TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEIGHT FINDING [7 records]
Record 1 - internal organization data 2010-10-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Mathematical Geography
- Cartography
- Meteorology
Record 1, Main entry term, English
- altimetry
1, record 1, English, altimetry
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- height finding 2, record 1, English, height%20finding
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The measurement of heights in the atmosphere (altitude), generally by means of an altimeter. 3, record 1, English, - altimetry
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Altimetry is a term which describes a method of measuring the altitudes of things with remote spacecraft. It is usually performed with a laser. Laser altimeters bounce beams of light from the surface and back to the spacecraft to measure the heights of mountains and depths of valleys on remote planets. This is even done for our own planet. 4, record 1, English, - altimetry
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Géographie mathématique
- Cartographie
- Météorologie
Record 1, Main entry term, French
- altimétrie
1, record 1, French, altim%C3%A9trie
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie de la géométrie pratique qui a pour objet la mesure des hauteurs, [des altitudes,] qu'elles soient accessibles ou non. 2, record 1, French, - altim%C3%A9trie
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'altimétrie par satellite utilise le temps mis par un faisceau radar pour faire l'aller-retour satellite-surface, associé à une localisation précise du satellite, pour effectuer ses mesures. 3, record 1, French, - altim%C3%A9trie
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Geografía matemática
- Cartografía
- Meteorología
Record 1, Main entry term, Spanish
- altimetría
1, record 1, Spanish, altimetr%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte de la topografía que se ocupa de medir las altitudes. 2, record 1, Spanish, - altimetr%C3%ADa
Record 2 - internal organization data 2006-06-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Record 2, Main entry term, English
- height-finding radar
1, record 2, English, height%2Dfinding%20radar
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- height finding radar 2, record 2, English, height%20finding%20%20radar
correct
- height finder radar 3, record 2, English, height%20finder%20radar
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A radar designed for accurate determination of target altitude. 4, record 2, English, - height%2Dfinding%20radar
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
height-finding radar : term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group(RTAG). 5, record 2, English, - height%2Dfinding%20radar
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Record 2, Main entry term, French
- radar d'altimétrie
1, record 2, French, radar%20d%27altim%C3%A9trie
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- radar altimétrique 2, record 2, French, radar%20altim%C3%A9trique
correct, masculine noun
- radar de sitométrie 3, record 2, French, radar%20de%20sitom%C3%A9trie
correct, masculine noun
- radar de site 3, record 2, French, radar%20de%20site
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Radar qui sert à donner des informations spécifiques sur l'altitude d'une cible. 4, record 2, French, - radar%20d%27altim%C3%A9trie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
radar d'altimétrie : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 2, French, - radar%20d%27altim%C3%A9trie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-02-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 3, Main entry term, English
- space elevator
1, record 3, English, space%20elevator
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The American Space Agency Nasa... is putting several million dollars into the project under its advanced concepts programme. At the heart of a space elevator would be a cable reaching up as far as 100, 000km from the surface of the Earth. The earthbound end would be tethered to a base station, probably somewhere in the middle of the Pacific ocean. The other end would be attached to an orbiting object in space acting as a counterweight, the momentum of which would keep the cable taut and allow vehicles to climb up and down it. A space elevator would make rockets redundant by granting cheaper access to space. At about a third of the way along the cable-36, 000 km from Earth-objects take a day to complete a full orbit. If the cable's centre of gravity remained at this height, the cable would remain vertical, as satellites placed at this height are geostationary, effectively hovering over the same spot on the ground. To build a space elevator such a geostationary satellite would be placed into orbit carrying the coiled-up cable. One weighted end of the cable would then be dropped back towards Earth, while the other would be unreeled off into space. Mechanical lifters could then climb up the cable from the ground, ferrying up satellites, space probes and eventually tourists. The biggest technical obstacle is finding a material strong but light enough to make the cable; this is where the carbon nanotubes come in. These are microscopically thin tubes of carbon that are as strong as diamonds but flexible enough to turn into fibre. In theory, a nanotube ribbon about one metre wide and as thin as paper could support a space elevator. 2, record 3, English, - space%20elevator
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 3, Main entry term, French
- ascenseur spatial
1, record 3, French, ascenseur%20spatial
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La NIAC (Institut des Concepts Avancées de la NASA) a publié une étude fin 2002 sur tous les aspects d'un système d'ascenseur spatial, de la construction aux opérations. Premièrement, l'ascenseur serait constitué d'un câble d'une longueur de 91 000 km et d'un diamètre variant de 1 micron à 11.5 cm. Ce filin serait mis en orbite à l'aide d'une navette spatiale aidée de quelques propulseurs supplémentaires, qui, une fois en orbite géostationnaire, serviraient de contrepoids. Les forces centripètes repousseraient alors la partie haute du filin vers l'espace tandis que la partie basse serait attirée par la Terre, mettant le tout en tension. Ce premier lien serait capable d'envoyer plus d'une tonne en orbite. Il suffira ensuite d'utiliser ce premier câble pour en mettre en orbite de nouveaux. Ces filins seront constitués de nanotubes de carbone. Le plus gros défi technologique serait de construire 91 000 km de nanotubes car aujourd'hui la technologie ne permet d'en construire que quelques centimètres. Le ratio actuel nanotube/résine epoxy est de 60/40. Il faudra réussir à descendre à 98/2. Les principaux risques liés au transport par ascenseur seront dus aux météorites, aux ouragans ou aux attaques terroristes. Le filin pourra être réparé in-situ. Ce système ne nécessiterait pas de maîtriser la fusion nucléaire. De simples batteries et panneaux solaires suffiront à alimenter l'ascenseur. La plupart des technologies nécessaires existent déjà ou existeront dans le court terme. Les prévisions actuelles prévoient un budget de 7 à 10 milliards sur 15 ans. 2, record 3, French, - ascenseur%20spatial
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-01-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Surveying
Record 4, Main entry term, English
- height finding
1, record 4, English, height%20finding
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Arpentage
Record 4, Main entry term, French
- résultat altimétrique
1, record 4, French, r%C3%A9sultat%20altim%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-02-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Radio Waves
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 5, Main entry term, English
- beaver tail
1, record 5, English, beaver%20tail
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- beaver tail beam 2, record 5, English, beaver%20tail%20beam
correct
- beavertail beam 2, record 5, English, beavertail%20beam
correct
- beaver-tail beam 3, record 5, English, beaver%2Dtail%20beam
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A fan-shaped radar beam, wide in the horizontal plane and narrow in the vertical plane. The beaver tail is swept up and down for height finding. 4, record 5, English, - beaver%20tail
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 5, Main entry term, French
- faisceau en queue de castor
1, record 5, French, faisceau%20en%20queue%20de%20castor
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- faisceau plat horizontal 1, record 5, French, faisceau%20plat%20horizontal
correct, masculine noun
- faisceau électromagnétique plat horizontal 2, record 5, French, faisceau%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20plat%20horizontal
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il importe de noter que l'AFNOR a normalisé les termes connexes : «antenne à faisceau plat horizontal» et «antenne à faisceau en queue de castor». 3, record 5, French, - faisceau%20en%20queue%20de%20castor
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 5, Main entry term, Spanish
- haz plano horizontal
1, record 5, Spanish, haz%20plano%20horizontal
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- haz del plano horizontal 1, record 5, Spanish, haz%20del%20plano%20horizontal
masculine noun, Mexico
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Haz cuyo ancho en el plano horizontal es significativamente más grande que en el plano vertical. 1, record 5, Spanish, - haz%20plano%20horizontal
Record 6 - internal organization data 1989-06-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 6, Main entry term, English
- nodding beam height finding radar
1, record 6, English, nodding%20beam%20height%20finding%20radar
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 6, Main entry term, French
- radar de site basculant
1, record 6, French, radar%20de%20site%20basculant
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- radar d'altimétrie basculant 1, record 6, French, radar%20d%27altim%C3%A9trie%20basculant
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-01-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Air Transport
Record 7, Main entry term, English
- automatic height finding head 1, record 7, English, automatic%20height%20finding%20head
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 7, Main entry term, French
- dispositif de détermination automatique de l'altitude
1, record 7, French, dispositif%20de%20d%C3%A9termination%20automatique%20de%20l%27altitude
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


