TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HEEL SPUR [6 records]

Record 1 2008-05-27

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

Prince of Wales Spurs : These are the most widely used English spurs. Each fits around the boot heel and bears a three-quarter to one inch shank at the back, slightly off-center. They are made of never-rust metal or stainless steel, and come in two sizes, men's and ladies’. Leather spur straps(usually sold separately) secure and adjust the position of the spur on the boot.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Se dit couramment d'un modèle d'éperon dont l'ergot, légèrement courbé vers le bas, est exempt de molette.

OBS

éperon prince de Galles se dit, plus vraisemblablement, de tout type à passes où coulisse la courroie de fixation.

OBS

éperon : Ergot métallique que le cavalier adapte à ses talons et qui sert à activer ou punir son cheval.

Spanish

Save record 1

Record 2 1996-09-05

English

Subject field(s)
  • Bones and Joints
DEF

A bony excrescence on the lower surface of the calcaneus at the attachment of the long plantar ligament. [From MBIOL, 1986, vol. 3, p. 2678 and DOMED, 1988, p. 1570.]

French

Domaine(s)
  • Os et articulations
DEF

Prolifération osseuse au tiers postérieur de la face plantaire du calcanéum au niveau de l'insertion du grand ligament plantaire (ligament calcanéo-cuboïdien). [D'après EMAPP, 15741A10, 1972, p. 6 et BHARH-F, 1989, p. 114.]

Spanish

Save record 2

Record 3 1995-05-09

English

Subject field(s)
  • Mammals
  • Birds
DEF

The spur on the leg of a bird. A bony or cartilaginous process on the calcaneum of a bat; projecting backwards and inwards from the heel and helping to support the part of the wing-membrane which is between the legs.

OBS

pl. calcaria.

French

Domaine(s)
  • Mammifères
  • Oiseaux
DEF

Structure cartilagineuse attachée au tarse des chiroptères et supportant la membrane interfémorale.

CONT

Les phalanges varient en nombre, au pied comme à la main [...] On appelle Calcar [...] un élément osseux additionnel du côté médial du premier métatarsien.

Spanish

Save record 3

Record 4 1989-06-12

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

The part of the spur at the back of the boot to which is attached the rowel when there is one.

CONT

A Prince of Wales spur fits around the boot heel and bears a three-quarter to one inch shank at the back.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Partie de l'éperon en protubérance à l'arrière de la botte; une molette peut ou non y être fixée.

CONT

Éperon prince-de-Galles se dit couramment d'un modèle dont l'ergot, légèrement courbé vers le bas, est exempt de molette.

Spanish

Save record 4

Record 5 1989-06-12

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

spur : A pricking device worn on a horseman's heel for urging a horse on.

OBS

Prince of Wales spurs are the most widely used English spurs.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Type d'éperon ayant la branche interne plus courte que l'externe.

OBS

éperon : Ergot métallique que le cavalier adapte à ses talons et qui sert à activer ou punir son cheval.

Spanish

Save record 5

Record 6 1989-06-12

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A spur with a rowel as opposed to the "Prince of Wales" type of spur (without a rowel).

OBS

spur : A pricking device worn on a horseman's heel for urging a horse on.

OBS

rowel: A small wheel having sharp points, attached to the end of a spur.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Éperon muni d'une molette par opposition au type dit «à tige» ou «Prince-de-Galles» qui n'en a pas.

OBS

éperon : Ergot métallique que le cavalier adapte à ses talons et qui sert à activer ou punir son cheval.

OBS

molette : Partie mobile de l'éperon dit «à molette», qui sert à piquer le cheval et qui a ordinairement la forme d'une étoile.

OBS

Le «Oxford-Duden Pictorial English-French Dictionary» donne «éperon à molette» comme équivalent de «box spur»; c'est une erreur. Le «box spur» est un type d'éperon par rapport au mode d'attachement à la botte du cavalier et non en ce qu'il est muni ou non d'une molette.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: