TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HEEL BONE [8 records]

Record 1 2025-10-07

English

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Muscles and Tendons
CONT

Plantar fasciitis is one of the most common conditions causing heel pain. It involves inflammation of the plantar fascia—a tough, fibrous band of tissue that runs along the sole of the foot. The plantar fascia attaches to the heel bone(calcaneus) and to the base of the toes. It helps support the arch of the foot and has an important role in normal foot mechanics during walking.

CONT

Plantar fasciitis is often an overuse injury primarily due to a repetitive strain causing micro-tears of the plantar fascia. Still, this condition can occur due to trauma or other multifactorial causes.

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Muscles et tendons
CONT

La fasciite plantaire est une inflammation du fascia plantaire, une bande fibreuse située sous le pied, qui relie le talon à la base des orteils. Ce tissu joue un rôle clé dans le soutien de l'arche plantaire et l'absorption des chocs à la marche. Lorsqu'il est soumis à une surcharge ou à des microtraumatismes répétés, il peut s'inflammer et provoquer une douleur, généralement ressentie au talon ou dans l'arche du pied, surtout au premier pas le matin ou après une période de repos.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Músculos y tendones
Save record 1

Record 2 2025-01-28

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Radiography (Medicine)
  • Bones and Joints
CONT

Radiographic absorptiometry(RA) is a technique for bone mass measurement from radiographs of peripheral sites, most commonly the hand or heel.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Radiographie (Médecine)
  • Os et articulations
CONT

L'absorptiométrie radiographique est une technique qui permet de dépister et d'évaluer la densité du tissu osseux au niveau des phalanges, en prenant une simple radiographie de la main.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Radiografía (Medicina)
  • Huesos y articulaciones
Save record 2

Record 3 2022-06-07

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Musculoskeletal System
Universal entry(ies)
talus
Latin
tarsus
Latin, see observation
DEF

The region at the junction of the leg and the foot.

OBS

tarsus : In the first version of the Terminologia Anatomica, the designation "tarsus" inaccurately referred to the ankle. "Tarsus" actually refers to the area on the sole of the foot between the heel and the toes. The designation "talus" should be used in Latin to refer to both the ankle and the ankle bone.

OBS

ankle; talus: designations found in the Terminologia Anatomica.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
talus
Latin
tarsus
Latin, see observation
DEF

Partie située entre le pied et la jambe.

OBS

tarsus : Dans la première version de la Terminologia Anatomica, la désignation «tarsus» était utilisée de manière impropre pour désigner la cheville. En effet, «tarsus» réfère plutôt à la région de la plante du pied située entre le talon et les orteils. La désignation à utiliser en latin serait plutôt «talus» qui désigne à la fois la cheville et l'os de la cheville.

OBS

cheville : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

talus : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Entrada(s) universal(es)
talus
Latin
tarsus
Latin, see observation
Save record 3

Record 4 2008-12-09

English

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Food Industries
  • Foreign Trade
  • Pig Raising
DEF

Removed from side by making a straight cut perpendicular to outer skin surface at a point 50-60 mm(depending on hog size) anterior to the exposed aitch bone, just missing the juncture of the tail bone and aitch bone tip(approx. 3-6 mm). The hind foot is removed by making a straight cut through the hock joint to expose the heel bone. Tail is removed from the underside of the tail bone leaving a neat ham surface.

OBS

Source: Canadian Pork Buyer’s Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry’s basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry.

French

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Industrie de l'alimentation
  • Commerce extérieur
  • Élevage des porcs
DEF

Prélevée sur la demi-carcasse en effectuant une coupe franche, perpendiculaire à la surface de la peau, qui débute à environ 50-60 mm (selon la grosseur de l'animal) devant l'os de la hanche (coaxal) et se poursuit à 3-6 mm sous la ligne de jonction des os de la croupe et de la queue. Le pied arrière est enlevé en tranchant directement dans la jointure du jarret pour découvrir le talon. On dégage la queue en taillant sous l'os pour laisser une entame bien nette.

OBS

Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Normalización industrial
  • Industria alimentaria
  • Comercio exterior
  • Cría de ganado porcino
DEF

Se separa del costado haciendo un corte recto perpendicular hacia la superficie de la piel exterior en un punto a 50-60 mm (dependiendo del tamaño del cerdo) anterior al hueso de la cadera expuesto al lado de la coyuntura del hueso de la cola y la punta del hueso de la cadera (3-6 mm aprox.). La pata trasera se separa haciendo un corte recto a través de la articulación del jarrete/codillo para dejar al descubierto el hueso del talón. La cola se separa de la parte inferior del hueso de la cola dejando una superficie de jamón nítida.

OBS

Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense.

Save record 4

Record 5 2005-06-15

English

Subject field(s)
  • Electrodiagnosis
CONT

Single-photon absorptiometry : This procedure is widely available, relatively inexpensive, and reasonably accurate and exposes the individual to little radiation. However, it does not directly measure vertebral or femoral bone density. Instead, bone density in the lower leg bones or heel is measured, and the results are assumed to apply to the rest of the skeleton.

French

Domaine(s)
  • Électrodiagnostiques

Spanish

Save record 5

Record 6 2000-05-09

English

Subject field(s)
  • Bones and Joints
DEF

The largest of the tarsal bones; it forms the heel and articulates with the cuboid anteriorly and the talus above.

OBS

Plural form: calcanei.

French

Domaine(s)
  • Os et articulations
DEF

Os du talon.

Spanish

Save record 6

Record 7 2000-02-09

English

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Bones and Joints
DEF

The heel bone.

French

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Os et articulations
CONT

Chez le mammifère, on peut distinguer typiquement les tarsiens suivants : a) pour la rangée proximale, le tibial, l'intermédiaire et péronien qui sont appelés astragale et calcanéum pour les mammalogistes [...]

Spanish

Save record 7

Record 8 1978-04-05

English

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Bones and Joints
OBS

... the large tarsal bone that forms the heel in man; heel bone...

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Os et articulations
DEF

Os du tarse qui forme le talon.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: