TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HEARING APPLICATION [66 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration
OBS

Purpose. To inform a suspended person of his rights to a hearing to record his decision and to notify the National Parole Board accordingly.

OBS

Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
OBS

Appellation recommandée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

application for a hearing : Unemployment Insurance Regulations, 1978(with amendments to March 1, 1991).

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

OBS

demande d'audience : Règlement sur l'assurance-chômage, 1978 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991).

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

After we get your application [for a pre-removal risk assessment], we review it and decide what to do next. Sometimes we schedule a hearing if we need to address an issue of credibility that is key to making a decision on your application[. ] All pre-removal risk assessment(PRRA) hearings are now remote by default.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Quand nous recevons votre demande [d'examen des risques avant renvoi], nous l'examinons, puis nous décidons des prochaines étapes. Parfois, nous fixons une audience si nous devons résoudre une question de crédibilité qui est essentielle pour prendre une décision au sujet de votre demande[.] Toutes les audiences d'évaluation des risques avant renvoi (ERAR) ont maintenant lieu de façon virtuelle et à distance par défaut.

Spanish

Save record 3

Record 4 2025-05-29

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

A decision on the abandonment of a claim or of an application to vacate or to cease refugee protection takes effect(a) if given orally at a hearing, when a [Refugee Protection Division] member states the decision and gives reasons; and(b) if made in writing, when a Division member signs and dates the reasons for the decision.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La décision prononçant le désistement d'une demande d'asile, d'une demande d'annulation ou d'une demande de constat de perte d'asile prend effet : a) s'il la rend de vive voix à l'audience, au moment où le commissaire de la [Section de la protection des réfugiés] rend la décision et en donne les motifs; b) s'il la rend par écrit, au moment où le commissaire de la Section signe et date les motifs de la décision.

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
DEF

The party making an appeal to a higher court for review of a decision rendered by a lower court.

CONT

Where an appellant seeks to appeal against sentence only and also seeks his release from custody pending the hearing of the appeal, a Judge shall first hear and determine the application for leave to appeal the sentence.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Décisions (Droit judiciaire)
DEF

Celui qui a fait appel d'une décision de justice.

CONT

Lorsque l'appelant veut interjeter appel de la sentence uniquement et qu'il sollicite sa mise en liberté en attendant l'audition de l'appel, un Juge d'appel doit d'abord entendre la demande d'autorisation d'en appeler de la sentence et se prononcer sur elle.

OBS

appelant : équivalent français de «appellant» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Decisiones (Derecho procesal)
DEF

Parte que ha interpuesto directamente el recurso de apelación.

Save record 5

Record 6 2023-02-27

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
CONT

This rule addresses setting down applications for hearing.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Cette règle traite de la mise au rôle des requêtes.

Spanish

Save record 6

Record 7 2022-02-28

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Criminology
CONT

On application made by the prosecutor before any disposition to discharge an accused absolutely, the court may, at the conclusion of a hearing, find the accused to be a high-risk accused if the accused has been found not criminally responsible on account of mental disorder for a serious personal injury offence...

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Criminologie

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2020-10-30

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The CNSC [Canadian Nuclear Safety Commission] will hold a public hearing … to consider an application... requesting a renewal of [a] uranium mine licence for the Cigar Lake Operation for a period of 10 years.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La CCSN [Commission canadienne de sûreté nucléaire] tiendra une audience publique […] afin d'examiner la demande […] concernant le renouvellement, pour une période de 10 ans, [d'un] permis de mine d'uranium pour l'établissement de Cigar Lake.

Spanish

Save record 8

Record 9 2016-03-02

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Courts
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

A party who calls a witness at trial, or "presents a witness" on the hearing of an application, must provide a translator or signer if the witness cannot adequately understand the questions, or cannot give answers that are adequately understood, without the assistance of a person who is able to translate or sign.

OBS

present a witness: term used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Tribunaux
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La partie qui appelle un témoin au procès ou qui «présente un témoin» à l’audition d’une requête doit fournir les services d’un traducteur ou d’un interprète gestuel dans le cas où le témoin ne peut comprendre suffisamment les questions qui lui sont posées ou ne peut donner des réponses qui sont bien comprises sans l’assistance d’une personne capable de traduire ou de faire l’interprétation gestuelle.

OBS

citer un témoin : terme employé par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 9

Record 10 2015-08-24

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Courts
  • Special-Language Phraseology
CONT

On the hearing of an application, the court may allow or dismiss the application or adjourn the hearing, with or without terms...

OBS

In procedure, to allow is to admit the validity of something contended for by one of the parties.

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Tribunaux
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

À l'audition d'une requête, la cour peut accorder celle-ci, la rejeter ou ajourner l'audience avec ou sans conditions [...]

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-08-11

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Practice and Procedural Law
CONT

And any of the parties to an action may make application to the judge to overrule a caveat release or a caveat payment, on the hearing of which the court may adjudicate upon the claim of the party on whose behalf the caveat has been entered.

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 11

Record 12 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Rules of Court
OBS

On the hearing of an application under this rule the court, notwithstanding that other relief is sought or some other issue is to be tried, may...(d) give directions as to the manner in which an account is to be taken or verified...

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 12

Record 13 2014-08-13

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Courts
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Tribunaux
  • Citoyenneté et immigration

Spanish

Save record 13

Record 14 2014-05-15

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Legal Actions
  • Citizenship and Immigration
OBS

The initial hearing will be held before an administrative law judge or tax commissioner. At the hearing evidence, including testimony, documents and other exhibits may be offered and oral or written argument on legal issues may be received.

OBS

In the event that the court does not release the suspect at the initial hearing, it may order continued detention for a period of up to 15 consecutive days.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Actions en justice
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Lorsque le tribunal n'ordonne pas la libération du suspect lors de l'audience initiale, il peut ordonner son maintien en détention pour une période de 15 jours consécutifs au maximum.

Spanish

Save record 14

Record 15 2014-03-24

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Rules of Court
CONT

It seems more appropriate to close the voir dire and return to the hearing, on the clear understanding that the matter may be reopened on application by the parties.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Règles de procédure
OBS

La clôture ou la conclusion des plaidoiries ou des débats en droit procédural est le moment à partir duquel les parties ne peuvent plus plaider ou déposer des pièces ou des conclusions. «Après les plaidoyers, le juge prononce la clôture des débats». Clore le voir-dire; clôture du voir-dire.

Spanish

Save record 15

Record 16 2014-03-24

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Practice and Procedural Law
  • Labour Relations
CONT

Pre-hearing conference. Purpose.(a) simplifying the issues, evidence or disposition of the matter;(b) amending the application, or notice of intent to intervene for the purpose of clarification, amplification or limitation;(c) admitting certain facts, proving facts by declaration under oath, or using matters of public record; and(d) exchanging documents and exhibits proposed to be submitted at the public hearing.

OBS

pre-hearing conference: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and The Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit judiciaire
  • Relations du travail
CONT

L'office peut [...] convoquer [...] une conférence préparatoire à l'audience afin a) de simplifier les questions à l'étude ou la façon de les régler; ou les éléments de preuve; b) de clarifier, d'étoffer ou de restreindre le contenu de la demande ou des avis d'intention d'intervenir; c) d'admettre certains faits, d'en prouver d'autres par voie de déclaration assermentée ou de se reporter à des faits de notoriété publique; et d) d'échanger des documents et des pièces devant être présentés à l'audience publique.

OBS

conférence préparatoire à l'audience : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'Immigration et du Statut de Réfugié (CISR).

Spanish

Save record 16

Record 17 2013-04-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Bankruptcy
Universal entry(ies)
OBS

Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada (OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 51.1.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Faillites
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 51.1.

Spanish

Save record 17

Record 18 2013-04-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Bankruptcy
Universal entry(ies)
OBS

Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada (OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 81.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Faillites
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 81.

Spanish

Save record 18

Record 19 2013-04-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Bankruptcy
Universal entry(ies)
OBS

Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada (OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 40.1.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Faillites
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 40.1.

Spanish

Save record 19

Record 20 2012-06-07

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Special-Language Phraseology
CONT

After hearing the application, the court may dismiss it if the grounds referred to in paragraph 524(1)(a) or(b), as the case may be, are not established and, where they are established, shall declare the election null and void or may annul the election, respectively.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Au terme de l'audition, il peut rejeter la requête; si les motifs sont établis et selon qu'il s'agit d'une requête fondée sur les alinéas 524(1)a) ou b), il doit constater la nullité de l'élection du candidat ou il peut prononcer son annulation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 20

Record 21 2012-04-12

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Forms Design
CONT

Each group member will have to complete an individual application form and answer the decision-maker's questions at a hearing to prove his or her own claim.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Imprimés et formules
CONT

Chaque membre du groupe devra remplir un formulaire de demande individuel et répondre aux questions du décideur lors d'une audience pour établir le bien-fondé de sa propre réclamation.

Spanish

Save record 21

Record 22 2012-04-12

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The judge who grants leave shall fix the day and place for the hearing of the application.

OBS

grant leave : term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le juge qui accueille la demande d'autorisation fixe les date et lieu d'audition de la demande.

OBS

accueillir une demande de permission : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Save record 22

Record 23 2012-04-04

English

Subject field(s)
  • Labour Law
  • Courts
  • Rules of Court
CONT

Place of hearing... Unless otherwise ordered by a judge of the court, an application to which this rule applies shall be heard and determined by a judge of the court in the county or district in which the trial or other proceedings to which the application relates are being or are to be held.

French

Domaine(s)
  • Droit du travail
  • Tribunaux
  • Règles de procédure
CONT

Lieu de l’audience [...] Sauf ordonnance contraire d’un juge du tribunal, la demande visée par la présente règle est entendue et réglée par un juge du tribunal dans le comté ou le district où a lieu ou doit avoir lieu le procès ou l’instance sur la question à laquelle la demande se rapporte.

Spanish

Save record 23

Record 24 2012-01-27

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Commercial Law
CONT

In the case of an application referred to in section 3, the Director shall, within 14 days after the expiration of the period for filing an affidavit of documents,(a) serve a proposed schedule for the disposition of the application, including a suggested date and place for the hearing, on each other party and any intervenors; and(b) file the proposed schedule with proof of service.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit commercial
CONT

Dans le cas d'une demande visée à l'article 3, le directeur, dans les 14 jours après l'expiration du délai prévu pour le dépôt de l'affidavit visé à l'article 13 : a) d'une part, signifie à chacune des autres parties et aux intervenants un projet de calendrier pour le règlement de la demande, lequel indique notamment la date et le lieu proposés de l'audience; b) d'autre part, dépose le projet de calendrier avec la preuve de sa signification.

Spanish

Save record 24

Record 25 2012-01-20

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 25

Record 26 2012-01-20

English

Subject field(s)
  • Labour Law
  • Labour Disputes
  • Public Service
CONT

The adjudication services to be provided by the [Public Service Labour Relations] Board consist of the hearing of applications and complaints made under this Part, the referral of grievances to adjudication in accordance with Part 2 and the hearing of matters brought before the Board under Part 3. [Public Service Modernization Act]

French

Domaine(s)
  • Droit du travail
  • Conflits du travail
  • Fonction publique
CONT

Les services d'arbitrage offerts par la Commission [des relations de travail dans la fonction publique] comprennent l'audition des demandes et des plaintes au titre de la présente partie, le renvoi des griefs à l'arbitrage au titre de la partie 2 ainsi que l'instruction des affaires dont la Commission est saisie au titre de la partie 3. [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Spanish

Save record 26

Record 27 2011-12-22

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Courts
CONT

The clerk may not add a record to the roll for hearing without the authorization of the coordinating judge, the associate coordinating judge or a judge.

OBS

Every application for a hearing for more than two days is referred to the co-ordinating judge and must be accompanied by the declaration required...

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tribunaux
DEF

Juge que désigne le juge en chef de la Cour du Québec pour l'assister et le conseiller dans ses fonctions relativement à la distribution des causes, à la fixation des séances de la Cour et à l'assignation des juges.

Spanish

Save record 27

Record 28 2011-12-21

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Biochemistry
DEF

Application of nanoscience and nanotechnologies techniques in the field of medicine.

CONT

Nanomedicine is the application of nanotechnology(the engineering of tiny machines) to the prevention and treatment of disease in the human body. This evolving discipline has the potential to dramatically change medical science. Established and near-future nanomedicine applications include activity monitors, chemotherapy, pacemakers, biochips, OTC [over-the-counter] tests, insulin pumps, nebulizers, needleless injectors, hearing aids, medical flow sensors and blood pressure, glucose monitoring and drug delivery systems.

CONT

The chapter on nanomedicine defines the field of nanomedicine and its objectives, keyed to the "biological existence proof" of the feasibility of nanotechnology. Several thought experiments are employed to help the reader develop an intuitive appreciation of time, space, and mechanics in the microworld, where nanorobots will be operating. The goals of biotechnology-based "molecular medicine" are carefully distinguished from the goals of nanomedicine. The evolution of the concept of nanomedicine and cell repair machines is described as the natural culmination of millennia of medical history. The limits of nanomedicine are presented, although by 20th century standards these limits appear, for the most part, quite tolerable and modest in scope. The applicability of the Hippocratic Oath in the nanomedical era is explored.

OBS

Nano is a prefix meaning one billionth (1/1,000,000,000).

Key term(s)
  • nano-medicine
  • nano medicine

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Biochimie
DEF

Branche de la médecine concernée par l'application de la nanotechnologie dans la prévention et le traitement des maladies.

CONT

La nanotechnologie, inspirée de la biologie mais rendue possible par le concours de la physique, de la chimie et de l'électronique, s'oriente actuellement dans trois directions principales : (1) la nanomécanique visant la réalisation de «moteurs» au niveau moléculaire, (2) la nanoélectronique visant la réalisation d'ordinateurs moléculaires ou quantiques, (3) la nanomédecine visant la réalisation d'ensembles moléculaires artificiels pouvant exercer une action sur le corps humain dans des buts thérapeutiques, éventuellement de manière nanoélectronique, et des effets (nano)mécaniques ou chimiques.

OBS

[La nanomédecine] inclut la surveillance, la réparation, la construction et le contrôle des systèmes biologiques humains au niveau moléculaire, utilisant les nanodispositifs et les nanostructures.

Key term(s)
  • nano-médecine
  • nano médecine

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Bioquímica
DEF

[Rama de la medicina que] mediante el desarrollo y la aplicación de la nanotecnología, [pretende] mejorar el diagnóstico, tratamiento y prevención de enfermedades y lesiones traumáticas, así como preservar y mejorar la salud y calidad de vida del paciente.

CONT

La nanomedicina, aplicación de la nanotecnología en las ciencias de la salud, es la rama de la nanotecnología que se perfila como la de mayor proyección en un futuro próximo debido a sus importantes aplicaciones, especialmente diagnósticas y terapéuticas. La detección temprana de enfermedades, su tratamiento precoz personalizado y un preciso seguimiento posterior de su evolución serán posibles en los próximos años gracias a la aplicación de las herramientas nanotecnológicas que se están desarrollando actualmente. Los importantes avances en este campo podrían dar lugar a sistemas de diagnosis y tratamientos terapéuticos de mayor eficacia que los existentes, lo que redundaría en una mayor calidad de vida para el hombre.

Save record 28

Record 29 2011-09-12

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Courts
CONT

The hearing of a trial or hearing, in whole or in part, that is conducted in private and the public galleries are cleared and the doors locked, leaving only the judge, the Court clerk, the parties and lawyers and witnesses in attendance.

CONT

At the end of a hearing of a trial or application, the successful litigant will submit a "running Bill of Costs" with information about the hours expended by the lawyers involved in the case.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Tribunaux

Spanish

Save record 29

Record 30 2009-07-20

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

When a person makes an application for arbitration the Residential Tenancy Office(RTO) sets up a hearing date and prepares a package of documents for the applicant and for each of the parties named as respondents.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 30

Record 31 2008-04-21

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

This case was settled by mutual agreement before the hearing, however, the [Francophone] Board [of Region No. 3] claimed costs for the application for judicial review on a solicitor-client basis as of February 17, 2004, the date of the Minister of Infrastructure's decision to deny the financing.

OBS

costs

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Cette affaire ayant été réglée à l'amiable avant l'audition, le Conseil [scolaire francophone de la région no 3] a cependant réclamé les dépens relatifs à la demande de contrôle judiciaire sur une base procureur-client à compter du 17 février 2004, soit à compter de la date de la décision du ministre de refuser le financement.

OBS

base procureur-client : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

Key term(s)
  • base procureur client

Spanish

Save record 31

Record 32 2008-03-25

English

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Courts
CONT

This judgment has been appealed to the Federal Court of Appeal. The appellant and the intervener are essentially arguing that the Federal Court erred in dismissing the application on the basis that it was impossible to give effect to the remedy sought. They considered that section 77 of the OLA [Official Language Act] clearly provides for a statutory remedy in the Federal Court following a complaint under section 91 of the OLA(as was the case here). They are seeking a just and appropriate remedy, and submit that after hearing the case on the merits, the Court has discretion as to the remedy.

French

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Tribunaux
CONT

Soulignons que ce jugement a été porté en appel devant la Cour d'appel fédérale. L'appelant et l'intervenante prétendent essentiellement que la Cour fédérale a erré en rejetant la demande sur la base de l'impossibilité de faire suite au remède demandé. Ils sont d'avis que l'article 77 de la LLO [Loi sur les langues officielles] prévoit clairement un recours statutaire à la Cour fédérale à la suite d'une plainte portant sur l'article 91 de la LLO (comme c'est le cas en l'espèce) pour obtenir un remède juste et approprié et que la Cour bénéficie, après audition de l'affaire au mérite, d'une discrétion quant à ce remède.

Spanish

Save record 32

Record 33 2007-09-12

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
CONT

In refusing the application for pre-trial disclosure of all evidence in English, the Quebec Superior Court took as its guiding principle that only such disclosure as is necessary to allow an accused to make full answer and defence to the charges is required to protect his right to a fair hearing.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

En rejetant la demande de divulgation préalable de la preuve en anglais, la Cour supérieure du Québec a invoqué comme principe directeur que seuls les éléments requis pour permettre à un accusé d'assurer une réponse et une défense complètes contre les accusations sont tenus d'être divulgués pour protéger son droit à un procès équitable.

Spanish

Save record 33

Record 34 2007-05-09

English

Subject field(s)
  • Union Organization
  • Labour Law
  • Public Service
  • Special-Language Phraseology
CONT

If, after hearing the application, the Board is satisfied that a majority of the employees in the bargaining unit no longer wish to be represented by the employee organization, it must revoke the certification of the employee organization as the bargaining agent. [Public Service Modernization Act]

French

Domaine(s)
  • Organisation syndicale
  • Droit du travail
  • Fonction publique
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Si, après audition de la demande, la Commission est convaincue du bien-fondé de celle-ci, elle révoque l'accréditation de l'organisation syndicale en cause. [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Spanish

Save record 34

Record 35 2006-12-14

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Beverages
OBS

The mission of the NWT Liquor Licensing Board is to conduct business to the best of our abilities(including hearing of application and Show Cause Hearings) in accordance with the Liquor Act and the principles of Natural Justice.

OBS

Licensing Board established under the Liquor Act.

Key term(s)
  • Liquor Licensing Board of the Northwest Territories

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

La Commission des licences d'alcool constituée en vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées.

Spanish

Save record 35

Record 36 - external organization data 2005-12-21

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

However, because the licence amendment application for the Bruce ’A’ NGS Unit 3 and 4 restart project, which included the loading of fuel, will be before the Commission for a full public hearing and decision by the Commission, CNSC staff determined that a CNSC staff designated officer could not consider the application for advanced fuel loading unless the Commission specifically authorized a designated officer to consider and decide upon that part of the application.

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Toutefois, comme la Commission doit entendre au cours d'une audience publique la demande de modification de permis pour le projet de redémarrage des tranches 3 et 4 de la centrale nucléaire de Bruce-A, comprenant le chargement du combustible, et rendre une décision à ce sujet, le personnel de la CCSN a établi qu'un fonctionnaire désigné de la CCSN ne peut étudier la demande de chargement anticipé du combustible ou rendre une décision à ce sujet sans l'autorisation expresse de la Commission.

Spanish

Save record 36

Record 37 2005-07-26

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 37

Record 38 2005-04-26

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 38

Record 39 2005-02-22

English

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

[Clause] 13 amends section 276. 3 to make it an offence to “publish in any document, or broadcast or transmit in any way, ” the contents of an application, or any evidence taken, at a hearing to determine the admissibility of evidence respecting a complainant's sexual history during the trial of specified sexual offences.

French

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[L'] article 13 du projet de loi modifie l'article 276.3 pour faire une infraction du fait de «publier ou de diffuser de quelque façon que ce soit» le contenu d'une demande ou de tout témoignage rendu à une audition pour déterminer l'admissibilité des preuves relatives aux antécédents d'un plaignant au cours du procès relatif à certaines infractions sexuelles.

Spanish

Save record 39

Record 40 2005-02-22

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Legal Actions
CONT

[Clause] 13 amends section 276. 3 to make it an offence to “publish in any document, or broadcast or transmit in any way, ” the contents of an application, or any evidence taken, at a hearing to determine the admissibility of evidence respecting a complainant's sexual history during the trial of specified sexual offences.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Actions en justice
CONT

[L'] article 13 du projet de loi modifie l'article 276.3 pour faire une infraction du fait de «publier ou de diffuser de quelque façon que ce soit» le contenu d'une demande ou de tout témoignage rendu à une audition pour déterminer l'admissibilité des preuves relatives aux antécédents d'un plaignant au cours du procès relatif à certaines infractions sexuelles.

Spanish

Save record 40

Record 41 - external organization data 2004-10-26

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

While the purpose of the current public hearing was not to evaluate Bruce Power Inc. 's application for fuel loading in terms of the specific risks to the environment or persons, the Commission did take account of the general types of risk...

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Types de risques. La présente audience ne visait pas à évaluer la demande de chargement du combustible, présentée par Bruce Power Inc., du point de vue des risques particuliers que le chargement peut entraîner pour l'environnement ou pour les personnes.

Spanish

Save record 41

Record 42 - external organization data 2004-10-05

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

To help preserve the transparency in the overall licensing process for the Bruce ’A’ NGS Units 3 and 4 restart project, CNSC staff decided to bring before the Commission in a public hearing, Bruce Power Inc. 's request that a designated officer be authorized to consider its fuel loading application.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Pour préserver la transparence du processus d'autorisation global concernant le projet de redémarrage, le personnel de la CCSN a décidé de porter à l'attention de la Commission, dans le cadre d'une audience publique, la demande présentée par Bruce Power Inc. visant l'étude, par un fonctionnaire désigné, de la demande de chargement du combustible.

Spanish

Save record 42

Record 43 - external organization data 2004-10-04

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

However, because the licence amendment application for the Bruce ’A’ NGS Unit 3 and 4 restart project, which included the loading of fuel, will be before the Commission for a full public hearing and decision by the Commission, CNSC staff determined that a CNSC staff designated officer could not consider the application for advanced fuel loading unless the Commission specifically authorized a designated officer to consider and decide upon that part of the application.

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Toutefois, comme la Commission doit entendre au cours d'une audience publique la demande de modification de permis pour le projet de redémarrage des tranches 3 et 4 de la centrale nucléaire de Bruce-A, comprenant le chargement du combustible, et rendre une décision à ce sujet, le personnel de la CCSN a établi qu'un fonctionnaire désigné de la CCSN ne peut étudier la demande de chargement anticipé du combustible ou rendre une décision à ce sujet sans l'autorisation expresse de la Commission.

Spanish

Save record 43

Record 44 - external organization data 2004-10-01

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Environmental Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Intervenors in the public hearing concerning the application to designate the Western Waste Management Facility as a nuclear facility for the purposes of the Nuclear Liability Act.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Gestion environnementale
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Intervenant dans l'audience concernant la demande visant à faire désigner l'installation de gestion des déchets Western comme installation nucléaire pour l'application de la Loi sur la responsabilité nucléaire.

Spanish

Save record 44

Record 45 - external organization data 2004-10-01

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Environmental Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Intervenors in the public hearing concerning the application to designate the Western Waste Management Facility as a nuclear facility for the purposes of the Nuclear Liability Act.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Gestion environnementale
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Intervenant dans l'audience concernant la demande visant à faire désigner l'installation de gestion des déchets Western comme installation nucléaire pour l'application de la Loi sur la responsabilité nucléaire.

Spanish

Save record 45

Record 46 - external organization data 2004-10-01

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Environmental Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Intervenors in the public hearing concerning the application to designate the Western Waste Management Facility as a nuclear facility for the purposes of the Nuclear Liability Act.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Gestion environnementale
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Intervenant dans l'audience concernant la demande visant à faire désigner l'installation de gestion des déchets Western comme installation nucléaire pour l'application de la Loi sur la responsabilité nucléaire.

Spanish

Save record 46

Record 47 2004-06-04

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
CONT

... appear and be heard in person or by counsel at the hearing of an application...

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] comparaître en personne ou par ministère d'avocat à l'audition de la demande [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 47

Record 48 2003-10-17

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 48

Record 49 2003-10-15

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
OBS

requête en remise de l'audience : règles de la section du statut de réfugié, 1989.

Spanish

Save record 49

Record 50 2003-10-15

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
OBS

requête en ajournement de l'audience : règles de la section du statut de réfugié, 1989.

Spanish

Save record 50

Record 51 2003-08-21

English

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Legal Documents
OBS

A tribunal shall compile a record of any proceeding in which a hearing has been held which shall include,(a) any application, complaint, reference or other document, if any, by which the proceeding as commenced;(b) the notice of any hearing;(c) any interlocutory order made by the tribunal;(d) all documentary evidence filed with the tribunal... ;(e) the transcript, if any, of the oral evidence given at the hearing; and(f) the decision of the tribunal and the reasons therefor...

French

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Documents juridiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acciones judiciales
  • Documentos jurídicos
Save record 51

Record 52 2001-11-22

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

... filing with the Court of Queen's Bench of Manitoba(Family Division) a notice of application for a hearing...

Key term(s)
  • application notice for a hearing

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

[...] en déposant devant la Cour du Banc de la Reine du Manitoba (Division de la famille) un avis de demande d'audience [...]

Spanish

Save record 52

Record 53 2001-04-06

English

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

To obtain the order, the applicant agency would be required to show reasonable grounds which, as in any application for a warrant under the Criminal Code, would be determined on a case-by-case basis by the judge hearing the application as well...

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
CONT

Pour obtenir l'ordonnance, l'organisme demandeur serait tenu de prouver qu'il a des motifs raisonnables de le faire, ce qui, comme dans tous les cas de demande de mandat aux termes du Code criminel, serait déterminé au cas par cas par le juge qui entend la demande.

Spanish

Save record 53

Record 54 2001-02-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 54

Record 55 2000-10-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Formulaire SSR 07 (06/93), CISR (Commission de l'immigration et du statut de réfugié).

OBS

Source : Le formulaire.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Save record 55

Record 56 2000-10-10

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Spanish

Save record 56

Record 57 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Environmental Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

Order declaring nature and extent of interests.... Where, on the hearing of an application under this section, the Federal Court is satisfied that the applicant, or the intervenors, if any, or any of them,(a) is innocent of any complicity in any conduct that caused the thing to be subject to forfeiture and of any collusion in relation to any such conduct...

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Droit environnemental
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Ordonnance déclarative de la nature et de l'étendue des droits. [...] Après l'audition de la requête, le requérant et l'intervenant sont fondés à obtenir une ordonnance préservant leurs droits des effets de la confiscation et déclarant la nature et l'étendue de leurs droits ainsi que leur rang respectif [...]

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Spanish

Save record 57

Record 58 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

Order of extension granted.... Where, on the hearing of an application made under subsection(1), the judge is satisfied that the thing seized should continue to be detained, the judge shall order(a) that the thing be detained for any additional period and on any conditions relating to the detention for that additional period that the judge considers proper; and(b) on the expiry of the additional period, that the thing be restored to the person from whom it was seized or to any other person entitled to its possession unless, before the expiry of the additional period, an event referred to in subparagraph 223(4)(b)(i),(ii) or(iii) has occurred.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

Ordonnance de prolongation. [...] S'il est convaincu du bien-fondé de la requête, le juge ordonne la prolongation de la rétention pendant le délai et aux conditions qu'il juge indiqués et, à l'expiration de ce délai, la restitution au saisi ou au possesseur légitime, sauf survenance auparavant de l'un des événements visés aux sous-alinéas 223(4)b)(i), (ii) ou (iii).

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Spanish

Save record 58

Record 59 2000-07-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 59

Record 60 2000-07-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 60

Record 61 2000-02-01

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Phraséologie

Spanish

Save record 61

Record 62 1994-10-19

English

Subject field(s)
  • Insurance Law
CONT

A complainant... shall give the Superintendent notice of the application and the Superintendent may appear and be heard in person or by counsel at the hearing of the application. [Insurance Companies Act].

French

Domaine(s)
  • Droit des assurances
CONT

Le plaignant donne avis de sa demande au surintendant; celui-ci peut comparaître en personne ou par ministère d'avocat lors de l'audition de celle-ci. [Loi sur les sociétés d'assurances].

Spanish

Save record 62

Record 63 1993-11-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Formulaire en version bilingue provenant des tribunaux du Manitoba.

Spanish

Save record 63

Record 64 1985-08-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Droit judiciaire
OBS

Cour d'appel fédérale

Spanish

Save record 64

Record 65 1985-04-30

English

Subject field(s)
  • Industrial Design
CONT

To develop custom-integrated circuit chips for application in the modular design of a new generation of hearing aids,...

French

Domaine(s)
  • Dessin industriel
OBS

design : Anglicisme. Esthétique industrielle appliquée à la recherche de formes nouvelles et adaptées à leur fonction (pour les objets utilitaires, les meubles, l'habitat en général).

OBS

esthétique industrielle (1951), conception et fabrication d'objets manufacturés visant à harmoniser les formes, les fonctions.

OBS

modulaire : adj. Qui dérive de l'emploi du module. module : Unité constitutive d'un ensemble.

Spanish

Save record 65

Record 66 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Forms Design

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
OBS

R. formule R.8

Spanish

Save record 66

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: