TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HEC MONTREAL [2 records]
Record 1 - internal organization data 2014-06-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 1, Main entry term, English
- HEC Montréal
1, record 1, English, HEC%20Montr%C3%A9al
correct, Quebec
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- École des Hautes Études Commerciales of Montréal 1, record 1, English, %C3%89cole%20des%20Hautes%20%C3%89tudes%20Commerciales%20of%20Montr%C3%A9al
correct, Quebec
- Montreal School of Higher Commercial Studies 2, record 1, English, Montreal%20School%20of%20Higher%20Commercial%20Studies
unofficial, see observation, Quebec
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Montreal School of Higher Commercial Studies: name that can only be used in non-legally binding English documents, such as news releases. 3, record 1, English, - HEC%20Montr%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. The proposed equivalent term is based on the guidelines of this recommendation. 4, record 1, English, - HEC%20Montr%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Established in Montréal, Quebec. 2, record 1, English, - HEC%20Montr%C3%A9al
Record 1, Key term(s)
- HEC
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 1, Main entry term, French
- HEC Montréal
1, record 1, French, HEC%20Montr%C3%A9al
correct, see observation, masculine noun, Quebec
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- École des Hautes Études Commerciales de Montréal 2, record 1, French, %C3%89cole%20des%20Hautes%20%C3%89tudes%20Commerciales%20de%20Montr%C3%A9al
correct, feminine noun, Quebec
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
HEC Montréal : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu'un communiqué. 3, record 1, French, - HEC%20Montr%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«HEC Montréal» n'est pas précédé d'un article. Selon le site, on accorde le verbe qui suit au féminin, puisque le mot «école» est sous-entendu : «HEC Montréal est devenue un haut lieu de formation». Cependant, le masculin (genre neutre) est aussi acceptable avec ce type d'appellation : «HEC Montréal est devenu...». Enfin, on dit «HEC Montréal» ou «de HEC Montréal». 4, record 1, French, - HEC%20Montr%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En 2002, HEC Montréal devient la nouvelle identité de marque de l'École. 2, record 1, French, - HEC%20Montr%C3%A9al
Record 1, Key term(s)
- École des HEC de Montréal
- HEC
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-09-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Names of Events
- Finance
Record 2, Main entry term, English
- Undergraduate Stock Exchange simulation
1, record 2, English, Undergraduate%20Stock%20Exchange%20simulation
correct, Quebec
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Société de Relations d’Affaires HEC Montréal(SRA) is proud to invite you to HEC Montreal Undergraduate Stock Exchange simulation 2006. This year is the ninth edition of the event and we are continuously aiming to recreate the atmosphere and environment of Wall Street's old fashioned trading floor involving shouted negotiation(stocks and options). This year, our principal objective is the magnification of the activity through the welcoming of students from many more universities across Canada and the United States, as well as allowing a large audience to attend to the event and increasing our sponsors’ implication. Therefore, we are expecting more than 400 participants to register that will have the opportunity to experiment the broker profession and that will, this year, have the chance to face expert teams throughout the event. 1, record 2, English, - Undergraduate%20Stock%20Exchange%20simulation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Finances
Record 2, Main entry term, French
- Simulation boursière inter-universitaire
1, record 2, French, Simulation%20boursi%C3%A8re%20inter%2Duniversitaire
correct, feminine noun, Quebec
Record 2, Abbreviations, French
- SBIU 1, record 2, French, SBIU
correct, feminine noun, Quebec
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Société de Relations d'Affaires (SRA) est fière de vous inviter à la Simulation Boursière Inter-Universitaire 2006 (SBIU). Nous en sommes à la neuvième édition de l'activité cette année et visons toujours à recréer l'ambiance et l'environnement d'un parquet à la criée comme à la belle époque de Wall Street où les étudiants y échangent des titres virtuels (actions et options). Notre objectif principal cette année est de donner à l'activité une envergure jamais vue. Ainsi, nous comptons recevoir des étudiants d'un plus grand nombre d'universités du Canada et des États-Unis, tout en présentant l'événement devant public et en impliquant de plus près nos commanditaires. Nous attendons donc 400 étudiants en finance principalement qui s'initieront à la profession de courtier et qui, cette année, auront la chance de se mesurer à des professionnels tout en vivant l'atmosphère d'une grande place financière. 1, record 2, French, - Simulation%20boursi%C3%A8re%20inter%2Duniversitaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: