TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEAT TREAT RANGE [3 records]
Record 1 - internal organization data 1981-01-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 1, Main entry term, English
- squareness
1, record 1, English, squareness
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Each repair shall be self-contained and include the following basic information :(...) Sizing tolerances, surface RMS, concentricity, squareness, parallelism, material specification, heat treat range, etc. 1, record 1, English, - squareness
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 1, Main entry term, French
- perpendicularité 1, record 1, French, perpendicularit%C3%A9
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chaque réparation doit être complète par elle-même et contenir les informations de base ci-après: (...) Tolérances dimensionnelles, rugosité de surface, concentricité, perpendicularité, parallélisme, nature de la matière, gamme de traitement thermique, etc. 1, record 1, French, - perpendicularit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1981-01-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 2, Main entry term, English
- heat treat range
1, record 2, English, heat%20treat%20range
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Each repair shall be self-contained and include the following basic information :(...) Sizing tolerances, surface RMS, concentricity, squareness, parallelism, material specification, heat treat range, etc. 1, record 2, English, - heat%20treat%20range
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 2, Main entry term, French
- gamme de traitement thermique 1, record 2, French, gamme%20de%20traitement%20thermique
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chaque réparation doit être complète par elle-même et contenir les informations de base ci-après: (...) Tolérances dimensionnelles, rugosité de surface, concentricité, perpendicularité, parallélisme, nature de la matière, gamme de traitement thermique, etc. 1, record 2, French, - gamme%20de%20traitement%20thermique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1981-01-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 3, Main entry term, English
- sizing tolerance
1, record 3, English, sizing%20tolerance
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Each repair shall be self-contained and include the following basic information :(...) Sizing tolerances, surface RMS, concentricity, squareness, parallelism, material specification, heat treat range, etc. 1, record 3, English, - sizing%20tolerance
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 3, Main entry term, French
- tolérance dimensionnelle 1, record 3, French, tol%C3%A9rance%20dimensionnelle
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Chaque réparation doit être complète par elle-même et contenir les informations de base ci-après: (...) Tolérances dimensionnelles, rugosité de surface, concentricité, perpendicularité, parallélisme, nature de la matière, gamme de traitement thermique, etc. 1, record 3, French, - tol%C3%A9rance%20dimensionnelle
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


