TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HEARING APPEAL [42 records]

Record 1 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

... a person may file an appeal against a removal order made at an admissibility hearing by providing a notice of appeal at the end of the admissibility hearing to the Immigration Division member who made the removal order.

PHR

make a removal order against someone

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

À mon avis, la [Cour d'appel de l'Alberta] n'a pas commis d'erreur en concluant que la [Loi sur les jeunes contrevenants] lui conférait le pouvoir discrétionnaire d'évaluer de façon indépendante la question de savoir s'il y avait lieu de rendre une ordonnance de renvoi.

PHR

prendre une mesure de renvoi contre quelqu'un, rendre une ordonnance de renvoi contre quelqu'un

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

... a person may file an appeal against a removal order made at an admissibility hearing by providing a notice of appeal at the end of the admissibility hearing to the Immigration Division member who made the removal order.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] une personne peut interjeter appel d'une mesure de renvoi prise à l'enquête en transmettant, à la fin de l'enquête, un avis d'appel au commissaire de la Section de l'immigration qui a pris la mesure.

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

Decision to have a hearing. A RAD [Refugee Appeal Division] hearing will only be held if you provided new evidence... and the member agrees that the new evidence : shows that there might be a serious issue about your credibility; is central to the decision on your claim; and if accepted, would provide a good reason to allow or reject your refugee protection claim.

Key term(s)
  • reject a claim for refugee protection

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Si vous indiquez dans votre dossier de l'appelant que vous présentez de nouveaux éléments de preuve pour appuyer votre appel, la SAR [Section d'appel des réfugiés] déterminera si ces nouveaux éléments de preuve satisfont aux critères suivants : ils n'existaient pas encore au moment où la SPR [Section de la protection des réfugiés] a rejeté votre demande d'asile [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2025-08-19

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

In any case of default in the proceedings after a hearing has been scheduled, an appeal may be declared abandoned if the [Refugee Appeal Division] has given the appellant an opportunity to explain why the appeal should not be declared abandoned.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Pour tout défaut dans les procédures survenu après que la date d'une audience a été fixée, la [Section d'appel des réfugiés] peut prononcer le désistement d'un appel si elle a donné à l'appelant la possibilité d'expliquer pourquoi le désistement de l'appel ne devrait pas être prononcé.

Spanish

Save record 4

Record 5 2025-05-30

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Abandoned appeal. An appeal may be declared abandoned by the appellant for several reasons. For example, they : didn’t attend a hearing; failed to provide the RAD [Refugee Appeal Division] with information required by the RAD; failed to communicate with the RAD when asked to do so.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Appel ayant fait l'objet d'un désistement. Le désistement d'un appel peut être prononcé pour plusieurs raisons. C'est le cas, par exemple, si l'appelant : ne s'est pas présenté à une audience; n'a pas transmis à la SAR [Section d'appel des réfugiés] l'information que celle‑ci exige; n'a pas communiqué avec la SAR lorsqu'il devait le faire.

Spanish

Save record 5

Record 6 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
DEF

The party making an appeal to a higher court for review of a decision rendered by a lower court.

CONT

Where an appellant seeks to appeal against sentence only and also seeks his release from custody pending the hearing of the appeal, a Judge shall first hear and determine the application for leave to appeal the sentence.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Décisions (Droit judiciaire)
DEF

Celui qui a fait appel d'une décision de justice.

CONT

Lorsque l'appelant veut interjeter appel de la sentence uniquement et qu'il sollicite sa mise en liberté en attendant l'audition de l'appel, un Juge d'appel doit d'abord entendre la demande d'autorisation d'en appeler de la sentence et se prononcer sur elle.

OBS

appelant : équivalent français de «appellant» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Decisiones (Derecho procesal)
DEF

Parte que ha interpuesto directamente el recurso de apelación.

Save record 6

Record 7 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 7

Record 8 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 8

Record 9 2022-03-04

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
CONT

The appellant is a protected person, but not a permanent resident. A cessation hearing on his refugee status is pending. If the appeal is dismissed, the appellant is unlikely to be removed prior to the cessation hearing.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
CONT

L'appelant est une personne protégée, mais non un résident permanent. Une audience relative à la perte de l'asile est en instance. Si l'appel est rejeté, il est peu probable que l'appelant sera renvoyé avant son audience relative à la perte de l'asile.

OBS

audience relative à la perte de l'asile : désignation tirée du mini-lexique «Réfugiés et droit d'asile» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 9

Record 10 2020-06-29

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Meetings and Assemblies (Administration)
DEF

To put off to another day.

PHR

to adjourn an appeal, to adjourn a hearing, to adjourn a trial

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Réunions et assemblées (Administration)
DEF

Renvoyer à un jour ou à une date ultérieure.

OBS

ajourner : Le champ sémantique du verbe ajourner est beaucoup plus étroit que celui de son sosie anglais to adjourn. Il désigne exclusivement le fait de remettre quelque chose à un autre jour.

OBS

ajourner : désignation recommandée par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

PHR

ajourner un appel, ajourner une audience, ajourner une instance, ajourner un procès

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Reuniones y asambleas (Administración)
Save record 10

Record 11 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
CONT

Where a witness gives evidence of a scientific, technical or other expert nature at a hearing, the appeal board may, in addition to or in lieu of permitting the examination of the witness, convene a technical conference with the parties and the witness in order to facilitate an informal discussion of the evidence of the witness and the matters addressed in that evidence among those persons with expertise in the matters, including advisors to parties and advisors to the appeal board.

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
CONT

Lorsqu'un témoignage présenté à une audience est de nature scientifique, technique ou autrement spécialisée, la commission d'appel peut, à la place ou en plus de l'interrogatoire du témoin, convoquer les parties et le témoin à une conférence technique afin de susciter une discussion informelle du témoignage et des questions qui y sont abordées avec des experts en la matière, y compris les conseillers des parties et de la commission d'appel.

Spanish

Save record 11

Record 12 2016-09-22

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

A person or company that does not appear at a review hearing is not entitled to appeal a determination, unless they establish that there was sufficient reason to justify their absence.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 12

Record 13 2016-09-20

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

When the general appeal list is called, the chambers judge shall transfer those cases ready for hearing to the appeal hearing list for a specified sitting of the court.

PHR

make a case ready for hearing

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

Les parties y ont recours d’emblée plutôt que de consacrer toutes leurs énergies à mettre rapidement l’affaire en état [...]

OBS

[Affaire] prête pour la procédure orale, après la clôture de la procédure écrite.

PHR

mettre l'affaire en état

Spanish

Save record 13

Record 14 2016-02-12

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
  • Rights and Freedoms
  • Penal Law
CONT

Generally, information about the parties’ oral submissions or discussions between counsel and the judge at a hearing on a motion is irrelevant on appeal because it cannot assist this Court in determining whether the grounds of appeal are well founded.

OBS

ground of appeal: term usually used in the plural.

OBS

cause of appeal: term used by Citizenship and Immigration Canada.

Key term(s)
  • grounds of appeal

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
  • Droits et libertés
  • Droit pénal
CONT

En général, les renseignements se rapportant aux arguments oraux des parties ou aux discussions entre les avocats et le juge lors de l’audition d’une requête sont sans pertinence en appel parce qu’ils ne peuvent aider notre Cour dans l’appréciation du bien‑fondé des motifs d’appel.

OBS

motif d'appel : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

motif d'appel; cause de pourvoi : termes employés par Citoyenneté et Immigration Canada.

Key term(s)
  • motifs d'appel

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Ciudadanía e inmigración
  • Derechos y Libertades
  • Derecho penal
CONT

El alegato es un instrumento en las apelaciones penales, no sólo para atraer a la atención del foro apelativo las normas de derecho y la jurisprudencia aplicable, sino además para discutir a fondo los errores alegados y para exponer adecuadamente los fundamentos de la apelación.

Save record 14

Record 15 2015-10-20

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Legal System
DEF

A statement or question that is not or is no longer of any practical purpose.

CONT

Mootness, of course, is not an absolute bar to an appeal court hearing an appeal. The court must still exercise its discretion to hear a moot issue if the circumstances warrant [it. ]

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Théorie du droit
CONT

Évidemment, le caractère théorique d'un litige n'empêche pas absolument une juridiction d'appel de juger un appel. La cour doit quand même user de son pouvoir d'appréciation et peut décider de statuer sur un point théorique si les circonstances le justifient [...]

Spanish

Save record 15

Record 16 2015-07-13

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
CONT

An appellant who wishes to abandon an appeal may, before the hearing of the appeal(a) serve on the respondent a Notice of Abandonment(form 63E), and(b) file with the Registrar the notice with proof of service.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

abandonner un appel : l'appelant qui désire abandonner l'appel peut, avant l'audition de l'appel, a) signifier à l'intimé un avis d'abandon (formule 63E) et b) déposer l'avis et une preuve de sa signification auprès du registraire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 16

Record 17 2014-09-24

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
OBS

appeal hearing; hearing of appeal : terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board(IRB).

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
OBS

audience relative à l'appel : terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Save record 17

Record 18 2012-04-04

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

The person or company required to pay an administrative monetary penalty must provide a written notice requesting a hearing to the Director and the Board within 15 days of service of the AMP and state in the notice the grounds on which the appeal hearing is requested.

OBS

The abbreviation AMP means: Administrative Monetary Penalty.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Si le Tribunal est d'avis qu'une personne a contrevenu à ces dispositions, il peut lui ordonner de cesser de faire des représentations trompeuses, de diffuser un avis correctif et de payer une sanction administrative pécuniaire («SAP», qui équivaut à une amende).

OBS

L’abréviation SAP désigne : sanction administrative pécuniaire.

Spanish

Save record 18

Record 19 2011-03-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Labour Relations
  • Labour and Employment
Universal entry(ies)
INS 5138B
form code, see observation
OBS

INS 5138B: Code of a form used by Human Resources Development Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Relations du travail
  • Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s)
INS 5138B
form code, see observation
OBS

INS 5138B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada.

Spanish

Save record 19

Record 20 2011-03-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Labour Relations
  • Labour and Employment
Universal entry(ies)
INS 5135B
form code, see observation
OBS

INS 5135B: Code of a form used by Human Resources Development Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Relations du travail
  • Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s)
INS 5135B
form code, see observation
OBS

INS 5135B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada.

Spanish

Save record 20

Record 21 2011-03-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Labour Relations
  • Labour and Employment
Universal entry(ies)
INS 5136B
form code, see observation
OBS

INS 5136B: Code of a form used by Human Resources Development Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Relations du travail
  • Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s)
INS 5136B
form code, see observation
OBS

INS 5136B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada.

Spanish

Save record 21

Record 22 2011-03-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Labour Relations
  • Labour and Employment
Universal entry(ies)
INS 5137B
form code, see observation
OBS

INS 5137B: Code of a form used by Human Resources Development Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Relations du travail
  • Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s)
INS 5137B
form code, see observation
OBS

INS 5137B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada.

Spanish

Save record 22

Record 23 2011-02-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
  • Corporate Structure
Universal entry(ies)
PSC 2474
form code, see observation
OBS

PSC 2474: Code of a form used by Public Service Commission of Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
  • Structures de l'entreprise
Entrée(s) universelle(s)
PSC 2474
form code, see observation
OBS

PSC 2474 : Code d’un formulaire employé à la Commission de la fonction publique du Canada.

Spanish

Save record 23

Record 24 2009-07-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

If a replacement member cannot be secured, consult with the Chairperson on whether to ask appellant and interested parties if they wish to give written consent to have the appeal heard by a two member panel. The "Consent to Hearing by a Two-Member Board of Referees" is provided in ADMS [Appeals Delivery and Management System] for documentation purposes.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Conventions collectives et négociations
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Si on ne peut pas obtenir de remplaçant, consulter le président pour savoir s'il faut demander à l'appelant et aux parties intéressées leur consentement écrit afin que l'appel soit entendu par un groupe de deux personnes. Le document « Consentement à ce que l'audience soit tenue par un conseil arbitral constitué de deux membres » figure dans le SGPA [Système de gestion et de prestation des appels] aux fins de documentation.

Spanish

Save record 24

Record 25 2008-03-25

English

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Courts
CONT

This judgment has been appealed to the Federal Court of Appeal. The appellant and the intervener are essentially arguing that the Federal Court erred in dismissing the application on the basis that it was impossible to give effect to the remedy sought. They considered that section 77 of the OLA [Official Language Act] clearly provides for a statutory remedy in the Federal Court following a complaint under section 91 of the OLA(as was the case here). They are seeking a just and appropriate remedy, and submit that after hearing the case on the merits, the Court has discretion as to the remedy.

French

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Tribunaux
CONT

Soulignons que ce jugement a été porté en appel devant la Cour d'appel fédérale. L'appelant et l'intervenante prétendent essentiellement que la Cour fédérale a erré en rejetant la demande sur la base de l'impossibilité de faire suite au remède demandé. Ils sont d'avis que l'article 77 de la LLO [Loi sur les langues officielles] prévoit clairement un recours statutaire à la Cour fédérale à la suite d'une plainte portant sur l'article 91 de la LLO (comme c'est le cas en l'espèce) pour obtenir un remède juste et approprié et que la Cour bénéficie, après audition de l'affaire au mérite, d'une discrétion quant à ce remède.

Spanish

Save record 25

Record 26 2006-06-13

English

Subject field(s)
  • Sociology (General)
CONT

The Court held that s. 7 of the Charter did not give a non-citizen who was otherwise deportable for criminality a right to an appeal hearing based on compassionate grounds.

French

Domaine(s)
  • Sociologie (Généralités)
CONT

Notre cour y a conclu que l'art. 7 de la Charte ne conférait pas à un non-citoyen par ailleurs passible d'expulsion pour criminalité le droit à l'audition d'un appel fondé sur des motifs de compassion.

Spanish

Save record 26

Record 27 2006-06-13

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

On appeal, the Court of Appeal for Ontario upheld the constitutional validity of the legislation but interpreted s. 487. 055 as presumptively requiring an inter partes hearing.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

La Cour d'appel de l'Ontario a confirmé la constitutionnalité de la disposition, mais elle a présumé que l'art. 487.055 nécessitait une audition inter partes.

Spanish

Save record 27

Record 28 2006-05-05

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

The Regugee Appeal Division shall proceed without a hearing, on the basis of the record of the proceedings of the Refugee Protection Division, and may accept written submissions from the Minister, the person who is the subject of the appeal, and a representative or agent of the United Nations High Commissioner for Refugees, and any other person described in the rules of the Board.

OBS

written submissions: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2006.

Key term(s)
  • written submission
  • written representation

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
Key term(s)
  • observation écrite

Spanish

Save record 28

Record 29 2006-03-03

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The Refugee Appeal Division shall proceed without a hearing, on the basis of the record of the proceedings of the Refugee Protection Division.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

La section procède sans tenir d'audience en se fondant sur le dossier de la Section de la protection des réfugiés.

OBS

Terme tiré de la loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Save record 29

Record 30 2005-10-25

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Courts
OBS

The Manitoba Court of Appeal is the highest court in the province, hearing appeals from the decisions of the Court of Queen's Bench and the Provincial Court in the areas of criminal, civil and family law.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Tribunaux
OBS

La Cour d'appel du Manitoba est le plus haut tribunal de la province. Elle entend les appels des décisions de la Cour du Banc de la Reine et de la Cour provinciale en matière de droit criminel, de droit civil et de droit familial.

Spanish

Save record 30

Record 31 2005-06-21

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 31

Record 32 2003-11-25

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Legal Actions
  • Citizenship and Immigration
CONT

... the [Unemployment Insurance] Act was amended to permit in camera appeal hearings in cases of sexual or other harassment.

Key term(s)
  • in-camera appeal hearing

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Actions en justice
  • Citoyenneté et immigration
CONT

[...] la Loi sur l'assurance-chômage a été modifiée de façon à permettre les auditions d'appel à huis clos dans les cas de harcèlement sexuel ou autre.

Spanish

Save record 32

Record 33 2002-01-31

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

In respect of an appeal to the Court of Queen's Bench under subsection 56(1)... the judge hearing the appeal shall render a decision on the appeal within 28 days of completion of the appeal hearing.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

À l'égard de la requête en appel prévue au paragraphe 56(1) : [...] le juge qui instruit l'appel statue sur la requête dans les 28 jours de la fin de l'instruction de l'appel.

Spanish

Save record 33

Record 34 2001-09-10

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Rules of Court
OBS

Supreme Court should allow a lower court to hear an appeal in the company’s landmark antitrust case

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Règles de procédure
OBS

débats en appel : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

La common law, contrairement au droit français, ne fait pas la distinction entre le pourvoi et l'appel et ne reconnaît pas le principe du double degré de juridiction. Dans le cas du pourvoi devant la Cour (française) de Cassation, ce tribunal ne représente pas un troisième degré de juridiction, car lorsqu'il casse une décision, il renvoie la connaissance de l'affaire à une juridiction du même degré que celle dont la décision est cassée. Dans le Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada, la pratique est d'utiliser le terme «pourvoi» en cas d'appel interjeté devant la Cour suprême qui est un troisième degré de juridiction.

Spanish

Save record 34

Record 35 2001-02-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 35

Record 36 2001-02-19

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 36

Record 37 2000-07-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 37

Record 38 2000-03-07

English

Subject field(s)
  • Courts

French

Domaine(s)
  • Tribunaux

Spanish

Save record 38

Record 39 2000-02-01

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

c. app. imm. 112683 no 965

Spanish

Save record 39

Record 40 1989-09-01

English

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
  • Personnel and Job Evaluation
  • Public Service

French

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Fonction publique

Spanish

Save record 40

Record 41 1986-08-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Corporate Structure

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Structures de l'entreprise
OBS

Catalogue des formules de la Commission de la fonction publique.

Spanish

Save record 41

Record 42 1986-08-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Corporate Structure

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Structures de l'entreprise
OBS

Catalogue des formules de la Commission de la fonction publique.

Spanish

Save record 42

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: