TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HEAR SUBMISSION [3 records]

Record 1 2004-03-11

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Law of Evidence
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit de la preuve
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 2002-03-20

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Labour Law
CONT

Three arbitrators to act... Where parties in case referred to in subsection(2) agree to bind themselves, by bond or otherwise, to submit a matter in dispute between them to the decision of the Board of Arbitration, the submission shall be deemed to be made to any three members of the Board who may... be appointed to hear, arbitrate and decide on the matter.

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Droit du travail
CONT

Trois arbitres agissent [...] Lorsque les parties conviennent de s'obliger par cautionnement ou autrement à soumettre le sujet de leur différend à la décision du conseil d'arbitrage, elles sont réputées l'avoir soumis à trois des membres du conseil qui peuvent [...] être nommés pour entendre, arbitrer et régler le différend.

Spanish

Save record 2

Record 3 2000-02-01

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: