TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HEELING [26 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 2

Record 3 2018-01-26

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Pumps

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Pompes

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-03-09

English

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Silviculture
CONT

(Heeling in) is a procedure designed to keep alive and in the best possible condition bare-root plants dug for transplanting that cannot be planted immediately.... It is done by digging a trench or ditch of sufficient size to accommodate the roots of plants laid as closely together as practicable without breaking, or bunching the roots to the extent that soil filled in will not be in contact with them.

CONT

Water your heeling trenches thoroughly, immediately before setting your plants into this temporary home. Cut off any roots which were damaged in the moving process, and then you can set each plant into the trench, allowing a small space between each rootball. Mix moist peat moss or wood shavings with the native soil to increase the water retention capabilities of the soil. Using this mixture, work the soil in among the roots, and cover the entire root ball slightly deeper than at the depth it was previously covered. Water again, thoroughly. Be sure to water this holding area regularly, but do not feed the plants. This method should keep your plants alive for 6 months or longer, until you are ready to set them into their permanent garden home.

French

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Sylviculture
DEF

Tranchée qui sert à l'entreposage des végétaux en attente de plantation définitive ou pour leur conservation hivernale.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Stationary Hoisting Apparatus
  • Forestry Operations
DEF

A log-loading boom against which the end of a log being loaded bears and is steadied as it is lifted and swung into position.

CONT

An optional live heel boom ... makes log handling easier and faster and enables the boom to angle the log properly for easier deck building or truck loading (Loggers Handbook, vol. XLI, 1981, p. 47).

French

Domaine(s)
  • Appareils de levage fixes
  • Exploitation forestière
DEF

Flèche articulée dont l'extrémité se termine par un balancier à talon ou dont la flèche secondaire comporte un talon, fixe ou articulé.

CONT

Une flèche à talon peut être substituée à la flèche d'usage courant pour permettre le chargement de troncs entiers.

Spanish

Save record 5

Record 6 2014-03-28

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
OBS

Single and roof ladders are generally light enough that one firefighter with sufficient upper body strength can usually place the butt end at the point where it will be located for climbing without heeling(steadying) it against the building or another object before raising...

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
OBS

Les échelles simples et les échelles à crochets sont assez légères pour qu'un seul pompier, dont le haut du corps est assez puissant, puisse placer le pied de l'échelle au sol à l'endroit requis sans l'appuyer contre un mur ou un autre objet pour la dresser [...]

Spanish

Save record 6

Record 7 2013-05-29

English

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Gravity (Physics)
  • Maneuvering of Ships
DEF

The magnitude of heeling power generated by the sails.

French

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Pesanteur (Physique)
  • Manœuvre des navires

Spanish

Save record 7

Record 8 2013-04-24

English

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Gravity (Physics)
  • Maneuvering of Ships
DEF

The heeling lever created by the relationship between the centre of effort and centre of lateral resistance.

French

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Pesanteur (Physique)
  • Manœuvre des navires

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-02-10

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Plywood
DEF

A situation where the knife of a veneer lathe rubs excessively a log because its angle is too low.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Contreplaqués
DEF

Phénomène résultant de la pression exagérée d'un couteau de dérouleuse sur une bille, à la suite d'une trop faible ouverture de l'angle du couteau.

Spanish

Save record 9

Record 10 2005-03-15

English

Subject field(s)
  • Paperboard
DEF

[A leather] or other boards used in the making of heels for shoes.

French

Domaine(s)
  • Carton
Key term(s)
  • carton pour talon

Spanish

Save record 10

Record 11 2001-07-25

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Oil Drilling
DEF

The inclination of a ship or floating drilling rig to one side caused by wind, waves, or shifting weights on board.

OBS

[Heel] is a dynamic condition and not static as list ...

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Inclinaison transversale prise par un navire, soit sous l'effet du vent, soit en raison d'un mauvais balancement ou d'un désarrimage de la cargaison, soit du fait d'une voie d'eau.

CONT

Donner de la bande : incliner sur son bord. Mettre à la bande : incliner volontairement un bateau, par exemple pour caréner. (du provençal banda : bord, XVIème siècle)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Perforación de pozos petrolíferos
Save record 11

Record 12 2001-05-29

English

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Paddle Sports

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Sports de pagaie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por agua
  • Deportes de remo
Save record 12

Record 13 2000-02-25

English

Subject field(s)
  • Horticulture
  • Nurseries (Farming)
  • Silviculture
DEF

Temporary storage of seedlings by burial of root system in a trench.

French

Domaine(s)
  • Horticulture
  • Pépinières
  • Sylviculture
CONT

Mise en jauge. Si les jeunes arbres ne peuvent être plantés au fur et à mesure de l'arrachage en pépinière, il faut les mettre en jauge, c'est-à-dire couvrir les racines de terre ou, au minimum, de paille humide, de feuilles ou de fougères.

OBS

jauge : Tranchée remplie de sable et arrosée, dans laquelle on dispose des jeunes plants côte à côte pour éviter que leur système racinaire ne se dessèche en attendant la plantation définitive.

Spanish

Save record 13

Record 14 1997-09-17

English

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime

Spanish

Save record 14

Record 15 1997-08-29

English

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 15

Record 16 1997-07-16

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 16

Record 17 1996-04-10

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 17

Record 18 1995-10-23

English

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
DEF

The change in compass deviation per degree of list of the ship to starboard when heading North by compass.

OBS

Terms and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Changement de la déviation du compas par degré de gîte du navire à tribord au cap Nord au compas.

OBS

Termes et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Save record 18

Record 19 1993-12-12

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 19

Record 20 1993-12-12

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 20

Record 21 1985-11-16

English

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

Second FAO Technical Conference on Fishery Research Craft, p. 34. 1968

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 21

Record 22 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 22

Record 23 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 23

Record 24 1985-06-26

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

cotter 466 30/5/4 navigation

Spanish

Save record 24

Record 25 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques

Spanish

Save record 25

Record 26 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

cotter 466 30/5/4 navigation

Spanish

Save record 26

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: