TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEALTH SECTION [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Plant and Crop Production
Record 1, Main entry term, English
- Fertilizer Section
1, record 1, English, Fertilizer%20Section
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The CFIA administers a number of Acts and Regulations that, together, are designed to safeguard our food supply, protect the health of animals and plants and enhance the well-being of Canada's people, environment and economy. Under the authority of the federal Fertilizers Act and Regulations, the CFIA regulates the importation and sale of fertilizers(plant nutrients) and supplements(substances other than fertilizers that improve the physical condition of soils, or aid plant growth). The Fertilizer Section and the Fertilizer Safety Office are the two sections within the CFIA that are directly responsible for the design and administration of the Fertilizer Program. 2, record 1, English, - Fertilizer%20Section
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Food Inspection Agency, Food Inspection Directorate, Plant Products Division. 3, record 1, English, - Fertilizer%20Section
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cultures (Agriculture)
Record 1, Main entry term, French
- Section des engrais
1, record 1, French, Section%20des%20engrais
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Section des engrais et la Section de l'innocuité des engrais sont les deux unités, au sein de l'Agence canadienne d'inspection des aliments, responsables de la conception et de l'administration du Programme des engrais. 2, record 1, French, - Section%20des%20engrais
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Agence canadienne d'inspection des aliments, Direction de l'inspection des aliments, Division des produits végétaux. 1, record 1, French, - Section%20des%20engrais
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Producción vegetal
Record 1, Main entry term, Spanish
- Sección de Abonos
1, record 1, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Abonos
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Radiation Protection
Record 2, Main entry term, English
- Medical Devices Bureau
1, record 2, English, Medical%20Devices%20Bureau
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Bureau of Radiation and Medical Devices 2, record 2, English, Bureau%20of%20Radiation%20and%20Medical%20Devices
former designation, correct, Canada
- Radiation Protection Division 3, record 2, English, Radiation%20Protection%20Division
former designation, correct, Canada
- Radiation Services 3, record 2, English, Radiation%20Services
former designation, correct, Canada
- Health Radiation Section 3, record 2, English, Health%20Radiation%20Section
former designation, correct, Canada
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 4, record 2, English, - Medical%20Devices%20Bureau
Record 2, Key term(s)
- Radiation Bureau
- Radiation Protection Service
- BRMD
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Radioprotection
Record 2, Main entry term, French
- Bureau des matériels médicaux
1, record 2, French, Bureau%20des%20mat%C3%A9riels%20m%C3%A9dicaux
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Bureau de la radioprotection et des instruments médicaux 2, record 2, French, Bureau%20de%20la%20radioprotection%20et%20des%20instruments%20m%C3%A9dicaux
former designation, correct, masculine noun, Canada
- Division de la radioprotection 3, record 2, French, Division%20de%20la%20radioprotection
former designation, correct, see observation, feminine noun, Canada
- Division de la protection contre les radiations 3, record 2, French, Division%20de%20la%20protection%20contre%20les%20radiations
former designation, correct, see observation, feminine noun, Canada
- Sous-service de protection contre les radiations 3, record 2, French, Sous%2Dservice%20de%20protection%20contre%20les%20radiations
former designation, correct, masculine noun, Canada
- Section de la protection contre les radiations 3, record 2, French, Section%20de%20la%20protection%20contre%20les%20radiations
former designation, correct, feminine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Division de la protection contre les radiations» et «Division de la radioprotection» ont été les équivalents français adoptés successivement pour : Radiation Protection Division. Renseignements confirmés par le Bureau. 4, record 2, French, - Bureau%20des%20mat%C3%A9riels%20m%C3%A9dicaux
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Santé Canada. 5, record 2, French, - Bureau%20des%20mat%C3%A9riels%20m%C3%A9dicaux
Record 2, Key term(s)
- Bureau des radiations et des instruments médicaux
- Service de radioprotection
- BRIM
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Protección contra la radiación
Record 2, Main entry term, Spanish
- Oficina de Insumos Médicos
1, record 2, Spanish, Oficina%20de%20Insumos%20M%C3%A9dicos
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- Oficina de radioprotección 2, record 2, Spanish, Oficina%20de%20radioprotecci%C3%B3n
former designation, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ministerio de Salud de Canadá. 1, record 2, Spanish, - Oficina%20de%20Insumos%20M%C3%A9dicos
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Record 3, Main entry term, English
- Institutional Care Section
1, record 3, English, Institutional%20Care%20Section
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Mental Health Section 1, record 3, English, Mental%20Health%20Section
correct, Canada
- Hospital Morbidity Section 1, record 3, English, Hospital%20Morbidity%20Section
former designation, correct, Canada
- Therapeutic Abortions Section 1, record 3, English, Therapeutic%20Abortions%20Section
former designation, correct, Canada
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, record 3, English, - Institutional%20Care%20Section
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation médico-hospitalière
Record 3, Main entry term, French
- Section des soins en établissement
1, record 3, French, Section%20des%20soins%20en%20%C3%A9tablissement
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Section de la santé mentale 1, record 3, French, Section%20de%20la%20sant%C3%A9%20mentale
correct, feminine noun, Canada
- Section de la morbidité hospitalière 1, record 3, French, Section%20de%20la%20morbidit%C3%A9%20hospitali%C3%A8re
former designation, correct, feminine noun, Canada
- Section des avortements thérapeutiques 1, record 3, French, Section%20des%20avortements%20th%C3%A9rapeutiques
former designation, correct, feminine noun, Canada
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, record 3, French, - Section%20des%20soins%20en%20%C3%A9tablissement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Psychology (General)
Record 4, Main entry term, English
- The Canadian Health Psychologist
1, record 4, English, The%20Canadian%20Health%20Psychologist
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Newsletter of the Health Psychology Section of the Canadian Psychological Association. 1, record 4, English, - The%20Canadian%20Health%20Psychologist
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Psychologie (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- Le psychologue canadien de la santé
1, record 4, French, Le%20psychologue%20canadien%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bulletin de la Section de psychologie de la santé de la Société canadienne de psychologie. 1, record 4, French, - Le%20psychologue%20canadien%20de%20la%20sant%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-08-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Offences and crimes
Record 5, Main entry term, English
- person alleged to be responsible for wrongdoings
1, record 5, English, person%20alleged%20to%20be%20responsible%20for%20wrongdoings
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
wrongdoing : The Public Servants Disclosure Protection Act(PSDPA) defines wrongdoing as one or more of the following : a) A contravention of any Act of Parliament or of the legislature of a province, or of any regulations made under any such Act, other than a contravention of section 19 of the PSDPA; b) A misuse of public funds or a public asset; c) A gross mismanagement in the public sector; d) An act or omission that creates a substantial and specific danger to the life, health or safety of persons, or to the environment, other than a danger that is inherent in the performance of the duties or functions of a public servant; e) A serious breach of a code of conduct established under section 5 or 6; f) Knowingly directing or counselling a person to commit a wrongdoing set out in any of paragraphs a) to e). 2, record 5, English, - person%20alleged%20to%20be%20responsible%20for%20wrongdoings
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Infractions et crimes
Record 5, Main entry term, French
- auteur présumé de l'acte répréhensible
1, record 5, French, auteur%20pr%C3%A9sum%C3%A9%20de%20l%27acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- auteure présumée de l'acte répréhensible 2, record 5, French, auteure%20pr%C3%A9sum%C3%A9e%20de%20l%27acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, feminine noun
- autrice présumée de l'acte répréhensible 3, record 5, French, autrice%20pr%C3%A9sum%C3%A9e%20de%20l%27acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
acte répréhensible : Un acte répréhensible est défini aux termes de la Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles comme étant au moins l'un des éléments suivants : a) La contravention d'une loi fédérale ou provinciale ou d'un règlement pris sous leur régime, à l'exception de la contravention de l'article 19 de la présente loi; b) L'usage abusif de fonds ou de biens publics; c) Les cas graves de mauvaise gestion dans le secteur public; d) Le fait de causer – par action ou par omission – un risque grave et précis pour la vie, la santé ou la sécurité humaines ou pour l'environnement, à l'exception du risque inhérent à l'exercice des attributions d'un fonctionnaire; e) La contravention grave à un code de conduite en vertu des articles 5 ou 6 de la présente loi; f) Le fait de sciemment ordonner ou conseiller à une personne de commettre l'un des actes répréhensibles visés aux alinéas a) à e). 4, record 5, French, - auteur%20pr%C3%A9sum%C3%A9%20de%20l%27acte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-11-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Record 6, Main entry term, English
- emotional abuse
1, record 6, English, emotional%20abuse
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- emotional maltreatment 2, record 6, English, emotional%20maltreatment
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Early Childhood Services Act[. New Brunswick. ] The Minister may issue a protection order under this section if, after receiving information from an inspector under subsection 22(8), the Minister has reasonable grounds to believe that(a) there is an imminent danger to the health, safety or well-being of a child who is receiving services at the licensed facility, or(b) the operator has failed to ensure that(i) no child receiving services at the licensed facility is subjected to any form of physical punishment or verbal or emotional abuse, or(ii) no child receiving services at the licensed facility is denied physical necessities. 3, record 6, English, - emotional%20abuse
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Record 6, Main entry term, French
- maltraitance émotionnelle
1, record 6, French, maltraitance%20%C3%A9motionnelle
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- maltraitance émotive 1, record 6, French, maltraitance%20%C3%A9motive
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
maltraitance émotionnelle; maltraitance émotive : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 6, French, - maltraitance%20%C3%A9motionnelle
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-09-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Environmental Law
- Air Pollution
Record 7, Main entry term, English
- New Source Performance Standards
1, record 7, English, New%20Source%20Performance%20Standards
correct, plural, United States
Record 7, Abbreviations, English
- NSPS 2, record 7, English, NSPS
correct, plural
Record 7, Synonyms, English
- new source performance standards 3, record 7, English, new%20source%20performance%20standards
correct, plural, United States
- NSPS 3, record 7, English, NSPS
correct, plural
- NSPS 3, record 7, English, NSPS
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
New source performance standards(NSPS) implement Clean Air Act(CAA) section 111(b) and are issued for categories of sources which EPA [United States Environmental Protection Agency] has listed because they cause, or contribute significantly to, air pollution which may reasonably be anticipated to endanger public health or welfare. The primary purpose of the NSPS is to attain and maintain ambient air quality by ensuring that the best demonstrated emission control technologies are installed as industrial infrastructure is modernized. 3, record 7, English, - New%20Source%20Performance%20Standards
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de normes
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
Record 7, Main entry term, French
- New Source Performance Standards
1, record 7, French, New%20Source%20Performance%20Standards
correct, plural, United States
Record 7, Abbreviations, French
- NSPS 2, record 7, French, NSPS
correct, plural, United States
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-02-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Internet and Telematics
Record 8, Main entry term, English
- Office of Health and the Information Highway
1, record 8, English, Office%20of%20Health%20and%20the%20Information%20Highway
correct
Record 8, Abbreviations, English
- OHIH 1, record 8, English, OHIH
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[In 1997], Health Canada also established the Office of Health and the Information Highway (OHIH) as Health Canada’s focal point for all matters concerning the use of information and communications technologies (ICTs) in the health sector. The strategic orientations for OHIH were knowledge development, partnerships and collaboration, and federal policy development. 1, record 8, English, - Office%20of%20Health%20and%20the%20Information%20Highway
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In 2004, OHIH's Privacy Policy Division(now the Access to Information and Privacy Division) became part of Health Canada's Health Policy Branch. The remainder of OHIH joined Health Canada's Corporate Services Branch and is known as the Health and the Information Highway(HIH) section. 1, record 8, English, - Office%20of%20Health%20and%20the%20Information%20Highway
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Internet et télématique
Record 8, Main entry term, French
- Bureau de la santé et l'Inforoute
1, record 8, French, Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20l%27Inforoute
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- BSI 1, record 8, French, BSI
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[En 1997,] Santé Canada a aussi mis sur pied le Bureau de la santé et l'Inforoute (BSI) pour servir de centre de référence à Santé Canada pour toutes les questions relatives à l'utilisation des technologies de l'information et des communications (TIC) dans le secteur de la santé. Le BSI poursuivait les orientations stratégiques suivantes : développement et gestion des connaissances, établissement de partenariats et collaboration des politiques fédérales. 1, record 8, French, - Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20l%27Inforoute
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le Bureau de la santé et l'Inforoute (BSI) a évolué à la suite de nouveaux développements dans la mise en œuvre de la cybersanté au Canada. En 2004, la Division de la politique sur la protection des renseignements personnels de ce bureau (devenue la Division de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels) s'est intégrée à la Direction générale de la politique de la santé de Santé Canada. Les autres secteurs du BSI se sont joints à la Direction générale des services de gestion de Santé Canada, pour former la Division de la santé et l'Inforoute (DSI). 1, record 8, French, - Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20l%27Inforoute
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-12-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
Record 9, Main entry term, English
- designated recipient
1, record 9, English, designated%20recipient
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
New section 241. 31(1) requires physicians and NPs [nurse practitioners] who receive a written request for MAID [medical assistance in dying] to provide information, as required by regulations, to the designated recipient or to the Minister of Health if no designation has been made, unless they are exempted from doing so. 2, record 9, English, - designated%20recipient
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
designated recipient: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 9, English, - designated%20recipient
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
Record 9, Main entry term, French
- destinataire désigné
1, record 9, French, destinataire%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- destinataire désignée 2, record 9, French, destinataire%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau paragraphe 241.31(1) oblige les médecins et les infirmiers praticiens qui reçoivent une demande écrite d'aide médicale à mourir à fournir des renseignements, comme l'exigent les règlements, au destinataire désigné ou au ministre de la Santé en l'absence de désignation, à moins d'en être exemptés. 3, record 9, French, - destinataire%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
destinataire désigné : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 9, French, - destinataire%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2022-01-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 10, Main entry term, English
- Work Place Health and Safety Representative
1, record 10, English, Work%20Place%20Health%20and%20Safety%20Representative
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A representative in work places with less than 20 employees, who has been appointed pursuant to section 136 of the Canada Labour Code, to represent employees in matters concerning work place health and safety. 1, record 10, English, - Work%20Place%20Health%20and%20Safety%20Representative
Record 10, Key term(s)
- Workplace Health and Safety Representative
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 10, Main entry term, French
- représentant en matière de santé et de sécurité au travail
1, record 10, French, repr%C3%A9sentant%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- représentante en matière de santé et de sécurité au travail 1, record 10, French, repr%C3%A9sentante%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne nommée en vertu de l’article 136 du Code canadien du travail dans les organismes comptant moins de vingt (20) employés, qui représente les intérêts des employés à l’égard de toute question de santé et de sécurité au travail. 1, record 10, French, - repr%C3%A9sentant%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2022-01-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 11, Main entry term, English
- Work Place Health and Safety Committee
1, record 11, English, Work%20Place%20Health%20and%20Safety%20Committee
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A committee in work places with 20 or more employees whose membership and participation in investigations represents the interests of employees and management in matters concerning work place health and safety, and is established pursuant to section 135 of the Canada Labour Code. 1, record 11, English, - Work%20Place%20Health%20and%20Safety%20Committee
Record 11, Key term(s)
- Workplace Health and Safety Committee
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 11, Main entry term, French
- comité de santé et de sécurité au travail
1, record 11, French, comit%C3%A9%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Comité local, établi en vertu de l’article 135 du Code canadien du travail dans les organismes comptant vingt (20) employés ou plus, dont la composition et la participation aux enquêtes traduisent les intérêts des employés et de la direction relatifs aux questions de santé et de sécurité au travail. 1, record 11, French, - comit%C3%A9%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2020-12-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Ecosystems
- Hydrology and Hydrography
Record 12, Main entry term, English
- freshwater ecosystem
1, record 12, English, freshwater%20ecosystem
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Under the Agreement, which also includes the international section of the St. Lawrence River, the two countries work together to restore health to the world's largest and most remarkable freshwater ecosystem. 2, record 12, English, - freshwater%20ecosystem
Record 12, Key term(s)
- fresh water ecosystem
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Hydrologie et hydrographie
Record 12, Main entry term, French
- écosystème d'eau douce
1, record 12, French, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20d%27eau%20douce
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- écosystème dulcicole 2, record 12, French, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20dulcicole
avoid, see observation, masculine noun
- écosystème dulçaquicole 3, record 12, French, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20dul%C3%A7aquicole
avoid, see observation, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Au niveau mondial, le WWF [World Wide Fund for Nature] met l'accent sur la protection des forêts, des mers, des côtes, des écosystèmes d'eau douce (lacs, cours d'eau et zones humides) [...] 4, record 12, French, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20d%27eau%20douce
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
écosystème dulcicole; écosystème dulçaquicole : L'adjectif «dulcicole» (et son synonyme «dulçaquicole») désigne les espèces animales et végétales qui vivent exclusivement ou principalement en eau douce, par opposition aux espèces marines; il ne peut être utilisé pour désigner un écosystème, car on ne peut dire d'un écosystème qu'il «vit» quelque part. Un écosystème est une unité écologique composée des organismes et du milieu dans lequel vivent ces organismes. On peut parler d'un écosystème composé d'organismes (ou d'espèces) dulcicoles, mais non d'un «écosystème dulcicole». 5, record 12, French, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20d%27eau%20douce
Record 12, Key term(s)
- écosystème d'eaux douces
- écosystème des eaux douces
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2018-04-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Hair Styling
Record 13, Main entry term, English
- powder dry shampoo
1, record 13, English, powder%20dry%20shampoo
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A powder dry shampoo is usually given when the patron's health will not permit the giving of a wet shampoo. A commercial powder dry shampoo containing orrisroot powder is freely sprinkled into the hair and worked in, one section at a time. 2, record 13, English, - powder%20dry%20shampoo
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
powder dry shampoo: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 13, English, - powder%20dry%20shampoo
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Coiffure
Record 13, Main entry term, French
- shampooing sec en poudre
1, record 13, French, shampooing%20sec%20en%20poudre
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il existe des shampooings secs en poudre présentés dans des contenants sous pression. 2, record 13, French, - shampooing%20sec%20en%20poudre
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
shampooing sec en poudre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 13, French, - shampooing%20sec%20en%20poudre
Record 13, Key term(s)
- shampoing sec en poudre
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2017-02-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
Record 14, Main entry term, English
- regulated animal
1, record 14, English, regulated%20animal
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Regulated animal : Under the Health of Animals Regulations, section 10, is a hatching egg, turtle, tortoise, bird, honeybee, or mammal. Species excluded from the definition of regulated animals are members of the orders Cetacea, Pinnipedia and Sirenia; or members of the order Rodentia, with the exception of the following : Prairie dogs(Cynomys sp.) ;African giant pouched rats(Cricetomys gambianus) ;and squirrels of the family Sciuridae, from any country; and any members of the order Rodentia from Africa. These latter, members of the order Rodentia, are fully regulated under the Health of Animals Regulations. 2, record 14, English, - regulated%20animal
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Hygiène des animaux (Agric.)
Record 14, Main entry term, French
- animal réglementé
1, record 14, French, animal%20r%C3%A9glement%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Animal réglementé : Inclus un œuf d'incubation, une tortue terrestre ou aquatique, un oiseau, une abeille domestique ou tout mammifère. Les espèces exclues de la définition d'animal réglementé sont les membres de l'ordre Cetacea, Pinnipedia et Sirenia et les membres de l'ordre Rodentia à l'exception des espèces suivantes: Des chiens de prairie (espèces Cynomys), des rats géants d'Afrique (Cricetomys gambianus) et des écureuils de la famille Sciuridae (de n'importe quel pays), ainsi que tous les membres de l'ordre Rodentia d'Afrique, qui sont d'ailleurs tous réglementés en vertu du Règlement sur la santé des animaux. 2, record 14, French, - animal%20r%C3%A9glement%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2017-02-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Language Rights
Record 15, Main entry term, English
- Official Language Community Development Bureau
1, record 15, English, Official%20Language%20Community%20Development%20Bureau
correct
Record 15, Abbreviations, English
- OLCDB 1, record 15, English, OLCDB
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Official Language Community Development Bureau(OLCDB) at Health Canada coordinates the implementation of Section 41 of the Official Language Act(Part VII), which aims to enhance the vitality of official language minority communities and to promote the use of English and French in Canadian Society. 1, record 15, English, - Official%20Language%20Community%20Development%20Bureau
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit linguistique
Record 15, Main entry term, French
- Bureau d'appui aux communautés de langue officielle
1, record 15, French, Bureau%20d%27appui%20aux%20communaut%C3%A9s%20de%20langue%20officielle
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- BACLO 1, record 15, French, BACLO
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau d'appui aux communautés de langue officielle (BACLO) coordonne pour Santé Canada la mise en œuvre de l'article 41 de la Loi sur les langues officielles (PARTIE VII), qui a pour but de favoriser l'épanouissement des minorités francophones et anglophones du Canada et à appuyer leur développement, ainsi qu'à promouvoir la pleine reconnaissance et l'usage du français et de l'anglais dans la société canadienne. 1, record 15, French, - Bureau%20d%27appui%20aux%20communaut%C3%A9s%20de%20langue%20officielle
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2017-01-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- Hygiene and Health
Record 16, Main entry term, English
- Science Program Coordination Section
1, record 16, English, Science%20Program%20Coordination%20Section
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Laboratory for Foodborne Zoonoses, Public Health Agency of Canada. The Science Program Coordination Section provides policy makers, regulators and the scientific community with research on the impact of policy and other interventions on public health care and the best scientific evidence to ensure that the most effective interventions are implemented for the control of foodborne zoonoses and enteric disease. 1, record 16, English, - Science%20Program%20Coordination%20Section
Record 16, Key term(s)
- Science Programme Coordination Section
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
- Hygiène et santé
Record 16, Main entry term, French
- Section de la coordination des programmes scientifiques
1, record 16, French, Section%20de%20la%20coordination%20des%20programmes%20scientifiques
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire de lutte contre les zoonoses d'origine alimentaire, Agence de santé publique du Canada. La Section de la coordination des programmes scientifiques fournit aux décideurs, aux autorités de réglementation et à la communauté scientifique, de la recherche sur les répercussions des politiques et d'autres interventions relatives à la santé publique et aux soins de santé, et les meilleures données scientifiques probantes afin d'assurer la mise en œuvre des meilleures interventions pour lutter contre les zoonoses d'origine alimentaire et les maladies entériques. 1, record 16, French, - Section%20de%20la%20coordination%20des%20programmes%20scientifiques
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2016-11-07
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Environment
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 17, Main entry term, English
- Priority Substances List
1, record 17, English, Priority%20Substances%20List
correct
Record 17, Abbreviations, English
- PSL 1, record 17, English, PSL
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Environmental Protection Act, 1999(CEPA 1999, section 76) requires the Ministers of the Environment and of Health to establish a Priority Substances List(PSL) that identifies substances to be assessed on a priority basis to determine whether they are toxic(as defined under Section 64 of the Act) and pose a risk to the health of Canadians or to the environment. Assessments of substances placed on the PSL are the shared responsibility of Environment Canada and Health Canada. A Priority Substance may be a chemical, a group or class of chemicals, effluents or wastes. 1, record 17, English, - Priority%20Substances%20List
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Environnement
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 17, Main entry term, French
- Liste des substances d'intérêt prioritaire
1, record 17, French, Liste%20des%20substances%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20prioritaire
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
- LSIP 1, record 17, French, LSIP
correct, feminine noun
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La Loi canadienne sur la protection de l'environnement, 1999 [LCPE (1999), article 76] stipule que les ministres de l'Environnement et de la Santé doivent dresser une Liste des substances d'intérêt prioritaire (LSIP) qui indique les substances prioritaires à évaluer afin de déterminer si elles sont toxiques (en vertu de l'article 64 de la Loi) et représentent un risque pour la santé des Canadiens ou l'environnement. La responsabilité de l'évaluation des substances figurant sur la LSIP est partagée entre Environnement Canada et Santé Canada. Une substance d'intérêt prioritaire peut être un produit chimique, un groupe de produits chimiques, des effluents ou des déchets. 1, record 17, French, - Liste%20des%20substances%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20prioritaire
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2016-10-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Waste Management
Record 18, Main entry term, English
- Export and Import of Hazardous Waste and Hazardous Recyclable Material Regulations
1, record 18, English, Export%20and%20Import%20of%20Hazardous%20Waste%20and%20Hazardous%20Recyclable%20Material%20Regulations
correct
Record 18, Abbreviations, English
- EIHWHRMR 2, record 18, English, EIHWHRMR
Record 18, Synonyms, English
- Export and Import of Hazardous Wastes Regulations 3, record 18, English, Export%20and%20Import%20of%20Hazardous%20Wastes%20Regulations
former designation
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Export and Import of Hazardous Waste and Hazardous Recyclable Material Regulations(hereafter referred to as the Regulations) adopted under section 191 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999(CEPA 1999) is to ensure that hazardous waste and hazardous recyclable materials that are transported across international borders(to be exported, imported, or to transit through Canada) are managed appropriately to protect the environment and human health. 1, record 18, English, - Export%20and%20Import%20of%20Hazardous%20Waste%20and%20Hazardous%20Recyclable%20Material%20Regulations
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion des déchets
Record 18, Main entry term, French
- Règlement sur l'exportation et l'importation de déchets dangereux et de matières recyclables dangereuses
1, record 18, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%27exportation%20et%20l%27importation%20de%20d%C3%A9chets%20dangereux%20et%20de%20mati%C3%A8res%20recyclables%20dangereuses
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- REIDDMRD 2, record 18, French, REIDDMRD
masculine noun
Record 18, Synonyms, French
- Règlement sur l'exportation et l'importation des déchets dangereux 3, record 18, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%27exportation%20et%20l%27importation%20des%20d%C3%A9chets%20dangereux
former designation, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'objectif du Règlement sur l'exportation et l'importation de déchets dangereux et de matières recyclables dangereuses (ci-après appelé le règlement) adopté en vertu de l'article 191 de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999) [LCPE (1999)], consiste à garantir que les déchets dangereux et les matières recyclables dangereuses qui traversent les frontières internationales (pour être exportés, importés ou pour transiter par le Canada) soient gérés de façon à protéger l'environnement et la santé humaine. 1, record 18, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27exportation%20et%20l%27importation%20de%20d%C3%A9chets%20dangereux%20et%20de%20mati%C3%A8res%20recyclables%20dangereuses
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Gestión de los desechos
Record 18, Main entry term, Spanish
- Reglamento de importación y exportación de residuos peligrosos
1, record 18, Spanish, Reglamento%20de%20importaci%C3%B3n%20y%20exportaci%C3%B3n%20de%20residuos%20peligrosos
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2016-09-02
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 19, Main entry term, English
- Health Program Administration and Entitlement Policy Section 1, record 19, English, Health%20Program%20Administration%20and%20Entitlement%20Policy%20Section
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Key term(s)
- Health Programs Administration and Entitlement Policy Section
- Health Programme Administration and Entitlement Policy Section
- Health Programmes Administration and Entitlement Policy Section
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 19, Main entry term, French
- Section de l'administration des programmes de santé et de la politique d'admissibilité
1, record 19, French, Section%20de%20l%27administration%20des%20programmes%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20politique%20d%27admissibilit%C3%A9
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2016-03-07
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 20, Main entry term, English
- Public Health Section
1, record 20, English, Public%20Health%20Section
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dominion Bureau of Statistics. 1, record 20, English, - Public%20Health%20Section
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 20, Main entry term, French
- Section de la santé publique
1, record 20, French, Section%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
correct, feminine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Bureau fédéral de la statistique. 1, record 20, French, - Section%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2013-05-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Legal Actions
- Administrative Law
- Health Law
- Labour and Employment
Record 21, Main entry term, English
- action for forfeiture of office
1, record 21, English, action%20for%20forfeiture%20of%20office
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- proceedings for forfeiture of office 2, record 21, English, proceedings%20for%20forfeiture%20of%20office
correct, plural
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The board of directors of a regional council must, on becoming aware that its director general is contravening any of the rules prescribed in this section [of the Act respecting health services and social services for Cree Native persons], suspend him without remuneration or take measures with the view of instituting proceedings for forfeiture of office against him, according to the seriousness of the contravention. 2, record 21, English, - action%20for%20forfeiture%20of%20office
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Actions en justice
- Droit administratif
- Droit de la santé
- Travail et emploi
Record 21, Main entry term, French
- recours en déchéance de charge
1, record 21, French, recours%20en%20d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20charge
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le conseil d'administration d'un conseil régional doit, dès qu'il constate que son directeur général contrevient à l'une des règles prévues au présent article [de la Loi sur les Services de santé et les services sociaux pour les autochtones cris], le suspendre sans traitement ou prendre des mesures afin d'intenter un recours en déchéance de charge contre lui, selon la gravité de la contravention. 2, record 21, French, - recours%20en%20d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20charge
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2013-05-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Labour and Employment
- Health Law
Record 22, Main entry term, English
- last resort assistance program
1, record 22, English, last%20resort%20assistance%20program
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[Section 63 of the Health Insurance Act] neither does it prohibit the disclosure to the Minister of Employment and Social Solidarity of the nature of the services, medications, devices and other equipment that compensate for a physical deficiency... the date on which such things or services were supplied and their cost with respect to each person and family eligible under a last resort financial assistance program... 2, record 22, English, - last%20resort%20assistance%20program
Record 22, Key term(s)
- last-resort assistance program
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Travail et emploi
- Droit de la santé
Record 22, Main entry term, French
- programme d'aide de dernier recours
1, record 22, French, programme%20d%27aide%20de%20dernier%20recours
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[L'article 63 de la Loi sur l'Assurance maladie] n'interdit pas non plus de révéler au ministre de l'Emploi et de la Solidarité la nature des services, des médicaments, des appareils et autres équipements qui suppléent à une déficience physique [...] la date où ces biens et services ont été fournis et leur coût à l'égard de chaque personne et chaque famille admissible à un programme d'aide financière de dernier recours [...] 2, record 22, French, - programme%20d%27aide%20de%20dernier%20recours
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2013-04-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 23, Main entry term, English
- Counter-Terrorism Coordination and Health Information Networks Section
1, record 23, English, Counter%2DTerrorism%20Coordination%20and%20Health%20Information%20Networks%20Section
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. Mission of the Counter-Terrorism Coordination and Health Information Networks(CTCHIN) Section : CTCHIN will work in in partnership with relevant stakeholders to raise awareness of, prepare for, coordinate with others and respond to current and emerging issues and threats related to chemical, biological, radiological and nuclear(CBRN) events. CTCHIN will provide early warning surveillance and be a resource of information on health related aspects of CBRN. The Counter-Terrorism Coordination and Health Information Networks(CTCHIN) Section also collaborates with international agencies to share information and mitigate CBRN incidents. 1, record 23, English, - Counter%2DTerrorism%20Coordination%20and%20Health%20Information%20Networks%20Section
Record 23, Key term(s)
- CTCHIN Section
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 23, Main entry term, French
- Section des réseaux de coordination du contre-terrorisme et d'information sur la santé
1, record 23, French, Section%20des%20r%C3%A9seaux%20de%20coordination%20du%20contre%2Dterrorisme%20et%20d%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. La mission de la Section des réseaux de coordination du contre-terrorisme et d'information sur la santé (RCCIS) : Les RCCIS travailleront en partenariat avec les parties compétentes afin de prendre part aux activités de sensibilisation, de préparation, de coordination et d'intervention liées aux situations et aux menaces actuelles et nouvelles découlant d'incidents chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires (CBRN). Les RCCIS serviront de système de surveillance et d'alerte rapide et de ressource documentaire en ce qui concerne les aspects sanitaires des incidents CBRN. La Section des réseaux de coordination du contre-terrorisme et d'information sur la santé (RCCIS) collabore également avec des organismes d'envergure internationale afin de partager des renseignements et de limiter les incidents CBRN. 1, record 23, French, - Section%20des%20r%C3%A9seaux%20de%20coordination%20du%20contre%2Dterrorisme%20et%20d%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9
Record 23, Key term(s)
- Section des RCCIS
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2013-03-08
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- Application for order to withhold patient's health records under section 49. 1
1, record 24, English, Application%20for%20order%20to%20withhold%20patient%27s%20health%20records%20under%20section%2049%2E%201
correct, Northwest Territories
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Mental Health Act, Gazette Part II. Form number 30. 1, record 24, English, - Application%20for%20order%20to%20withhold%20patient%27s%20health%20records%20under%20section%2049%2E%201
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- Requête relative à la non divulgation du dossier médical du malade en conformité avec l'article 49.1
1, record 24, French, Requ%C3%AAte%20relative%20%C3%A0%20la%20non%20divulgation%20du%20dossier%20m%C3%A9dical%20du%20malade%20en%20conformit%C3%A9%20avec%20l%27article%2049%2E1
correct, feminine noun, Northwest Territories
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la santé mentale, Gazette Partie II. Formule numéro 30. 1, record 24, French, - Requ%C3%AAte%20relative%20%C3%A0%20la%20non%20divulgation%20du%20dossier%20m%C3%A9dical%20du%20malade%20en%20conformit%C3%A9%20avec%20l%27article%2049%2E1
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2011-12-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Mining Operations
- Special-Language Phraseology
Record 25, Main entry term, English
- suspect mine
1, record 25, English, suspect%20mine
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
UN team to inspect suspect uranium mine.... This is only the second time the IAEA [International Atomic Energy Agency] has undertaken such a comprehensive study of a large uranium mine. [The] head of the IAEA radiation safety section says the mission will concentrate on three issues : workers’ health, the monitoring of their exposure to radiation, and management of the mine's radioactive ’tailings’, amixture of uranium ore and processing liquids. 2, record 25, English, - suspect%20mine
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 25, Main entry term, French
- mine tenue pour suspecte
1, record 25, French, mine%20tenue%20pour%20suspecte
proposal, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2010-05-14
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Veterinary Hygiene
Record 26, Main entry term, English
- brucellosis-free area
1, record 26, English, brucellosis%2Dfree%20area
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[According to the Health of Animals Regulations(C. R. C., c. 296) ] A brucellosis-accredited area that has been declared to be a brucellosis-free area pursuant to section 76. 1, record 26, English, - brucellosis%2Dfree%20area
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Hygiène vétérinaire
Record 26, Main entry term, French
- zone exempte de brucellose
1, record 26, French, zone%20exempte%20de%20brucellose
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[Aux fins du Règlement sur la santé des animaux (C.R.C., ch. 296)] Désigne une zone accréditée pour la brucellose déclarée zone exempte de brucellose selon l'article 76. 1, record 26, French, - zone%20exempte%20de%20brucellose
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Higiene veterinaria
Record 26, Main entry term, Spanish
- zona libre de brucelosis
1, record 26, Spanish, zona%20libre%20de%20brucelosis
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
País o zona libres de brucelosis bovina. Para ser reconocidos libres de brucelosis bovina, un país o una zona deberán reunir las siguientes condiciones: 1. la enfermedad o la sospecha de la enfermedad deben ser de declaración obligatoria; 2. todos los rebaños de bovinos del país o de la zona deben estar bajo control veterinario oficial y debe haberse comprobado que el índice de infección brucélica no es superior al 0,2% de los rebaños de bovinos del país o de la zona considerados; 3. cada rebaño debe ser sometido periódicamente a pruebas serológicas para la detección de la brucelosis bovina, asociadas o no a la prueba del anillo; 4. ningún animal debe haber sido vacunado contra la brucelosis bovina desde hace por lo menos 3 años; 5. todos los animales que resultan positivos a las pruebas de detección de la brucelosis bovina deben ser sacrificados; 6. los animales introducidos en el país o la zona libres de brucelosis bovina deben proceder exclusivamente de rebaños oficialmente libres o de rebaños libres de brucelosis bovina. 1, record 26, Spanish, - zona%20libre%20de%20brucelosis
Record 27 - internal organization data 2010-03-02
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Human Diseases
Record 27, Main entry term, English
- Blood Borne Pathogens Routine Surveillance System
1, record 27, English, Blood%20Borne%20Pathogens%20Routine%20Surveillance%20System
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
- BBPRSS 1, record 27, English, BBPRSS
correct, Canada
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. The ongoing product of the Statistics and Risk Assessment Section is the annual publication "Blood Borne Pathogens Routine Surveilllance System"(BBPRSS) addressing national mortality, morbidity and reportable trends data. 1, record 27, English, - Blood%20Borne%20Pathogens%20Routine%20Surveillance%20System
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Maladies humaines
Record 27, Main entry term, French
- Système de surveillance courante des pathogènes à diffusion hématogène
1, record 27, French, Syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20courante%20des%20pathog%C3%A8nes%20%C3%A0%20diffusion%20h%C3%A9matog%C3%A8ne
correct, masculine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
- SSCPDH 1, record 27, French, SSCPDH
correct, masculine noun, Canada
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. La Section des statistiques et de l'évaluation des risques publie chaque année le «Système de surveillance courante des pathogènes à diffusion hématogène» (SSCPDH) qui fournit des données sur la mortalité, la morbidité et les tendances nationales. 1, record 27, French, - Syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20courante%20des%20pathog%C3%A8nes%20%C3%A0%20diffusion%20h%C3%A9matog%C3%A8ne
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2009-04-23
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Record 28, Main entry term, English
- Head, Deployment Health Section
1, record 28, English, Head%2C%20Deployment%20Health%20Section
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 28, Main entry term, French
- Chef, Section de la santé des militaires déployés
1, record 28, French, Chef%2C%20Section%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20militaires%20d%C3%A9ploy%C3%A9s
correct, masculine and feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2008-03-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Epidemiology
Record 29, Main entry term, English
- WHO Global Control Programme on AIDS
1, record 29, English, WHO%20Global%20Control%20Programme%20on%20AIDS
correct, international
Record 29, Abbreviations, English
- CPA 2, record 29, English, CPA
correct, international
Record 29, Synonyms, English
- WHO Special Programme on AIDS 3, record 29, English, WHO%20Special%20Programme%20on%20AIDS
former designation, correct, international
- SPA 3, record 29, English, SPA
former designation, correct, international
- SPA 3, record 29, English, SPA
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 4, record 29, English, - WHO%20Global%20Control%20Programme%20on%20AIDS
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
See Who Catalog Publications, Spring Summer 1988, p. 19. 5, record 29, English, - WHO%20Global%20Control%20Programme%20on%20AIDS
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Information confirmed by the translation section of Health & Welfare Canada. 5, record 29, English, - WHO%20Global%20Control%20Programme%20on%20AIDS
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Épidémiologie
Record 29, Main entry term, French
- Programme mondial OMS de lutte contre le SIDA
1, record 29, French, Programme%20mondial%20OMS%20de%20lutte%20contre%20le%20SIDA
correct, international
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- Programme spécial OMS de lutte contre le SIDA 2, record 29, French, Programme%20sp%C3%A9cial%20OMS%20de%20lutte%20contre%20le%20SIDA
former designation, correct, international
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 3, record 29, French, - Programme%20mondial%20OMS%20de%20lutte%20contre%20le%20SIDA
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Voir Catalogue des publications, OMS, Printemps-Été 1988, p 17. 4, record 29, French, - Programme%20mondial%20OMS%20de%20lutte%20contre%20le%20SIDA
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2007-08-14
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
- Organization Planning
Record 30, Main entry term, English
- strategy leader
1, record 30, English, strategy%20leader
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
When preliminary results of an assessment conducted on a substance or the review of a decision by another jurisdiction indicate the substance may be found to be toxic under section 64 of CEPA 1999, a strategy leader and one or more risk managers are usually identified and given the responsibility of developing a risk management strategy and instruments or management tools for reducing or eliminating risks to human health and the environment posed by its use and/or release. 2, record 30, English, - strategy%20leader
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Planification d'organisation
Record 30, Main entry term, French
- responsable de stratégie
1, record 30, French, responsable%20de%20strat%C3%A9gie
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- accompagnateur stratégique 2, record 30, French, accompagnateur%20strat%C3%A9gique
masculine noun
- accompagnatrice stratégique 3, record 30, French, accompagnatrice%20strat%C3%A9gique
feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les résultats préliminaires de l'évaluation d'une substance ou que la révision d'une décision d'une autre instance permettent de croire qu'une substance peut se révéler toxique en vertu de l'article 64 de la LCPE (1999), on désigne habituellement un responsable de stratégie et un ou plusieurs gestionnaires des risques. On leur confie la responsabilité d'élaborer une stratégie de gestion des risques ainsi que des instruments ou des outils de gestion pour réduire ou éliminer les risques que présente l'utilisation ou le rejet de cette substance pour la santé humaine et l'environnement. 4, record 30, French, - responsable%20de%20strat%C3%A9gie
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2007-06-08
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Laws and Legal Documents
Record 31, Main entry term, English
- Health Drafting Services Section
1, record 31, English, Health%20Drafting%20Services%20Section
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Justice Canada. 1, record 31, English, - Health%20Drafting%20Services%20Section
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Lois et documents juridiques
Record 31, Main entry term, French
- Section des services de rédaction de la santé
1, record 31, French, Section%20des%20services%20de%20r%C3%A9daction%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Justice Canada. 1, record 31, French, - Section%20des%20services%20de%20r%C3%A9daction%20de%20la%20sant%C3%A9
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2007-04-03
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Noise Pollution
- Air Traffic Control
- Wind Energy
Record 32, Main entry term, English
- sound nuisance
1, record 32, English, sound%20nuisance
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Sound nuisance shall mean any sound which either exceeds the maximum permitted sound levels specified in section 30-2, or for purposes of sections 30-4 and 30-6, otherwise unreasonably disturbs, injures or endangers the comfort, repose, health, peace or safety of others within the limits of the city. 2, record 32, English, - sound%20nuisance
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Pollution par le bruit
- Circulation et trafic aériens
- Énergie éolienne
Record 32, Main entry term, French
- nuisance sonore
1, record 32, French, nuisance%20sonore
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les nuisances sonores provenant des véhicules envahissent des quartiers autrefois calmes [...] 2, record 32, French, - nuisance%20sonore
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Les nuisances sonores nocturnes à l'aéroport de Bruxelles [...] 3, record 32, French, - nuisance%20sonore
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2006-11-14
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Dietetics
Record 33, Main entry term, English
- Using the Food Guide
1, record 33, English, Using%20the%20Food%20Guide
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Health and Welfare Canada, includes Pull-out section of Canada's Food Guide to Healthy Eating. 1, record 33, English, - Using%20the%20Food%20Guide
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Diététique
Record 33, Main entry term, French
- Pour mieux se servir du guide alimentaire
1, record 33, French, Pour%20mieux%20se%20servir%20du%20guide%20alimentaire
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social Canada, comprend un supplément détachable du Guide alimentaire canadien pour manger sainement. 1, record 33, French, - Pour%20mieux%20se%20servir%20du%20guide%20alimentaire
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2006-10-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Human Diseases - Various
Record 34, Main entry term, English
- Canadian Pandemic Influenza Plan
1, record 34, English, Canadian%20Pandemic%20Influenza%20Plan
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. The Canadian Pandemic Influenza Plan(the Plan) consists of an introduction and a background section, followed by the preparedness, response and recovery sections, which are consistent with the general principals of emergency response. Each section aims to assist and facilitate appropriate planning at all levels of government for the next influenza pandemic. 2, record 34, English, - Canadian%20Pandemic%20Influenza%20Plan
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Maladies humaines diverses
Record 34, Main entry term, French
- Plan canadien de lutte contre la pandémie d'influenza
1, record 34, French, Plan%20canadien%20de%20lutte%20contre%20la%20pand%C3%A9mie%20d%27influenza
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. Le Plan canadien de lutte contre la pandémie d'influenza (le Plan) comporte une introduction et une section de contexte, suivies par les sections portant sur l'état de préparation, l'intervention et l'établissement, qui adhèrent aux principes généraux de l'intervention d'urgence. Chacune des sections vise à assister et à faciliter la planification qui convient à tous les paliers de gouvernement pour la prochaine pandémie d'influenza. 2, record 34, French, - Plan%20canadien%20de%20lutte%20contre%20la%20pand%C3%A9mie%20d%27influenza
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2006-04-06
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 35, Main entry term, English
- socio-economic effect
1, record 35, English, socio%2Deconomic%20effect
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Socio-Economic Effects. The preceding sections of this document consider the effects of human activities on the environment. In this section the effects of a project and associated environmental modifications on human health, welfare and social organizations are considered. 1, record 35, English, - socio%2Deconomic%20effect
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 35, Main entry term, French
- répercussion socio-économique
1, record 35, French, r%C3%A9percussion%20socio%2D%C3%A9conomique
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Répercussions socio-économiques. Dans les sections précédentes on a examiné les effets des activités humaines sur l'environnement; cette section examine les répercussions sur la santé, le bien-être, et l'organisation sociale d'un projet et des modifications que ce dernier a fait subir à l'environnement. 1, record 35, French, - r%C3%A9percussion%20socio%2D%C3%A9conomique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
socioéconomique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, record 35, French, - r%C3%A9percussion%20socio%2D%C3%A9conomique
Record 35, Key term(s)
- répercussion socioéconomique
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2005-12-05
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Record 36, Main entry term, English
- Population Health Fund Section
1, record 36, English, Population%20Health%20Fund%20Section
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. 1, record 36, English, - Population%20Health%20Fund%20Section
Record 36, Key term(s)
- PHFS
- PHF Section
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Record 36, Main entry term, French
- Section du Fonds pour la santé de la population
1, record 36, French, Section%20du%20Fonds%20pour%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. 2, record 36, French, - Section%20du%20Fonds%20pour%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population
Record 36, Key term(s)
- SFSP
- Section du FSP
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2005-07-14
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Environment
Record 37, Main entry term, English
- CEPA Federal-Provincial Advisory Committee
1, record 37, English, CEPA%20Federal%2DProvincial%20Advisory%20Committee
correct
Record 37, Abbreviations, English
- FPAC 1, record 37, English, FPAC
correct
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The CEPA Federal-Provincial Advisory Committee(FPAC), established under Section 6 of CEPA, is composed of members from provincial and territorial environmental ministries as well as a representative from the federal ministries of Environment and Health. The Committee's main purpose is to ensure early and effective collaboration of environmental protection and toxic management initiatives. 1, record 37, English, - CEPA%20Federal%2DProvincial%20Advisory%20Committee
Record 37, Key term(s)
- CEPA Federal/Provincial Advisory Committee
- CEPA Federal Provincial Advisory Committee
- CEPA-FPAC
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
- Environnement
Record 37, Main entry term, French
- Comité consultatif fédéral-provincial de la LCPE
1, record 37, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%20de%20la%20LCPE
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
- CCFP 1, record 37, French, CCFP
correct, masculine noun
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif fédéral-provincial de la LCPE (CCFP), mis sur pied en vertu de l'article 6 de la LCPE, est formé de membres des ministères de l'Environnement provinciaux et territoriaux de même que des représentants des ministères fédéraux de l'Environnement et de la Santé. L'objectif principal du comité est d'assurer une collaboration opportune et efficace en ce qui a trait aux initiatives de protection de l'environnement et de gestion des produits toxiques. Il fournit également une tribune pour l'échange d'information entre les deux paliers du gouvernement. 1, record 37, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%20de%20la%20LCPE
Record 37, Key term(s)
- CCFP/LCPE
- Comité consultatif fédéral/provincial de la LCPE
- Comité consultatif fédéral-provincial de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2005-05-31
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Emergency Management
Record 38, Main entry term, English
- Counter-Terrorism Coordination and Health Information Networks
1, record 38, English, Counter%2DTerrorism%20Coordination%20and%20Health%20Information%20Networks
correct
Record 38, Abbreviations, English
- CTCHIN 1, record 38, English, CTCHIN
correct
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
CTCHIN will work in partnership with relevant stakeholders to raise awareness of, prepare for, coordinate with others and respond to current and emerging issues and threats related to chemical, biological, radiological and nuclear (CBRN) events. CTCHIN will provide early warning surveillance and be a resource of information on health related aspects of CBRN. 1, record 38, English, - Counter%2DTerrorism%20Coordination%20and%20Health%20Information%20Networks
Record 38, Key term(s)
- Counter-Terrorism Co-ordination and Health Information Networks
- Counterterrorism Coordination and Health Information Networks
- Counterterrorism Co-ordination and Health Information Networks
- Counter-Terrorism Coordination and Health Information Networks Section
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
Record 38, Main entry term, French
- Réseaux de coordination du contre-terrorisme et d'information sur la santé
1, record 38, French, R%C3%A9seaux%20de%20coordination%20du%20contre%2Dterrorisme%20et%20d%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
- RCCIS 1, record 38, French, RCCIS
correct, masculine noun
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les RCCIS travailleront en partenariat avec les parties compétentes afin de prendre part aux activités de sensibilisation, de préparation, de coordination et d'intervention liées aux situations et aux menaces actuelles et nouvelles découlant d'incidents chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires (CBRN). Les RCCIS serviront de système de surveillance et d'alerte rapide et de ressource documentaire en ce qui concerne les aspects sanitaires des incidents CBRN. 1, record 38, French, - R%C3%A9seaux%20de%20coordination%20du%20contre%2Dterrorisme%20et%20d%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9
Record 38, Key term(s)
- Réseaux de coordination du contreterrorisme et d'information sur la santé
- Section des réseaux de coordination du contre-terrorisme et d'information sur la santé
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2004-10-22
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
Record 39, Main entry term, English
- National Joint Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Response Team
1, record 39, English, National%20Joint%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Response%20Team
correct
Record 39, Abbreviations, English
- JCBRNRT 1, record 39, English, JCBRNRT
correct
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The National Joint Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Response Team(JCBRNRT) is comprised of the Royal Canadian Mounted Police Explosives Disposal and Technology Section(RCMP EDTS), the RCMP "A" Division Forensic Identification Section(FIS), the Canadian Forces Nuclear, Biological and Chemical Response Team(CF NCBRT) and the Emergency Response Assistance Plan Team [ERAPT] from Health Canada(HC). They cooperatively train and respond to terrorist or criminal use of devices which are believed to contain hazardous chemical, biological, radiological and nuclear substances. 1, record 39, English, - National%20Joint%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Response%20Team
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Record 39, Main entry term, French
- Équipe mixte d'intervention en cas d'urgence chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, record 39, French, %C3%89quipe%20mixte%20d%27intervention%20en%20cas%20d%27urgence%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
- EMICBRN 1, record 39, French, EMICBRN
correct, feminine noun
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
L'Équipe mixte d'intervention en cas d'urgence chimique, biologique, radiologique et nucléaire (EMICBRN) rassemble la Section de l'enlèvement et de la technologie des explosifs (SETE) de la Gendarmerie royale du Canada (GRC), la Section de l'identité judiciaire à la Division «A» de la GRC (SIJ), l'Équipe d'intervention en cas d'urgence nucléaire, biologique et chimique des Forces canadiennes (ENBC-FC) et l'Équipe du plan d'aide en cas d'urgence de Santé Canada (EPACU-SC). Les membres s'entraînent ensemble et interviennent pour contrer l'utilisation terroriste ou criminelle de dispositifs soupçonnés de contenir des produits chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires dangereux. 1, record 39, French, - %C3%89quipe%20mixte%20d%27intervention%20en%20cas%20d%27urgence%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2004-10-06
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Human Diseases
Record 40, Main entry term, English
- Special Initiatives Unit
1, record 40, English, Special%20Initiatives%20Unit
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Blood Safety Surveillance and Health Care Acquired Infections Division, Bloodborne Pathogens Section. The Special Initiatives Unit undertakes and supports the surveillance of bloodborne pathogens, including viral hepatitis, parasitic and emerging or re-emerging bloodborne pathogens. 1, record 40, English, - Special%20Initiatives%20Unit
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Maladies humaines
Record 40, Main entry term, French
- Unité des initiatives spéciales
1, record 40, French, Unit%C3%A9%20des%20initiatives%20sp%C3%A9ciales
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Division de l'hémovigilance et des infections acquises en milieu de soins de santé, Section des pathogènes transmissibles par le sang. L'Unité des initiatives spéciales entreprend et soutient la surveillance des pathogènes hématogènes, y compris l'hépatite virale, ainsi que les pathogènes à diffusion hématogène parasitaires et nouveaux ou réémergents. 1, record 40, French, - Unit%C3%A9%20des%20initiatives%20sp%C3%A9ciales
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2004-10-06
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Human Diseases
Record 41, Main entry term, English
- Blood Zoonotics Unit
1, record 41, English, Blood%20Zoonotics%20Unit
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Blood Safety Surveillance and Health Care Acquired Infections Division, Bloodborne Pathogens Section. The Blood Zoonotics Unit uniquely covers xenotransplantation related surveillance and policy development. It develops new methods to identify animal viruses capable of transmission to human hosts, relevant to xenotransplantation. Surveillance for exposure to these agents is conducted and potential intervention measures are assessed, culminated in policy recommendations. 1, record 41, English, - Blood%20Zoonotics%20Unit
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Maladies humaines
Record 41, Main entry term, French
- Unité des zoonoses hématogènes
1, record 41, French, Unit%C3%A9%20des%20zoonoses%20h%C3%A9matog%C3%A8nes
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Division de l'hémovigilance et des infections acquises en milieu de soins de santé, Section des pathogènes transmissibles par le sang. L'Unité des zoonoses hématogènes est responsable seulement de la surveillance et de l'élaboration de politiques liées à la xénotransplantation. On y développe de nouvelles méthodes d'identification des virus zoophiles transmissibles à des hôtes humains et pertinents pour la xénotransplantation. On surveille l'exposition à ces agents et on évalue les mesures recommandations en matière de politiques. 1, record 41, French, - Unit%C3%A9%20des%20zoonoses%20h%C3%A9matog%C3%A8nes
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2004-10-05
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Human Diseases - Various
Record 42, Main entry term, English
- Nosocomial and Occupational Infections Section
1, record 42, English, Nosocomial%20and%20Occupational%20Infections%20Section
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. The mandate of the Section is to enhance infection prevention and control programs in health care facilities and other community settings by collecting, analyzing, interpreting, and disseminating epidemiological information on nosocomial and occupational infections in the Canadian population. 1, record 42, English, - Nosocomial%20and%20Occupational%20Infections%20Section
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Maladies humaines diverses
Record 42, Main entry term, French
- Section des infections nosocomiales et professionnelles
1, record 42, French, Section%20des%20infections%20nosocomiales%20et%20professionnelles
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. Le mandat de la Section est d'améliorer les programmes de prévention et de lutte contre les infections dans les établissements de soins de santé et les autres établissements au service de la collectivité par la cueillette, l'analyse, l'interprétation et la diffusion de renseignements épidémiologiques sur les infections nosocomiales et professionnelles dans la population canadienne. 1, record 42, French, - Section%20des%20infections%20nosocomiales%20et%20professionnelles
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2004-10-05
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Blood
Record 43, Main entry term, English
- Transfusion Transmitted Injuries Section
1, record 43, English, Transfusion%20Transmitted%20Injuries%20Section
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- TTI Section 1, record 43, English, TTI%20Section
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. The goals of the Transfusion Transmitted Injuries(TTI) Section of the Health Care Acquired Infections Division(HCAID) are to establish a national surveillance system for Transfusion Transmitted Injuries(i. e. infectious diseases and noninfectious adverse events) and to support targeted research in order to provide information for risk assessment to further reduce the risks associated with blood transfusion in Canada. 1, record 43, English, - Transfusion%20Transmitted%20Injuries%20Section
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sang
Record 43, Main entry term, French
- Section des incidents transfusionnels
1, record 43, French, Section%20des%20incidents%20transfusionnels
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- Section des IT 1, record 43, French, Section%20des%20IT
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. La Section des incidents transfusionnels (IT) de la Division des infections acquises en milieu de soins de santé (DIAMSS) a pour but d'établir un système national de surveillance des incidents néfastes liés à des transfusions (c.-à-d. les cas de transmission d'agents infectieux et les incidents non liés à des agents infectieux) et d'appuyer la réalisation de recherches ciblées de manière à ce que l'on dispose des données nécessaires à l'évaluation des risques, données qui permettront de réduire encore davantage les risques associés aux transfusions sanguines au Canada. 1, record 43, French, - Section%20des%20incidents%20transfusionnels
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2004-10-05
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statistics
Record 44, Main entry term, English
- Statistics and Risk Assessment Section
1, record 44, English, Statistics%20and%20Risk%20Assessment%20Section
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- SRA Section 1, record 44, English, SRA%20Section
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. The primary role of the Statistics and Risk Assessment Section is to support the activities of the Blood Safety Surveillance and Health Care Acquired Infections Division through the ongoing development and update of quantitative risk assessment models and methodologies for the analysis of blood borne diseases. 1, record 44, English, - Statistics%20and%20Risk%20Assessment%20Section
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Statistique
Record 44, Main entry term, French
- Section des statistiques et de l'évaluation des risques
1, record 44, French, Section%20des%20statistiques%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
- SSER 1, record 44, French, SSER
correct, feminine noun
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. Le rôle premier de la Section des statistiques et de l'évaluation des risques (SSER) est de faciliter les activités de la Division des infections acquises en milieu de soins de santé, par l'élaboration et la mise à jour continues de modèles et de méthodes d'évaluation quantitative des risques pour l'analyse des maladies à diffusion hématogène, et par la recherche en économie de la santé. 1, record 44, French, - Section%20des%20statistiques%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2004-10-04
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Record 45, Main entry term, English
- Integrated Enteric Pathogen Surveillance Section
1, record 45, English, Integrated%20Enteric%20Pathogen%20Surveillance%20Section
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Integrated Enteric Pathogen Surveillance Section facilitates decisions made by policy makers, regulators, public health departments, industry and the scientific community relative to the health risks associated with zoonotic microorganisms. This section provides input to the National Surveillance Program for Foodborne, Waterborne, and Enteric Disease through reference laboratory activities for Salmonella(OIÉ Reference Laboratory for Salmonella serotyping of non-human isolates in North America) and E. coli(VTEC) serotyping and molecular typing(linked to PulseNet North). It supports the National Health Surveillance Info-Structure(NHSI) initiative of Health Canada in its development of software tools for the management and exchange of surveillance data. 1, record 45, English, - Integrated%20Enteric%20Pathogen%20Surveillance%20Section
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Record 45, Main entry term, French
- Section de la surveillance intégrée des agents entéro-pathogènes
1, record 45, French, Section%20de%20la%20surveillance%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20agents%20ent%C3%A9ro%2Dpathog%C3%A8nes
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La Section de la surveillance intégrée des agents entéro-pathogènes facilite la prise de décisions des décideurs, des autorités de réglementation, des services de santé publique, de l'industrie et de la communauté scientifique en ce qui concerne les risques pour la santé associés aux microorganismes zoonotiques. Cette section fournit des renseignements au Programme national de surveillance des maladies d'origine alimentaire ou hydrique et des maladies entériques en servant de laboratoire de référence pour le sérotypage et le typage moléculaire (lié à PulseNet North) de la salmonelle (laboratoire de référence de l'OIE pour le sérotypage des isolats de la salmonelle non humaine en Amérique du Nord) et de E. coli (ECPV). Elle appuie l'initiative Infostructure nationale de surveillance de la santé (INSS) de Santé Canada par le truchement de l'élaboration d'outils logiciels prévus pour la gestion et l'échange de données sur la surveillance. 1, record 45, French, - Section%20de%20la%20surveillance%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20agents%20ent%C3%A9ro%2Dpathog%C3%A8nes
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2004-10-04
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Record 46, Main entry term, English
- Host and Pathogen Determinants Section
1, record 46, English, Host%20and%20Pathogen%20Determinants%20Section
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Laboratory for Foodborne Zoonoses, Public Health Agency of Canada. The Host and Pathogen Determinants Section provides public health policy makers and the scientific community with new information on how pathogens emerge and persist in animals and the environment and cause disease in humans, in order to enhance confidence in decision making on the health risks associated with zoonotic microorganisms. 1, record 46, English, - Host%20and%20Pathogen%20Determinants%20Section
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Record 46, Main entry term, French
- Section des déterminants liés aux pathogènes et aux hôtes
1, record 46, French, Section%20des%20d%C3%A9terminants%20li%C3%A9s%20aux%20pathog%C3%A8nes%20et%20aux%20h%C3%B4tes
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire de lutte contre les zoonoses d'origine alimentaire, Agence de santé publique du Canada. La section des déterminants liés aux pathogènes et aux hôtes fournit de nouveaux renseignements aux décideurs et à la communauté scientifique sur la façon dont les pathogènes apparaissent et persistent chez les animaux et dans l'environnement, et causent des maladies chez l'humain, et ce, afin d'accroître la fiabilité de la prise des décisions sur les risques pour la santé associés aux microorganismes zoonotiques. 1, record 46, French, - Section%20des%20d%C3%A9terminants%20li%C3%A9s%20aux%20pathog%C3%A8nes%20et%20aux%20h%C3%B4tes
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2004-10-04
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Pharmacy
- Microbiology and Parasitology
Record 47, Main entry term, English
- Antimicrobial Resistance in Agri-Food and Aquaculture and the Impact on Human Health Section
1, record 47, English, Antimicrobial%20Resistance%20in%20Agri%2DFood%20and%20Aquaculture%20and%20the%20Impact%20on%20Human%20Health%20Section
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Laboratory for Foodborne Zoonoses, Public Health Agency of Canada. The Antimicrobial Resistance in Agri-Food and Aquaculture and the Impact on Human Health Section provides policy makers and other governmental and non-governmental stakeholders with scientific information and advice to reduce or eliminate the impact on human health from antimicrobial resistant microorganisms resulting from the use of antimicrobials in agri-food and aquaculture. 1, record 47, English, - Antimicrobial%20Resistance%20in%20Agri%2DFood%20and%20Aquaculture%20and%20the%20Impact%20on%20Human%20Health%20Section
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pharmacie
- Microbiologie et parasitologie
Record 47, Main entry term, French
- Section sur la résistance aux antimicrobiens en agroalimentaire et en aquaculture et son impact sur la santé humaine
1, record 47, French, Section%20sur%20la%20r%C3%A9sistance%20aux%20antimicrobiens%20en%20agroalimentaire%20et%20en%20aquaculture%20et%20son%20impact%20sur%20la%20sant%C3%A9%20humaine
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire de lutte contre les zoonoses d'origine alimentaire, Agence de santé publique du Canada. La Section sur la résistance aux antimicrobiens en agroalimentaire et en aquaculture et son impact sur la santé humaine fournit aux décideurs et aux autres intervenants gouvernementaux et non gouvernementaux de l'information et des conseils scientifiques sur la façon de réduire ou d'éliminer les répercussions sur la santé humaine des microorganismes résistants aux antimicrobiens en raison de l'utilisation d'antimicrobiens en agroalimentaire et en aquaculture. 1, record 47, French, - Section%20sur%20la%20r%C3%A9sistance%20aux%20antimicrobiens%20en%20agroalimentaire%20et%20en%20aquaculture%20et%20son%20impact%20sur%20la%20sant%C3%A9%20humaine
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2004-10-04
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Record 48, Main entry term, English
- Population and Agro-Environmental Risk Factor Determinants Section
1, record 48, English, Population%20and%20Agro%2DEnvironmental%20Risk%20Factor%20Determinants%20Section
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Laboratory for Foodborne Zoonoses-Public Health Agency of Canada. The Population and Agro-Environmental Risk Factor Determinants Section conducts population-based research addressing the risk factors associated with food animal production, the environment, and host-pathogen interactions that influence the emergence, maintenance and transmission of pathogens from animals to humans, in order to enhance confidence in decision making on the human health risks, associated with zoonotic microorganisms. 1, record 48, English, - Population%20and%20Agro%2DEnvironmental%20Risk%20Factor%20Determinants%20Section
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Record 48, Main entry term, French
- Section des déterminants des facteurs de risque liés à la population et à l'agroenvironnement
1, record 48, French, Section%20des%20d%C3%A9terminants%20des%20facteurs%20de%20risque%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20population%20et%20%C3%A0%20l%27agroenvironnement
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire de lutte contre les zoonoses d'origine alimentaire, Agence de santé publique du Canada. La Section des déterminants des facteurs de risque liés à la population et à l'agroenvironnement effectue de la recherche axée sur la population qui traite des facteurs de risque associés à la production d'aliments d'origine animale, à l'environnement et aux interactions hôte-pathogène qui influent sur l'émergence, la phase d'entretien et la transmission des pathogènes entre animaux et humains. Ainsi, elle permet d'accroître la fiabilité de la prise de décisions en ce qui concerne les risques pour la santé humaine associés aux microorganismes zoonotiques. 1, record 48, French, - Section%20des%20d%C3%A9terminants%20des%20facteurs%20de%20risque%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20population%20et%20%C3%A0%20l%27agroenvironnement
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2004-10-04
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Record 49, Main entry term, English
- Health Risk Modelling Section
1, record 49, English, Health%20Risk%20Modelling%20Section
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Laboratory for Foodborne Zoonoses, Public Health Agency of Canada. The Health Risk Modelling Section develops models, modelling tools and interpretation that improve understanding of the human/animal/microbe interface. The unit provides risk assessments, maintains extensive databases, collects and disseminates information on a variety of microbial food safety issues. The information gathered by the unit and through collaboration with several domestic, international and overseas agencies is used to report on food safety issues, to develop models and to refine quantitative and qualitative risk assessments. Reports and information provided by the Unit are used to identify research needs and potential interventions that may reduce enteric disease in humans and animals. 1, record 49, English, - Health%20Risk%20Modelling%20Section
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Record 49, Main entry term, French
- Section sur la résistance aux antimicrobiens en agroalimentaire et en aquaculture et son impact sur la santé humaine
1, record 49, French, Section%20sur%20la%20r%C3%A9sistance%20aux%20antimicrobiens%20en%20agroalimentaire%20et%20en%20aquaculture%20et%20son%20impact%20sur%20la%20sant%C3%A9%20humaine
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire de lutte contre les zoonoses d'origine alimentaire, Agence de santé publique du Canada. La Section d'établissement de modèles des risques pour la santé élabore des modèles et des outils de modélisation, et assure un service d'interprétation afin de permettre de mieux comprendre l'interface humain-animal-microbe. La section fournit des évaluations des risques, tient à jour de vastes bases de données, et recueille et diffuse de l'information sur diverses questions liées à la salubrité des aliments. L'information recueillie par la section, en collaboration avec des organismes nationaux, internationaux et étrangers, est utilisée pour produire des rapports sur les questions liées à la salubrité des aliments, pour élaborer des modèles et pour améliorer les évaluations des risques quantitatives et qualitatives. Les rapports et les renseignements fournis par la section servent à cerner les besoins en matière de recherche et les interventions possibles qui permettraient de réduire l'incidence des maladies entériques chez les humains et les animaux. 1, record 49, French, - Section%20sur%20la%20r%C3%A9sistance%20aux%20antimicrobiens%20en%20agroalimentaire%20et%20en%20aquaculture%20et%20son%20impact%20sur%20la%20sant%C3%A9%20humaine
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2004-09-28
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Epidemiology
Record 50, Main entry term, English
- Health Surveillance and Epidemiology Division
1, record 50, English, Health%20Surveillance%20and%20Epidemiology%20Division
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Centre for Healthy Human Development. The Health Surveillance and Epidemiology Division is the centre of expertise for issues of surveillance and research in pregnancy, the health and well-being of infants, children and youth. The Division consists of three sections : Maternal and Infant Health Section-Perinatal Program; Child Injury-Injury Surveillance Program; and Child Maltreatment-Child Maltreatment Program. Each of these programs are carried out in partnership with other Divisions within the department, other federal departments, provincial/territorial governments, the Canadian Institute for Health Information, national health professional associations, consumer and advocacy group and university-based researchers. 1, record 50, English, - Health%20Surveillance%20and%20Epidemiology%20Division
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Épidémiologie
Record 50, Main entry term, French
- Division de la surveillance de la santé et de l'épidémiologie
1, record 50, French, Division%20de%20la%20surveillance%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20l%27%C3%A9pid%C3%A9miologie
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Centre de développement de la santé humaine. La Division de la surveillance de la santé et de l'épidémiologie est le centre d'expertise dans le domaine de la surveillance et de la recherche en matière de grossesse, de la santé et du bien-être des bébés, des enfants et des jeunes. La Division comporte trois sections : Section de la santé maternelle et infantile - Programme périnatal, Blessures chez les enfants - Programme de surveillance des blessures et Violence envers les enfants - Programme contre la violence envers les enfants. Chacun de ces programmes est réalisé en partenariat avec d'autres divisions au sein du Ministère, d'autres ministères fédéraux, des gouvernements provinciaux-territoriaux, l'Institut canadien d'information sur la santé, des associations nationales de professionnels de la santé, de consommateurs et de groupes d'intervention ainsi que de chercheurs universitaires. 1, record 50, French, - Division%20de%20la%20surveillance%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20l%27%C3%A9pid%C3%A9miologie
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2004-06-16
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
Record 51, Main entry term, English
- informal patient
1, record 51, English, informal%20patient
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A person who is a patient in a psychiatric facility having been admitted with the consent of another person under section 24 of the Health Care Consent Act... 2, record 51, English, - informal%20patient
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
Record 51, Main entry term, French
- malade en cure facultative
1, record 51, French, malade%20en%20cure%20facultative
correct, Ontario act, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- patient en cure facultative 2, record 51, French, patient%20en%20cure%20facultative
masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Personne admise à titre de malade dans un établissement psychiatrique avec le consentement d'une autre personne en vertu de l'article 24 de la Loi de 1996 sur le consentement aux soins de santé. 3, record 51, French, - malade%20en%20cure%20facultative
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2004-06-14
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Federal Administration
Record 52, Main entry term, English
- Health Economics and Statistical Analysis Section
1, record 52, English, Health%20Economics%20and%20Statistical%20Analysis%20Section
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 1, record 52, English, - Health%20Economics%20and%20Statistical%20Analysis%20Section
Record 52, Key term(s)
- HESA
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Administration fédérale
Record 52, Main entry term, French
- Section de l'économie de la santé et analyse statistique
1, record 52, French, Section%20de%20l%27%C3%A9conomie%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20analyse%20statistique
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. 1, record 52, French, - Section%20de%20l%27%C3%A9conomie%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20analyse%20statistique
Record 52, Key term(s)
- ESAS
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2004-02-24
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Record 53, Main entry term, English
- Population Health and Health Promotion Section 1, record 53, English, Population%20Health%20and%20Health%20Promotion%20Section
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
At Health Canada. 1, record 53, English, - Population%20Health%20and%20Health%20Promotion%20Section
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Record 53, Main entry term, French
- Section de la santé de la population et de la promotion de la santé
1, record 53, French, Section%20de%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population%20et%20de%20la%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
- SSPPS 1, record 53, French, SSPPS
feminine noun
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Relève de Santé Canada. 1, record 53, French, - Section%20de%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population%20et%20de%20la%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2004-01-06
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hygiene and Health
Record 54, Main entry term, English
- Adolescent Health Section 1, record 54, English, Adolescent%20Health%20Section
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
WHO [World Health Organization] 1, record 54, English, - Adolescent%20Health%20Section
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hygiène et santé
Record 54, Main entry term, French
- Section de la santé des adolescents
1, record 54, French, Section%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20adolescents
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Higiene y Salud
Record 54, Main entry term, Spanish
- Sección de Salud de los Adolescentes
1, record 54, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Salud%20de%20los%20Adolescentes
feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2004-01-06
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Hygiene and Health
Record 55, Main entry term, English
- Health Policy Development Section 1, record 55, English, Health%20Policy%20Development%20Section
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Hygiène et santé
Record 55, Main entry term, French
- Section du développement des politiques sanitaires
1, record 55, French, Section%20du%20d%C3%A9veloppement%20des%20politiques%20sanitaires
feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
- SDPS 1, record 55, French, SDPS
feminine noun
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2003-10-02
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical and Hospital Organization
Record 56, Main entry term, English
- The Implications of Section 7 of the Charter for Health Care Spending in Canada
1, record 56, English, The%20Implications%20of%20Section%207%20of%20the%20Charter%20for%20Health%20Care%20Spending%20in%20Canada
correct, Canada
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Privy Council, 2002. Commission on the Future of Health Care in Canada. 1, record 56, English, - The%20Implications%20of%20Section%207%20of%20the%20Charter%20for%20Health%20Care%20Spending%20in%20Canada
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Organisation médico-hospitalière
Record 56, Main entry term, French
- Les conséquences de l'article 7 de la Charte des droits et libertés pour les dépenses en soins de santé au Canada
1, record 56, French, Les%20cons%C3%A9quences%20de%20l%27article%207%20de%20la%20Charte%20des%20droits%20et%20libert%C3%A9s%20pour%20les%20d%C3%A9penses%20en%20soins%20de%20sant%C3%A9%20au%20Canada
correct, Canada
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Conseil privé, 2002. Commission sur l'avenir des soins de santé au Canada. 1, record 56, French, - Les%20cons%C3%A9quences%20de%20l%27article%207%20de%20la%20Charte%20des%20droits%20et%20libert%C3%A9s%20pour%20les%20d%C3%A9penses%20en%20soins%20de%20sant%C3%A9%20au%20Canada
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2003-05-13
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Surface Mining
Record 57, Main entry term, English
- surface miner
1, record 57, English, surface%20miner
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Section 115 [of the Federal Mine Safety and Health Act of 1997] specifies that surface miners are to receive no less than 24 hours of new miner training, no less than eight hours of refresher training annually, and task training for new work assignments. 2, record 57, English, - surface%20miner
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "underground miner." 3, record 57, English, - surface%20miner
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation minière à ciel ouvert
Record 57, Main entry term, French
- mineur de surface
1, record 57, French, mineur%20de%20surface
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- mineuse de surface 2, record 57, French, mineuse%20de%20surface
correct, feminine noun
- mineur de mine à ciel ouvert 3, record 57, French, mineur%20de%20mine%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
masculine noun
- mineuse de mine à ciel ouvert 2, record 57, French, mineuse%20de%20mine%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2003-01-24
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
Record 58, Main entry term, English
- brucellosis-accredited area
1, record 58, English, brucellosis%2Daccredited%20area
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
[According to the Health of Animals Regulations(C. R. C., c. 296) ] An eradication area or part thereof declared to be a brucellosis-accredited area pursuant to section 75. 1, record 58, English, - brucellosis%2Daccredited%20area
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Hygiène des animaux (Agric.)
Record 58, Main entry term, French
- zone accréditée pour la brucellose
1, record 58, French, zone%20accr%C3%A9dit%C3%A9e%20pour%20la%20brucellose
correct
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
[Aux fins du Règlement sur la santé des animaux (C.R.C., ch. 296)] Désigne une zone d'éradication ou une partie de celle-ci déclarée zone accréditée pour la brucellose selon l'article 75. 1, record 58, French, - zone%20accr%C3%A9dit%C3%A9e%20pour%20la%20brucellose
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2002-06-07
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Biotechnology
Record 59, Main entry term, English
- Center for Biologics Evaluation and Research
1, record 59, English, Center%20for%20Biologics%20Evaluation%20and%20Research
correct, United States
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Center for Biologics Evaluation and Research(CBER) regulates biological products. Current authority for this responsibility resides in Section 351 of the Public Health Service Act and in specific sections of the Food Drug and Cosmetic Act [USA Administration]. 1, record 59, English, - Center%20for%20Biologics%20Evaluation%20and%20Research
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Biotechnologie
Record 59, Main entry term, French
- Center for Biologics Evaluation and Research
1, record 59, French, Center%20for%20Biologics%20Evaluation%20and%20Research
correct, United States
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Biotecnología
Record 59, Main entry term, Spanish
- Centro de Evaluación e Investigación Biológica
1, record 59, Spanish, Centro%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20e%20Investigaci%C3%B3n%20Biol%C3%B3gica
unofficial, masculine noun, United States
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - external organization data 2002-02-13
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 60, Main entry term, English
- radiation protection worker
1, record 60, English, radiation%20protection%20worker
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence in respect of a uranium mine or mill, other than a licence to abandon, shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :... the proposed worker health and safety policies and programs,... the proposed positions for and qualifications and responsibilities of radiation protection workers... 1, record 60, English, - radiation%20protection%20worker
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Uranium Mines and Mills Regulations. 2, record 60, English, - radiation%20protection%20worker
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 60, Main entry term, French
- travailleur affecté à la radioprotection
1, record 60, French, travailleur%20affect%C3%A9%20%C3%A0%20la%20radioprotection
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis visant une mine ou une usine de concentration d'uranium, autre que le permis d'abandon, comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : [...] les politiques et programmes proposés relativement à la santé et à la sécurité des travailleurs, [...] les postes, les qualifications et les responsabilités proposés pour les travailleurs affectés à la radioprotection [...] 1, record 60, French, - travailleur%20affect%C3%A9%20%C3%A0%20la%20radioprotection
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les mines et les usines de concentration d'uranium. 2, record 60, French, - travailleur%20affect%C3%A9%20%C3%A0%20la%20radioprotection
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - external organization data 2002-02-04
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Official Documents
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 61, Main entry term, English
- licence to prepare site 1, record 61, English, licence%20to%20prepare%20site
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Licence to prepare site. An application for a licence to prepare a site for a Class I nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :(a) a description of the site evaluation process and of the investigations and preparatory work that have been and will be done on the site and in the surrounding area;(b) a description of the site's susceptibility to human activity and natural phenomena, including seismic events, tornadoes and floods;(c) the proposed program to determine the environmental baseline characteristics of the site and the surrounding area;(d) the proposed quality assurance program for the design of the nuclear facility; and(e) the effects on the environment and the health and safety of persons that may result from the activity to be licensed, and the measures that will be taken to prevent or mitigate those effects. 1, record 61, English, - licence%20to%20prepare%20site
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, record 61, English, - licence%20to%20prepare%20site
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Documents officiels
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 61, Main entry term, French
- permis de préparation d'emplacement
1, record 61, French, permis%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27emplacement
masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Permis de préparation de l'emplacement. [...] La demande de permis pour préparer l'emplacement d'une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : a) une description du processus d'évaluation de l'emplacement, ainsi que des analyses et des travaux préalables qui ont été et seront effectués sur l'emplacement et dans les environs; b) une description de la vulnérabilité de l'emplacement aux activités humaines et aux phénomènes naturels, y compris les secousses sismiques, les tornades et les inondations; c) le programme devant servir à déterminer les caractéristiques environnementales de base de l'emplacement et des environs; d) le programme d'assurance de la qualité proposé pour la conception de l'installation nucléaire; e) les effets sur l'environnement ainsi que sur la santé et la sécurité des personnes que peut avoir l'activité visée par la demande, de même que les mesures qui seront prises pour éviter ou atténuer ces effets. 1, record 61, French, - permis%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27emplacement
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, record 61, French, - permis%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27emplacement
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - external organization data 2002-02-04
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Protection of Life
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 62, Main entry term, English
- safety of persons
1, record 62, English, safety%20of%20persons
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to construct a Class I nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :... the effects on the environment and the health and safety of persons that may result from the construction, operation and decommissioning of the nuclear facility, and the measures that will be taken to prevent or mitigate those effects... 1, record 62, English, - safety%20of%20persons
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, record 62, English, - safety%20of%20persons
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 62, Main entry term, French
- sécurité des personnes
1, record 62, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20personnes
feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : [...] les effets sur l'environnement ainsi que sur la santé et la sécurité des personnes que peuvent avoir la construction, l'exploitation et le déclassement de l'installation nucléaire, de même que les mesures qui seront prises pour éviter ou atténuer ces effets [...] 1, record 62, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20personnes
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, record 62, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20personnes
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - external organization data 2001-10-29
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Phraseology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 63, Main entry term, English
- grant an exemption 1, record 63, English, grant%20an%20exemption
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of section 7 of the Act, the Commission may grant an exemption if doing so will not(a) pose an unreasonable risk to the environment or the health and safety of persons... [General Nuclear Safety and Control Regulations] 1, record 63, English, - grant%20an%20exemption
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Phraséologie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 63, Main entry term, French
- accorder une exemption 1, record 63, French, accorder%20une%20exemption
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de l'article 7 de la Loi, la Commission peut accorder une exemption si cela : a) ne crée pas de danger inacceptable pour l'environnement ou la santé et la sécurité des personnes [...] [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 1, record 63, French, - accorder%20une%20exemption
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - external organization data 2001-10-26
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 64, Main entry term, English
- licence to abandon
1, record 64, English, licence%20to%20abandon
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to abandon a nuclear substance, a nuclear facility, prescribed equipment or prescribed information shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :(a) the name and location of the land, buildings, structures, components and equipment that are to be abandoned;(b) the proposed time and location of the abandonment;(c) the proposed method of and procedure for abandonment; and(d) the effects on the environment and the health and safety of persons that may result from the abandonment, and the measures that will be taken to prevent or mitigate those effects. [General Nuclear Safety and Control Regulations] 1, record 64, English, - licence%20to%20abandon
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 64, Main entry term, French
- permis d'abandon
1, record 64, French, permis%20d%27abandon
masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Demande de permis d'abandon. [...] La demande de permis pour abandonner des substances nucléaires, des installations nucléaires, de l'équipement réglementé ou des renseignements réglementés comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : a) le nom et l'emplacement des terrains, des bâtiments, des structures, des composants et de l'équipement visés par la demande; b) la date et le lieu proposés de l'abandon; c) la méthode et les procédures d'abandon proposées; d) les effets que l'abandon peut avoir sur l'environnement ainsi que sur la santé et la sécurité des personnes, de même que les mesures qui seront prises pour éviter ou atténuer ces effets. [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 1, record 64, French, - permis%20d%27abandon
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - external organization data 2001-10-26
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Translation (General)
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 65, Main entry term, English
- failure to renew a licence 1, record 65, English, failure%20to%20renew%20a%20licence
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of section 25 of the Act, the Commission may renew a licence on its own motion if failure to renew the licence could pose an unreasonable risk to the environment, the health and safety of persons or national security. [General Nuclear Safety and Control Regulations] 1, record 65, English, - failure%20to%20renew%20a%20licence
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 65, Main entry term, French
- non-renouvellement d'un permis
1, record 65, French, non%2Drenouvellement%20d%27un%20permis
masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de l'article 25 de la Loi, la Commission peut, de sa propre initiative, renouveler un permis si le non-renouvellement pourrait créer un danger inacceptable pour l'environnement, la santé et la sécurité des personnes ou la sécurité nationale. [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 1, record 65, French, - non%2Drenouvellement%20d%27un%20permis
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2001-08-23
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Environmental Law
- Anti-pollution Measures
Record 66, Main entry term, English
- combustion technology
1, record 66, English, combustion%20technology
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Regulations.... The Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, make regulations for carrying out the purposes of section 139, including regulations respecting... the the submission, by persons who produce, import or sell fuel, of information regarding(i) the fuel and any element, component or additive contained in the fuel,(ii) any physical or chemical property of the fuel or any substance intended for use as an additive to the fuel,(iii) the adverse effects from the use of the fuel on the environment, on human life or health, on combustion technology or on emission control equipment... 1, record 66, English, - combustion%20technology
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, record 66, English, - combustion%20technology
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Mesures antipollution
Record 66, Main entry term, French
- technologie de combustion
1, record 66, French, technologie%20de%20combustion
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Sur recommandation du ministre, le gouverneur en conseil peut prendre tout règlement d'application de l'article 139 et régir notamment [...] la transmission par les producteurs, importateurs ou vendeurs de combustible de renseignements concernant : (i) le combustible et tout élément, composant ou additif présent dans le combustible, (ii) les propriétés physiques et chimiques du combustible ou de toute autre substance devant y servir d'additif, (iii) les effets nocifs de l'utilisation du combustible sur l'environnement ou sur la vie ou la santé humaines, ainsi que sur les technologies de combustion ou les dispositifs de contrôle des émissions [...] [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] 2, record 66, French, - technologie%20de%20combustion
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Une nouvelle technologie de combustion efficace pour le secteur des pâtes et papiers rend le gaz naturel compétitif avec le charbon et l'huile. 3, record 66, French, - technologie%20de%20combustion
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2000-08-02
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Record 67, Main entry term, English
- Air Quality Health Effects Research Section
1, record 67, English, Air%20Quality%20Health%20Effects%20Research%20Section
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 1, record 67, English, - Air%20Quality%20Health%20Effects%20Research%20Section
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation médico-hospitalière
Record 67, Main entry term, French
- Section de la recherche sur les effets sur la santé - Qualité de l'air
1, record 67, French, Section%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20effets%20sur%20la%20sant%C3%A9%20%2D%20Qualit%C3%A9%20de%20l%27air
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2000-07-27
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Record 68, Main entry term, English
- Occupational Injuries and Their Cost in Canada, 1993-1997
1, record 68, English, Occupational%20Injuries%20and%20Their%20Cost%20in%20Canada%2C%201993%2D1997
correct, Canada
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Issued in 1999 by the Research and Analysis Section, Occupational Safety and Health Policy Division, Legislation and Research Directorate, Human Resources Development Canada. 1, record 68, English, - Occupational%20Injuries%20and%20Their%20Cost%20in%20Canada%2C%201993%2D1997
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Record 68, Main entry term, French
- Les accidents du travail au Canada (1993-1997) et leurs coûts
1, record 68, French, Les%20accidents%20du%20travail%20au%20Canada%20%281993%2D1997%29%20et%20leurs%20co%C3%BBts
correct, Canada
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1999 par la Section des recherches et analyses, Division de la politique de santé et de sécurité au travail, Direction de la législation et de la recherche, Développement des ressources humaines Canada. 1, record 68, French, - Les%20accidents%20du%20travail%20au%20Canada%20%281993%2D1997%29%20et%20leurs%20co%C3%BBts
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2000-06-21
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Occupational Health and Safety
Record 69, Main entry term, English
- Occupational Safety and Health Section
1, record 69, English, Occupational%20Safety%20and%20Health%20Section
correct, Canada
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade, Client Services Bureau, Staff Relations Division. 1, record 69, English, - Occupational%20Safety%20and%20Health%20Section
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Santé et sécurité au travail
Record 69, Main entry term, French
- Section de la sécurité et la santé au travail
1, record 69, French, Section%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20la%20sant%C3%A9%20au%20travail
correct, feminine noun, Canada
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Direction générale des services aux clients, Direction des relations de travail. 1, record 69, French, - Section%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20la%20sant%C3%A9%20au%20travail
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2000-05-25
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 70, Main entry term, English
- Health Manpower Section
1, record 70, English, Health%20Manpower%20Section
correct, Canada
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, record 70, English, - Health%20Manpower%20Section
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 70, Main entry term, French
- Section du personnel sanitaire
1, record 70, French, Section%20du%20personnel%20sanitaire
correct, feminine noun, Canada
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, record 70, French, - Section%20du%20personnel%20sanitaire
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - external organization data 2000-03-28
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 71, Main entry term, English
- Health Physics and Risk Section
1, record 71, English, Health%20Physics%20and%20Risk%20Section
correct, Canada
Record 71, Abbreviations, English
- HPRS 1, record 71, English, HPRS
correct, Canada
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 71, Main entry term, French
- Section de la radioprotection fondamentale et du risque
1, record 71, French, Section%20de%20la%20radioprotection%20fondamentale%20et%20du%20risque
correct, feminine noun, Canada
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Organigramme, janvier 2000. 1, record 71, French, - Section%20de%20la%20radioprotection%20fondamentale%20et%20du%20risque
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2000-03-16
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 72, Main entry term, English
- Noise Control By-Law
1, record 72, English, Noise%20Control%20By%2DLaw
correct, Ontario
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The Noise Control-By-law is enforced by the Department of Public Works and the Environment Noise Control Branch, along with the joint efforts of the Department of Public Health Animal Control Section and the Metropolitan Toronto Police Force. 1, record 72, English, - Noise%20Control%20By%2DLaw
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 72, Main entry term, French
- Noise Control By-Law
1, record 72, French, Noise%20Control%20By%2DLaw
correct, Ontario
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2000-03-07
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of the Family
- Medical and Hospital Organization
Record 73, Main entry term, English
- Child, Youth and Family Health Section
1, record 73, English, Child%2C%20Youth%20and%20Family%20Health%20Section
correct, Canada
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Promotion and Programs Branch, Population Health Directorate. 1, record 73, English, - Child%2C%20Youth%20and%20Family%20Health%20Section
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie de la famille
- Organisation médico-hospitalière
Record 73, Main entry term, French
- Section de la santé de l'enfant, de la jeunesse et de la famille
1, record 73, French, Section%20de%20la%20sant%C3%A9%20de%20l%27enfant%2C%20de%20la%20jeunesse%20et%20de%20la%20famille
correct, feminine noun, Canada
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la promotion et des programmes de la santé, Direction de la santé de la population. 1, record 73, French, - Section%20de%20la%20sant%C3%A9%20de%20l%27enfant%2C%20de%20la%20jeunesse%20et%20de%20la%20famille
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1999-05-20
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 74, Main entry term, English
- Screening Children for Lead Exposure in Canada
1, record 74, English, Screening%20Children%20for%20Lead%20Exposure%20in%20Canada
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Pediatric Preventive Care, Section 2. 1, record 74, English, - Screening%20Children%20for%20Lead%20Exposure%20in%20Canada
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 74, Main entry term, French
- Dépistage de l'exposition au plomb chez les enfants au Canada
1, record 74, French, D%C3%A9pistage%20de%20l%27exposition%20au%20plomb%20chez%20les%20enfants%20au%20Canada
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Soins préventifs destinés aux enfants, Section 2. 1, record 74, French, - D%C3%A9pistage%20de%20l%27exposition%20au%20plomb%20chez%20les%20enfants%20au%20Canada
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1998-11-18
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Welding and Soldering (Metals)
Record 75, Main entry term, English
- overglove 1, record 75, English, overglove
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
National Master Specification, Section 01351, Health and Safety for Contaminated Sites. 1, record 75, English, - overglove
Record 75, Key term(s)
- over-glove
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Soudage (Métal)
Record 75, Main entry term, French
- surgant
1, record 75, French, surgant
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Article sur le marché des équipements de protection individuelle. 2, record 75, French, - surgant
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1997-11-11
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 76, Main entry term, English
- Emergency Preparedness and Response 1, record 76, English, Emergency%20Preparedness%20and%20Response
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
WHO [World Health Organization] ;section within the Division for Emergency Relief Operations. 1, record 76, English, - Emergency%20Preparedness%20and%20Response
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 76, Main entry term, French
- Préparation aux situations d'urgence et organisation des secours
1, record 76, French, Pr%C3%A9paration%20aux%20situations%20d%27urgence%20et%20organisation%20des%20secours
feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 76, Main entry term, Spanish
- Preparación y Respuesta frente a Emergencias
1, record 76, Spanish, Preparaci%C3%B3n%20y%20Respuesta%20frente%20a%20Emergencias
feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1997-10-15
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 77, Main entry term, English
- Health Law Section
1, record 77, English, Health%20Law%20Section
correct, Canada
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Canadian Bar Association (Quebec Branch). 1, record 77, English, - Health%20Law%20Section
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 77, Main entry term, French
- Section du droit de la santé
1, record 77, French, Section%20du%20droit%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, feminine noun, Canada
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue auprès de l'Association du Barreau canadien (Division du Québec). 1, record 77, French, - Section%20du%20droit%20de%20la%20sant%C3%A9
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1997-08-01
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Fish
- Aquaculture
Record 78, Main entry term, English
- Fish Health and Nutrition Section 1, record 78, English, Fish%20Health%20and%20Nutrition%20Section
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Aquaculture Division (Maritimes) Halifax. 1, record 78, English, - Fish%20Health%20and%20Nutrition%20Section
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Poissons
- Aquaculture
Record 78, Main entry term, French
- Section de la santé et de la nutrition des poissons
1, record 78, French, Section%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20nutrition%20des%20poissons
unofficial, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Key term(s)
- Section de la santé et de la nutrition du poisson
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1997-03-26
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 79, Main entry term, English
- Occupational Health and Safety Advisory Service Section
1, record 79, English, Occupational%20Health%20and%20Safety%20Advisory%20Service%20Section
correct, Ontario
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Labour 1, record 79, English, - Occupational%20Health%20and%20Safety%20Advisory%20Service%20Section
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 79, Main entry term, French
- Section consultative - santé et sécurité au travail
1, record 79, French, Section%20consultative%20%2D%20sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
correct, Ontario
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
ministère du Travail 1, record 79, French, - Section%20consultative%20%2D%20sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1997-03-17
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 80, Main entry term, English
- Consolidated results: the 38th National Proficiency Survey for Bacteriology
1, record 80, English, Consolidated%20results%3A%20the%2038th%20National%20Proficiency%20Survey%20for%20Bacteriology
correct, Canada
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
By Kathryn Bernard et al. Issued by the Special Bacteriology Section. Bureau of Microbiology, Laboratory Centre for Disease Control, Ottawa, 1997. Health Canada. 1, record 80, English, - Consolidated%20results%3A%20the%2038th%20National%20Proficiency%20Survey%20for%20Bacteriology
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 80, Main entry term, French
- Résultats collectifs: 38e Enquête nationale de vérification de la compétence en bactériologie
1, record 80, French, R%C3%A9sultats%20collectifs%3A%2038e%20Enqu%C3%AAte%20nationale%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20comp%C3%A9tence%20en%20bact%C3%A9riologie
correct, masculine noun, Canada
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Par Kathryn Bernard et al. Publié par la Section de bactériologie spéciale, Bureau de microbiologie, Laboratoire de lutte contre la maladie. Ottawa, 1997. Santé Canada. 1, record 80, French, - R%C3%A9sultats%20collectifs%3A%2038e%20Enqu%C3%AAte%20nationale%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20comp%C3%A9tence%20en%20bact%C3%A9riologie
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1997-02-20
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Record 81, Main entry term, English
- Occupational Injuries and their Cost in Canada, 1991-1995
1, record 81, English, Occupational%20Injuries%20and%20their%20Cost%20in%20Canada%2C%201991%2D1995
correct, Canada
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Published by the Research and Analysis Section, Occupational Safety and Health Policy Division, Legislation and Research Directorate, Human Resources Development Canada. 1, record 81, English, - Occupational%20Injuries%20and%20their%20Cost%20in%20Canada%2C%201991%2D1995
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Record 81, Main entry term, French
- Les accidents du travail au Canada (1991-1995) et leurs coûts
1, record 81, French, Les%20accidents%20du%20travail%20au%20Canada%20%281991%2D1995%29%20et%20leurs%20co%C3%BBts
correct, masculine noun, Canada
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Section des recherches et analyses, Division de la politique de santé et de sécurité au travail, Direction de la législation et de la recherche, Développement des ressources humaines Canada. 1, record 81, French, - Les%20accidents%20du%20travail%20au%20Canada%20%281991%2D1995%29%20et%20leurs%20co%C3%BBts
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1996-11-13
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Organization Planning
Record 82, Main entry term, English
- program design priority
1, record 82, English, program%20design%20priority
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
... Adherence to... Program Design Priorities. In this section, please indicate how your project activities are consistent with Health Canada and Ontario joint program priorities, how your project responds to needs in the community, and how your project fits with other federal and provincial initiatives. 1, record 82, English, - program%20design%20priority
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Record 82, Main entry term, French
- priorité en matière de conception de programme
1, record 82, French, priorit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20conception%20de%20programme
proposal, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1996-06-04
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 83, Main entry term, English
- Occupational Injuries and their Cost in Canada, 1990-1994
1, record 83, English, Occupational%20Injuries%20and%20their%20Cost%20in%20Canada%2C%201990%2D1994
correct, Canada
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Issued in 1996 by the Research and Analysis Section, Occupational Safety and Health, Policy Division, Legislation and Research Directorate, Human Resources Development Canada. 1, record 83, English, - Occupational%20Injuries%20and%20their%20Cost%20in%20Canada%2C%201990%2D1994
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 83, Main entry term, French
- Les accidents du travail au Canada (1990-1994) et leurs coûts
1, record 83, French, Les%20accidents%20du%20travail%20au%20Canada%20%281990%2D1994%29%20et%20leurs%20co%C3%BBts
correct, Canada
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Section des recherches et analyses, Division de la politique de santé et de sécurité au travail, Direction de la législation et de la recherche, Développement des ressources humaines Canada. 1, record 83, French, - Les%20accidents%20du%20travail%20au%20Canada%20%281990%2D1994%29%20et%20leurs%20co%C3%BBts
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1995-10-30
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 84, Main entry term, English
- Health and Safety Section
1, record 84, English, Health%20and%20Safety%20Section
correct, Ontario
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Secretariat 1, record 84, English, - Health%20and%20Safety%20Section
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 84, Main entry term, French
- Section de la santé et de la sécurité
1, record 84, French, Section%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, Ontario
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1995-09-05
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 85, Main entry term, English
- Occupational Health and Safety Section
1, record 85, English, Occupational%20Health%20and%20Safety%20Section
correct, Ontario
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Natural Resources 1, record 85, English, - Occupational%20Health%20and%20Safety%20Section
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 85, Main entry term, French
- Section de santé et sécurité au travail
1, record 85, French, Section%20de%20sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
correct, Ontario
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - external organization data 1994-12-14
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 86, Main entry term, English
- dosimetry program
1, record 86, English, dosimetry%20program
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Health Physics and Safety. This section should include summaries of the monitoring results of dosimetry, bioassay, and lung counting programs. 1, record 86, English, - dosimetry%20program
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 86, Main entry term, French
- programme de dosimétrie
1, record 86, French, programme%20de%20dosim%C3%A9trie
masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Radioprotection et sûreté. Le présent article devrait comprendre un résumé des résultats de surveillance obtenus grâce aux différents programmes de dosimétrie, d'essais biologiques et de spectrométrie thoracique. 1, record 86, French, - programme%20de%20dosim%C3%A9trie
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - external organization data 1994-12-14
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 87, Main entry term, English
- lung counting program
1, record 87, English, lung%20counting%20program
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Health physics and Safety. This section should include summaries of the monitoring results of dosimetry, bioassay, and lung counting programs. 1, record 87, English, - lung%20counting%20program
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 87, Main entry term, French
- programme de spectrométrie thoracique
1, record 87, French, programme%20de%20spectrom%C3%A9trie%20thoracique
masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Radioprotection et sûreté. Le présent article devrait comprendre un résumé des résultats de surveillance obtenus grâce aux différents programmes de dosimétrie, d'essais biologiques et de spectrométrie thoracique. 1, record 87, French, - programme%20de%20spectrom%C3%A9trie%20thoracique
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1994-05-13
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 88, Main entry term, English
- Section for Population and Preventive Education
1, record 88, English, Section%20for%20Population%20and%20Preventive%20Education
correct, international
Record 88, Abbreviations, English
- ED/ECS/PPE 1, record 88, English, ED%2FECS%2FPPE
correct, international
Record 88, Synonyms, English
- Population Education Section 1, record 88, English, Population%20Education%20Section
former designation, correct, international
- ED/QAL/POP 1, record 88, English, ED%2FQAL%2FPOP
former designation, correct, international
- ED/QAL/POP 1, record 88, English, ED%2FQAL%2FPOP
- Preventive and Health Education Section 1, record 88, English, Preventive%20and%20Health%20Education%20Section
former designation, correct, international
- ED/QAL/PHE 1, record 88, English, ED%2FQAL%2FPHE
former designation, correct, international
- ED/QAL/PHE 1, record 88, English, ED%2FQAL%2FPHE
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 88, English, - Section%20for%20Population%20and%20Preventive%20Education
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Merger of the Population Education Section and the Preventive and Health Education Section 1, record 88, English, - Section%20for%20Population%20and%20Preventive%20Education
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 88, Main entry term, French
- Section de l'éducation en matière de population et de l'éducation préventive
1, record 88, French, Section%20de%20l%27%C3%A9ducation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20population%20et%20de%20l%27%C3%A9ducation%20pr%C3%A9ventive
correct, international
Record 88, Abbreviations, French
- ED/ECS/PPE 1, record 88, French, ED%2FECS%2FPPE
correct, international
Record 88, Synonyms, French
- Section de l'éducation en matière de population 1, record 88, French, Section%20de%20l%27%C3%A9ducation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20population
former designation, correct, international
- ED/QAL/POP 1, record 88, French, ED%2FQAL%2FPOP
former designation, correct, international
- ED/QAL/POP 1, record 88, French, ED%2FQAL%2FPOP
- Section de l'éducation préventive et de l'éducation en matière de santé 1, record 88, French, Section%20de%20l%27%C3%A9ducation%20pr%C3%A9ventive%20et%20de%20l%27%C3%A9ducation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9
former designation, correct, international
- ED/QAL/PHE 1, record 88, French, ED%2FQAL%2FPHE
former designation, correct, international
- ED/QAL/PHE 1, record 88, French, ED%2FQAL%2FPHE
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 88, Main entry term, Spanish
- Sección de Educación en materia de Población y Educación Preventiva
1, record 88, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Educaci%C3%B3n%20en%20materia%20de%20Poblaci%C3%B3n%20y%20Educaci%C3%B3n%20Preventiva
correct, feminine noun, international
Record 88, Abbreviations, Spanish
- ED/ECS/PPE 1, record 88, Spanish, ED%2FECS%2FPPE
correct, international
Record 88, Synonyms, Spanish
- Sección de Educación en materia de Población 1, record 88, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Educaci%C3%B3n%20en%20materia%20de%20Poblaci%C3%B3n
former designation, correct, feminine noun, international
- ED/QAL/POP 1, record 88, Spanish, ED%2FQAL%2FPOP
former designation, correct, international
- ED/QAL/POP 1, record 88, Spanish, ED%2FQAL%2FPOP
- Sección de Educación Preventiva y Educación para la Salud 1, record 88, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Educaci%C3%B3n%20Preventiva%20y%20Educaci%C3%B3n%20para%20la%20Salud
former designation, correct, feminine noun, international
- ED/QAL/PHE 1, record 88, Spanish, ED%2FQAL%2FPHE
former designation, correct, international
- ED/QAL/PHE 1, record 88, Spanish, ED%2FQAL%2FPHE
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Record 89 - internal organization data 1994-03-01
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Environmental Law
- Environmental Economics
Record 89, Main entry term, English
- national primary ambient air quality standard
1, record 89, English, national%20primary%20ambient%20air%20quality%20standard
correct, United States
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- primary ambient air quality standard 1, record 89, English, primary%20ambient%20air%20quality%20standard
correct, United States
- primary standard 1, record 89, English, primary%20standard
correct, United States
- national primary standard 2, record 89, English, national%20primary%20standard
correct, United States
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A national primary ambient air quality standard promulgated pursuant to section 109 of the Clean Air Act. Intended to establish a level of air quality that, with an adequate margin of error, will protect public health. 1, record 89, English, - national%20primary%20ambient%20air%20quality%20standard
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
[NAAQS is] a federally promulgated maximum level of an air pollutant which can exist in the ambient air without producing adverse effect on humans (primary standard) or the public welfare (secondary standard). 3, record 89, English, - national%20primary%20ambient%20air%20quality%20standard
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Économie environnementale
Record 89, Main entry term, French
- norme primaire de qualité d'air ambiant
1, record 89, French, norme%20primaire%20de%20qualit%C3%A9%20d%27air%20ambiant
correct, feminine noun, United States
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Norme américaine faisant partie des normes nationales de qualité d'air ambiant (NAAQS), et qui définit le niveau de pollution qu'il est nécessaire de maintenir pour protéger la santé publique. 2, record 89, French, - norme%20primaire%20de%20qualit%C3%A9%20d%27air%20ambiant
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les États-Unis, pour leur part, ont précisé leur manière de voir en définissant deux types de normes; il s'agit là d'une distinction qui n'est pas encore adoptée par les autres pays : La norme primaire définit : Les niveaux de qualité d'air que l'Administrateur de l'Agence de Protection de l'Environnement (E.P.A.) juge nécessaire, avec une certaine marge de sécurité, pour protéger la santé publique. 1, record 89, French, - norme%20primaire%20de%20qualit%C3%A9%20d%27air%20ambiant
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1993-07-21
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 90, Main entry term, English
- Order Designating the Minister of Industry, Science and Technology as Minister for Purposes of the Act and the Minister of National Health and Welfare as Minister for Purposes of that Act, Except Section 3, in Relation to the Province of Quebec
1, record 90, English, Order%20Designating%20the%20Minister%20of%20Industry%2C%20Science%20and%20Technology%20as%20Minister%20for%20Purposes%20of%20the%20Act%20and%20the%20Minister%20of%20National%20Health%20and%20Welfare%20as%20Minister%20for%20Purposes%20of%20that%20Act%2C%20Except%20Section%203%2C%20in%20Relation%20to%20the%20Province%20of%20Quebec
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Industrial and Regional Development Act 1, record 90, English, - Order%20Designating%20the%20Minister%20of%20Industry%2C%20Science%20and%20Technology%20as%20Minister%20for%20Purposes%20of%20the%20Act%20and%20the%20Minister%20of%20National%20Health%20and%20Welfare%20as%20Minister%20for%20Purposes%20of%20that%20Act%2C%20Except%20Section%203%2C%20in%20Relation%20to%20the%20Province%20of%20Quebec
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 90, Main entry term, French
- Décret chargeant le ministre de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie de l'application de la Loi et chargeant le ministre de la Santé nationale et du Bien-être social de l'application de cette loi, sauf l'article 3, en ce qui a trait à la province de Québec
1, record 90, French, D%C3%A9cret%20chargeant%20le%20ministre%20de%20l%27Industrie%2C%20des%20Sciences%20et%20de%20la%20Technologie%20de%20l%27application%20de%20la%20Loi%20et%20chargeant%20le%20ministre%20de%20la%20Sant%C3%A9%20nationale%20et%20du%20Bien%2D%C3%AAtre%20social%20de%20l%27application%20de%20cette%20loi%2C%20sauf%20l%27article%203%2C%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20%C3%A0%20la%20province%20de%20Qu%C3%A9bec
correct
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le développement industriel et régional 1, record 90, French, - D%C3%A9cret%20chargeant%20le%20ministre%20de%20l%27Industrie%2C%20des%20Sciences%20et%20de%20la%20Technologie%20de%20l%27application%20de%20la%20Loi%20et%20chargeant%20le%20ministre%20de%20la%20Sant%C3%A9%20nationale%20et%20du%20Bien%2D%C3%AAtre%20social%20de%20l%27application%20de%20cette%20loi%2C%20sauf%20l%27article%203%2C%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20%C3%A0%20la%20province%20de%20Qu%C3%A9bec
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1993-07-15
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 91, Main entry term, English
- Fish Health Section of the Asian Fisheries Society
1, record 91, English, Fish%20Health%20Section%20of%20the%20Asian%20Fisheries%20Society
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- AFS Fish Health Section
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 91, Main entry term, French
- Fish Health Section of the Asian Fisheries Society
1, record 91, French, Fish%20Health%20Section%20of%20the%20Asian%20Fisheries%20Society
correct
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- AFS Fish Health Section 1, record 91, French, AFS%20Fish%20Health%20Section
correct, international
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1993-03-04
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 92, Main entry term, English
- Rate your plate
1, record 92, English, Rate%20your%20plate
correct, Ontario
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Produced by Ottawa-Carleton Health Department, Nutrition Section 2, record 92, English, - Rate%20your%20plate
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 92, Main entry term, French
- Évaluez votre assiettée
1, record 92, French, %C3%89valuez%20votre%20assiett%C3%A9e
correct, Ontario
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Service de santé d'Ottawa-Carleton 2, record 92, French, - %C3%89valuez%20votre%20assiett%C3%A9e
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1993-02-04
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 93, Main entry term, English
- Health Care Section
1, record 93, English, Health%20Care%20Section
correct, Canada
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada 1, record 93, English, - Health%20Care%20Section
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 93, Main entry term, French
- Section des soins de santé
1, record 93, French, Section%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, Canada
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1992-10-26
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Mining Dangers and Mine Safety
- Magnetism
Record 94, Main entry term, English
- horizontal Digitilt inclinometer 1, record 94, English, horizontal%20Digitilt%20inclinometer
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The Coal Mining Safety Commission... hereby makes an order exempting the Cape Breton Development Corporation from compliance with Section 138 of the Coal Mines Occupational Safety and Health Regulations, in the operation of coal mines controlled by it subject to the following conditions : this Exemption shall apply to the following electrical equipment only : Name of Equipment : Horizontal Digitilt Inclinometer.... 1, record 94, English, - horizontal%20Digitilt%20inclinometer
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
- Magnétisme
Record 94, Main entry term, French
- inclinomètre horizontal Digitilt
1, record 94, French, inclinom%C3%A8tre%20horizontal%20Digitilt
proposal, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Proposition à partir de "inclinomètre" (sur fiches Termium "inclinometer"). Le mot "Digitilt" représente sans doute une marque de commerce. 1, record 94, French, - inclinom%C3%A8tre%20horizontal%20Digitilt
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1992-10-26
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Industrial Electrical Equipment
- Mining Dangers and Mine Safety
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Record 95, Main entry term, English
- spiral sensor 1, record 95, English, spiral%20sensor
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The Coal Mining Safety Commission... hereby makes an order exempting the Cape Breton Development Corporation from compliance with Section 138 of the Coal Mines Occupational Safety and Health Regulations, in the operation of coal mines controlled by it subject to the following conditions : this Exemption shall apply to the following electrical equipment only : Name of Equipment : Spiral Sensor.... 1, record 95, English, - spiral%20sensor
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Appareillage électrique industriel
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Record 95, Main entry term, French
- capteur à balayage en spirale
1, record 95, French, capteur%20%C3%A0%20balayage%20en%20spirale
proposal, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Proposition à partir de "balayage en spirale" (sur fiche Termium "spiral scanning") et de "capteur" (sur fiche Termium "sensor"). 1, record 95, French, - capteur%20%C3%A0%20balayage%20en%20spirale
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1992-10-26
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Industrial Electrical Equipment
- Mining Dangers and Mine Safety
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Record 96, Main entry term, English
- VWP vibrating wire indicator 1, record 96, English, VWP%20vibrating%20wire%20indicator
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- vibrating wire piezometer indicator 2, record 96, English, vibrating%20wire%20piezometer%20indicator
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The Coal Mining Safety Commission... hereby makes an order exempting the Cape Breton Development Corporation from compliance with Section 138 of the Coal Mines Occupational Safety and Health Regulations, in the operation of coal mines controlled by it subject to the following conditions : this Exemption shall apply to the following electrical equipment only : Name of Equipment : VWP Vibrating Wire Indicator.... 1, record 96, English, - VWP%20vibrating%20wire%20indicator
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Appareillage électrique industriel
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Record 96, Main entry term, French
- indicateur à fil vibrant VWP
1, record 96, French, indicateur%20%C3%A0%20fil%20vibrant%20VWP
proposal, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Proposition à partir de "jauge à fil vibrant" (sur fiche Termium "vibrating wire gage") et de "indicateur" (sur fiche Termium "indicator"). Voir aussi la fiche Termium "vibrating wire piezometer". 1, record 96, French, - indicateur%20%C3%A0%20fil%20vibrant%20VWP
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1991-03-11
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 97, Main entry term, English
- Health Section
1, record 97, English, Health%20Section
correct, Ontario
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- Program Development Unit 2, record 97, English, Program%20Development%20Unit
former designation, correct, Ontario
Record 97, Textual support, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 97, Main entry term, French
- Section de la santé au travail
1, record 97, French, Section%20de%20la%20sant%C3%A9%20au%20travail
correct, Ontario
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- Unité d'élaboration des programmes 2, record 97, French, Unit%C3%A9%20d%27%C3%A9laboration%20des%20programmes
former designation, correct, Ontario
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du ministère du Travail du gouvernement de l'Ontario. 1, record 97, French, - Section%20de%20la%20sant%C3%A9%20au%20travail
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1989-11-23
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 98, Main entry term, English
- Occupational and Environmental Health Research Section
1, record 98, English, Occupational%20and%20Environmental%20Health%20Research%20Section
correct, Canada
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Health Division, Statistics Canada; Information confirmed with the organization. 2, record 98, English, - Occupational%20and%20Environmental%20Health%20Research%20Section
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 98, Main entry term, French
- Section de recherche en hygiène du travail et du milieu
1, record 98, French, Section%20de%20recherche%20en%20hygi%C3%A8ne%20du%20travail%20et%20du%20milieu
correct, Canada
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Division de la santé, Statistique Canada; Renseignement confirmé par l'organisme. 2, record 98, French, - Section%20de%20recherche%20en%20hygi%C3%A8ne%20du%20travail%20et%20du%20milieu
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1989-02-13
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Agriculture - General
Record 99, Main entry term, English
- Safety, Health and Fire Prevention Section 1, record 99, English, Safety%2C%20Health%20and%20Fire%20Prevention%20Section
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Proper name adopted by the DTSD-Agriculture (CULSEC). 2, record 99, English, - Safety%2C%20Health%20and%20Fire%20Prevention%20Section
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Agriculture - Généralités
Record 99, Main entry term, French
- Section de la santé, de la sécurité et de la prévention des incendies 1, record 99, French, Section%20de%20la%20sant%C3%A9%2C%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20incendies
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Appellation adoptée par le Comité d'uniformisation linguistique de la DSTM-agriculture (CULSEC). 2, record 99, French, - Section%20de%20la%20sant%C3%A9%2C%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20incendies
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1989-02-01
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 100, Main entry term, English
- Health Services Section
1, record 100, English, Health%20Services%20Section
Canada
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 100, Main entry term, French
- Section des services de santé
1, record 100, French, Section%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
Canada
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


