TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEIGHT CEILING [12 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 1, Main entry term, English
- high-speed stall
1, record 1, English, high%2Dspeed%20stall
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An accelerated stall in which stalling angle of attack is reached at relatively high airspeed; height well below aircraft ceiling is implied. 2, record 1, English, - high%2Dspeed%20stall
Record 1, Key term(s)
- high speed stall
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 1, Main entry term, French
- décrochage à haute vitesse
1, record 1, French, d%C3%A9crochage%20%C3%A0%20haute%20vitesse
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les décrochages à haute vitesse peuvent survenir à des vitesses supérieures à la normale, lorsqu'on déplace les commandes de façon brusque et/ou excessive. Ces décrochages peuvent survenir lors de virages serrés, de remises des gaz ou de modifications brutales de la trajectoire de vol. Ces décrochages à haute vitesse sont souvent plus graves et imprévisibles que les décrochages ordinaires. 2, record 1, French, - d%C3%A9crochage%20%C3%A0%20haute%20vitesse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-08-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Track and Field
- Gymnastics and Trampoline
- Performing Arts
Record 2, Main entry term, English
- aerial acrobat
1, record 2, English, aerial%20acrobat
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- slack-rope performer 2, record 2, English, slack%2Drope%20performer
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Aerial acrobats will guarantee the wow factor and amaze... guests from a height; these talented entertainers can work solo or in groups to pendulum from the ceiling using trapeze, silks or a hoop. 3, record 2, English, - aerial%20acrobat
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Athlétisme
- Gymnastique et trampoline
- Arts du spectacle
Record 2, Main entry term, French
- voltigeur
1, record 2, French, voltigeur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- voltigeuse 1, record 2, French, voltigeuse
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acrobate qui fait des exercices d'acrobatie sur la corde, au trapèze volant, etc. 2, record 2, French, - voltigeur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-08-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 3, Main entry term, English
- ceiling
1, record 3, English, ceiling
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- height of cloud base 2, record 3, English, height%20of%20cloud%20base
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vertical visibility in a surface-based layer that completely obscures the whole sky. 3, record 3, English, - ceiling
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ceiling [means in] Canada the lesser of(a) the height above ground level(AGL) of the base of the lowest layer aloft, at which the summation opacity is 5/8 or more of the whole sky; or(b) the vertical visibility in a surface-based layer that completely obscures the whole sky. 4, record 3, English, - ceiling
Record 3, Key term(s)
- cloud-base height
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Record 3, Main entry term, French
- plafond
1, record 3, French, plafond
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Visibilité verticale dans une couche ayant sa base en surface et qui obscurcit complètement le ciel. 2, record 3, French, - plafond
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Plafond. [Au] Canada : La moindre des valeurs suivantes : a) hauteur au-dessus du sol (AGL), de la base de la plus basse couche en altitude, à laquelle l'opacité cumulative est de 5/8 ou plus de la surface du ciel; b) visibilité verticale dans une couche avec base à la surface qui obscurcit totalement le ciel. 3, record 3, French, - plafond
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Record 3, Main entry term, Spanish
- techo
1, record 3, Spanish, techo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- altura de la base de la nube 2, record 3, Spanish, altura%20de%20la%20base%20de%20la%20nube
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Visibilidad vertical en una capa con base en la superficie que oscurece totalmente el cielo. 3, record 3, Spanish, - techo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] fenómeno que oscurece que es reportado como "roto", "encapotado" u "oscurecimiento" y no clasificado como "delgado" o "parcial". 4, record 3, Spanish, - techo
Record 4 - internal organization data 2015-07-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 4, Main entry term, English
- height of cloud base
1, record 4, English, height%20of%20cloud%20base
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- cloud base height 2, record 4, English, cloud%20base%20height
correct
- cloud-base height 3, record 4, English, cloud%2Dbase%20height
correct
- ceiling height 4, record 4, English, ceiling%20height
correct
- cloud height 5, record 4, English, cloud%20height
correct
- ceiling 6, record 4, English, ceiling
correct, standardized, officially approved
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The height above the ground or water of the base of the lowest layer of cloud below 6000 metres (20 000 feet) covering more than half the sky. 7, record 4, English, - height%20of%20cloud%20base
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
For obscurations, the ceiling height represents vertical visibility into the obscuring phenomena rather than the height of the base as in the case of clouds or obscuring phenomena aloft. 4, record 4, English, - height%20of%20cloud%20base
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ceiling: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 4, English, - height%20of%20cloud%20base
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Record 4, Main entry term, French
- hauteur de la base des nuages
1, record 4, French, hauteur%20de%20la%20base%20des%20nuages
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- hauteur du plafond nuageux 1, record 4, French, hauteur%20du%20plafond%20nuageux
correct, feminine noun
- hauteur du plafond 2, record 4, French, hauteur%20du%20plafond
correct, feminine noun
- plafond 3, record 4, French, plafond
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Hauteur, au-dessus du sol ou de l'eau, de la plus basse couche de nuages qui, au-dessous de 6000 m (20 000 pi), couvre plus de la moitié du ciel. 4, record 4, French, - hauteur%20de%20la%20base%20des%20nuages
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Presque tous les genres de projecteurs ou de phares, à condition qu'ils émettent un faisceau suffisamment étroit et intense, peuvent être utilisés pour mesurer de nuit la hauteur de la base des nuages par la méthode qui consiste à observer, depuis l'extrémité d'une ligne de base adéquate, la hauteur angulaire de la tache lumineuse produite sur la base du nuage. 5, record 4, French, - hauteur%20de%20la%20base%20des%20nuages
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
plafond : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme and définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 4, French, - hauteur%20de%20la%20base%20des%20nuages
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Record 4, Main entry term, Spanish
- altura de la base de la nube
1, record 4, Spanish, altura%20de%20la%20base%20de%20la%20nube
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- techo 2, record 4, Spanish, techo
correct, masculine noun, officially approved
- techo de nubes 3, record 4, Spanish, techo%20de%20nubes
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Altura a que, sobre la tierra o el agua, se encuentra la base de la capa inferior de nubes por debajo de 6000 m (20000 ft) y que cubre más de la mitad del cielo. 4, record 4, Spanish, - altura%20de%20la%20base%20de%20la%20nube
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
techo de nubes; techo: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 4, Spanish, - altura%20de%20la%20base%20de%20la%20nube
Record 5 - internal organization data 2012-01-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architecture
Record 5, Main entry term, English
- floor-to-ceiling height
1, record 5, English, floor%2Dto%2Dceiling%20height
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- ceiling height 2, record 5, English, ceiling%20height
correct
- floor-ceiling height 3, record 5, English, floor%2Dceiling%20height
correct
- ceiling clearance 4, record 5, English, ceiling%20clearance
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The total height between the top surface of a floor and the lower surface of the ceiling above, i. e. the actual free space between finished floor and ceiling. 5, record 5, English, - floor%2Dto%2Dceiling%20height
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Manufacturers’ catalog ratings should be checked for sizing [air] outlets. These catalogs give the recommended maximum amount of air to be handled by an outlet for the various ceiling height. 6, record 5, English, - floor%2Dto%2Dceiling%20height
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "floor-to-floor height". 5, record 5, English, - floor%2Dto%2Dceiling%20height
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
See diagram in MABUI 1982, p. 110 showing differences between "floor-to-ceiling height", "floor-to-floor height", and "floor-to-roof height. " 5, record 5, English, - floor%2Dto%2Dceiling%20height
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Architecture
Record 5, Main entry term, French
- hauteur sous plafond
1, record 5, French, hauteur%20sous%20plafond
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- hauteur de pièce 2, record 5, French, hauteur%20de%20pi%C3%A8ce
correct, feminine noun
- hauteur de pièce sous plafond 2, record 5, French, hauteur%20de%20pi%C3%A8ce%20sous%20plafond
correct, feminine noun
- hauteur libre des pièces 3, record 5, French, hauteur%20libre%20des%20pi%C3%A8ces
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale libre entre les surfaces apparentes du plancher et du plafond. 4, record 5, French, - hauteur%20sous%20plafond
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la "hauteur d'étage". 5, record 5, French, - hauteur%20sous%20plafond
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Arquitectura
Record 5, Main entry term, Spanish
- altura bajo techo
1, record 5, Spanish, altura%20bajo%20techo
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- altura interior libre 2, record 5, Spanish, altura%20interior%20libre
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-03-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 6, Main entry term, English
- aerological balloon
1, record 6, English, aerological%20balloon
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Balloon. Shall be reported when the height of the base of a layer aloft or vertical visibility into a surface based layer is determined by observation of a ceiling balloon, pilot balloon or aerological balloon, and the height is computed from the assumed rate of ascent and the time interval between the release of the balloon and its entry into the base of the layer or disappears into a surface based layer. 1, record 6, English, - aerological%20balloon
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 6, Main entry term, French
- ballon aérologique
1, record 6, French, ballon%20a%C3%A9rologique
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ballon. Il faut utiliser «ballon» quand la hauteur de la base d'une couche en altitude, ou la visibilité verticale dans une couche dont la base est à la surface, est déterminée en observant un ballon de mesure du plafond, un ballon-pilote ou un ballon aérologique. La hauteur de la couche est calculée d'après la vitesse ascensionnelle présumée du ballon et le temps écoulé entre le moment où le ballon a été lâché et celui où il est entré dans la base de la couche ou disparaît dans une couche dont la base est à la surface. 1, record 6, French, - ballon%20a%C3%A9rologique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-06-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Structural Framework
Record 7, Main entry term, English
- stud
1, record 7, English, stud
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- supporting stud 2, record 7, English, supporting%20stud
correct
- studding 3, record 7, English, studding
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An upright post or support, especially one of a series of vertical structural members which act as the supporting elements in a wall or partition. 3, record 7, English, - stud
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
In building, an upright member, usually a piece of dimension lumber, 2x4 or 2x6, used in the framework of a wall. On an inside wall, the laths are nailed to the studs. On outside of a frame wall, the sheathing boards are nailed to the studs. The height of a ceiling is determined by the length or height of the studs. 4, record 7, English, - stud
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Usually made of 2x4s, and used vertically in a building’s framework for the various walls and partitions to which laths, wallboard, and sheathing are attached. 5, record 7, English, - stud
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Charpentes
Record 7, Main entry term, French
- poteau d'ossature murale
1, record 7, French, poteau%20d%27ossature%20murale
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- montant 2, record 7, French, montant
correct, masculine noun
- tournisse 3, record 7, French, tournisse
correct, feminine noun
- poteau 4, record 7, French, poteau
correct, masculine noun
- potelet 1, record 7, French, potelet
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En charpente de bois, une des nombreuses pièces verticales (habituellement 2 po. d'épaisseur nominale) utilisée comme élément vertical d'appui dans les murs et les cloisons porteurs. 1, record 7, French, - poteau%20d%27ossature%20murale
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Toute pièce de charpente dressée verticalement pour servir de support. 5, record 7, French, - poteau%20d%27ossature%20murale
Record number: 7, Textual support number: 3 DEF
Pièce verticale dans un dispositif, une construction, une charpente. 5, record 7, French, - poteau%20d%27ossature%20murale
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-03-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Vehicle Parking
- Plans and Specifications (Construction)
- Architecture
Record 8, Main entry term, English
- clear height
1, record 8, English, clear%20height
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The clear height from floor to ceiling should not be less than 7’-4", although it is preferable to maintain a standard of 7’-6" where feasible. 2, record 8, English, - clear%20height
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
clearance: the distance by which one object clears another or the space between them. 3, record 8, English, - clear%20height
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Stationnement
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Architecture
Record 8, Main entry term, French
- hauteur libre
1, record 8, French, hauteur%20libre
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La hauteur libre des poutres est approximativement de 0,40 m et, compte tenu d'une hauteur libre sans poutre de 2,00 m, la distance de plancher à plancher est de 2,40 m pour un étage courant. 2, record 8, French, - hauteur%20libre
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-10-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Record 9, Main entry term, English
- demountable partition
1, record 9, English, demountable%20partition
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- relocatable partition 1, record 9, English, relocatable%20partition
correct
- movable partition 2, record 9, English, movable%20partition
correct
- removable partition 3, record 9, English, removable%20partition
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A movable partition of dry construction, assembled from prefabricated components, which may be full height, from floor to ceiling, or partial height. 1, record 9, English, - demountable%20partition
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Movable partitions are made from metal or wood and are easily erected, dismantled and relocated. They are prefabricated or factory finished ... Various heights, ranging from the railing to the ceiling are available. 2, record 9, English, - demountable%20partition
Record 9, Key term(s)
- moveable partition
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Record 9, Main entry term, French
- cloison démontable
1, record 9, French, cloison%20d%C3%A9montable
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- cloison amovible 2, record 9, French, cloison%20amovible
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cloison démontable [...] cloison dont les éléments arrivent finis ou préfinis sur le chantier. Leur démontage s'effectue sans détérioration [...] et les éléments [...] sont [...] réutilisables ou facilement adaptables. 3, record 9, French, - cloison%20d%C3%A9montable
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Cloison amovible. Cloison permettant lors de modifications ultérieures, une élimination sans détérioration de l'environnement, et le réemploi des panneaux. 2, record 9, French, - cloison%20d%C3%A9montable
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1986-03-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Gas Industry
Record 10, Main entry term, English
- gas riser pipe
1, record 10, English, gas%20riser%20pipe
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- gas service line riser 2, record 10, English, gas%20service%20line%20riser
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The gas meter and the lower end of gas riser pipes should be located in an accessible, ventilated, warm, dry space preferably with a ceiling height of 6 ft or more. 1, record 10, English, - gas%20riser%20pipe
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Industrie du gaz
Record 10, Main entry term, French
- conduite montante de gaz
1, record 10, French, conduite%20montante%20de%20gaz
correct, proposal, see observation, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
conduite montante (gaz) : partie de la canalisation d'alimentation destinée à amener le gaz aux divers étages de l'immeuble jusqu'aux branchements particuliers. 2, record 10, French, - conduite%20montante%20de%20gaz
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
La conduite montante distribue le gaz par des branchements particuliers à tous les logements donnant sur le même escalier. 3, record 10, French, - conduite%20montante%20de%20gaz
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1982-09-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Military Administration
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 11, Main entry term, English
- height ceiling
1, record 11, English, height%20ceiling
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Administration militaire
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 11, Main entry term, French
- plafond d'altitude 1, record 11, French, plafond%20d%27altitude
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1976-06-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Record 12, Main entry term, English
- hinged ceiling 1, record 12, English, hinged%20ceiling
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
... it is a large parallelepiped with a hinged ceiling whose height can be adjusted... 1, record 12, English, - hinged%20ceiling
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Record 12, Main entry term, French
- plafond articulé
1, record 12, French, plafond%20articul%C3%A9
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[...] un grand parallélépipède, à plafond articulé et hauteur réglable [...] 1, record 12, French, - plafond%20articul%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


