TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEAT TRANSFER EQUIPMENT [6 records]
Record 1 - internal organization data 2025-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Geothermal Power Plants
- Geothermal Energy
Record 1, Main entry term, English
- binary cycle geothermal power plant
1, record 1, English, binary%20cycle%20geothermal%20power%20plant
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- binary cycle geothermal plant 2, record 1, English, binary%20cycle%20geothermal%20plant
correct, noun
- binary cycle geothermal power station 3, record 1, English, binary%20cycle%20geothermal%20power%20station
correct, noun
- binary-cycle geothermal power plant 4, record 1, English, binary%2Dcycle%20geothermal%20power%20plant
correct, noun
- binary-cycle geothermal plant 5, record 1, English, binary%2Dcycle%20geothermal%20plant
correct, noun
- binary-cycle geothermal power station 6, record 1, English, binary%2Dcycle%20geothermal%20power%20station
correct, noun
- binary cycle power plant 2, record 1, English, binary%20cycle%20power%20plant
correct, noun
- binary cycle plant 2, record 1, English, binary%20cycle%20plant
correct, noun
- binary cycle power station 3, record 1, English, binary%20cycle%20power%20station
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A binary-cycle geothermal plant employs a closed-loop heat exchange system in which the heat of geothermal fluid(primary fluid) is transferred to a lower-boiling heat transfer fluid(secondary fluid) that is thereby vaporized and used to drive a turbine or generator set. In other words, a binary cycle uses a secondary heat transfer fluid instead of steam in the power generation equipment. 4, record 1, English, - binary%20cycle%20geothermal%20power%20plant
Record 1, Key term(s)
- binary-cycle power plant
- binary-cycle power station
- binary-cycle plant
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Centrales géothermiques
- Énergie géothermique
Record 1, Main entry term, French
- centrale géothermique à cycle binaire
1, record 1, French, centrale%20g%C3%A9othermique%20%C3%A0%20cycle%20binaire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- centrale à cycle binaire 2, record 1, French, centrale%20%C3%A0%20cycle%20binaire
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cycle géothermique à cycle binaire. Le fluide géothermal se présente sous forme d'eau chaude pressurisée à une température pouvant aller de 125 à 180 °C. Pour convertir efficacement en électricité la chaleur récupérée à ce niveau de température, il faut que la centrale géothermique soit à cycle binaire, [c'est-à-dire] utilise un second fluide de travail par l'intermédiaire duquel l'énergie est produite. 3, record 1, French, - centrale%20g%C3%A9othermique%20%C3%A0%20cycle%20binaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-10-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 2, Main entry term, English
- heat transfer equipment
1, record 2, English, heat%20transfer%20equipment
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Equipment used to heat a master in the heat transfer printing process to enable heat soluble material to be transferred to the paper. 1, record 2, English, - heat%20transfer%20equipment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
heat transfer equipment : term and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - heat%20transfer%20equipment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 2, Main entry term, French
- dispositif de transfert à chaud
1, record 2, French, dispositif%20de%20transfert%20%C3%A0%20chaud
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif utilisé dans la reproduction par transfert à chaud pour chauffer le cliché, pour permettre le transfert sur le papier des matières solubles à la chaleur. 1, record 2, French, - dispositif%20de%20transfert%20%C3%A0%20chaud
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dispositif de transfert à chaud : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 2, French, - dispositif%20de%20transfert%20%C3%A0%20chaud
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-02-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Thermal Insulation
Record 3, Main entry term, English
- U-value
1, record 3, English, U%2Dvalue
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- overall heat transfer coefficient 2, record 3, English, overall%20heat%20transfer%20coefficient
correct
- overall heat transmission coefficient 3, record 3, English, overall%20heat%20transmission%20coefficient
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Overall coefficient of heat transmission. 4, record 3, English, - U%2Dvalue
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
U-VALUE. The overall heat transfer coefficient or thermal conductance of a building wall, floor, ceiling, roof, or other element; of piping or tubing carrying heating or cooling fluids; or of heat transfer equipment. The U-value is normally applied to a cross-section of more than one material and considers the film conductance and air. The total heat transfer can be estimated as the product of U, surface area, temperature difference, and time. 2, record 3, English, - U%2Dvalue
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Isolation thermique
Record 3, Main entry term, French
- coefficient K
1, record 3, French, coefficient%20K
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- coefficient de transmission de chaleur 2, record 3, French, coefficient%20de%20transmission%20de%20chaleur
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Flux de chaleur par heure et n2 traversant 1 m d'épaisseur de matériau homogène pour 1 °C de différence de température entre ses deux faces. 3, record 3, French, - coefficient%20K
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Aislamiento térmico
Record 3, Main entry term, Spanish
- coeficiente de transmisión de color
1, record 3, Spanish, coeficiente%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20color
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- coeficiente K 2, record 3, Spanish, coeficiente%20K
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-10-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Effects of Heat (Energy Transfer)
- Water Heaters and Softeners (Household)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 4, Main entry term, English
- boiler scale
1, record 4, English, boiler%20scale
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The problem of boiler scale. Practically all equipment coming in contact with hard water is affected by scale. Scale causes damage, inconvenience and serious maintenance problems. Scale reduces heat transfer, causes overheating of the tube metal which results in rupture. 2, record 4, English, - boiler%20scale
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
- Chauffe-eau et adoucisseurs d'eau
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 4, Main entry term, French
- calcin
1, record 4, French, calcin
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dépôt calcaire à l'intérieur des chaudières à vapeur. 2, record 4, French, - calcin
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Efectos del calor (Traspaso de energía)
- Calentadores y suavizadores de agua
- Hornos y calderas (Calefacción)
Record 4, Main entry term, Spanish
- calcina
1, record 4, Spanish, calcina
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Costra calcárea que se forma en las calderas de vapor. 1, record 4, Spanish, - calcina
Record 5 - internal organization data 2003-09-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Energy Transformation
- Ship and Boat Parts
Record 5, Main entry term, English
- boiler
1, record 5, English, boiler
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A cast-iron or steel container fired with solid, liquid, or gaseous fuels to generate hot water or steam for use in heating a building through an appropriate distribution system. 2, record 5, English, - boiler
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
For ASHRAE purposes, excluding special and unusual fluids, materials, and methods, a boiler is a cast-iron or steel pressure vessel heat exchanger, designed with and for fuel burning devices and other equipment to 1) burn fossil fuels(or use electric current) and 2) transfer the released heat to water(in water boilers) or to water and steam(in steam boilers).... Boilers may be grouped into classes based on working pressure and temperature, fuel used, shape and size, usage(such as heating or process), steam or water, and in many other ways. 3, record 5, English, - boiler
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
If the fluid being heated is air, the heat exchange device is called a furnace, not a boiler. ... Non technical users often term any heating device that produces hot air, hot water, or steam a furnace. 3, record 5, English, - boiler
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Transformation de l'énergie
- Parties des bateaux
Record 5, Main entry term, French
- chaudière
1, record 5, French, chaudi%C3%A8re
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- fournaise 2, record 5, French, fournaise
correct, see observation, feminine noun, Canada
- bouilloire 3, record 5, French, bouilloire
avoid, see observation, feminine noun, Canada, obsolete
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] générateur de chaleur dont la fonction est d'assurer la combustion complète du combustible [(liquide, solide ou gazeux]) utilisé et de transmettre la chaleur produite au fluide chauffant, eau ou vapeur, qui distribuera cette chaleur vers divers corps de chauffe de l'installation: radiateurs, panneaux, batteries, etc. 4, record 5, French, - chaudi%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Chaudière : [...] bloc évidé de fonte ou d'acier, le plus souvent de forme parallélépipédique. La partie creuse, qui constitue le foyer (ou chambre de combustion), reçoit le combustible solide en ignition ou la flamme d'un brûleur. L'enveloppe à double paroi (échangeur) est remplie d'eau. La chaleur du foyer se transmet à l'eau par l'intermédiaire de la partie métallique. Les gaz brûlés sont évacués en partie arrière, par l'intermédiaire d'un conduit relié à la cheminée. 5, record 5, French, - chaudi%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 3 DEF
Fournaise : Calorifère constitué d'un foyer qui, par l'intermédiaire d'un fluide porteur comme l'eau, l'air ou la vapeur, réchauffe les diverses pièces d'un édifice au moyen de radiateurs ou de bouches de chaleur [...] 6, record 5, French, - chaudi%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chaudière : Certains auteurs incluent l'air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on réserve ce terme pour désigner l'appareil utilisant l'eau ou la vapeur comme fluide caloporteur. 7, record 5, French, - chaudi%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais dans son, «Dictionnaire de difficultés de la langue française au Canada», «fournaise» serait un calque de l'anglais «furnace» et nous devrions plutôt dire «chaudière» lorsque le fluide caloporteur est l'eau ou la vapeur et «générateur d'air chaud», lorsque le fluide, est l'air. Cependant, ce terme reste d'usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu'en langue écrite. 7, record 5, French, - chaudi%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Bouilloire : Dans les ouvrages consultés, ce terme est défini, par deux auteurs, comme étant une «chaudière à vapeur»; un autre le définit comme un «appareil de chauffage à eau chaude». Ce terme est considéré comme un calque de l'anglais «boiler» et est donc à éviter. Il n'est plus d'usage au Canada. 7, record 5, French, - chaudi%C3%A8re
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
- Transformación de la energía
- Partes de los barcos
Record 5, Main entry term, Spanish
- caldera
1, record 5, Spanish, caldera
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-06-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 6, Main entry term, English
- avionics air assembly
1, record 6, English, avionics%20air%20assembly
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- AAA 1, record 6, English, AAA
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Avionics Air Assembly(AAA) is a central component in U. S. rack equipment thermal management. The AAA provides the capability to remove the rack airborne sensible heat loads and transfer them to the Internal Thermal Control System(ITCS). It receives on/off signals and electable speed commands from a command interface and provides two temperature signals and a speed feedback signal. Ambient rack air is drawn into the AAA via an internal fan, cooled with an air/liquid heat exchanger and then redistributed within the rack. 2, record 6, English, - avionics%20air%20assembly
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The Avionics Air Assembly (AAA), which interfaces with the temperature cooling loop, converts cool water to cool air, and circulates the cooled air through the rack and past the racks’ smoke detector. The AAA can cool up to 1200 W of payload waste heat. 3, record 6, English, - avionics%20air%20assembly
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
avionics air assembly; AAA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 6, English, - avionics%20air%20assembly
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 6, Main entry term, French
- ensemble de ventilation de l'avionique
1, record 6, French, ensemble%20de%20ventilation%20de%20l%27avionique
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- AAA 1, record 6, French, AAA
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
- ensemble AAA 2, record 6, French, ensemble%20AAA
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Système de refroidissement à l'air. 3, record 6, French, - ensemble%20de%20ventilation%20de%20l%27avionique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ensemble de ventilation de l'avionique (AAA) fourni par Bradford Engineering (Pays-Bas) [...] 2, record 6, French, - ensemble%20de%20ventilation%20de%20l%27avionique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ensemble de ventilation de l'avionique; AAA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, record 6, French, - ensemble%20de%20ventilation%20de%20l%27avionique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


