TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HEAVY WEATHER [40 records]

Record 1 2025-06-09

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Plant and Crop Production
CONT

Field-grown crop farm labourer. Key Responsibilities : Harvesting vegetables in a timely and efficient manner. Performing repetitive tasks while maintaining attention to detail. Handling heavy loads and ensuring proper lifting techniques. Working outdoors in various weather conditions, including wet, dusty, and hot environments. Standing for extended periods and engaging in bending, crouching, and kneeling as needed.

Key term(s)
  • field-grown crop farm laborer

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Les manœuvres à la récolte aident les autres ouvriers agricoles à planter, à récolter, à trier et à empaqueter les produits. Ils participent à la préparation du sol, à l'irrigation, à la plantation, à la pulvérisation et à l’éclaircissage. Les manœuvres à la récolte travaillent dans des exploitations agricoles spécialisées dans les cultures de plein champ, les cultures fruitières et maraîchères et les cultures spéciales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Producción vegetal
Save record 1

Record 2 2023-02-15

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Moist snow avalanches form when heavy snowfall is immediately followed by rain or warm weather. In such a situation, an avalanche consists mainly of a mixture of melted snow and water, but it also carries other materials along the way.

OBS

moist-snow avalanche: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

L'avalanche de neige humide survient lors d'un redoux hivernal ou au printemps. Formée de neige humide et dense, elle s'écoule comme un torrent, mais de manière beaucoup plus lente que la précédente (rarement plus de 100 km/h), et sa trajectoire est guidée par le relief.

OBS

avalanche de neige humide : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-10-26

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

Another round of showers and perhaps a few rumbles of thunder is likely as a decaying line of storms ahead of a cold front approaches from the west Tuesday. These storms won’t pose a severe weather threat, but could produce occasionally heavy rain.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données

Spanish

Save record 3

Record 4 2020-04-28

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
  • Meteorology
DEF

A day on which heavy snow [or other winter weather] makes it impossible for [school buses to run or for] children to attend school.

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Météorologie
CONT

L'ensemble des commissions scolaires ont fermé [...] pendant cette journée de tempête. Même [une] université [locale] a annulé son avant-midi de cours en raison des conditions routières. Les cours ont repris dès midi. Plusieurs étudiants vivant en périphérie ont dû composer avec des routes fermées, retardant ou empêchant la venue à leurs cours.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración escolar y paraescolar
  • Meteorología
CONT

Un día de nevada es frecuentemente un día en el cual la escuela u otros servicios son cancelados debido a la precipitación.

Save record 4

Record 5 2018-02-27

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Safety (Water Transport)
  • Protection of Life
DEF

Any of various lines running above the decks, spars, etc., of a vessel to give seamen something to grasp when there is danger of falling or being washed away.

OBS

Rigged along weather deck in heavy seas for safety of personnel.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Sécurité des personnes
DEF

Garde-corps en cordages, empêchant que l'on ne tombe à la mer.

OBS

ligne de sauvetage : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

ligne de sécurité : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-11-22

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • River and Sea Navigation
DEF

The icing resulting from freezing spray on a ship’s hull, decks and superstructure.

CONT

A weather warning is issued whenever moderate or heavy ship icing is expected.

Key term(s)
  • icing of ship
  • vessels icing
  • icing of vessel
  • icing of vessels

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Givrage résultant du gel des embruns verglaçants sur la coque, le pont et les superstructures d'un navire.

OBS

Dans le golfe et sur le fleuve, il y a risque de givrage des navires dès que la température de l'air est inférieure à moins -2 °C. Le givrage est produit par les embruns que soulève leur étrave et par ceux que projette le vent sur leur superstructure, dès qu'il atteint une quarantaine de nœuds. En quelques heures, le poids du givre ainsi accumulé est de plusieurs tonnes. D'où le danger de chavirer, sinon de couler. Des avertissements maritimes sont systématiquement émis aussitôt qu'il y a risque de givrage important.

Key term(s)
  • givrage des navires

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Navegación fluvial y marítima
DEF

Capa de hielo que se produce al caer la salpicadura engelante sobre el casco, la cubierta y la superestructura de un barco.

Save record 6

Record 7 2017-09-07

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Transportation Insurance
  • Insurance Law
  • Regulations (Water Transport)
DEF

Declaration, made before a notary public(or a consular representative) by the master of a ship on arrival in port, that the ship has encountered circumstances beyond his control, such as heavy weather, which may have caused damage to the ship or her cargo and that the crew exercised all diligence to avoid such damage.

OBS

This document may be used in legal proceedings such as claims for loss or damage in transit, or to support the carrier’s defenses against such claims.

Key term(s)
  • maritime declaration
  • master’s report

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Assurance transport
  • Droit des assurances
  • Réglementation (Transport par eau)
DEF

Rapport des incidents survenus pendant le voyage, fait par un capitaine et confirmé par plusieurs hommes de l'équipage, devant le président du Tribunal de Commerce, un consul ou une autre autorité légale, pour certifier ses dires en cas d'avaries survenues au navire ou à la cargaison [...]

OBS

Le rapport de mer sert également à dégager la responsabilité du capitaine et de l'armateur lorsque les avaries résultent d'accidents maritimes dus à des circonstances fortuites.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
  • Seguro de transporte
  • Seguros (Derecho)
  • Reglamentación (Transporte por agua)
DEF

Declaración hecha por el capitán de un buque dando detalles sobre daños, averías, accidentes o sospecha de éstos, sufridos en el barco o la carga.

Save record 7

Record 8 2017-01-26

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

[Meteorological message] issued by [an official source] about currently occurring or imminent severe or hazardous weather.

OBS

Examples of weather warnings include tornado warnings, severe thunderstorm warnings, flood and flash flood warnings, special marine warnings, fire weather red flag warnings, and winter storm warnings.

OBS

... hazardous weather conditions... such as dust storm, frost, heavy snowfall, strong wind, etc.

OBS

Environment Canada is the official source in Canada of watches, warnings and advisories for hazardous weather.

OBS

The National Weather Service (NWS) is the official source [in the United States] of watches, warnings and advisories for hazardous weather. [Following is an explanation of] terms used by the NWS ... A WARNING is issued when hazardous weather is occurring, is imminent, or has a very high probability of occurring. It is used for conditions that pose a threat to life or property. Warnings are issued based on eyewitness reports, or clear identification from radar and/or satellite. 1) The lead-time for warnings for severe thunderstorm and tornado events is generally 30 minutes or less. 2) Lead-time for hurricanes, river floods, and winter storms can be 6 to 18 hours.

OBS

weather warning: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

OBS

meteorological warning: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

[Message météorologique] émis [par l'autorité compétente] concernant la présence ou l'imminence d'un temps violent ou dangereux.

CONT

L'avertissement météorologique vous signale la présence d'un temps rigoureux ou la forte probabilité d'un temps dangereux. On peut diffuser moins d'une heure à l'avance des avertissements d'orages violents ou de tornades. On peut diffuser d'autres avertissements météorologiques six à douze heures à l'avance.

CONT

Avertissement météorologique [...] Cette procédure d'alerte est adoptée lorsque l'événement météorologique en cause est susceptible d'avoir de graves incidences sur la sécurité des personnes ou la conservation des biens. C'est le cas des avis de tempête diffusés aux marins ou des avis de gel transmis aux agriculteurs. Les moyens de diffusion mis en œuvre peuvent être très divers : télex, radiodiffusion, télévision, répondeurs téléphoniques, télématique (Minitel).

OBS

[...] conditions météorologiques dangereuses [...] telles que tempête de poussière, gel, neige abondante, vent fort, etc.

OBS

[...] Environnement Canada [autorité canadienne pour émettre les avertissements météorologiques.] Notez que les critères des avertissements sont établis en fonction des besoins locaux et régionaux et qu'ils peuvent donc différer un peu suivant la région du Canada.

OBS

Les avertissements sont diffusés par les médias, Radiométéo Canada et la Garde côtière. Ils sont publiés en cas de tempêtes de neige, de blizzards, de fortes précipitations, de gels, de vagues de froid, de pluies verglaçantes, d'orages ou de vents violents selon les seuils.

OBS

avis météorologique : le Vocabulaire météorologique international (OMMV) utilise «avis météorologique» comme équivalent de «weather warning» et «message-avis météorologique» comme équivalent de «weather advisory». Environnement Canada utilise plutôt «avertissement météorologique» (weather warning) et «avis météorologique» (weather advisory).

OBS

avertissement météorologique : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC); terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Mensaje meteorológico difundido para proporcionar las advertencias apropiadas sobre condiciones meteorológicas peligrosas.

OBS

aviso meteorológico: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 8

Record 9 2014-12-01

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The atmospheric conditions such as wind speed, wind direction, temperature, and atmospheric stability (mixing of the air).

CONT

Vehicle Safety and Control Systems. Vision enhancement system to improve reduced visibility caused by lighting and weather conditions such as glare, dawn, dusk, dark, artificial light, rain, sleet, snow, and fog.

OBS

meteorological conditions; weather conditions: when used in the singular, it refers to only one meteorological condition.

OBS

Major smog occurrences are often linked to heavy motor vehicle traffic, sunshine, high temperatures and calm winds, or temperature inversion(weather condition in which warm air is trapped close to the ground instead of rising).

OBS

meteorological conditions: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • meteorological condition
  • weather condition

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Ensemble de caractéristiques physiques, dynamiques et sensorielles simultanées qui, à un moment donné, rendent compte de l'état de l'environnement atmosphérique.

OBS

Les principaux critères permettant d'identifier cet état sont les suivants : - la température de l'air [...] - la teneur de l'air en vapeur d'eau; - la pression atmosphérique [...] - la nature et la répartition spatiale actuelle des divers types de nuages [...] - l'occurrence et l'intensité des hydrométéores précipitants (pluie, neige, grêle, etc...) et des électrométéores (orage, tonnerre, éclair); - la transparence de l'atmosphère et la nature d'un éventuel trouble atmosphérique (brouillards, fumée, brumes, poussière, sable); - l'agitation de l'air exprimée par la direction et la vitesse moyenne du vent ainsi que leurs fluctuations quasi instantanées (rafales) autour de ces valeurs moyennes; - les profils verticaux des principaux critères atmosphériques.

OBS

conditions météorologiques : utilisé au singulier, ce terme correspond à une seule condition météorologique.

OBS

conditions météorologiques : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Key term(s)
  • condition météorologique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

condiciones meteorológicas: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 9

Record 10 2012-05-02

English

Subject field(s)
  • Meteorology

French

Domaine(s)
  • Météorologie

Spanish

Save record 10

Record 11 2012-01-10

English

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A material in a plastic state used to seal narrow openings often reinforced with asbestos or other fibers.

CONT

Plastic cement is a scientifically compounded composition of selected asphalts, mineral fillers, and refined solvents that are manufactured to a heavy consistency for application by trowel to provide a durable, elastic coating of excellent adhesion and high resistance to water and weathering. This product when applied dries to a tough, flexible, waterproof and corrosion proof coating which gives excellent performance over wide ranges of temperature and weather conditions.

OBS

plastic cement: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • plastic asphalt cement

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Produit d'étanchéité constitué par un mélange de produits bitumineux, goudronneux ou autres, avec un produit fluidifiant et, généralement, incorporation de fibres inertes (amiante, par exemple).

OBS

enduit pâteux; ciment plastique : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 11

Record 12 2011-11-14

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

heavy snowfall warning : Expect a snowfall of 10 cm or more(15 cm in Ontario) in 12 hours or less. Travel could become hazardous. [Environment Canada weather warning. ]

CONT

Heavy snowfall and extreme cold can immobilize an entire region. Even areas which normally experience mild winters can be hit with a major snow storm or extreme cold. The results can range from isolation to the havoc of cars and trucks sliding on icy highways.

Key term(s)
  • heavy snow-fall

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

[...] forte chute [de neige] quelle qu'en soit la durée, qui peut être de plusieurs jours, et sans tenir compte du vent.

CONT

avertissement de grosse chute de neige : Attendez-vous à une hauteur d'au moins 10 cm (d'au moins 15 cm en Ontario) en 12 heures ou moins. Les voyages risquent d'être dangereux. [Avertissement météorologique diffusé par Environnement Canada.]

CONT

La rigueur de l'hiver fut sans commune mesure : bordée de neige sur bordée de neige, vent vif du nord qui mord, glace et frimas pleins les bras.

OBS

L'Office de la langue française (OLF) définit comme suit l'averse de neige : Chute de neige, subite et abondante, quelquefois violente, mais de courte durée. [source : www.olf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/officialisation/].

OBS

bordée : Selon Dagenais, dans son «Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada», ce mot, qui date du XVIe siècle, a signifié l'ensemble des canons rangés du même côté d'un navire, puis une décharge simultanée de tous les canons. Dagenais précise qu'il ne faut pas dire «nous avons eu une bordée de neige cette semaine» mais plutôt «il est tombé beaucoup de neige cette semaine». Or le terme «bordée de neige» est un canadianisme de bon aloi et son emploi se justifie parfaitement. Le «Trésor de la langue française» signale l'emploi de «bordée» comme régionalisme dans le sens d'une «grosse quantité de». Il relève la tournure «quelques bordées de grêlons» dans la «Chronique des Pasquier», de Georges Duhamel (Le Désert de Bièvres), 1938, p. 31. Il souligne également l'emploi de «bordée de neige» dans «Le Survenant» de Germaine Guèvremont, 1945, p. 94. Le «Dictionnaire québécois français», de Lionel Meney, nous indique que «bordée» a signifié en Saintonge une grande quantité de pluie, de grêle, etc. Enfin, mentionnons que d'autres dictionnaires, français et québécois, attestent l'emploi canadien de «bordée de neige».

PHR

Bonne, grosse, première bordée de neige.

PHR

Recevoir une bordée de neige.

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-05-06

English

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A heavy, relatively cheap, durable paper used in building construction to improve thermal insulation and weather protection.

OBS

for "sheathing paper" : Building paper, often called sheathing paper when it is laid on sheathing boards.

French

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Un papier de revêtement employé habituellement sur le revêtement des pans extérieurs. Employé également entre le plancher et le sous-plancher et sur le toit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Revestimientos para exteriores
  • Impermeabilización (Construcción)
Save record 13

Record 14 2007-10-31

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

A transition zone in the atmosphere where an advancing cold air mass sandwiches a warm air mass between another cold air mass pushing the warm air into the upper atmosphere.

CONT

The cold front of an intensifying weather system picks up speed and catches up with the warm front. When the cold front reaches the warm front, the warm air is caught and squeezed more and more between the two fronts. It will be lifted and the system becomes occluded, producing what is known as a trowal ("TRough Of Warm Air aLoft").

CONT

The weather associated with a TROWAL varies considerably from dry to showery to heavy precipitation.

CONT

An occluded front is moving across the province today. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

occluded front; trough of warm air aloft; TROWAL: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Front séparant deux masses d'air froid qui sont entrées en contact par suite du processus d'occlusion.

CONT

On verra le passage d'un front occlus sur la province aujourd'hui. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

talweg : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

front occlus : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Key term(s)
  • thalweg d'air chaud en altitude

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Proyección sobre la superficie de la Tierra de una lengua de aire caliente en altura, como sucede en el proceso de oclusión de una depresión.

Save record 14

Record 15 2007-09-28

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

Environment Canada issues winter weather warnings only when severe weather is expected to occur. [A] heavy rainfall warning [is issued] when 25 mm of rain or more is expected to fall within 24 hours and the ground is frozen or sodden with little snow on it or when more than 50 millimetres(mm) of rain is expected to fall within 12 hours but the ground is dry or covered in snow and is capable of absorbing much of the rain.

CONT

A heavy rainfall warning has been issued for the Lower Mainland. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

heavy rainfall warning: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Key term(s)
  • heavy rain fall warning

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Environnement Canada n'émet d'avertissement météo hivernal que lorsque des phénomènes météorologiques violents sont prévus. [Un] avertissement de pluie abondante [est émis] quand on prévoit des chutes de pluie de 25 millimètres (mm) en moins de 24 heures alors que le sol est gelé ou détrempé et qu'il y a peu de neige qui le recouvre ou quand on prévoit des chutes de pluie de plus 50 mm en moins de 12 heures mais alors que le sol est sec ou recouvert de neige et donc en mesure d'absorber une grande partie de la pluie.

CONT

Un avertissement de pluie abondante a été émis pour le Lower Mainland. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

avertissement de pluie abondante : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 15

Record 16 2007-09-28

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

Environment Canada issues winter weather warnings only when severe weather is expected to occur. [A] heavy snow warning [is issued] when 15 centimetres(cm) or more of snow is expected to fall within 12 hours.

CONT

A heavy snowfall warning has been issued for the Gaspé Peninsula. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

heavy snowfall warning: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Key term(s)
  • heavy snow-fall warning
  • heavy snow fall warning

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Environnement Canada n'émet d'avertissement météo hivernal que lorsque des phénomènes météorologiques violents sont prévus. [Un] avertissement de neige abondante [est émis] lorsqu'il est prévu qu'il tombera 15 centimètres (cm) de neige ou plus en moins de 12 heures.

CONT

Un avertissement de neige abondante est émis pour la Gaspésie. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

avertissement de neige abondante : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 16

Record 17 2006-10-20

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

The compass direction a slope faces.

CONT

Slope Orientation. The orientation of the slope to the wind and sun is critical. Leeward slopes(facing away from the prevailing wind) are rapidly loaded by heavy snowfall, even during periods of clear weather.... The slope's orientation to the sun is also important. South-facing slopes receive the greatest amount of incoming solar radiation and tend to stabilize more quickly, but they may also release as a wet slide when the sun warms them.

CONT

Natural and accidental avalanches were reported this week in various areas on steep slopes, in particular, on south and east aspect. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

For example, a slope on the east side of a mountain has an east aspect.

OBS

aspect; slope aspect: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Direction dans laquelle est orientée une pente.

CONT

L'exposition intervient sur la quantité de neige puisqu'elle détermine l'incidence du vent; elle intervient également sur les métamorphoses de la neige puisqu'elle conditionne l'exposition au rayonnement solaire et l'échauffement du manteau neigeux.

CONT

Cette semaine, on a observé plusieurs avalanches naturelles et accidentelles dans plusieurs secteurs, en particulier, dans les pentes raides à orientation sud et est. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

versant; orientation; exposition: termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 17

Record 18 2006-03-06

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Propulsion of Water-Craft
  • Sea Operations (Military)
  • Combat Systems (Naval Forces)
CONT

They have potential as a stable working platform able to maintain steady speed in heavy weather but cannot achieve the highspeed performance of the fast patrol boat without incurring the penalty of very high engine power.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Propulsion des bateaux
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Systèmes de combat (Forces navales)
CONT

Les navires de ce type sont une plate-forme stable.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • plateforme stable

Spanish

Save record 18

Record 19 2005-11-24

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Climatology
OBS

The Storm Prediction Center(SPC) is part of the National Weather Service(NWS) and the National Centers for Environmental Prediction(NCEP). Our mission is to provide timely and accurate forecasts and watches for severe thunderstorms and tornadoes over the contiguous United States. The SPC also monitors heavy rain, heavy snow, and fire weather events across the U. S. and issues specific products for those hazards.

Key term(s)
  • Storm Prediction Centre

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Climatologie

Spanish

Save record 19

Record 20 2005-08-25

English

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
CONT

This durable canvas truck is equipped for years of commercial laundry collection, mail distribution or rugged material handling. The heavyweight canvas construction features wear-guard edges for abrasion protection. Water repellent finish resists weather and moisture damage, making it ideal for use as a laundry cart. Strong kiln-dried hardwood base, welded steel frame and four 4" non-marking rubber swivel casters handle heavy loads easily.

French

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 20

Record 21 2004-12-02

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A weather condition caused by fog, heavy snowfall or a ground blizzard of blowing snow, which causes zero visibility.

CONT

Whiteouts can occur rapidly often blinding motorists and creating chain-reaction crashes involving multiple vehicles. Whiteouts are most frequent during blizzards.

OBS

This [weather condition] can create disorientation and even vertigo, especially if no trail or trail markers are visible.

OBS

There are two different forms of a whiteout: 1. In blizzard conditions, the windblown snow in the air may simply make it too difficult to see very far. 2. In clear air conditions, when there is no snow falling, diffuse lighting from overcast cloud may cause all surface definition to disappear.

Key term(s)
  • white out

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Le voile blanc est un phénomène en rapport avec la neige qui peut être extrêmement dangereux. Il existe deux types de voile blanc : celui causé par la poudrerie et l'autre causé par un manque de contraste et de texture. Les deux types de voile blanc peuvent désorienter les pilotes.

OBS

Aujourd'hui, le terme «blanc dehors» sert souvent à décrire un blizzard ou une bourrasque de neige quand une poudrerie élevée réduit la visibilité à quelques mètres. Mais il ne s'agit pas d'un vrai blanc dehors lequel survient surtout dans l'Arctique et dans l'Antarctique où une couverture ininterrompue de neige et un ciel uniformément couvert se combinent pour créer une lueur blanche continue. Dans un blanc dehors, on ne voit ni ombre, ni horizon, et on perd tout sens des distances et de l'orientation.

Spanish

Save record 21

Record 22 2004-05-12

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A rainstorm of extraordinary intensity and relatively short duration, which usually occurs over a rather small area.

OBS

Such storms may result in severe floods.

OBS

cloudburst.... the rate of fall is at least 100 mm(3. 94 in./hr)(more than ten times the rate used by the U. S. Weather Bureau in defining a heavy rainfall).

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Perturbation atmosphérique accompagnée d'une pluie d'une intensité extraordinaire, plus de 100 mm/h, et de durée relativement courte, généralement sur une superficie très restreinte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Tormenta de lluvia de una intensidad extraordinaria y relativamente corta duración.

Save record 22

Record 23 2003-08-08

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

Environment Canada issues weather watches and warnings when anticipated weather poses a threat to public safety. These are broadcast on local radio, television, the Weather Channel and Weatheradio. Severe Weather Watch. Issued up to six hours in advance, a severe weather watch warns of a high potential for dangerous thunderstorm weather which may include heavy rainfall, damaging winds, hail or tornadoes. At the time the watch is issued, thunderstorms may not yet have developed, but rather, conditions are ideal for their formation.

Key term(s)
  • severe meteorological watch

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Veilles et avertissements météorologiques. Pour assurer votre sécurité, Environnement Canada surveille de près les systèmes météorologiques. Lorsqu'un orage violent se prépare, le service météorologique émet une «veille de temps violent». Soyez vigilant et restez à l'écoute des mises à jours des prévisions à la radio ou à la télévision. [...] N'oubliez pas, une VEILLE signifie qu'il y a risque de temps violent [...]

Spanish

Save record 23

Record 24 2003-07-24

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Let's get serious--who cares about the winter weather forecast? Unless you’re a ski buff or the odd winter lover who craves heavy snowfalls, you are probably like the rest of us--longing for spring and summer.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 24

Record 25 2003-06-09

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Aerospace Equipment (Military)
CONT

Visual Landing Aids(VLA). Pilots approaching ships at night in heavy weather are critically reliant on visual cues through approach, and landing.... NAVAIR Lakehurst has developed an array of visual landing aids for aircraft carriers, air capable ships, amphibious assault ships, and shore-based operations to continually improve the safe landings of helicopters and vertical/short takeoff and landing(VSTOL) aircraft. Flight Deck Lighting Package... Stabilized Glide Slope Indicator(SGSI)... VSTOL Optical Landing System(OLS)... Helicopter Operations Surveillance System(HOSS)... Fresnel Lens Optical Landing System... Improved Carrier Optical Landing System(ICOLS)... Virtual Imaging Systems for Approach and Landing(VISUAL)...

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Matériel aérospatial (Militaire)

Spanish

Save record 25

Record 26 2003-05-26

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • River and Sea Navigation
DEF

Severe weather giving rise to the possibility of damage to a cargo at sea.

OBS

If a ship encounters heavy weather, her master may note protest on arrival at the next port of call, which may be a necessity in order to avoid liability for damage to cargo.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

gros temps : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 26

Record 27 2003-04-11

English

Subject field(s)
  • Climatology
CONT

Small lahars are frequently generated at ice-covered volcanoes by climatic events such as heavy rainstorms and periods of rapid snowmelt due to hot weather...

CONT

El Nino is a regular climatic event that occurs every four to seven years.

French

Domaine(s)
  • Climatologie
CONT

Le doute n'est plus permis, et tous les climatologues sont d'accord : la Terre se réchauffe inexorablement depuis un siècle et demi; les glaciers et les calottes polaires s'amenuisent; [...] les épisodes climatiques extrêmes (tempêtes, inondations, sécheresses, etc.) deviennent de plus en plus fréquents [...]

CONT

Augmentation de la fréquence des épisodes climatiques extrêmes (inondations, verglas, etc.).

PHR

Épisode climatique bref, difficile, extrême, humide, intense, réel, sévère, significatif, violent.

Spanish

Save record 27

Record 28 2003-01-30

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

Severe thunderstorm watch. Conditions are favourable for the development of severe thunderstorms with large hail, heavy rain, intense lightning or damaging winds within the areas and times specified in the watch. You should secure or put away loose objects such as outdoor furniture, put your car in the garage, bring livestock to shelter and listen carefully for an updated weather report.

OBS

For the safety of people and property, Environment Canada issues severe weather warnings and watches and advisories to the public via the media, weather outlets and Weatheradio Canada.

OBS

blue watch; blue box: slang.

Key term(s)
  • severe thunder watch

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Veille d'orage violent : Les conditions sont propices à l'apparition de violents orages accompagnés de gros grêlons, de grosse pluie, d'intenses éclairs ou de vents destructeurs dans les zones et aux périodes spécifiées dans la veille.

CONT

On émet une veille d'orage violent pour identifier aussi tôt que possible les grandes régions menacées. La veille est généralement émise avant qu'un orage ne se forme. Les personnes vivant dans les secteurs visés devraient surveiller le ciel pour la venue de l'orage et rester à l'écoute de la mise à jour des veilles toute la journée. Fixez ou mettez à l'abri les objets extérieurs non attachés, fermez les fenêtres, les portes de garage et de grange, et mettez les animaux à l'abri. Écoutez attentivement les bulletins météorologiques. N'oubliez pas que des tornades peuvent se produire pendant un orage violent.

OBS

Pour la sécurité des personnes et des biens, Environnement Canada diffuse à l'intention du public, par l'intermédiaire des médias, des bureaux météorologiques et de Radiométéo Canada, des veilles, des avis et des avertissements de temps rigoureux.

Spanish

Save record 28

Record 29 2001-02-06

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

WeatherAlert is an Environment Canada weather message about impending severe weather that scrolls--or crawls--across the bottom of the television screen. Only severe weather events that are not forecast early enough for announcement on regular television broadcasts will trigger WeatherAlert messages. Test messages for WeatherAlert will be issued in the greater Toronto pilot area for these severe weather events : tornadoes, severe thunderstorms, severe winds, blizzards, heavy freezing rain, heavy snow, heavy rain and snow squalls. The Toronto area was chosen for the pilot because of its size, variety of severe weather, population and its concentration of national broadcasters.

Key term(s)
  • Weather-Alert message

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Alerte Météo est un message météorologique d'Environnement Canada qui annonce l'imminence d'un phénomène météorologique violent. Le message défile au bas de l'écran de télévision. Seuls les phénomènes météorologiques violents qui n'ont pas été prévus suffisamment tôt pour pouvoir être annoncés dans les émissions télévisées habituelles déclencheront des messages Alerte Météo. Des messages d'essai Alerte Météo seront diffusés dans la région-pilote du Grand Toronto pour les phénomènes météorologiques violents suivants : tornades, orages violents, vents violents, blizzards, pluie verglaçante abondante, chutes de neige abondantes, pluies abondantes et bourrasques de neige. La région torontoise a été choisie pour le projet-pilote du fait de sa taille, de la variété des conditions météorologiques, de sa population et du nombre de radiodiffuseurs nationaux.

Spanish

Save record 29

Record 30 2000-10-31

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Karnak 160 Amphibicaulk is a cold process, heavy bodied, caulk-grade roof cement ideal for sealing leaks in and around asphalt built-up roofs, joints, chimney cracks, skylights, vents, down-spouts and gutters. The dried film retains its flexibility and ductility, so the caulking will resist extreme variations in temperature and weather. Karnak 160 Amphibicaulk may also be used to improve wind resistance on low slope shingle roofs.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
Key term(s)
  • bardeau pour toiture à faible pente
  • bardeau pour toit à pente faible
  • bardeau pour toit à faible pente
  • bardeau pour pente faible

Spanish

Save record 30

Record 31 2000-03-21

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

Environment Canada issues winter weather warnings only when severe weather is expected to occur... [A] freezing rain warning [is issued] Whenever moderate to heavy freezing rain is expected; or when light freezing rain or moderate to heavy freezing drizzle is forecast to fall for two or more hours.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Environnement Canada n'émet d'avertissement météo hivernal que lorsque des phénomènes météorologiques violents sont prévus [..] [Un] avertissement de pluie verglaçante [est émis] Quand on prévoit une pluie verglaçante d'intensité moyenne ou abondante; ou quand on prévoit qu'une pluie verglaçante de faible intensité ou une bruine verglaçante de moyenne à forte intensité va tomber pendant deux heures ou plus.

Spanish

Save record 31

Record 32 2000-02-25

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Hydrology and Hydrography
  • Climatology
DEF

Dark sky threatening a storm.

CONT

Foundry Day succeeds under threatening sky. Despite clouds and dark skies Saturday, the rain held off, making it an enjoyable day for all who attended the 11th annual Foundry Day Arts and Crafts Festival ...

CONT

The weather this year is completely confused... Saturday, just as the afternoon began to get busy, a front came through, quick and wild, with thunderstorms, heavy gusts, and rain drenching and thick. In front of the storm was a strange sky. I’ve never seen one like it before. There were fat smears of green, dark and dirty but clearly and dramatically green, mixed into the clouds, among long braids of grey and black. It was an ugly sky, bitter, bad mannered, resentful, mean. A sky like a swaggering thug looking for someone to hurt.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Hydrologie et hydrographie
  • Climatologie
CONT

Ciel noir. Ciel couvert, menaçant et particulièrement sombre.

Spanish

Save record 32

Record 33 1994-09-30

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
DEF

Line rigged on weather deck in heavy seas, for safety of personnel.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
DEF

Filin de sécurité fixé sur le pont supérieur durant les tempêtes pour subvenir à la sécurité de l'équipage.

Spanish

Save record 33

Record 34 1994-09-30

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A round plate of brass or steel, working on a hinge, and screwing down upon a sidelight, serving to protect the glass port light in heavy weather.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Couvercle métallique pivotant sur des charnières fixées au dormant et que l'on peut rabattre et fixer intérieurement contre le porte-verre pour empêcher l'entrée de l'eau dans le cas où le verre serait brisé par la mer.

Spanish

Save record 34

Record 35 1993-08-06

English

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
CONT

While the ship was in the Bay of Bissay, the stow in one hold collapsed during a period of heavy weather causing considerable damage.

French

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)

Spanish

Save record 35

Record 36 1990-11-22

English

Subject field(s)
  • Ground Equipment (Airports)
CONT

The problem was solved with the next significant concept of airport lighting-the principle of "controlled intensity". Controlled or engineered intensity means that runway lights having practical pinpoint sources, with the beam aimed in the direction of the incoming pilot, could have the intensity of this beam controlled by either shifting the beam axis or more generally by varying the brightness of the lamp. Thus, high candle power is available to "punch through" heavy weather, but it is subject to brightness control for visual comfort. Note that this principle does not include illumination as none of this light strikes the runway surface.

French

Domaine(s)
  • Matériel de piste (Aéroports)
CONT

Phares d'approche. Ces phares sont disposés dans le prolongement de l'axe de la piste à 600 m et à 900 m en amont, ou plus près s'il n'est pas possible de faire autrement. Il s'agit de feux blancs à éclats au rythme de l'éclat par seconde. On suppose qu'ils doivent être puissants et d'intensité réglable puisqu'il est recommandé de s'en servir également le jour.

Spanish

Save record 36

Record 37 1986-12-03

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A term applied to a weather deck forecastle or poop, which is rounded over at sides in order to shed the water rapidly in heavy weather.(Source : De Kerchove).

OBS

Harraps. Standard French and English Dictionary, v.2, p. 1358. J.E.Mansion, ed. Toronto. 1970

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Spanish

Save record 37

Record 38 1985-04-23

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

[The new primary radars] will provide weather contour information out to 100 nm. Advanced features will include a new antenna for unsurpassed high-altitude coverage and a 4-pulse moving target detector for greatly improved coverage in areas of heavy ground clutter.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Spanish

Save record 38

Record 39 1984-11-26

English

Subject field(s)
  • Clothing
OBS

light clothes : vêtements legers cependant heavy shoes : de grosses chaussures; heavy weather ce n’ est pas un temps lourd;(close weather) : gros temps; to make heavy weather of something accorder une importance exagérée à quelque chose, en faire tout un plat; heavy materiel : matières pondéreuses

French

Domaine(s)
  • Vêtements

Spanish

Save record 39

Record 40 1983-09-09

English

Subject field(s)
  • Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
DEF

a heavy woolen coat usu. knee length and hooded worn for protection against cold or stormy weather.

French

Domaine(s)
  • Habillement et bonneterie (Textiles)
DEF

Manteau trois-quarts, avec capuchon, en gros tissu de laine imperméabilisé (sur le modèle des trois quarts de la marine britannique).

Spanish

Save record 40

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: