TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEEL COUNTER [3 records]
Record 1 - internal organization data 2004-03-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Record 1, Main entry term, English
- counter
1, record 1, English, counter
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- stiffener 2, record 1, English, stiffener
correct
- heel counter 3, record 1, English, heel%20counter
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A shaped and moulded component, usually of fibreboard, leatherboard or impregnated fabric, placed between the lining and upper material at the back of the shoe to improve shape retention of the quarters. 2, record 1, English, - counter
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
External heel stabilizer, internal heel counter : stabilizes the heel for better motion control. Adds durability. 3, record 1, English, - counter
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Record 1, Main entry term, French
- contrefort
1, record 1, French, contrefort
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Soutien de la tige, intercalé entre dessus et doublure, destiné à éviter l'affaissement de la tige et à maintenir le talon du pied en place. 1, record 1, French, - contrefort
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Autrefois en cuir, il est actuellement en fibre, en cellulose, en polymères divers. 1, record 1, French, - contrefort
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Calzado y zapatería
Record 1, Main entry term, Spanish
- contrafuerte
1, record 1, Spanish, contrafuerte
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pieza [...] que sirve de refuerzo interior a la parte trasera del calzado y contribuye a sujetar el pie. 2, record 1, Spanish, - contrafuerte
Record 2 - internal organization data 2000-11-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Record 2, Main entry term, English
- heel grip
1, record 2, English, heel%20grip
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Small suede-covered pad which can be stuck to counter lining of shoe to reduce size at heel and prevent foot slipping out of shoe. 1, record 2, English, - heel%20grip
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Record 2, Main entry term, French
- talonnette-doublure
1, record 2, French, talonnette%2Ddoublure
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-11-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Record 3, Main entry term, English
- heel grip
1, record 3, English, heel%20grip
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Small suede-covered pad which can be stuck to counter lining of shoe to reduce size at heel and prevent foot slipping out of shoe. 2, record 3, English, - heel%20grip
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Record 3, Main entry term, French
- glissoir
1, record 3, French, glissoir
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


