TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEIGHT EQUIVALENT ONE THEORETICAL PLATE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2008-11-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 1, Main entry term, English
- height equivalent to a theoretical plate
1, record 1, English, height%20equivalent%20to%20a%20theoretical%20plate
correct
Record 1, Abbreviations, English
- HETP 2, record 1, English, HETP
correct
- h.e.t.p. 3, record 1, English, h%2Ee%2Et%2Ep%2E
Record 1, Synonyms, English
- theoretical plate height 4, record 1, English, theoretical%20plate%20height
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The column length divided by theoretical plate number. 3, record 1, English, - height%20equivalent%20to%20a%20theoretical%20plate
Record 1, Key term(s)
- height equivalent to one theoretical plate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 1, Main entry term, French
- hauteur équivalente à un plateau théorique
1, record 1, French, hauteur%20%C3%A9quivalente%20%C3%A0%20un%20plateau%20th%C3%A9orique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- HEPT 2, record 1, French, HEPT
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Longueur de la colonne divisée par le nombre de plateaux théoriques. 3, record 1, French, - hauteur%20%C3%A9quivalente%20%C3%A0%20un%20plateau%20th%C3%A9orique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Record 1, Main entry term, Spanish
- altura equivalente a un plato teórico
1, record 1, Spanish, altura%20equivalente%20a%20un%20plato%20te%C3%B3rico
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- AEPT 1, record 1, Spanish, AEPT
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-03-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 2, Main entry term, English
- Height equivalent to an effective theoretical plate
1, record 2, English, Height%20equivalent%20to%20an%20effective%20theoretical%20plate
correct
Record 2, Abbreviations, English
- h.e.e.t.p. 1, record 2, English, h%2Ee%2Ee%2Et%2Ep%2E
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The column length divided by the effective theoretical plate number. 1, record 2, English, - Height%20equivalent%20to%20an%20effective%20theoretical%20plate
Record 2, Key term(s)
- height equivalent to one effective theoretical plate
- height equivalent to one effective plate
- height equivalent to an effective plate
- H.E.E.T.P.
- effective plate height
- HEEP
- HEETP
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 2, Main entry term, French
- hauteur équivalente à un plateau théorique effectif
1, record 2, French, hauteur%20%C3%A9quivalente%20%C3%A0%20un%20plateau%20th%C3%A9orique%20effectif
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- HEPTE 1, record 2, French, HEPTE
feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Longueur de la colonne divisée par le nombre de plateaux théoriques effectifs. 1, record 2, French, - hauteur%20%C3%A9quivalente%20%C3%A0%20un%20plateau%20th%C3%A9orique%20effectif
Record 2, Key term(s)
- hauteur équivalente à un plateau effectif
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


