TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEIGHT ABOVE TOUCHDOWN ZONE ELEVATION [2 records]
Record 1 - internal organization data 2012-10-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 1, Main entry term, English
- inner marker
1, record 1, English, inner%20marker
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- IM 2, record 1, English, IM
correct, standardized, officially approved
Record 1, Synonyms, English
- inner marker beacon 3, record 1, English, inner%20marker%20beacon
correct, standardized, officially approved
- boundary marker 4, record 1, English, boundary%20marker
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A marker beacon used with an instrument landing system(ILS)(CAT [clear air turbulence] II) precision approach located between the middle marker and the end of the ILS runway, transmitting a radiation pattern keyed at six dots per second and indicating to the pilot, both aurally and visually, that he/she is at the designated decision height(DH), normally 100 ft above the touchdown zone elevation, on the ILS CAT II approach. 5, record 1, English, - inner%20marker
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It also marks progress during a CAT III approach. 5, record 1, English, - inner%20marker
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
inner marker; IM: term and abbreviation officially approved by the International Civil Organization (ICAO). 6, record 1, English, - inner%20marker
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
inner marker beacon: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 7, record 1, English, - inner%20marker
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
inner marker; IM; inner marker beacon: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, record 1, English, - inner%20marker
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Signalisation (Transport aérien)
Record 1, Main entry term, French
- radioborne intérieure
1, record 1, French, radioborne%20int%C3%A9rieure
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- IM 2, record 1, French, IM
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Radioborne en éventail associée au système d'atterrissage aux instruments, qui définit le point final prédéterminé au cours de l'approche finale et indique la proximité de la limite de l'aérodrome. 3, record 1, French, - radioborne%20int%C3%A9rieure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
radioborne intérieure; IM : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 1, French, - radioborne%20int%C3%A9rieure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
radioborne intérieure : terme et définition uniformisés par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 5, record 1, French, - radioborne%20int%C3%A9rieure
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Record 1, Main entry term, Spanish
- radiobaliza interna
1, record 1, Spanish, radiobaliza%20interna
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
- IM 1, record 1, Spanish, IM
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
radiobaliza interna; IM : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 1, Spanish, - radiobaliza%20interna
Record 1, Key term(s)
- radiofaro marcador interior
Record 2 - internal organization data 2012-08-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 2, Main entry term, English
- height above touchdown zone elevation
1, record 2, English, height%20above%20touchdown%20zone%20elevation
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- height above touchdown 2, record 2, English, height%20above%20touchdown
correct, standardized
- HAT 2, record 2, English, HAT
correct, standardized
- HAT 2, record 2, English, HAT
- height above touchdown zone 1, record 2, English, height%20above%20touchdown%20zone
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The height in feet of the decision height(DH) or minimum descent altitude(MDA) above the touchdown zone elevation(TDZE). 1, record 2, English, - height%20above%20touchdown%20zone%20elevation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
height above touchdown zone elevation; height above touchdown; height above touchdown zone; HAT : terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 2, English, - height%20above%20touchdown%20zone%20elevation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 2, Main entry term, French
- hauteur au-dessus de la zone de poser
1, record 2, French, hauteur%20au%2Ddessus%20de%20la%20zone%20de%20poser
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- HAT 1, record 2, French, HAT
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Synonyms, French
- hauteur au-dessus de la zone de toucher 2, record 2, French, hauteur%20au%2Ddessus%20de%20la%20zone%20de%20toucher
correct, feminine noun, officially approved
- HAT 2, record 2, French, HAT
correct, feminine noun, officially approved
- HAT 2, record 2, French, HAT
- hauteur au-dessus de la zone d'impact 3, record 2, French, hauteur%20au%2Ddessus%20de%20la%20zone%20d%27impact
correct, feminine noun, officially approved
- HAT 3, record 2, French, HAT
correct, feminine noun, officially approved
- HAT 3, record 2, French, HAT
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Hauteur (exprimée en pieds) de la hauteur de décision (DH) ou de l'altitude minimale de descente (MDA) au-dessus de l'altitude de zone de poser (TDZE). 1, record 2, French, - hauteur%20au%2Ddessus%20de%20la%20zone%20de%20poser
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hauteur au-dessus de la zone de toucher; HAT : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 2, French, - hauteur%20au%2Ddessus%20de%20la%20zone%20de%20poser
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
hauteur au-dessus de la zone d'impact; HAT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes. 4, record 2, French, - hauteur%20au%2Ddessus%20de%20la%20zone%20de%20poser
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
hauteur au-dessus de la zone de poser; HAT : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 2, French, - hauteur%20au%2Ddessus%20de%20la%20zone%20de%20poser
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


