TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEEL BALL [6 records]
Record 1 - internal organization data 2014-05-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 1, Main entry term, English
- backheel
1, record 1, English, backheel
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- back heel 2, record 1, English, back%20heel
correct
- kick with the heel 2, record 1, English, kick%20with%20the%20heel
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Strike of the ball with the heel to kick it backward. 2, record 1, English, - backheel
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The backheel... the ball is played in the opposite direction to the way you are facing and... the contact surface is... the heel.... 3, record 1, English, - backheel
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 1, Main entry term, French
- talonnade
1, record 1, French, talonnade
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- talonnage 1, record 1, French, talonnage%20
correct, masculine noun
- passe en retrait 2, record 1, French, passe%20en%20retrait
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Passe ou tir effectué avec le talon. 1, record 1, French, - talonnade
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les passes en retrait [sont] effectuées dans le sens contraire de la course du passeur [...] par la talonnade [...] 3, record 1, French, - talonnade
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 1, Main entry term, Spanish
- talonaje
1, record 1, Spanish, talonaje
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- taconazo 1, record 1, Spanish, taconazo
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-07-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rugby
Record 2, Main entry term, English
- place kick
1, record 2, English, place%20kick
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[In rugby, ] there are three kinds of kick : the punt, the drop and the place kick.... For a place kick the ball is placed on the ground, usually in, or on, a small hole made by the heel of the kicker's boot. The ball may be tilted in any direction to suit the kicker. Such a kick may be used for conversion of tries, for kicking penalty goals and for a kick after a mark has been made. It is obligatory to start the game with a place kick, to resume it after half-time and to restart after a try has been converted. 1, record 2, English, - place%20kick
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from the "place kick" worth 3 points in football. 2, record 2, English, - place%20kick
Record 2, Key term(s)
- placed kick
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Rugby
Record 2, Main entry term, French
- coup de pied placé
1, record 2, French, coup%20de%20pied%20plac%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Coup de pied placé (placed kick) : Le ballon, calé dans un trou fait du talon, est posé droit ou incliné vers le but. Il est obligatoire au début de chaque mi-temps et à la remise en jeu après un but marqué, facultatif pour tentative de but après pénalité (Sports Mod. Illustr., 1906). 2, record 2, French, - coup%20de%20pied%20plac%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le coup de pied placé est utilisé pour mettre le ballon en jeu au début de la partie ou après un coup de pied de transformation. 3, record 2, French, - coup%20de%20pied%20plac%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Distinguer du «botte de placement» ou «placement» (place kick) et du «botte d'envoi» (opening kick) qui met le ballon en jeu au football. Au rugby, le «drop kick» se dit «coup de pied tombé». 4, record 2, French, - coup%20de%20pied%20plac%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-07-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
Record 3, Main entry term, English
- rotating toe cord
1, record 3, English, rotating%20toe%20cord
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- pivot rod 2, record 3, English, pivot%20rod
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Attachment point of the binding to the snowshoe; it pivots on a metal rod so that the snowshoe tail drags or tracks behind as you walk. 3, record 3, English, - rotating%20toe%20cord
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A rotating toe cord helps to deliver maximum crampon penetration and minimize fatigue in powder or packed snow conditions and the recreational crampon system is located under the ball of the foot and heel for secure traction throughout the entire stride. 4, record 3, English, - rotating%20toe%20cord
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Independent research proves that the Rotating Toe Cord is the most efficient pivot system available, which means over a long trek you will expend less energy to traverse the same distance than you would using a pivot system without full rotation. 5, record 3, English, - rotating%20toe%20cord
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Your snowshoes have a rotating toe cord (sometimes called the pivot rod) that allows a 90 degree [rotation.] 2, record 3, English, - rotating%20toe%20cord
Record 3, Key term(s)
- pivot bar
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
Record 3, Main entry term, French
- pivot
1, record 3, French, pivot
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce cylindrique pénétrant dans un palier et pouvant tourner sur elle-même. 2, record 3, French, - pivot
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La fixation est reliée au corps de la raquette à l'aide d'un système de pivot qui tourne sur un axe parfois en métal, parfois constitué d'une bande de caoutchouc renforcé. L'avantage du pivot de métal demeure la liberté accrue du pied qui s'affranchit du poids de la raquette. 3, record 3, French, - pivot
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1995-09-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Dance
Record 4, Main entry term, English
- half-toe position 1, record 4, English, half%2Dtoe%20position
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A foot position in which the toes and the ball of the foot remain in contact with the floor, the heel raised high. 1, record 4, English, - half%2Dtoe%20position
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Danse
Record 4, Main entry term, French
- demi-pointe
1, record 4, French, demi%2Dpointe
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La demi-pointe utilise l'appui de la partie antérieure du pied, la voûte plantaire et le talon étant soulevés. 2, record 4, French, - demi%2Dpointe
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Golf
Record 5, Main entry term, English
- heel the ball
1, record 5, English, heel%20the%20ball
verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Golf
Record 5, Main entry term, French
- talonner la balle 1, record 5, French, talonner%20la%20balle
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Workplace Organization
Record 6, Main entry term, English
- heelball 1, record 6, English, heelball
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- heel ball 1, record 6, English, heel%20ball
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Record 6, Main entry term, French
- crayon de cire dure 1, record 6, French, crayon%20de%20cire%20dure
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
maison de Sir Wilfrid Laurier, direction des lieux et monuments historiques 1, record 6, French, - crayon%20de%20cire%20dure
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


