TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HEARSAY STATEMENT [15 records]

Record 1 2018-02-27

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Military Law
DEF

In any proceedings of a court martial, a hearsay statement that has been made by a declarant, other than in the course of those proceedings or in the course of taking evidence taken on commission for that court martial.

Key term(s)
  • extrajudicial statement

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit militaire
DEF

Dans des procédures devant une cour martiale, déclaration sur la foi d'autrui faite par un déclarant, autrement que dans le cours desdites procédures ou dans le cours de la réception d'une preuve sur commission pour cette cour martiale.

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-02-07

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Military Law

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit militaire

Spanish

Save record 2

Record 3 2018-02-07

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Military Law
DEF

The person who originally makes a hearsay statement.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit militaire
DEF

Personne qui fait en premier lieu une déclaration sur la foi d'autrui.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-03-31

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

Since [the] identification of the accused is not itself hearsay, the statement may be admitted under the principled approach if the twin criteria of necessity and reliability are met.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

Comme l’identification de l’accusé [...] ne constitue pas en soi du ouï‑dire, la déclaration peut être admise en preuve suivant la méthode d’analyse raisonnée s’il est satisfait au double critère de la nécessité et de la fiabilité.

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-05-21

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Law of Evidence
CONT

... "it is difficult to make any general statement about the law of hearsay which is entirely accurate. "

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-04-21

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Law of Evidence
CONT

Bowmans counsel objected to Smith s testimony, arguing that his statements constituted "non-verbal hearsay," improper lay testimony, and opinion testimony offered to prove an ultimate issue of fact.

OBS

Hearsay in its most general and oldest meaning is a term used in the law of evidence to describe an out of court statement offered to establish the facts asserted in that statement. Hearsay is generally not admissible in common law courts because it is of suspect value, but there are many exceptions to this prohibition.

Key term(s)
  • nonverbal hearsay

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-03-26

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Law of Evidence
CONT

Due to the difficulty of establishing reasons for the refusal to be sworn, a narrow majority would give the judge some discretionary power to reject the hearsay statement even in a case where the declarant has persistently refused to comply with the order of the court to take the oath or to affirm.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 7

Record 8 2013-11-12

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

Hearsay evidence is testimony in court, or written evidence of a statement made out of court, the statement being offered as an assertion to show the truth of matters asserted therein, and thus resting for its value upon the credibility of the out-of-court asserter.(McCormick, p. 584)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

preuve par ouï-dire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 8

Record 9 2013-09-27

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

The possibility of admitting hearsay evidence where the declarant claims testimonial privilege is raised by the American Federal Rules. There the definition of "unavailable" includes a declarant who is "exempted by ruling of the court on the ground of privilege from testifying concerning the subject matter of his statement".(Fed./Prov. Task Force, p. 132).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

privilège du témoin : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 9

Record 10 2013-09-10

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
OBS

According to most definitions even if a witness repeats his own out-of-court statement, it is hearsay if it is offered for the truth of what it asserts.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

déclaration extrajudiciaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 10

Record 11 2013-08-19

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

... statement other than one made by a person while giving oral evidence in the proceedings tendered as evidence of the facts stated. (Cross, p. 484)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

déclaration relatée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 11

Record 12 2013-08-14

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
OBS

By a "first-hand" hearsay statement is meant a statement made by a. and proved... by the production of the document in which he made it, or by the direct oral evidence of a witness who heard him make it.(Cross, p. 485)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

ouï-dire simple : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 12

Record 13 2013-08-09

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

The body of law regulating the admissibility of what is offered as proof into the record of a legal proceeding.

CONT

Under the rules of evidence, the witness's statement is inadmissible hearsay that is not subject to any exception.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

règle de preuve : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 13

Record 14 2013-08-07

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

When the witness reports on the stand that one declarant stated to him that another made a given statement, this may be termed "double hearsay".(McCormick, p. 585)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

ouï-dire double : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 14

Record 15 2003-06-23

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Practice and Procedural Law
CONT

evidence rules ... the body of law regulating the burden of proof, admissibility, relevance, and the weight and sufficiency of what should be admitted into the record of a legal proceeding ...

OBS

... under the rules of evidence, the witness's statement is inadmissible hearsay that is not subject to any exception.

OBS

"evidence rules" is usually used in the plural in this context.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit judiciaire
CONT

Examen au sein des règles de preuve et de procédure des diverses dispositions relatives aux renseignements personnels et à la protection de ceux-ci.

OBS

«règles de preuve» terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: