TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HEEL GUARD [2 records]

Record 1 1990-12-22

English

Subject field(s)
  • North American Football
OBS

The forearm shiver is a straight-out shot executed by the defensive lineman using the heel of his hand, and then locking his elbows. The forearm shiver is usually used when he is in pursuit and a back or guard is coming out to get him. He should extend the palm of his hand out and lock his elbow and give him a real jolt and try to knock him off balance and down.

French

Domaine(s)
  • Football nord-américain
OBS

Immédiatement après la mise en jeu du ballon, le joueur avance son pied arrière au même niveau que son autre pied. Toutefois, les pieds demeurent écartés. En même temps, il dirige vivement les paumes des mains vers la partie avant des épaules du bloqueur offensif. Au moment du contact, le corps, et les bras se détendent énergiquement. Après le contact, le mouvement de détente se continue en s'exerçant vers le haut. Ainsi, le joueur défensif déséquilibre son adversaire, car il en déplace le centre de gravité.

Spanish

Save record 1

Record 2 1979-05-28

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

The skate heel guard is left up to the referee's judgement to determine if replacement is satisfactory protection.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

Il revient à l'arbitre de juger si les mesures de protection apportées à des patins non pourvus de protecteur arrière sont suffisantes.

OBS

«talonnière» : Selon le comité d'uniformisation du hockey, cet équivalent est préférable.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: