TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HECKLING [3 records]
Record 1 - internal organization data 2022-05-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Bast Fibres (Textiles)
Record 1, Main entry term, English
- breaking
1, record 1, English, breaking
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The fibre separation processes of bast fibre consist of breaking, scutching and heckling operations. With mechanical separation, in a process called breaking, the woody core is crushed and breaks into short pieces(called hurds) and some of it is separated from the bast fibre. Breaking may be done manually with a wooden hammer or by passing the stalks between fluted rollers. 2, record 1, English, - breaking
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Fibres textiles libériennes
Record 1, Main entry term, French
- broyage
1, record 1, French, broyage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'acquisition de la filasse se divise traditionnellement en cinq temps : l'égrenage, le rouissage, le broyage, le teillage et le peignage. [...] Le broyage sert à casser l'écorce des tiges, le teillage à débarrasser les fibres des anas et le peignage à ordonner les fibres et à en amincir les faisceaux. 2, record 1, French, - broyage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-03-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Bast Fibres (Textiles)
Record 2, Main entry term, English
- hackling
1, record 2, English, hackling
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- hatcheling 2, record 2, English, hatcheling
correct
- heckling 3, record 2, English, heckling
- roughing 3, record 2, English, roughing
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A process in which stricks of scutched flax are combed from end to end, both to remove short fibre, naps (or neps), and non-fibrous material, and to sub-divide and parallelize the fibre strands. 4, record 2, English, - hackling
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Fibres textiles libériennes
Record 2, Main entry term, French
- peignage
1, record 2, French, peignage
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- sérançage 1, record 2, French, s%C3%A9ran%C3%A7age
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 3, Main entry term, English
- feel the force of heckling and interruption 1, record 3, English, feel%20the%20force%20of%20heckling%20and%20interruption
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
v. feel 1, record 3, English, - feel%20the%20force%20of%20heckling%20and%20interruption
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 3, Main entry term, French
- être aguerri aux interruptions 1, record 3, French, %C3%AAtre%20aguerri%20aux%20interruptions
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


