TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HEIGHT BUILDING [32 records]

Record 1 2025-05-23

English

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
DEF

A crane mounted on elements of a building being built and travelling upwards by its own mechanisms as the height of the building increases.

OBS

climbing crane: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
DEF

Grue installée sur l'ossature d'un ouvrage en cours de construction et qui se déplace de bas en haut, par l'intermédiaire de ses propres mécanismes, au fur et à mesure que la construction progresse.

OBS

appareil de levage à autosurélévation : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-10-26

English

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
DEF

A pole with bucket for raising water used especially in Egypt.

CONT

Shaduf: Primitive device used to lift water from a well or stream for irrigation purposes. Essentially the device consists of a long boom balanced across a horizontal support form 8 to 10 ft (2.4 3 m) above the ground. The beam has a long, thin end and a short, stubby end. From the long end a bucket or similar container is suspended, and on the shorter end there is a counterweight. The operator pulls on a rope that lowers the long end of the boom so that the bucket submerges and is filled with water. He then releases the rope, allowing the counterweight to raise the bucket to the desired level, and then empties the bucket and repeats the process.

CONT

Shadufs can be used in a series where it is desired to raise water to a height exceeding the range of a single one. It has been suggested that the massive stones used in building the pyramids of Egypt were raised by an ancient variant of this device.

French

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
DEF

Système d'exhaure facilitant la manœuvre du récipient de puisage, par la manœuvre d'un levier.

CONT

Certains shadufs comportent des aménagements permettant un déversement automatique de l'eau dans un réservoir (Note interne, Ministère de l'Environnement, 1982, s.p.).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drenaje y riego (Agricultura)
Save record 2

Record 3 2015-08-28

English

Subject field(s)
  • Air Terminals
  • Stationary Airport Facilities
DEF

A corridor at, above or below ground level to connect aircraft stands to a passenger building.

CONT

Fingers are protrusions from the terminal building which extend into the apron area. A finger can be a fenced open walkway or a completely enclosed structure one or two stories in height. It can be straight, Y-shaped, or T-shaped...

OBS

pier; finger; finger pier: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Aérogares
  • Installations fixes d'aéroport
DEF

Couloir aménagé en superstructure reliant l'aérogare à un satellite ou à un poste de stationnement d'avion.

OBS

jetée : terme obligatoire selon les arrêtés ministériels publiés dans le Journal Officiel de la République Française du 18.01.73.

OBS

jetée : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Terminales aéreas
  • Instalaciones fijas de aeropuerto
DEF

Corredor situado al nivel del terreno, o por encima o por debajo de él, y que conecta los puestos de estacionamiento de aeronave con un edificio de pasajeros.

CONT

[...] está previsto disponer de [...] sistemas centralizados de asistencia y suministro a las aeronaves (redes subterráneas de hidrantes, pasarelas de acceso a las aeronaves, sistemas de alimentación eléctrica a 400 Hz., suministro de aire acondicionado a las aeronaves estacionadas, etc.).

OBS

andén; muelle de espigón; espigón: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 3

Record 4 2012-10-02

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
CONT

Most collapse experts recommend a collapse zone distance equal to 1½ times the full height of the building for this type of collapse. The additional one-half is to protect firefighters from falling debris that may be projected out during the collapse.

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
DEF

Zone s'étendant horizontalement depuis la base du mur à une distance correspondant à une fois et demie la hauteur du mur.

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-03-01

English

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Architecture
DEF

The total height between the top of the lower floor to the top of the roof.

CONT

The hotel will rise to the 70-foot floor-to-roof height limit for the central city zone. Ward says it will be bigger and closer than any other building along the river, except for the old Albers Mill Building. He calls it an "urban cliff" that thumbs its nose at the greenway vision.

CONT

... because the air handling system only provides makeup air and does not carry heat, the ducts can be smaller, with significant construction savings from reduced floor-to-roof height requirements.

OBS

See diagram in MABUI 1982, p. 110 showing differences between "floor-to-floor height", "floor-to-ceiling height", and "floor-to-roof height."

French

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Architecture

Spanish

Save record 5

Record 6 2010-07-26

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Rail Networks
  • Rail Transport
CONT

White Pass and Yukon Railway, at 175 km long, was the steepest pitched railway in Canada. Work began in 1898, at the height of the Klondike Gold Rush, to provide transportation from Skagway, Alaska, to Whitehorse, Yukon Territory. Building of the narrow gauge railway was an extremely difficult engineering feat, requiring extensive blasting, tunnels and precarious bridging. Thirty-five of the 35 000 men who worked on construction were killed. The summit of White Pass was reached in February 1899 and the "last spike" was driven at Carcross on 29 July 1900. The gold was exhausted by the time work was complete, though the line struggled along carrying passengers and freight. The mining boom in the Yukon revived the railway, as lead-zinc was hauled from Faro, Mayo and Clinton Creek. The shutdown of the WP&Y in 1982, as a result of the collapse of the mining boom, deprived Whitehorse of some employment and its sea rail link.

OBS

White Pass & Yukon Route: Trade name of the Pacific and Arctic Railway and Navigation Company, British Columbia-Yukon Railway Company, and the British Yukon Railway Company.

OBS

Nowadays, "The Scenic White Pass and Yukon Route Railway of the World" is running for tourists from the cruising-ferry dock in Skagway, Alaska, to the White Pass, British Columbia, or to Carcross, Yukon Territory. The name "White Pass & Yukon Route Railway" appears on the tickets, leaflets and other products of the company.

Key term(s)
  • White Pass and Yukon Route Railway

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Réseaux ferroviaires
  • Transport par rail
CONT

D'une longueur de 175 km, il s'agissait du chemin de fer le plus escarpé au Canada. Sa construction débute en 1898, à l'apogée de la ruée vers l'or du Klondike, afin de relier Skagway, en Alaska, et Whitehorse, au Yukon. La construction de cette voie étroite est un véritable exploit d'ingénierie. Les travaux nécessitent d'importants dynamitages et la construction de tunnels et de pontages précaires. Trente-cinq des 35 000 hommes qui y sont engagés périssent sur le chantier. Le sommet du col White est atteint en février 1899 et le dernier crampon est enfoncé à Carcross le 29 juillet 1900, mais les réserves d'or de la région sont déjà épuisées. Le chemin de fer survit tout de même en transportant des voyageurs et des marchandises. L'essor minier au Yukon ravive la voie ferrée qui sert au transport du plomb et du zinc en provenance de Faro, Mayo et Clinton Creek. Le déclin de l'industrie minière entraîne la fermeture du White Pass and Yukon Railway en 1982 et prive Whitehorse d'un certain nombre d'emplois ainsi que de son lien entre transports maritime et ferroviaire.

OBS

De nos jours, la compagnie de chemin de fer opérant sous le nom de «The Scenic White Pass & Yukon Route Railway of the World» transporte des touristes depuis le quai des bateaux de croisière à Skagway (Alaska), jusqu'au col White (Colombie-Britannique) ou à Carcross (Territoire du Yukon). Le nom «White Pass & Yukon Route Railway» apparaît sur les billets, brochures et produits de la compagnie.

Key term(s)
  • White Pass and Yukon Route Railway

Spanish

Save record 6

Record 7 2010-03-09

English

Subject field(s)
  • Regulations (Urban Studies)
DEF

Horizontal distance between the faces of the exterior wall of one story and the exterior wall next above it, where a lower story extends beyond the higher story.

DEF

A withdrawal of the building line in the upper floors of a tall buildling to a distance about one story height back for each floor above a certain level. This is required by city by-laws to ensure that enough light reaches the street.

French

Domaine(s)
  • Réglementation (Urbanisme)
DEF

Distance horizontale entre les faces du mur extérieur d'un étage et un mur extérieur de l'étage au-dessus, lorsque l'étage inférieur avance au-delà de l'étage supérieur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación (Urbanismo)
Save record 7

Record 8 2010-03-03

English

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
CONT

In addition to increasing in height above present stream level and becoming coarser upvalley, the gravel of the Cody terrace thickens notably upstream and, as pointed out above, finally merges with the glaciofluvial deposits carried by outwash streams during the time of the moraine building.

CONT

Fluvioglacial deposits. They are the result of meltwater transportation and deposition. They tend to be stratified and consist of rounded or sub-rounded particles. The extent and type of stratification is largely a function of the environment of deposition, while the shape of the particles is a function of the source of the debris.

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Sédiments qui sont transportés par les eaux de fonte du glacier au-delà du front glaciaire. Ils sont roulés, mieux calibrés et comprennent d'une part des galets, d'autre part des sables grossiers.

CONT

Les matériaux fluvioglaciaires étalés en avant et en contre-bas des moraines frontales forment des cônes fluvioglaciaires de matériaux grossiers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Hidrología e hidrografía
OBS

fluvioglaciar: Dícese de los depósitos, formas del relieve y fenómenos cuya causa reside en las aguas corrientes procedentes de la fusión de los glaciares.

Save record 8

Record 9 2010-02-22

English

Subject field(s)
  • Urban Studies
DEF

The fact of using all available space in building construction : underground, surface, and air space, so reducing height and spread of agglomerations.

French

Domaine(s)
  • Urbanisme
CONT

Notion de villes épaisses. La troisième dimension étant introduite dans la remodélation d'une ville, on est conduit à examiner toute une série de règles [...] que régit la construction en épaisseur. La notion de ville épaisse intervient, en opposition avec celle de ville en étendue ou de ville en hauteur (gratte-ciels américains, théories de Le Corbusier). Dans le plan horizontal l'urbanisme souterrain diffère peu, quant à ses principes, de la surface. Il n'en est pas de même pour la répartition des diverses fonctions dans le plan vertical. L'urbaniste de la surface a rarement l'occasion de superposer les diverses fonctions urbaines et de les répartir verticalement en zones : c'est ce que devra faire l'urbaniste souterrain, d'où apparition pour la première fois du zoning vertical ou du zoning de coupe.

Spanish

Save record 9

Record 10 2007-07-20

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Sub-Rack Accommodations and EXPRESS Rack. The accommodations for research on ISS [International Space Station] are designed to give a user the option of using what amount to "central facilities" for conducting their research, or developing their own experimental equipment from scratch.... If no central facility meets a given investigator's requirements, they can consider building "investigation-specific" equipment that is unique to their needs. Such equipment will typically be allocated a sub-portion of an ISPR [International Standard Payload Rack] based on a unit of space called a Mid-deck Locker Equivalent(MLE). This unit has dimensions roughly based on the Space Shuttle's Mid-deck Storage Locker(MDL), which has an internal 0. 06 m³(2. 0 ft³) volume and approximate dimensions of 43. 2 cm(17 in) width x 50. 8 cm(20 in) depth x 25. 4 cm(10 in) height. Equiment that is built around the MLE size-concept is typically referred to as a sub-rack payload.

OBS

middeck locker equivalent; MLE: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Key term(s)
  • middeck locker-equivalent
  • mid-deck locker-equivalent

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

espace équivalent au casier standard du compartiment intermédiaire; MLE : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 10

Record 11 2006-04-21

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Fire Prevention
CONT

Store [combustible material] in either a separate building or in a fire resistant, sprinkler equipped enclosure separated from other combustible materiel by full height fire walls equipped with self closing approved fire doors.

OBS

See the records "self closing fire door", "self-closing door" and "fire door".

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Prévention des incendies
OBS

approved : homologué; d'un modèle homologué.

OBS

Homologuer qqch, le reconnaître, le déclarer conforme aux règlements en vigueur, à certaines normes : Homologuer une piscine.

OBS

Approuver est un terme général, alors qu'agréer ne s'emploie que de supérieur à inférieur.

Spanish

Save record 11

Record 12 2003-12-16

English

Subject field(s)
  • Space Centres
CONT

Booster Zone. The highly-automated Guiana Propellant Plant(UGP) covers 300 hectares and comprises all the resources required for the casting of solid-propellant boosters. It is one of the few facilities in the world capable of supplying more than 400 metric tons of propellant required by each Ariane 5 launcher. The loaded segments are transferred from the UPG to the new Booster Integration Building(BIP). The BIP has a climate-controlled volume of 130, 000 m³, for a height of 55 meters. After preparation, the various segments are assembled in vertical position on a pallet in the integration cells.

French

Domaine(s)
  • Centres spatiaux
CONT

Les moyens sol pour Ariane 5 sont répartis en deux zones distinctes : la zone lanceur et la zone propulseurs. La zone propulseurs comprend : UPG [usine de propergol Guyane], BPE [bâtiment de préparation des étages], BIP [bâtiment d'intégration des propulseurs] et BEAP [bâtiment d'essai des accélérateurs à poudre].

CONT

Cette base de lancement comprend essentiellement : un centre technique et un aérodrome qui sont situés à proximité de l'accueil, des ensembles de lancement, ELA 2 pour les fusées Ariane 4 et ELA 3 pour les fusées Ariane 5, une zone propulseurs Ariane 5, pour la préparation et le chargement des propergols solides utilisés dans les EAP d'Ariane 5, ainsi que pour les essais de ces propulseurs.

Spanish

Save record 12

Record 13 2003-10-09

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

ISS [International Space Station] research accommodations are designed to give the option of using "central facilities" for conducting research, or developing experimental equipment from scratch. If no central facility meets a given investigator's requirements, they can consider building "investigation-specific" equipment that is unique to their needs. Such equipment is typically allocated a sub-portion of an ISPR [International Standard Payload Rack] based on a unit of space called a Mid-deck Locker Equivalent(MLE). This unit has dimensions roughly based on the Space Shuttle's Mid-deck Storage Locker(MDL), which has an internal 0. 06 m³(2. 0 ft³) volume and approximate dimensions of 43. 2 cm(17 in.) width x 50. 8 cm(20 in.) depth x 25. 4 cm(10 in.) height. Equipment built around the MLE size-concept is typically referred to as a sub-rack payload.

OBS

sub-rack payload: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

charge utile intégrable en bâti : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 13

Record 14 2003-05-15

English

Subject field(s)
  • Concrete Construction
DEF

The lower portion of a foundation which is wider than the foundation itself in order that the load of the building be distributed to a larger surface than that of the building itself. Its width and thickness will vary according to the height of the building and the type of soil on which the building rests.

French

Domaine(s)
  • Bétonnage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hormigonado
Save record 14

Record 15 2003-05-06

English

Subject field(s)
  • Regulations (Urban Studies)
CONT

Conditional Use Zoning. A request for rezoning may include conditions which restrict the use of the land further and more particularly than the basic zoning category does. Example : a property owner applies to rezone his property from R-10(medium density residential) to O&1-2(office and institutional). This office zone has no building height limit. After discussion with nearby residents, who object to the construction of a tall building on this site, the property owner includes a condition with the rezoning request; the condition limits building height to, say 50 feet. The conditions are attached to the zoning and are enforced as zoning regulations. Conditional use zoning permits modifications of the zoning regulations, to fit the particular needs of a situation. It is often thought of as a bargaining tool.

CONT

Non-exclusive agricultural zoning includes: large-lot zoning (setting large minimum lot sizes), area-based allocation zoning (the number of non-farm dwellings that can be developed is determined by an acreage-based allocation and the minimum size of each non-farm dwelling is restricted), and conditional use zoning (requiring a special use permit to subdivide agricultural land).

French

Domaine(s)
  • Réglementation (Urbanisme)
DEF

Mécanisme qui consiste à identifier dans le règlement de zonage, pour une zone donnée, des fonctions ou des utilisations pour lesquelles un permis de construction ne peut être accordé sans que le conseil ou un fonctionnaire n'ait approuvé le projet proposé, avec ou sans conditions.

CONT

Le zonage de grandes parcelles (qui fixe la taille minimale des grandes parcelles), le zonage par allocation en fonction de la superficie (le nombre d'habitations non agricoles pouvant être construites est déterminé par une allocation en fonction de la superficie et la taille minimale des habitations non agricoles est restreinte) et le zonage conditionnel à l'utilisation (exigeant un permis spécial d'utilisation pour subdiviser les terres agricoles), font partie de cette dernière catégorie de zonage [le zonage agricole non exclusif].

CONT

[...] je comprends qu'un conseil de ville pourra utiliser le zonage conditionnel pour permettre des activités qui autrement seraient interdites. Je pense que les mots sont justes dans l'explication que je vous ai donnée [...] : les usages autorisés conditionnellement font partie de ceux qui ne sont pas déjà autorisés inconditionnellement par le règlement de zonage.

Spanish

Save record 15

Record 16 2003-04-16

English

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Regulations (Urban Studies)
DEF

Usually, the vertical distance measured from the highest of one of three places - the street curb level, the established or mean street grade, or the average finished ground level adjoining the building if it sets back from the street line - to the highest point of the roof.

French

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Réglementation (Urbanisme)
CONT

La hauteur d'un bâtiment en pieds signifie la distance verticale entre un plan horizontal au niveau du sol et un plan horizontal passant par: (a) Le point le plus élevé de l'assemblage du toit dans le cas d'un bâtiment à toit plat. (b) Le niveau moyen d'un toit dont la pente est à 20 degrés de l'horizontale sera considéré comme un toit plat. (c) Le niveau moyen entre l'avant-toit et le faîte [...]

CONT

La hauteur des constructions est en général limitée par le P.O.S. [Plan d'occupation des sols] local et le gabarit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de edificios
  • Reglamentación (Urbanismo)
DEF

Distancia vertical entre un plano horizontal a nivel del suelo y un plano horizontal que pasa por: (a) punto más alto de un techo, en el caso de un edificio con techo plano (pendiente menor a 20º respecto a la horizontal); (b) nivel promedio de un techo a un agua; (c) nivel promedio de aquella porción de techo inclinado comprendida entre el nivel del techo más alto y el punto más alto del techo.

Save record 16

Record 17 2003-03-04

English

Subject field(s)
  • Urban Development
  • Regulations (Urban Studies)
CONT

FAR(floor area ratio) : the gross floor area of the building to the area of the lot on which it's built. Each zoning district classification contains an FAR limit. A building can contain floor area equal to the lot area multiplied by the floor area ratio(FAR) of the district in which the lot is located. In a zone where the permitted FAR is a maximum of 1. 0, a 40, 000 sq foot lot(approximately an acre) could have 40, 000 sq ft building. Staying within the Far limit, a developer might build a 4-story building at 10, 000 sq ft per floor, or a 2-story building at 20, 000 sq ft per floor. Height rules permitting, it could also be a 10-story building at 4, 000 sq feet per floor. If the FAR is 4. 0(the greatest FAR currently permitted in Cambridge), the same lot could have a 160, 000 sq ft building. Parking areas, cellar space, floor space in open balconies, elevator or stair-bulkheads, and other non-habitable space within the building do count as part of the FAR.

CONT

In France, the central government sets a national Floor Area Ratio limit of 1, and 1.5 in the Paris region (the Plafond Légal de Densité). Regardless of what density is permitted in a local POS or ZAC, developers who wish to build above the nationally permitted FAR must purchase the rights to do so from the municipality. This system is technically a form of betterment recoupment, since it applies to land whose value has been raised primarily because of planning and zoning allowances.

French

Domaine(s)
  • Développement urbain
  • Réglementation (Urbanisme)
DEF

Limite à l'exercice du droit de construire au-delà de laquelle il y a obligation pour le constructeur de verser une contribution à la collectivité.

CONT

Le PLD exprime un rapport entre la surface d'un terrain et la surface utile de planchers : depuis 1983, le Code de l'urbanisme fixe à 1 la valeur de PLD pour l'ensemble du territoire français (la limite légale de densité étant de 2); [...]

OBS

[...] pour la ville de Paris, la valeur du PLD est de 1,5 (limite légale de densité portée à 3). Tout dépassement du PLD entraîne, pour le bénéficiaire d'un permis de construire, le versement d'une taxe dont le montant équivaut au prix du complément de terrain qui serait nécessaire pour éviter le dépassement.

Spanish

Save record 17

Record 18 2003-01-28

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Landscape Architecture
CONT

Many of the deciduous shrubs are... out of place close to a building; they grow to an excessive height, become "leggy", and have to be weeded out after a few years.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Architecture paysagère
CONT

Pour les arbustes à feuilles caduques, [les normes] fixent le nombre de branches minimal selon le diamètre ou la hauteur du végétal dans une espèce donnée en plafonnant les normes en dessous desquelles une plante ne peut être commercialisée.

Spanish

Save record 18

Record 19 2003-01-28

English

Subject field(s)
  • Urban Sites
  • Regulations (Urban Studies)
  • Architectural Design
CONT

The breach in the Leonin Wall that appeared during this work constitutes a danger to the integrity of this fortified ensemble. Moreover, because of its co-visibility with the dome of Saint-Pierre, the height of the planned building would cause irreparable damage to the urban landscape of Rome, as well as to the Vatican City.

Key term(s)
  • covisibility

French

Domaine(s)
  • Sites (Urbanisme)
  • Réglementation (Urbanisme)
  • Conception architecturale
DEF

Pour un immeuble ou un monument classé, fait d'être vu en même temps qu'un site ou une construction susceptible d'altérer la qualité esthétique de la vue qu'on peut avoir sur lui.

CONT

Les monuments sont indissociables de l'espace qui les entoure : toute modification sur celui-ci rejaillit sur la perception de ceux-là. Aussi la loi impose-t-elle un droit de regard sur toute intervention envisagée à l'intérieur d'un périmètre de protection de 500 mètres de rayon autour des monuments historiques. [...] Protéger la relation entre un édifice et son environnement consiste, selon les cas, à veiller à la qualité des interventions (façades, toitures, matériaux), à prendre soin du traitement des sols, du mobilier urbain et de l'éclairage, voire à prohiber toute construction nouvelle aux abords du monument. [...] La notion de covisibilité avec le monument est ici déterminante; il s'agit donc pour l'ABF [Architectes des bâtiments de France] de déterminer si le projet et le monument sont visibles ensemble d'un point quelconque, ou l'un depuis l'autre. S'il y a covisibilité, l'ABF dispose d'un avis conforme. Dans le cas contraire, cet avis est simple.

Spanish

Save record 19

Record 20 2001-07-12

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The accommodations for research on ISS [International Space Station] are designed to give a user the option of using what amount to "central facilities" for conducting their research, or developing their own experimental equipment from scratch.... If no central facility meets a given investigator's requirements, they can consider building "investigation-specific" equipment that is unique to their needs. Such equipment will typically be allocated a sub-portion of an ISPR [International Standard Payload Rack] based on a unit of space called a Mid-deck Locker Equivalent(MLE). This unit has dimensions roughly based on the Space Shuttle's Mid-deck Storage Locker(MDL), which has an internal 0. 06 m³(2. 0 ft³) volume and approximate dimensions of 43. 2 cm(17 in) width x 50. 8 cm(20 in) depth x 25. 4 cm(10 in) height. Equiment that is built around the MLE size-concept is typically referred to as a sub-rack payload.

OBS

mid-deck storage locker; MDL: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Key term(s)
  • middeck storage locker
  • middeck locker

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

casier standard du compartiment intermédiaire; MDL : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

PHR

Volume de casier standard de compartiment intermédiaire.

Spanish

Save record 20

Record 21 2000-06-13

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Structural Framework
DEF

An upright post or support, especially one of a series of vertical structural members which act as the supporting elements in a wall or partition.

DEF

In building, an upright member, usually a piece of dimension lumber, 2x4 or 2x6, used in the framework of a wall. On an inside wall, the laths are nailed to the studs. On outside of a frame wall, the sheathing boards are nailed to the studs. The height of a ceiling is determined by the length or height of the studs.

OBS

Usually made of 2x4s, and used vertically in a building’s framework for the various walls and partitions to which laths, wallboard, and sheathing are attached.

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Charpentes
DEF

En charpente de bois, une des nombreuses pièces verticales (habituellement 2 po. d'épaisseur nominale) utilisée comme élément vertical d'appui dans les murs et les cloisons porteurs.

DEF

Toute pièce de charpente dressée verticalement pour servir de support.

DEF

Pièce verticale dans un dispositif, une construction, une charpente.

Spanish

Save record 21

Record 22 2000-03-31

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Real Estate
  • Rough Carpentry
DEF

Part of a building added to original structure; a wing or ell.

DEF

A floor or floors, a room, wing, or other expansion to an existing building.

OBS

(Addition) In building code usage : any new construction which increases the height of floor area of an existing building or adds to it(as a porch or attached garage).

OBS

Addition is a general term which should not be confused with wing, ell or annex.

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Immobilier
  • Charpenterie
DEF

Rajout : Toute construction qui augmente l'aire ou le cubage d'un bâtiment.

DEF

Annexe : Construction dont la fonction est de compléter une autre construction en remplissant les mêmes fonctions que la première mais en demeurant dépendante de celle-ci.

DEF

Annexe : bâtiment complétant ou agrandissant un bâtiment principal.

OBS

Le terme «rallonge» ne convient qu'à un corps de bâtiment ajouté dans le sens de la longueur.

Spanish

Save record 22

Record 23 1999-07-28

English

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Regulations (Urban Studies)
DEF

Zone in which no building should rise above a defined height.

CONT

Height Limits... A. This chapter establishes regulations on the height of buildings throughout the City in order to ensure that the unique character and scale of Newport Beach is preserved. B. This chapter creates 5 height limitation zones which govern building height but allow design flexibility with City review.

CONT

A map is proposed to replace the text description of the Skinners Butte Height Limitation Area... Maximum Building Height. The current code places a height limitation of 15 feet on duplexes, triplexes, and fourplexes in the RA and R-1 zones.

Key term(s)
  • area of height limitation
  • zone non altius tollendi
  • area non altius tollendi

French

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Réglementation (Urbanisme)
DEF

Zone dans laquelle aucune construction ne doit s'élever au-dessus d'une hauteur déterminée.

OBS

Servitude "non altius tollendi", interdiction de bâtir sur son fonds au-delà d'une certaine hauteur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
  • Reglamentación (Urbanismo)
Save record 23

Record 24 1999-03-26

English

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
OBS

cellar. The part of a building enclosed by the foundation walls and with more than one-half its height below grade.

French

Domaine(s)
  • Feux et explosions
DEF

Espace excavée rappelant l'emplacement d'une maison rasée par le feu.

Spanish

Save record 24

Record 25 1998-03-24

English

Subject field(s)
  • Fire Safety
DEF

An unobstructed shaft, with a fan at the top, extending the full height of the building, and with openings at each level. In case of fire, dampers open on the fire floor and the fan vents the combustion products.

French

Domaine(s)
  • Sécurité incendie
DEF

Conduit servant à évacuer les fumées en cas d'incendie.

Spanish

Save record 25

Record 26 1997-06-27

English

Subject field(s)
  • Architectural Design
CONT

Building height(in storeys) means the number of storeys contained between the roof and the floor of the first storey.

French

Domaine(s)
  • Conception architecturale
CONT

Hauteur de bâtiment (en étages): nombre d'étages compris entre le plancher du premier étage et le toit.

Spanish

Save record 26

Record 27 1996-07-11

English

Subject field(s)
  • Urban Studies
CONT

NDHQ 97 is the largest accommodation project ever undertaken by the Department of National Defence or the government. It's more than just moving people from building to building. It's refitting buildings and general office space, using a new design concept called the universal footprint. It's adapting accommodation to re-engineered organizations. It's also purchasing and installing furniture best suited to a modern, dynamic organization. The headquarters will have a new look. In the four buildings... corridors will run along the windows. Offices will be clustered at the centre of each floor. Major traffic will flow outside work areas, not through them. People working in teams will have work areas designed for teams. Offices will have more natural light, better air conditioning and better ventilation. Some screens will have glazed windows to allow natural light to spill through. Each workstation will include large, well-lit work surfaces for computers and overall, will have more usable workspace. Plenty of storage space will be located above and below work surfaces. But employees will be encouraged to make the most of their space by storing information on diskette, rather than in filing cabinets. The look will be cleaner and less cluttered. And whether people are tall or short, they’ll be able to adjust their desks, chairs and computers to the height that's right for them.

French

Domaine(s)
  • Urbanisme
CONT

QGDN 97 est le plus gros projet d'aménagement de locaux entrepris par le ministère de la Défense nationale ou le gouvernement. Il ne s'agit pas seulement de déménager des gens d'un édifice à un autre, mais plutôt de réorganiser les édifices et l'espace disponible en appliquant un nouveau concept d'aménagement appelé plan universel, d'adapter les locaux à des organisations restructurées, d'acheter et d'installer de l'ameublement qui convient mieux à une organisation moderne et dynamique. Le quartier général aura une nouvelle allure. Dans les quatre édifices [...] les couloirs vont longer les fenêtres, et les bureaux seront regroupés au centre de chaque étage. Le gros de la circulation se fera à l'extérieur des aires de travail, et non à travers celles-ci. Les gens qui travaillent en équipe auront des locaux conçus spécialement pour les équipes. Il y aura davantage de lumière naturelle dans les bureaux, et la climatisation ainsi que la ventilation seront meilleures. Certaines cloisons auront des fenêtres vitrées pour permettre la diffusion de la lumière naturelle. Chaque poste de travail comprendra de grandes surfaces bien éclairées pour les ordinateurs et offriront, dans l'ensemble, un plus grand espace utilisable. Il y aura en outre beaucoup de rangement au-dessus et au-dessous des surfaces de travail. Les employés seront toutefois encouragés à maximiser leur espace en emmagasinant l'information sur disquette plutôt que dans des classeurs. Les locaux auront ainsi l'air plus propres et plus dégagés. Peu importe la taille des occupants, les bureaux, les chaises, et les ordinateurs pourront être réglés à la bonne hauteur.

OBS

TPSGC privilégie «concept de plans universels», mais on voit aussi «planification des bureaux normalisés» et «concept des empreintes universelles». Le guide indiquant aux gestionnaires comment appliquer ce concept s'intitule «Guide pour l'utilisation des empreintes universelles».

OBS

Il s'agit d'une méthode selon laquelle les bureaux sont aménagés d'après les dimensions et les formes «normales» pour le genre de travail effectué.

Spanish

Save record 27

Record 28 1993-01-27

English

Subject field(s)
  • Strength of Materials
DEF

Lateral displacement between storeys at which a steel frame commenced to yield.

CONT

... the total drift per storey under specified wind and gravity loads shall not exceed 1/500 of the storey height unless other drift limits are specified in the design standards.... [National Building Code of Canada 1990, p. 140]

French

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
CONT

(...) le glissement total à chaque étage, causé par les charges dues au vent et à la pesanteur, ne doit pas dépasser 1/500 de la hauteur de l'étage, sauf si d'autres limites de glissement sont précisées dans les normes de calcul (...) [Code national du bâtiment du Canada 1990, p. 150]

OBS

(...) la flèche latérale causée par le vent dans les bâtiments dont l'élancement est tel que la hauteur surpasse quatre fois la plus petite largeur effective ne doit pas dépasser les rapports suivants : Rapport entre la flèche au droit d'un étage et la hauteur de l'étage : 1/500.

OBS

flèche : Déplacement transversal d'un point de la fibre moyenne d'une poutre sous l'action des charges qui la sollicitent. (Pour les poutres du bâtiment, la réglementation exige, en général, que la flèche n'excède pas 1/500 de la portée.)

Spanish

Save record 28

Record 29 1990-11-07

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

A building or portion thereof, that was lawfully erected or altered and maintained but which because of the application of a zoning ordinance, no longer conforms to the use, height or area regulations of the zone in which it is located.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Bâtiment ou partie de bâtiment dont la construction ou la modification et l'entretien ont été effectués légalement mais qui, en raison de l'application d'un règlement de zonage, n'est plus conforme aux prescriptions régissant l'usage, la hauteur ou l'emplacement dans la zone où le bâtiment est situé.

OBS

Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes.

Spanish

Save record 29

Record 30 1985-02-27

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
CONT

Grade(as applying to the determination of building height) means the lowest of the average levels of finished ground adjoining each exterior wall of a building, as determined by the authority having jurisdiction, except that localized depressions such as for vehicle or pedestrian entrances need not be considered in the determination of average levels of finished ground(see first storey).

French

Domaine(s)
  • Terrassement
DEF

(pour déterminer la hauteur de bâtiment) : le plus bas des niveaux moyens du sol fini le long de chaque mur extérieur d'un bâtiment tel que déterminé par l'autorité compétente. Il n'est pas obligatoire de tenir compte des dépressions localisées telles que les entrées pour véhicules ou piétons dans le calcul du niveau moyen du sol fini (voir premier étage).

Spanish

Save record 30

Record 31 1982-08-10

English

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
OBS

Where prior approval has been obtained from the authority having jurisdiction, fuel-fired space-heating appliances, space-cooling appliances and service water heaters that serve a single room, space or suite of rooms, or serving a building having a building area of not more than 4, 000 sq ft containing not more than 2 storeys in building height need not be separated from the remainder of the building as required in Article 9. 10. 10. 4.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
OBS

Sous réserve de l'approbation préalable de l'autorité compétente et par dérogation à l'article 9.10.10.4. il n'est pas obligatoire d'isoler du reste du bâtiment, un générateur de chaleur à combustibles, un appareil de refroidissement ou un chauffe-eau lorsqu'il dessert une seule pièce, aire ou groupe de pièces, ou un bâtiment dont l'aire de bâtiment ne dépasse pas 4 000 pi [au carré] et dont la hauteur de bâtiment est de 2 étages au plus.

Spanish

Save record 31

Record 32 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Urban Planning
  • Construction Standards and Regulations
  • Areal Planning (Urban Studies)

French

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
  • Réglementation et normalisation (Construction)
  • Aménagement du territoire

Spanish

Save record 32

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: