TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEALTH REFORM PROJECT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2003-11-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Record 1, Main entry term, English
- National Health Reform Project 1, record 1, English, National%20Health%20Reform%20Project
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, Key term(s)
- Health Reform Project
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
Record 1, Main entry term, French
- Projet pancanadien sur la réforme du système de santé
1, record 1, French, Projet%20pancanadien%20sur%20la%20r%C3%A9forme%20du%20syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Projet des centres d'excellence pour la santé des femmes (dont celui des Prairies), du Réseau canadien pour la santé des femmes et du Bureau pour la santé des femmes. 1, record 1, French, - Projet%20pancanadien%20sur%20la%20r%C3%A9forme%20du%20syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Bureau pour la santé des femmes, Santé Canada. 1, record 1, French, - Projet%20pancanadien%20sur%20la%20r%C3%A9forme%20du%20syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9
Record 1, Key term(s)
- Projet sur la réforme du système de santé
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-11-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Medical and Hospital Organization
- Social Problems
Record 2, Main entry term, English
- Health Sector Reform Project in Bolivia
1, record 2, English, Health%20Sector%20Reform%20Project%20in%20Bolivia
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
IDB’s Project. 2, record 2, English, - Health%20Sector%20Reform%20Project%20in%20Bolivia
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 2, English, - Health%20Sector%20Reform%20Project%20in%20Bolivia
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Organisation médico-hospitalière
- Problèmes sociaux
Record 2, Main entry term, French
- Projet de réforme du secteur de la santé en Bolivie
1, record 2, French, Projet%20de%20r%C3%A9forme%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20en%20Bolivie
unofficial, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Projet de la BID. 1, record 2, French, - Projet%20de%20r%C3%A9forme%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20en%20Bolivie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, record 2, French, - Projet%20de%20r%C3%A9forme%20du%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9%20en%20Bolivie
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Organización médica y hospitalaria
- Problemas sociales
Record 2, Main entry term, Spanish
- Proyecto de Apoyo a la Reforma del Sector Salud en Bolivia
1, record 2, Spanish, Proyecto%20de%20Apoyo%20a%20la%20Reforma%20del%20Sector%20Salud%20en%20Bolivia
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Proyecto del BID. 2, record 2, Spanish, - Proyecto%20de%20Apoyo%20a%20la%20Reforma%20del%20Sector%20Salud%20en%20Bolivia
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 2, Spanish, - Proyecto%20de%20Apoyo%20a%20la%20Reforma%20del%20Sector%20Salud%20en%20Bolivia
Record 3 - internal organization data 1998-06-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Mental Disorders
Record 3, Main entry term, English
- Best Practices in Mental Health Reform Project 1, record 3, English, Best%20Practices%20in%20Mental%20Health%20Reform%20Project
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Troubles mentaux
Record 3, Main entry term, French
- Projet d'examen des meilleures pratiques de la réforme de la santé mentale
1, record 3, French, Projet%20d%27examen%20des%20meilleures%20pratiques%20de%20la%20r%C3%A9forme%20de%20la%20sant%C3%A9%20mentale
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Projet financé par le Réseau de consultation (FPT) sur la santé mentale. 1, record 3, French, - Projet%20d%27examen%20des%20meilleures%20pratiques%20de%20la%20r%C3%A9forme%20de%20la%20sant%C3%A9%20mentale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Santé Canada. 1, record 3, French, - Projet%20d%27examen%20des%20meilleures%20pratiques%20de%20la%20r%C3%A9forme%20de%20la%20sant%C3%A9%20mentale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


