, Gay and Bisexual People in Medicine
1, record 4, English, Lesbian%2C%20Gay%20and%20Bisexual%20People%20in%20Medicine
correct, United States
Record 4, Abbreviations, English
- LGBPM 2, record 4, English, LGBPM
correct, United States
Record 4, Synonyms, English
- Lesbian and Gay People in Medicine 1, record 4, English, Lesbian%20and%20Gay%20People%20in%20Medicine
former designation, correct, United States
- Gay People in Medicine 1, record 4, English, Gay%20People%20in%20Medicine
former designation, correct, United States
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Task force of the American Medical Student Association. Purposes are to improve the quality of health care for gay patients; to improve working conditions and professional status of gay health professionals and students. 1, record 4, English, - Lesbian%2C%20Gay%20and%20Bisexual%20People%20in%20Medicine
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 4, Main entry term, French
- Lesbian, Gay and Bisexual People in Medicine
1, record 4, French, Lesbian%2C%20Gay%20and%20Bisexual%20People%20in%20Medicine
correct, United States
Record 4, Abbreviations, French
- LGBPM 2, record 4, French, LGBPM
correct, United States
Record 4, Synonyms, French
- Lesbian and Gay People in Medicine 1, record 4, French, Lesbian%20and%20Gay%20People%20in%20Medicine
former designation, correct, United States
- Gay People in Medicine 1, record 4, French, Gay%20People%20in%20Medicine
former designation, correct, United States
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


