TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEEL RISER [4 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 1, Main entry term, English
- heel riser 1, record 1, English, heel%20riser
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sloped or beveled surface on the heel of a frog providing a rising approach for the false flanges of wheels entering from the heel end. 1, record 1, English, - heel%20riser
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 1, Main entry term, French
- entretoise de surhaussement
1, record 1, French, entretoise%20de%20surhaussement
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- plaque de surhaussement 1, record 1, French, plaque%20de%20surhaussement
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cette pièce est une véritable entretoise. En plus de maintenir l'écartement des rails à la sortie du cœur de croisement, elle assure le surhaussement des roues (leurs faux-boudins n'allant pas percuter contre l'autre file de rail). 1, record 1, French, - entretoise%20de%20surhaussement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Explications de B.F. Hansen, Entretien des rails et selon les dessins en annexe du dossier AIGU 19315. 1, record 1, French, - entretoise%20de%20surhaussement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
entretoise de surhaussement : terme uniformisé par le CN. 1, record 1, French, - entretoise%20de%20surhaussement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-05-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 2, Main entry term, English
- head down heel riser 1, record 2, English, head%20down%20heel%20riser
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Heel riser head down. 1, record 2, English, - head%20down%20heel%20riser
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 2, Main entry term, French
- plaque de surhaussement à tête renversée
1, record 2, French, plaque%20de%20surhaussement%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20renvers%C3%A9e
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-05-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 3, Main entry term, English
- head up heel riser 1, record 3, English, head%20up%20heel%20riser
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Heel riser head up. 1, record 3, English, - head%20up%20heel%20riser
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 3, Main entry term, French
- plaque de surhaussement à tête droite
1, record 3, French, plaque%20de%20surhaussement%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20droite
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-04-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 4, Main entry term, English
- heel riser and filler block
1, record 4, English, heel%20riser%20and%20filler%20block
officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The heel riser and filler block shall be a one piece integral casting... 1, record 4, English, - heel%20riser%20and%20filler%20block
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
heel riser and filler block : term officially approved by CN. 1, record 4, English, - heel%20riser%20and%20filler%20block
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 4, Main entry term, French
- ensemble plaque de surhaussement et entretoise d'assemblage de sortie
1, record 4, French, ensemble%20plaque%20de%20surhaussement%20et%20entretoise%20d%27assemblage%20de%20sortie
masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ensemble plaque de surhaussement et entretoise d'assemblage de sortie : terme uniformisé par le CN. 1, record 4, French, - ensemble%20plaque%20de%20surhaussement%20et%20entretoise%20d%27assemblage%20de%20sortie
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


