TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEAT PROJECTILE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2023-12-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Weapon Systems
Record 1, Main entry term, English
- weapon danger area
1, record 1, English, weapon%20danger%20area
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The space in the proximity of a weapon and along the line of fire where an individual or assets may be at risk, given normal firing conditions. 1, record 1, English, - weapon%20danger%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The [danger] may be attributable to blast, noise, toxic gases, heat, recoil, propellant efflux, the projectile, the warhead or a combination of these and other effects. 1, record 1, English, - weapon%20danger%20area
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
weapon danger area: designation and definition standardized by NATO. 2, record 1, English, - weapon%20danger%20area
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Systèmes d'armes
Record 1, Main entry term, French
- zone de danger d'une arme
1, record 1, French, zone%20de%20danger%20d%27une%20arme
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espace à proximité d'une arme et le long de la ligne de feu dans lequel les personnes et les ressources courent un risque dans des conditions de tir normales. 1, record 1, French, - zone%20de%20danger%20d%27une%20arme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le danger peut être dû à un effet de souffle, au bruit, à des gaz toxiques, au rayonnement thermique, au recul de l'arme, à l'éjection des gaz de propulsion, au projectile, à la charge militaire ou à la combinaison de ces effets et d'autres effets. 1, record 1, French, - zone%20de%20danger%20d%27une%20arme
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
zone de danger d'une arme : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 1, French, - zone%20de%20danger%20d%27une%20arme
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-12-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 2, Main entry term, English
- chemical energy projectile
1, record 2, English, chemical%20energy%20projectile
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- CE projectile 2, record 2, English, CE%20projectile
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Direct fire projectiles are primarily designed to strike a target with a velocity high enough to achieve penetration. The chemical energy projectile uses some form of chemical heat and blast to achieve penetration. It detonates either at impact or when maximum penetration is achieved. Chemical energy projectiles carrying impact-detonated or delayed detonation high-explosive charges are used mainly for direct fire from systems with high accuracy and consistently good target acquisition ability. Tanks, antitank weapons, and automatic cannons usually use these types of projectiles. 3, record 2, English, - chemical%20energy%20projectile
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 2, Main entry term, French
- projectile à énergie chimique
1, record 2, French, projectile%20%C3%A0%20%C3%A9nergie%20chimique
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
projectile à énergie chimique : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 2, French, - projectile%20%C3%A0%20%C3%A9nergie%20chimique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-08-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Field Artillery
- Weapon Systems
Record 3, Main entry term, English
- cannon launched guided projectile
1, record 3, English, cannon%20launched%20guided%20projectile
correct
Record 3, Abbreviations, English
- CLGP 2, record 3, English, CLGP
correct
Record 3, Synonyms, English
- cannon-launched guided projectile 3, record 3, English, cannon%2Dlaunched%20guided%20projectile
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A projectile fired from a gun which incorporates a terminal guidance system. 1, record 3, English, - cannon%20launched%20guided%20projectile
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In essence a conventional artillery projectile with a unitary shaped charge HEAT warhead, the CLGP has a laser seeker fitted in the nose together with its associated electronics, four control fins in the tail and-on future Engineering Development models-canard wings at the mid-section. 4, record 3, English, - cannon%20launched%20guided%20projectile
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This is a new type of projectile combining the advantages of a guided missile with the ability to be fired from a conventional gun. 5, record 3, English, - cannon%20launched%20guided%20projectile
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cannon-launched guided projectile; CLGP: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, record 3, English, - cannon%20launched%20guided%20projectile
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Systèmes d'armes
Record 3, Main entry term, French
- projectile guidé tiré par canon
1, record 3, French, projectile%20guid%C3%A9%20tir%C3%A9%20par%20canon
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- PGTC 1, record 3, French, PGTC
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- projectile d'artillerie guidé 2, record 3, French, projectile%20d%27artillerie%20guid%C3%A9
correct, masculine noun
- CLGP 3, record 3, French, CLGP
correct, masculine noun
- CLGP 3, record 3, French, CLGP
- obus guidé 4, record 3, French, obus%20guid%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Projectile tiré par une pièce d'artillerie et équipée d'un système de guidage terminal. 1, record 3, French, - projectile%20guid%C3%A9%20tir%C3%A9%20par%20canon
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le CLGP [projectile d'artillerie guidé] est essentiellement un projectile d'artillerie classique équipé d'une ogive antichar à charge creuse, porteur, dans le nez, d'un autodirecteur à laser avec les circuits électroniques associés, et muni de quatre gouvernes de queue ainsi que, sur les futurs modèles [...] d'ailettes-canards à la hauteur de la section médiane. 5, record 3, French, - projectile%20guid%C3%A9%20tir%C3%A9%20par%20canon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
projectile d'artillerie guidé; obus guidé : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, record 3, French, - projectile%20guid%C3%A9%20tir%C3%A9%20par%20canon
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
projectile guidé tiré par canon; PGTC : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 7, record 3, French, - projectile%20guid%C3%A9%20tir%C3%A9%20par%20canon
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-10-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
Record 4, Main entry term, English
- high explosive antitank
1, record 4, English, high%20explosive%20antitank
correct, adjective phrase
Record 4, Abbreviations, English
- HEAT 1, record 4, English, HEAT
correct
Record 4, Synonyms, English
- high explosive anti-tank 2, record 4, English, high%20explosive%20anti%2Dtank
correct, adjective phrase
- HEAT 3, record 4, English, HEAT
correct
- HEAT 3, record 4, English, HEAT
- high explosive anti tank 4, record 4, English, high%20explosive%20anti%20tank
adjective phrase
- HEAT 5, record 4, English, HEAT
correct
- HEAT 5, record 4, English, HEAT
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A type of anti-tank rounds that defeat an armored target by means of a hyper-velocity jet that is formed when a charge consisting of a concave metal hemisphere or cone (known as a liner) backed by a high explosive detonates. 3, record 4, English, - high%20explosive%20antitank
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The new family of anti-tank/anti-vehicle mines employ an explosively formed projectile/fragment(EFP) or high explosive anti-tank(HEAT) warhead, purposely designed to pierce armour plate and destroy the vehicle. 6, record 4, English, - high%20explosive%20antitank
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Multi-Role Anti-Armor Anti-Personnel Weapon System (MAAWS) . ... The family of ammunition consists of a High Explosive Anti Tank (HEAT), High Explosive (HE), High Explosive Dual Purpose (HEDP), Smoke, Illumination, Target Practice (TP) and Sub-Caliber Adapter training system. 7, record 4, English, - high%20explosive%20antitank
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Russian HEAT projectiles have a designation 3BK[number: e.g.,] 2A46 ammo). 3, record 4, English, - high%20explosive%20antitank
Record 4, Key term(s)
- high-explosive antitank
- high-explosive anti-tank
- high-explosive anti tank
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
Record 4, Main entry term, French
- explosif brisant antichar
1, record 4, French, explosif%20brisant%20antichar
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- HEAT 2, record 4, French, HEAT
correct
Record 4, Synonyms, French
- mine à charge creuse 3, record 4, French, mine%20%C3%A0%20charge%20creuse
feminine noun
- HEAT 4, record 4, French, HEAT
correct
- HEAT 4, record 4, French, HEAT
- antichar hautement explosif 5, record 4, French, antichar%20hautement%20explosif
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Munition à charge creuse ou obus à charge creuse (HEAT pour «High Explosive Anti Tank» pour antichar hautement explosif, ou «shaped charge», ou HEAT-FS pour «High Explosive Anti Tank, Fin Stabilized» soit antichar hautement explosif stabilisé par ailettes, ou HEAT-MP pour «High Explosive Anti Tank, Multi Purpose» soit antichar hautement explosif à usages multiples, ou HEAT-MP-T pour «High Explosive Anti Tank, Multi Purpose, Trace» soit antichar hautement explosif à usages multiples à trace). [...] Le rôle de ces obus est de perforer un matériau en le chauffant jusqu'à la fusion. En s'écrasant sur le matériau, le projectile déclenche une petite charge explosive interne qui met en fusion un métal ou alliage qu'il porte. 6, record 4, French, - explosif%20brisant%20antichar
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le M3 Carl Gustav est la principale arme antichar de courte portée (moyenne) utilisée au niveau de section par la Force terrestre du Québec qui emploie deux sortes de munitions pour l'arme. La première, communément désignée HEAT, est un explosif brisant antichar destiné à détruire les chars de combat principaux de l'ennemi. Elle a une portée utile de 700 mètres. La deuxième, désignée HEDP (explosif brisant à double fin), a été spécialement conçue pour détruire les bunkers et les positions fortifiées. Elle a une portée utile de 500 mètres. 5, record 4, French, - explosif%20brisant%20antichar
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
La nouvelle famille de mines antichars/anti-véhicules comprend des mines à charge à noyau (EFP) et des mines à charge creuse (HEAT) faites pour transpercer la plaque de blindage et détruire le véhicule. 4, record 4, French, - explosif%20brisant%20antichar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
explosif brisant antichar; HEAT : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Arme blindée et par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 7, record 4, French, - explosif%20brisant%20antichar
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-05-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 5, Main entry term, English
- high-explosive anti-tank projectile
1, record 5, English, high%2Dexplosive%20anti%2Dtank%20projectile
correct
Record 5, Abbreviations, English
- HEAT 1, record 5, English, HEAT
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, Key term(s)
- HEAT projectile
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 5, Main entry term, French
- projectile perforant
1, record 5, French, projectile%20perforant
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- projectile de rupture 1, record 5, French, projectile%20de%20rupture
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 5, French, - projectile%20perforant
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


