TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HEALTH SAFETY STANDARD [16 records]

Record 1 2024-11-22

English

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Food Safety
  • Collaboration with the FAO
CONT

Regardless of the approach, establishing a small team of representatives from the main government agencies responsible for food control(e. g. food safety agencies, relevant units in agricultural/health ministries, standard organizations, food inspectorates, laboratories, etc.) can provide practical support for information collection and analysis.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Salubrité alimentaire
  • Collaboration avec la FAO

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de la calidad (Gestión)
  • Inocuidad Alimentaria
  • Colaboración con la FAO
Save record 1

Record 2 2022-04-14

English

Subject field(s)
  • Mental health and hygiene
  • Clinical Psychology
DEF

A person’s psychological and emotional well-being, usually characterized by their ability to meet their own needs, pursue their interests, achieve their goals and cope with the various stressors of life.

OBS

Although the terms "mental health" and "psychological health" are considered synonyms in the National Standard of Canada for Psychological Health and Safety in the Workplace, in some contexts, one may be preferred over the other. For example, the term "mental health" could be used in a medical context and the term "psychological health" in a context about the promotion of health.

OBS

mental health; M Health: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Hygiène et santé mentales
  • Psychologie clinique
DEF

État de bien-être psychologique et émotionnel d'une personne qui est habituellement caractérisé par sa capacité de subvenir à ses besoins, de poursuivre ses intérêts, de réaliser ses objectifs et de composer avec divers facteurs de stress de la vie.

OBS

Bien que les termes «santé mentale» et «santé psychologique» soient considérés comme synonymes dans la Norme nationale du Canada sur la santé et la sécurité psychologiques en milieu de travail, dans certains contextes, l'un pourrait être privilégié par rapport à l'autre. Par exemple, le terme «santé mentale» pourrait être utilisé dans un contexte médical et «santé psychologique», dans un cas où il est question de la promotion de la santé.

OBS

santé mentale; Santé M : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Higiene y salud mental
  • Psicología clínica
DEF

Estado de bienestar en el cual el individuo es consciente de sus propias capacidades, puede afrontar las tensiones normales de la vida, puede trabajar de forma productiva y fructífera y es capaz de hacer una contribución a su comunidad.

Save record 2

Record 3 2021-05-04

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Protective Clothing
  • Occupational Health and Safety
OBS

An N95 mask filters airborne particles and provides a very close facial fit.

OBS

"N95" refers to the U. S. [United States] National Institute for Occupational Safety and Health(NIOSH) standard; "N" means that the device is not oil resistant and "95" means that it can filter 95% of particles 0. 3 micrometre and larger when used properly.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Vêtements de protection
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Un masque N95 filtre des particules en suspension dans l'air et permet un ajustement facial très serré.

OBS

«N95» fait référence à la norme américaine du National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH); le «N» signifie que le dispositif n'est pas résistant à l'huile et le «95» signifie qu'il peut filtrer 95 % des particules de 0,3 micromètre et plus lorsqu'il est utilisé correctement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
  • Vestimenta de protección
  • Salud y seguridad en el trabajo
CONT

La mascarilla filtrante N95 está certificada por el Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH) de los Estados Unidos de América con una capacidad de filtrado del 95 %.

Save record 3

Record 4 2018-03-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Occupational Health and Safety
OBS

A handbook of the CSA [Canadian Standards Association] Group and the Mental Health Commission of Canada.

Key term(s)
  • Assembling the Pieces
  • An Implementation Guide to the National Standard for Psychological Health and Safety in the Workplace
  • An Implementation Guide to the National Standard for Psychological Health and Safety in the Work place

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Guide du Groupe CSA [Association canadienne de normalisation] et de la Commission de la santé mentale du Canada.

Key term(s)
  • Une étape à la fois
  • Guide sur la mise en œuvre de la Norme nationale du Canada sur la santé et la sécurité psychologiques en milieu de travail

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-03-27

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

The quantitative measure of the amount of work performed, measured by the hour or day.

OBS

The term frequently refers to a normal or standard output, representing reasonably efficient productivity and work output without undue risk to the health or safety of the individual.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Mesure de la somme de travail que le salarié doit exécuter pendant une période déterminée.

CONT

Dans un sens plus large, [la charge de travail] représente la quantité de travail qu'un salarié peut accomplir sans mettre en danger sa santé et sa sécurité. Elle sert généralement à établir la rémunération et la productivité du travailleur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Evaluación del personal y los cargos
Save record 5

Record 6 2014-12-10

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

In collaboration with other Bureau Programs, Bureau of Food Policy Integration develops, coordinates and implements the Food Directorate's policy framework and initiatives. This includes the conduct of policy analysis, research and contributing to the development of strategies and options defining realistic and feasible alternatives to address major human safety and nutrition challenges in Canada. The Bureau also provides recommendation on policy and program interfaces with other Health Products and Food Branch Programs, and provides advice on policy and standard priorities to the CFIA for the purpose of integrated program planning.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

De concert avec d'autres programmes du Bureau, le Bureau d'intégration de la politique alimentaire (BIPA) élabore, coordonne et met en œuvre le cadre de travail et les initiatives de la Direction des aliments en matière de politiques. Cela comprend l'analyse des politiques, la recherche et la participation à l'élaboration de stratégies et d'options qui définissent des solutions de rechange réalistes et réalisables permettant de relever les principaux défis au Canada en matière de sécurité du public et de nutrition. Le Bureau formule également des recommandations sur l'interaction des politiques ou des programmes avec d'autres programmes de la Direction générale des produits de santé et des aliments et fournit à l'ACIA des conseils sur les priorités touchant les politiques et les normes et en vue de la planification de programmes intègres.

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-12-10

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Taken from the reports of 1993. 1. Labour Relations Committee. 2. Statistics and Research Committee. 3. Women in Employment Committee. 4. Occupational Safety and Health Committee. 5. Labour Standard Committee Executive.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Tiré des rapports de 1993. 1. Comité des relations de travail. 2. Comité de la statistique et de la recherche. 3. Comité de la main-d'œuvre féminine. 4. Comité de la sécurité et de la santé au travail. 5. Comité des normes du travail.

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-02-02

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paramedical Staff
CONT

"First aid attendant" means a holder of a basic first aid certificate or a standard first aid certificate. [Source : Canada Labour Code. Occupational Safety and Health Regulations. ]

Key term(s)
  • first aid attendant

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel para-médical
OBS

secouriste : Personne capable de pratiquer les gestes ou les méthodes du secourisme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Personal paramédico
Save record 8

Record 9 2006-10-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Hygiene and Health
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

Current Regulations list food additives in 15 different tables based on functions of the additive, for example, anti-caking and pH adjustment agents, preservatives, etc. Health Canada is proposing to regulate additives in two categories. Additives on the SURE(Safety Universally Recognized) List, in which about 36 percent of all additives fall, will be permitted at good manufacturing practices levels unless precluded by a standard. The second list will include additives where greater control is required to ensure safety and Health Canada will prescribe both finite levels of use and the purpose of the additive.

Key term(s)
  • SURE List

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Hygiène et santé
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

Traduction proposée : Liste de produits reconnus généralement comme sans danger (Liste SURE).

Key term(s)
  • liste SURE

Spanish

Save record 9

Record 10 2004-06-08

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The standard interfaces to the ISPRs [International Standard Payload Racks] include a MIL-STD-1553B Payload Bus that uses twisted shielded wire pairs and a high rate data link via optical fibers. Commands to the payloads from the ground, crew, and onboard automated procedures are delivered via this 1553B connection as are health, status, safety, and ancillary data types. Each payload location is allowed one remote terminal on the bus.

OBS

payload bus: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

plateforme de charge utile : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 10

Record 11 2003-03-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Medical and Hospital Organization
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Health Canada, Therapeutic Products Directorate. Good Clinical Practice(GCP) is an international ethical and scientific quality standard for designing, conducting, recording and reporting trials that involve the participation of human subjects. Compliance with this standard provides public assurance that the rights, safety and well-being of trial subjects are protected, consistent with the principles that have their origin in the Declaration of Helsinki, and that the clinical trial data are credible.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Organisation médico-hospitalière
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Santé Canada, Direction des produits thérapeutiques. Une bonne pratique clinique (BPC) est une norme de qualité éthique et scientifique internationale s'appliquant à la conception et à la réalisation d'essais auxquels participent des sujets humains ainsi qu'à l'enregistrement et à la présentation des données relatives à ces essais. Le respect d'une telle norme garantit au public que les droits, la sécurité et le bien-être des sujets participant à l'essai sont protégés, conformément aux principes découlant de la Déclaration d'Helsinki, et que les données sur les essais cliniques sont fiables.

Spanish

Save record 11

Record 12 - external organization data 2000-05-29

English

Subject field(s)
  • Security
  • Protection of Life
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In order to control the risk associated with the use of nuclear energy, the AECB sets strict health and safety standards for nuclear equipment, defines allowable limits for radiation exposure, and conducts frequent inspections of nuclear products and facilities.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Sécurité des personnes
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Terme proposé en accord avec la Commission canadienne de sûreté nucléaire.

Spanish

Save record 12

Record 13 1989-11-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Environmental Law
  • Occupational Health and Safety
Key term(s)
  • Occupational Health and Safety Standard

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Droit environnemental
  • Santé et sécurité au travail
Key term(s)
  • Norme d'hygiène et de sécurité au travail

Spanish

Save record 13

Record 14 1989-07-31

English

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
  • Non-Surgical Treatment
CONT

"First aid attendant" means a holder of a basic first aid certificate or a standard first aid certificate. [Source : Canada Labour Code. Occupational Safety and Health Regulations].

French

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
  • Traitements non chirurgicaux
OBS

"Brevet de secourisme" : brevet délivré par l'État pour sanctionner la réussite à un examen de secouriste. [...] En France, l'enseignement et la pratique du secourisme sont dans les attributions du ministre de l'intérieur (Direction de la sécurité civile). [...] Les principaux brevets sont : le brevet national de secourisme avec [...] des mentions concernant la réanimation, le sauvetage-déblaiement, la montagne, la route, etc.; le brevet national de moniteur de secourisme.

Spanish

Save record 14

Record 15 1988-05-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
OBS

TB 3-11, National Joint Council Policies and Directives.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
OBS

CT 3-11, Directives et politiques du Conseil national mixte.

Spanish

Save record 15

Record 16 1984-06-01

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: