TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEIGHT GROUND [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Climatology
- Plant and Crop Production
Record 1, Main entry term, English
- reference evapotranspiration
1, record 1, English, reference%20evapotranspiration
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- ETrf 1, record 1, English, ETrf
correct
- ETo 1, record 1, English, ETo
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Reference crop evapotranspiration or reference evapotranspiration, denoted as ETo or ETref, is the estimation of the evapotranspiration from the "reference surface. "The reference surface is a hypothetical grass reference crop with an assumed crop height of 0. 12 m, a fixed surface resistance of 70 s/m and an albedo of 0. 23. The reference surface closely resembles an extensive surface of green, well-watered grass of uniform height, actively growing and completely shading the ground. The fixed surface resistance of 70 s/m implies a moderately dry soil surface resulting from about a weekly irrigation frequency. 1, record 1, English, - reference%20evapotranspiration
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Climatologie
- Cultures (Agriculture)
Record 1, Main entry term, French
- évapotranspiration de référence
1, record 1, French, %C3%A9vapotranspiration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ETr 1, record 1, French, ETr
correct
- ETo 2, record 1, French, ETo
correct
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Évapotranspiration maximale (ETM) d'une culture donnée bien adaptée et choisie comme référence dans des conditions climatiques données. 1, record 1, French, - %C3%A9vapotranspiration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Producción vegetal
Record 1, Main entry term, Spanish
- evapotranspiración de referencia
1, record 1, Spanish, evapotranspiraci%C3%B3n%20de%20referencia
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La evapotranspiración de referencia (ETo) es un parámetro agro-meteorológico de gran importancia para muchas áreas de estudio como la geotecnia, climatología e hidrología, donde su mayor importancia recae en el cálculo de la evapotranspiración de cultivo (ETc). 1, record 1, Spanish, - evapotranspiraci%C3%B3n%20de%20referencia
Record 2 - internal organization data 2025-10-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 2, Main entry term, English
- mesocyclone
1, record 2, English, mesocyclone
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A mesocyclone is a vortex of air, approximately 2 to 10 miles in diameter, within a convective storm. In a mesocyclone, air rises and rotates around a vertical axis, usually in the same direction as low pressure systems. They are most often associated with a localised low-pressure region within a severe thunderstorm. Such storms can feature strong surface winds and severe hail. Mesocyclones often occur together with updrafts in supercells, where tornadoes may form. Mesocyclones are believed to form when strong changes of wind speed and/or direction with height("wind shear") sets parts of the lower atmosphere spinning in invisible tube-like rolls. The convective updraft of a thunderstorm is then thought to draw up this spinning air, tilting the rolls’ orientation upward(from parallel to the ground to perpendicular) and causing the entire updraft to rotate as a vertical column. 2, record 2, English, - mesocyclone
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 2, Main entry term, French
- mésocyclone
1, record 2, French, m%C3%A9socyclone
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une tornade se forme dans un méga orage, ceux qu'on appelle supercellulaires. Alors qu'un nuage d'orage se crée, si des vents de différentes vitesses (soit des vents rapides en altitude et des vents plus lents au niveau du sol; on appelle cette division le cisaillement des vents) le traversent, une rotation horizontale de l'air se crée dans le nuage. Ce tunnel horizontal est ensuite poussé par l'air chaud qui monte du sol. Le rouleau d'air se redresse à l'intérieur de la cellule orageuse pour prendre une position verticale. Cette colonne d'air qui pivote sur elle-même dans le nuage s'appelle un mésocyclone. 2, record 2, French, - m%C3%A9socyclone
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-05-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- load-lifting height
1, record 3, English, load%2Dlifting%20height
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance from the level of the plane on which the crane is resting up to the load-handling device when it is located at its uppermost working position: for hooks and forks, up to their bearing surface; for other load-handling attachments, up to their lowest point (when closed). 1, record 3, English, - load%2Dlifting%20height
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
For overhead type cranes, the lifting height is to be measured from the ground level. The lifting height is to be determined without load, the crane being erected on a level site. 1, record 3, English, - load%2Dlifting%20height
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
load-lifting height: term and definition standardized by ISO. 2, record 3, English, - load%2Dlifting%20height
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- course de levage
1, record 3, French, course%20de%20levage
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale entre le niveau d'appui de l'appareil de levage à charge suspendue et le dispositif de préhension se trouvant en position supérieure; pour crochets et fourches, la cote est prise à leur surface d'appui; pour les autres dispositifs de préhension, la cote est prise à leur point le plus bas (en position fermée). 1, record 3, French, - course%20de%20levage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour les ponts roulants, la hauteur de levage est déterminée à partir du niveau du sol. La hauteur de levage est à déterminer sans charge, l'appareil de levage étant installé sur un terrain horizontal. 1, record 3, French, - course%20de%20levage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
course de levage : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 3, French, - course%20de%20levage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-02-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Animal Science
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
Record 4, Main entry term, English
- withers height measuring stick
1, record 4, English, withers%20height%20measuring%20stick
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- wither height measuring stick 2, record 4, English, wither%20height%20measuring%20stick
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The withers height measuring stick was placed on the ground perpendicularly and it was measured at the left hand side of the horse. 1, record 4, English, - withers%20height%20measuring%20stick
Record 4, Key term(s)
- height at withers measuring stick
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Zootechnie
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
Record 4, Main entry term, French
- garrotmètre
1, record 4, French, garrotm%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- garrot-mètre 2, record 4, French, garrot%2Dm%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tige graduée tenue à la verticale sur laquelle coulisse un niveau qui permet de mesurer la hauteur au garrot de divers animaux. 3, record 4, French, - garrotm%C3%A8tre
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Zootecnia
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
Record 4, Main entry term, Spanish
- hipómetro
1, record 4, Spanish, hip%C3%B3metro
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Con el hipómetro mediremos la altura de los caballos y de los ponis. La medición se realiza del suelo hasta la cruz del caballo o poni. 1, record 4, Spanish, - hip%C3%B3metro
Record 5 - internal organization data 2024-08-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 5, Main entry term, English
- plant height
1, record 5, English, plant%20height
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Plant height was measured from [the] ground to the tip of the plant at the time of 50% flowering. 1, record 5, English, - plant%20height
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 5, Main entry term, French
- hauteur de plante
1, record 5, French, hauteur%20de%20plante
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- hauteur des plantes 1, record 5, French, hauteur%20des%20plantes
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-02-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Maneuvers
Record 6, Main entry term, English
- alert height
1, record 6, English, alert%20height
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A height above a runway, based on the flight characteristics of an aircraft and its fail-operational automatic landing system, above which a CAT [category] III precision approach is to be discontinued and a missed approach procedure initiated in the event of a failure of the ground equipment or one of the redundant parts of the aircraft automatic landing system. 2, record 6, English, - alert%20height
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
alert height: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 6, English, - alert%20height
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Record 6, Main entry term, French
- hauteur d'alerte
1, record 6, French, hauteur%20d%27alerte
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Hauteur au-dessus d'une piste, basée sur les caractéristiques de vol d'un aéronef et de son système d'atterrissage automatique opérationnel après panne, au-dessus de laquelle une approche de précision de CAT [catégorie] III doit être interrompue et une procédure d'approche interrompue doit être amorcée en cas de panne de l'équipement au sol ou de l'une des pièces redondantes du système d'atterrissage automatique de l'aéronef. 2, record 6, French, - hauteur%20d%27alerte
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hauteur d'alerte : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, record 6, French, - hauteur%20d%27alerte
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-07-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Record 7, Main entry term, English
- bucking ladder
1, record 7, English, bucking%20ladder
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A series of short skids laid parallel at regular intervals, used to support felled trees or logs while they are being sawed. 2, record 7, English, - bucking%20ladder
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A bucking ladder... is of assistance when small stems are bucked at a landing. This ladder consists of a set of cross skids on which the tree lengths can be rolled. When you are cutting standard lengths, such as 4-or 5-foot bolts for pulpwood, you can place the skids exactly these distances apart.... The bucking ladder also eliminates the chance of sawing into the ground, and permits cutting conveniently at waist height. 3, record 7, English, - bucking%20ladder
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Record 7, Main entry term, French
- échelle de tronçonnage
1, record 7, French, %C3%A9chelle%20de%20tron%C3%A7onnage
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2023-03-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Cinematography
Record 8, Main entry term, English
- ground-level shot
1, record 8, English, ground%2Dlevel%20shot
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- ground level shot 2, record 8, English, ground%20level%20shot
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A ground level shot is when your camera's height is on ground level with your subject. This camera angle is used a lot to feature a character walking without revealing their face, but it can help to make the viewer more active and use the actor's performance to build an idea. 2, record 8, English, - ground%2Dlevel%20shot
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Cinématographie
Record 8, Main entry term, French
- plan au niveau du sol
1, record 8, French, plan%20au%20niveau%20du%20sol
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-01-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Atmospheric Physics
Record 9, Main entry term, English
- shallow fog
1, record 9, English, shallow%20fog
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- ground fog 2, record 9, English, ground%20fog
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] low-lying fog that does not obstruct horizontal visibility at a level 2 m (6 ft) or more above the surface of the earth. 3, record 9, English, - shallow%20fog
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Radiation fog is known as "shallow fog" or "ground fog" when it occurs in a shallow enough layer that it does not restrict horizontal visibility when viewed from a height of about 2 m on land or 10 m at sea. 2, record 9, English, - shallow%20fog
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Shallow fog is almost always a form of radiation fog. 3, record 9, English, - shallow%20fog
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Physique de l'atmosphère
Record 9, Main entry term, French
- brouillard mince
1, record 9, French, brouillard%20mince
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- brouillard au sol 2, record 9, French, brouillard%20au%20sol
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le brouillard de rayonnement est également appelé «brouillard mince» ou «brouillard au sol» lorsque son épaisseur est telle qu'elle ne limite pas la visibilité horizontale d'un observateur situé à une hauteur de deux mètres sur terre ou de dix mètres en mer. 2, record 9, French, - brouillard%20mince
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2022-04-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- CBRNE Weapons
Record 10, Main entry term, English
- atmospheric nuclear weapon test
1, record 10, English, atmospheric%20nuclear%20weapon%20test
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- atmospheric nuclear test 2, record 10, English, atmospheric%20nuclear%20test
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Atmospheric nuclear tests are those that present the highest radiological risks for the local population. 3, record 10, English, - atmospheric%20nuclear%20weapon%20test
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Atmospheric tests take place at ground level or at a low height on a pylon, or otherwise at sea level on a barge. 3, record 10, English, - atmospheric%20nuclear%20weapon%20test
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Armes CBRNE
Record 10, Main entry term, French
- essai atmosphérique d'arme nucléaire
1, record 10, French, essai%20atmosph%C3%A9rique%20d%27arme%20nucl%C3%A9aire
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- essai nucléaire atmosphérique 1, record 10, French, essai%20nucl%C3%A9aire%20atmosph%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les essais nucléaires atmosphériques sont ceux qui présentent les risques radiologiques les plus élevés pour les populations locales. 2, record 10, French, - essai%20atmosph%C3%A9rique%20d%27arme%20nucl%C3%A9aire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les essais atmosphériques se font au niveau du sol ou légèrement surélevés sur un pylône, ou encore au niveau de la mer sur une barge. 2, record 10, French, - essai%20atmosph%C3%A9rique%20d%27arme%20nucl%C3%A9aire
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2022-01-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Record 11, Main entry term, English
- unilateral horizontal cordon
1, record 11, English, unilateral%20horizontal%20cordon
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- single horizontal cordon 2, record 11, English, single%20horizontal%20cordon
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In the unilateral horizontal cordon, the trunk rises in a quarter circle from the ground to a height of from 2 to 3 feet and then extends horizontally 6, 7, or 8 feet until it reaches the upper part of the bend of the next vine. The curved part of the trunk is kept bare and the arms are distributed every 8 or 10 inches along the upper side of the horizontal portion. 1, record 11, English, - unilateral%20horizontal%20cordon
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Record 11, Main entry term, French
- cordon horizontal simple
1, record 11, French, cordon%20horizontal%20simple
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- cordon horizontal unilatéral 2, record 11, French, cordon%20horizontal%20unilat%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le cordon horizontal simple est un cordon à un seul bras assez bas. 3, record 11, French, - cordon%20horizontal%20simple
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2021-05-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Public Utilities (Civil Engineering)
- Storage of Water
Record 12, Main entry term, English
- waterworks standpipe
1, record 12, English, waterworks%20standpipe
correct, specific
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- standpipe 2, record 12, English, standpipe
correct, specific
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A standpipe is a tank that is located on the ground surface and has a greater height than diameter. 3, record 12, English, - waterworks%20standpipe
Record 12, Key term(s)
- stand pipe
- waterworks stand pipe
- water works stand pipe
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Services d'utilité publique (Génie civil)
- Stockage des eaux
Record 12, Main entry term, French
- réservoir au sol
1, record 12, French, r%C3%A9servoir%20au%20sol
correct, see observation, masculine noun, generic
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La notion «réservoir au sol» englobe la notion du réservoir qui est plus haut que large et la notion du réservoir qui est plus large que haut. Les deux désignations anglaises désignent seulement la notion du réservoir qui est plus haut que large. 2, record 12, French, - r%C3%A9servoir%20au%20sol
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2019-05-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Silviculture
Record 13, Main entry term, English
- low shrub
1, record 13, English, low%20shrub
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Low shrubs are 3 ft(1m) or fewer in mature height. However, low shrubs are usually thought of as being taller than 1 ft(30 cm) because plants below this height appear and function as ground cover. Examples of low shrubs include Japanese flowering quince(Chaenomeles japonica), cranberry cotoneaster(Cotoneaster apiculata), etc. 1, record 13, English, - low%20shrub
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Sylviculture
Record 13, Main entry term, French
- petit arbuste
1, record 13, French, petit%20arbuste
proposal, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
- Silvicultura
Record 13, Main entry term, Spanish
- arbúsculo
1, record 13, Spanish, arb%C3%BAsculo
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Arbusto de pequeño tamaño. 1, record 13, Spanish, - arb%C3%BAsculo
Record 14 - internal organization data 2019-04-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 14, Main entry term, English
- tactical low flying area
1, record 14, English, tactical%20low%20flying%20area
correct
Record 14, Abbreviations, English
- TLFA 1, record 14, English, TLFA
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[An area] of defined dimensions suitable for flight down to a minimum skid height no lower than 4 feet above highest obstacle(AHO) during day [operations](15 feet at night) for tactical helicopters, 10 feet over water for maritime helicopters... and 100 feet AGL [above ground level] for all other aircraft. 2, record 14, English, - tactical%20low%20flying%20area
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 14, Main entry term, French
- zone de vol tactique à basse altitude
1, record 14, French, zone%20de%20vol%20tactique%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2018-12-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Helicopters (Military)
Record 15, Main entry term, English
- minimum skid height 1, record 15, English, minimum%20skid%20height
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Tactical low flying areas] are areas of defined dimensions suitable for flight down to a minimum skid height no lower than 4 feet above highest obstacle(AHO) during day ops(15 feet at night) for tactical helicopters, 10 feet overwater for maritime helicopters... and 100 feet AGL [above ground level] for all other aircraft. 2, record 15, English, - minimum%20skid%20height
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Hélicoptères (Militaire)
Record 15, Main entry term, French
- hauteur minimale sous les patins
1, record 15, French, hauteur%20minimale%20sous%20les%20patins
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les [zones de vol tactique à basse altitude] sont des zones de dimensions définies propres au vol à basse altitude, selon une hauteur minimale sous les patins de 4 pieds le jour (et de 15 pieds la nuit) au-dessus de l’obstacle le plus élevé ..., de 10 pieds au-dessus de l’eau pour les hélicoptères maritimes [...] et de 100 pieds [au-dessus du sol] pour tous les autres aéronefs. 2, record 15, French, - hauteur%20minimale%20sous%20les%20patins
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2018-02-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Field Artillery
- Weapon Systems
Record 16, Main entry term, English
- maximum ordinate
1, record 16, English, maximum%20ordinate
correct, NATO, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- vertex height 2, record 16, English, vertex%20height
correct, NATO, standardized
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval fire support, the height of the highest point in the trajectory of a projectile above the horizontal plane passing through its origin. 2, record 16, English, - maximum%20ordinate
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Aircraft should be kept 1 NM [nautical mile] laterally from the line gun-target(line GT) or 1000 ft vertically from maximum ordinate(maximum height of the cannon projectile in feet above ground level(AGL) or mean sea level(MSL)). 3, record 16, English, - maximum%20ordinate
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
maximum ordinate; vertex height: designations and definition standardized by NATO. 4, record 16, English, - maximum%20ordinate
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Systèmes d'armes
Record 16, Main entry term, French
- flèche
1, record 16, French, fl%C3%A8che
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- flèche maximale 2, record 16, French, fl%C3%A8che%20maximale
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
En artillerie et appui feu naval, hauteur du point le plus élevé de la trajectoire d'un projectile au-dessus du plan horizontal passant par l'origine. 1, record 16, French, - fl%C3%A8che
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un aéronef devrait être gardé au moins à un mille marin sur le plan latéral de toute ligne pièce-but (ligne PB) ou à 1000 pi sur le plan vertical de la flèche maximale (hauteur maximale en pieds au-dessus du sol (AGL) ou du niveau moyen de la mer (NMM) du projectile d’un canon). 2, record 16, French, - fl%C3%A8che
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
flèche : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 16, French, - fl%C3%A8che
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Sistemas de armas
Record 16, Main entry term, Spanish
- flecha
1, record 16, Spanish, flecha
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- altura del vértice 1, record 16, Spanish, altura%20del%20v%C3%A9rtice
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
En artillería y apoyo de fuego naval, la altura máxima de la trayectoria de un proyectil por encima del plano horizontal que pasa por el origen. 1, record 16, Spanish, - flecha
Record 17 - internal organization data 2017-11-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Meteorology
- Wind Energy
Record 17, Main entry term, English
- mean wind speed
1, record 17, English, mean%20wind%20speed
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- mean speed 2, record 17, English, mean%20speed
correct
- average wind speed 3, record 17, English, average%20wind%20speed
correct
- average windspeed 4, record 17, English, average%20windspeed
correct
- mean wind velocity 5, record 17, English, mean%20wind%20velocity
correct
- average wind velocity 6, record 17, English, average%20wind%20velocity
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Arithmetic average wind speed over the specified time period at a specified height above the ground level(the international level of 10 m may be implied, however, the U. S. National weather service anemometers are at a height of 6, 1 M-20 ft.). 7, record 17, English, - mean%20wind%20speed
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The wind is a continuous succession of gusts and lulls (quiet intervals) associated with equally rapid changes of direction over a range which may exceed 30°. The mean wind speed over a period of time is therefore the mean of many gusts and lulls. Usually only the mean wind is forecast, unless the gusts are expected to be a significant feature. For instance, fresh, gusty southwest winds indicates that the mean wind speed will be between 17 and 21 knots and the mean wind direction will be from the southwest, but that there will also be gusts to speeds significantly higher than the mean. 8, record 17, English, - mean%20wind%20speed
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The "mean speed" corresponds to the case of a finite time interval. 9, record 17, English, - mean%20wind%20speed
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Météorologie
- Énergie éolienne
Record 17, Main entry term, French
- vitesse moyenne du vent
1, record 17, French, vitesse%20moyenne%20du%20vent
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- vitesse moyenne 2, record 17, French, vitesse%20moyenne
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Deux critères permettent de décrire cette vitesse du vent en surface : la vitesse moyenne rapportée à un intervalle de temps assez long, en principe dix minutes pour le vent en surface dit synoptique et la vitesse instantanée ou vitesse de pointe, rapportée à un intervalle de temps très court, de l'ordre de la seconde. La vitesse du vent est habituellement mesurée en mètres par seconde, en kilomètres par heure ou en nœuds (un nœud correspond à 1,852 kilomètres par heure, soit approximativement 0,5 mètre par seconde). Dans les régions maritimes, on repère également la vitesse moyenne du vent à l'aide de l'échelle anémométrique internationale Beaufort. 3, record 17, French, - vitesse%20moyenne%20du%20vent
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Le mistral [...] peut durer plusieurs jours. [...] La vitesse moyenne du vent atteint fréquemment 50 km/h avec des rafales dépassant 100 km/h, tout en manifestant une variation diurne assez marquée. 3, record 17, French, - vitesse%20moyenne%20du%20vent
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La «vitesse moyenne» correspond au cas d'un intervalle de temps fini. 4, record 17, French, - vitesse%20moyenne%20du%20vent
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Vitesse du vent : rapport de la distance parcourue par l'air au temps qu'il met à la parcourir. 5, record 17, French, - vitesse%20moyenne%20du%20vent
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Energía eólica
Record 17, Main entry term, Spanish
- velocidad media
1, record 17, Spanish, velocidad%20media
feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La "velocidad media" corresponde al caso en que el intervalo de tiempo es finito. 1, record 17, Spanish, - velocidad%20media
Record 17, Key term(s)
- velocidad media del viento
Record 18 - internal organization data 2017-05-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Transport
Record 18, Main entry term, English
- low drifting dust
1, record 18, English, low%20drifting%20dust
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- drifting dust 2, record 18, English, drifting%20dust
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dust... raised by the wind to a small height above the ground 3, record 18, English, - low%20drifting%20dust
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The visibility is not sensibly diminished at eye level. 3, record 18, English, - low%20drifting%20dust
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
low drifting dust: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 18, English, - low%20drifting%20dust
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Transport aérien
Record 18, Main entry term, French
- chasse-poussière basse
1, record 18, French, chasse%2Dpoussi%C3%A8re%20basse
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- chasse-poussière bas 2, record 18, French, chasse%2Dpoussi%C3%A8re%20bas
see observation, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Poussière [...] soulevée par le vent à faible hauteur au-dessus du sol. 3, record 18, French, - chasse%2Dpoussi%C3%A8re%20basse
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La visibilité n'est pas sensiblement réduite au niveau de l'œil de l'observateur. 3, record 18, French, - chasse%2Dpoussi%C3%A8re%20basse
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Selon la source consultée, «chasse-poussière» est de genre masculin ou féminin. Ainsi on trouve, «chasse-poussière basse» ou «chasse-poussière bas». 4, record 18, French, - chasse%2Dpoussi%C3%A8re%20basse
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
chasse-poussière basse : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 18, French, - chasse%2Dpoussi%C3%A8re%20basse
Record 18, Key term(s)
- chasse poussière basse
- chasse poussière bas
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Transporte aéreo
Record 18, Main entry term, Spanish
- ventisca baja de polvo
1, record 18, Spanish, ventisca%20baja%20de%20polvo
feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- arrastre eólico bajo de polvo 2, record 18, Spanish, arrastre%20e%C3%B3lico%20bajo%20de%20polvo
masculine noun
- polvareda 2, record 18, Spanish, polvareda
feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Polvo [...] levantado a poca altura sobre el suelo. La visibilidad al nivel del ojo del observador no disminuye apreciablemente. 2, record 18, Spanish, - ventisca%20baja%20de%20polvo
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
ventisca baja de polvo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 18, Spanish, - ventisca%20baja%20de%20polvo
Record 18, Key term(s)
- nube de polvo baja
Record 19 - internal organization data 2017-05-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Transport
Record 19, Main entry term, English
- low drifting sand
1, record 19, English, low%20drifting%20sand
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- drifting sand 2, record 19, English, drifting%20sand
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... sand raised by the wind to a small height above the ground. 3, record 19, English, - low%20drifting%20sand
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The visibility is not sensibly diminished at eye level. 3, record 19, English, - low%20drifting%20sand
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
low drifting sand: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 19, English, - low%20drifting%20sand
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Transport aérien
Record 19, Main entry term, French
- chasse-sable basse
1, record 19, French, chasse%2Dsable%20basse
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- chasse-sable 2, record 19, French, chasse%2Dsable
see observation, masculine noun
- chasse-sable au sol 3, record 19, French, chasse%2Dsable%20au%20sol
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] sable soulevé par le vent à faible hauteur au-dessus du sol. 4, record 19, French, - chasse%2Dsable%20basse
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La visibilité n'est pas sensiblement réduite au niveau de l'œil de l'observateur. 4, record 19, French, - chasse%2Dsable%20basse
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Selon la source consultée, «chasse-sable» est de genre masculin ou féminin. 5, record 19, French, - chasse%2Dsable%20basse
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
chasse-sable basse : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 19, French, - chasse%2Dsable%20basse
Record 19, Key term(s)
- chasse sable basse
- chasse-sable bas
- chasse sable bas
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Transporte aéreo
Record 19, Main entry term, Spanish
- ventisca baja de arena
1, record 19, Spanish, ventisca%20baja%20de%20arena
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- arrastre eólico bajo de arena 2, record 19, Spanish, arrastre%20e%C3%B3lico%20bajo%20de%20arena
masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] arena levantada a poca altura sobre el suelo. 3, record 19, Spanish, - ventisca%20baja%20de%20arena
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La visibilidad al nivel del ojo del observador no disminuye apreciablemente. 2, record 19, Spanish, - ventisca%20baja%20de%20arena
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
ventisca baja de arena: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 19, Spanish, - ventisca%20baja%20de%20arena
Record 20 - internal organization data 2016-08-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Surveying
Record 20, Main entry term, English
- height difference
1, record 20, English, height%20difference
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
height : The elevation of an object above the ground or any recognized level(e. g. the sea). 2, record 20, English, - height%20difference
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Arpentage
Record 20, Main entry term, French
- différence de hauteur
1, record 20, French, diff%C3%A9rence%20de%20hauteur
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
hauteur : position sur la verticale; élévation par rapport à un lieu de référence (le sol, en général). 2, record 20, French, - diff%C3%A9rence%20de%20hauteur
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2016-03-08
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Silviculture
Record 21, Main entry term, English
- form-point height
1, record 21, English, form%2Dpoint%20height
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Form point. A point in the crown of a tree estimated by eye to be the centre of wind pressure of the geometrical centre of the crown... Its height above ground... [termed] form-point height..., [is] expressed as a % of tree height, [and] provides an index of tree form. 1, record 21, English, - form%2Dpoint%20height
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Sylviculture
Record 21, Main entry term, French
- coefficient de centre de poussée
1, record 21, French, coefficient%20de%20centre%20de%20pouss%C3%A9e
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- coefficient de point de forme 1, record 21, French, coefficient%20de%20point%20de%20forme
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Quotient calculé au-dessus du sol, prenant en compte l'élévation maximale d'une tige et qui présente en pourcentage la hauteur du centre de poussée. 2, record 21, French, - coefficient%20de%20centre%20de%20pouss%C3%A9e
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2016-02-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 22, Main entry term, English
- safe burst height
1, record 22, English, safe%20burst%20height
correct, NATO, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The height of burst at or above which the level of fallout, or damage to ground installations is at a predetermined level acceptable to the military commander. 2, record 22, English, - safe%20burst%20height
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
safe burst height: term and definition standardized by NATO. 3, record 22, English, - safe%20burst%20height
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 22, Main entry term, French
- hauteur d'éclatement de sécurité
1, record 22, French, hauteur%20d%27%C3%A9clatement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Hauteur d'éclatement à laquelle ou au-dessus de laquelle l'importance de la retombée ou les dégâts causés aux installations à terre sont à un niveau prédéterminé acceptable pour le commandement militaire. 2, record 22, French, - hauteur%20d%27%C3%A9clatement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
hauteur d'éclatement de sécurité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 22, French, - hauteur%20d%27%C3%A9clatement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 22, Main entry term, Spanish
- altura de explosión de seguridad
1, record 22, Spanish, altura%20de%20explosi%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Distancia vertical de explosión a la cual, y por encima de la cual, el nivel de lluvia radiactiva y los daños a las instalaciones terrestres están por debajo de un nivel aceptable por el mando militar. 1, record 22, Spanish, - altura%20de%20explosi%C3%B3n%20de%20seguridad
Record 23 - internal organization data 2015-08-31
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 23, Main entry term, English
- ceiling
1, record 23, English, ceiling
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- height of cloud base 2, record 23, English, height%20of%20cloud%20base
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Vertical visibility in a surface-based layer that completely obscures the whole sky. 3, record 23, English, - ceiling
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Ceiling [means in] Canada the lesser of(a) the height above ground level(AGL) of the base of the lowest layer aloft, at which the summation opacity is 5/8 or more of the whole sky; or(b) the vertical visibility in a surface-based layer that completely obscures the whole sky. 4, record 23, English, - ceiling
Record 23, Key term(s)
- cloud-base height
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Record 23, Main entry term, French
- plafond
1, record 23, French, plafond
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Visibilité verticale dans une couche ayant sa base en surface et qui obscurcit complètement le ciel. 2, record 23, French, - plafond
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Plafond. [Au] Canada : La moindre des valeurs suivantes : a) hauteur au-dessus du sol (AGL), de la base de la plus basse couche en altitude, à laquelle l'opacité cumulative est de 5/8 ou plus de la surface du ciel; b) visibilité verticale dans une couche avec base à la surface qui obscurcit totalement le ciel. 3, record 23, French, - plafond
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Record 23, Main entry term, Spanish
- techo
1, record 23, Spanish, techo
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- altura de la base de la nube 2, record 23, Spanish, altura%20de%20la%20base%20de%20la%20nube
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Visibilidad vertical en una capa con base en la superficie que oscurece totalmente el cielo. 3, record 23, Spanish, - techo
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[...] fenómeno que oscurece que es reportado como "roto", "encapotado" u "oscurecimiento" y no clasificado como "delgado" o "parcial". 4, record 23, Spanish, - techo
Record 24 - internal organization data 2015-07-24
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Airport Runways and Areas
Record 24, Main entry term, English
- clearway
1, record 24, English, clearway
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
- CWY 2, record 24, English, CWY
correct, officially approved
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A defined rectangular area on the ground or water at the end of a runway in the direction of take-off and under control of the competent authority, selected or prepared as a suitable area over which an aircraft may make a portion of its initial climb to a specified height. [Definition standardized by NATO. ] 3, record 24, English, - clearway
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
A defined rectangular area on the ground or water under the control of the appropriate authority, selected or prepared as a suitable area over which an aeroplane may make a portion of its initial climb to a specified height. [Definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). ] 4, record 24, English, - clearway
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
clearway: term standardized by NATO. 3, record 24, English, - clearway
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
clearway; CWY: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 24, English, - clearway
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pistes et aires d'aéroport
Record 24, Main entry term, French
- prolongement dégagé
1, record 24, French, prolongement%20d%C3%A9gag%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
- CWY 2, record 24, French, CWY
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Aire rectangulaire définie, au sol ou sur l'eau, à l'extrémité d'une piste dans le sens du décollage, placée sous le contrôle de l'autorité compétente, et choisie ou aménagée de telle sorte qu'elle constitue une surface convenable au-dessus de laquelle un aéronef peut exécuter une partie de sa montée initiale jusqu'à une hauteur spécifiée. 3, record 24, French, - prolongement%20d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
Aire rectangulaire définie, au sol ou sur l'eau, placée sous le contrôle de l'autorité compétente et choisie ou aménagée de manière à constituer une aire convenable au-dessus de laquelle un avion peut exécuter une partie de la montée initiale jusqu'à une hauteur spécifiée. [Définition uniformisée par l'Organisation de l'Aviation civile internationale (OACI).] 2, record 24, French, - prolongement%20d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
prolongement dégagé : terme normalisé par l'OTAN. 4, record 24, French, - prolongement%20d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
prolongement dégagé : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 24, French, - prolongement%20d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
prolongement dégagé; CWY : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 24, French, - prolongement%20d%C3%A9gag%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 24, Main entry term, Spanish
- zona libre de obstáculos
1, record 24, Spanish, zona%20libre%20de%20obst%C3%A1culos
correct, feminine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, Spanish
- CWY 2, record 24, Spanish, CWY
correct, feminine noun, officially approved
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Área rectangular definida en el terreno o en el agua y bajo control de la autoridad competente, designada o preparada como área adecuada sobre la cual un avión puede efectuar una parte del ascenso inicial hasta una altura especificada. 2, record 24, Spanish, - zona%20libre%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
zona libre de obstáculos; CWY : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 24, Spanish, - zona%20libre%20de%20obst%C3%A1culos
Record 25 - internal organization data 2015-07-13
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 25, Main entry term, English
- height of cloud base
1, record 25, English, height%20of%20cloud%20base
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- cloud base height 2, record 25, English, cloud%20base%20height
correct
- cloud-base height 3, record 25, English, cloud%2Dbase%20height
correct
- ceiling height 4, record 25, English, ceiling%20height
correct
- cloud height 5, record 25, English, cloud%20height
correct
- ceiling 6, record 25, English, ceiling
correct, standardized, officially approved
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The height above the ground or water of the base of the lowest layer of cloud below 6000 metres(20 000 feet) covering more than half the sky. 7, record 25, English, - height%20of%20cloud%20base
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
For obscurations, the ceiling height represents vertical visibility into the obscuring phenomena rather than the height of the base as in the case of clouds or obscuring phenomena aloft. 4, record 25, English, - height%20of%20cloud%20base
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
ceiling: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 25, English, - height%20of%20cloud%20base
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Record 25, Main entry term, French
- hauteur de la base des nuages
1, record 25, French, hauteur%20de%20la%20base%20des%20nuages
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- hauteur du plafond nuageux 1, record 25, French, hauteur%20du%20plafond%20nuageux
correct, feminine noun
- hauteur du plafond 2, record 25, French, hauteur%20du%20plafond
correct, feminine noun
- plafond 3, record 25, French, plafond
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Hauteur, au-dessus du sol ou de l'eau, de la plus basse couche de nuages qui, au-dessous de 6000 m (20 000 pi), couvre plus de la moitié du ciel. 4, record 25, French, - hauteur%20de%20la%20base%20des%20nuages
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Presque tous les genres de projecteurs ou de phares, à condition qu'ils émettent un faisceau suffisamment étroit et intense, peuvent être utilisés pour mesurer de nuit la hauteur de la base des nuages par la méthode qui consiste à observer, depuis l'extrémité d'une ligne de base adéquate, la hauteur angulaire de la tache lumineuse produite sur la base du nuage. 5, record 25, French, - hauteur%20de%20la%20base%20des%20nuages
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
plafond : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme and définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 25, French, - hauteur%20de%20la%20base%20des%20nuages
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Record 25, Main entry term, Spanish
- altura de la base de la nube
1, record 25, Spanish, altura%20de%20la%20base%20de%20la%20nube
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- techo 2, record 25, Spanish, techo
correct, masculine noun, officially approved
- techo de nubes 3, record 25, Spanish, techo%20de%20nubes
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Altura a que, sobre la tierra o el agua, se encuentra la base de la capa inferior de nubes por debajo de 6000 m (20000 ft) y que cubre más de la mitad del cielo. 4, record 25, Spanish, - altura%20de%20la%20base%20de%20la%20nube
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
techo de nubes; techo: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 25, Spanish, - altura%20de%20la%20base%20de%20la%20nube
Record 26 - internal organization data 2015-05-13
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
Record 26, Main entry term, English
- air taxiway marker 1, record 26, English, air%20taxiway%20marker
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Air taxiway markers shall be located along the centre line of the air taxiway and shall be spaced at intervals of not more than 30 m on straight sections and 15 m on curves. An air taxiway marker shall be frangible and when installed shall not exceed 35 cm above ground or snow level. The surface of the marker as viewed by the pilot shall be a rectangle with a height to width ratio of approximately 3 to 1 and shall have a minimum area of 150 cm2. An air taxiway marker shall be divided into three equal, horizontal bands coloured yellow, green and yellow, respectively. If the air taxiway is to be used at night, the markers shall be internally illuminated or retro-reflective. 1, record 26, English, - air%20taxiway%20marker
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
Record 26, Main entry term, French
- balise de voie de circulation en vol rasant
1, record 26, French, balise%20de%20voie%20de%20circulation%20en%20vol%20rasant
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les balises de voie de circulation en vol rasant seront disposées le long de l'axe de la voie de circulation en vol rasant à intervalles ne dépassant pas 30 m sur les sections rectilignes, et 15 m dans les courbes. Les balises de voie de circulation en vol rasant seront frangibles et installées de telle manière qu'elles ne feront pas saillie de plus de 35 cm au-dessus du niveau du sol ou de la neige. Elles apparaîtront au pilote sous la forme d’un rectangle offrant un rapport hauteur-largeur d'environ 3/1 avec une aire apparente minimale de 150 cm2. Les balises de voie de circulation en vol rasant présenteront trois bandes horizontales d'égale largeur et de couleurs alternées, jaune, vert et jaune. Si la voie de circulation doit être utilisée de nuit, les balises seront éclairées de l'intérieur ou rétroréfléchissantes. 1, record 26, French, - balise%20de%20voie%20de%20circulation%20en%20vol%20rasant
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2015-04-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Record 27, Main entry term, English
- radio altimeter
1, record 27, English, radio%20altimeter
correct, standardized, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
- RA 2, record 27, English, RA
correct, standardized
- RADALT 3, record 27, English, RADALT
correct, standardized, officially approved
Record 27, Synonyms, English
- radar altimeter 4, record 27, English, radar%20altimeter
correct, officially approved
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Radionavigation equipment on board an aircraft that makes use of the reflection of radio waves from the ground to determine the height of the aircraft above the surface of the earth. 2, record 27, English, - radio%20altimeter
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
radio altimeter; RA; RADALT: term, abbreviations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 27, English, - radio%20altimeter
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
radio altimeter; radar altimeter; RADALT: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 27, English, - radio%20altimeter
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Record 27, Main entry term, French
- radioaltimètre
1, record 27, French, radioaltim%C3%A8tre
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
- RA 2, record 27, French, RA
correct, masculine noun, standardized
- RADALT 3, record 27, French, RADALT
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Synonyms, French
- altimètre radar 3, record 27, French, altim%C3%A8tre%20radar
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Appareil de radionavigation placé à bord d'un aéronef, utilisant la réflexion d'ondes radioélectriques sur le sol en vue de déterminer la hauteur de cet aéronef au-dessus de la surface de la terre. 2, record 27, French, - radioaltim%C3%A8tre
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le principe consiste à émettre une onde modulée en fréquence par une antenne située dans une aile d'avion et de la capter par une antenne située dans l'autre aile, d'une part, directement et, d'autre part, après réflexion sur le sol. La différence de phase de l'onde émise et de l'onde réfléchie permet de mesurer l'altitude. 4, record 27, French, - radioaltim%C3%A8tre
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
radioaltimètre; RA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 27, French, - radioaltim%C3%A8tre
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
radioaltimètre; altimètre radar; RADALT : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 27, French, - radioaltim%C3%A8tre
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
radioaltimètre : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 27, French, - radioaltim%C3%A8tre
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
Record 27, Main entry term, Spanish
- radioaltímetro
1, record 27, Spanish, radioalt%C3%ADmetro
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, Spanish
- RADALT 2, record 27, Spanish, RADALT
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Synonyms, Spanish
- altímetro de radar 2, record 27, Spanish, alt%C3%ADmetro%20de%20radar
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Altímetro fundado en el uso de ondas radioeléctricas. 3, record 27, Spanish, - radioalt%C3%ADmetro
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
radioaltímetro; altímetro de radar; RADALT: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 27, Spanish, - radioalt%C3%ADmetro
Record 28 - internal organization data 2015-03-12
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 28, Main entry term, English
- anemometer level
1, record 28, English, anemometer%20level
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Height above ground at which an anemometer is exposed. 2, record 28, English, - anemometer%20level
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 28, Main entry term, French
- niveau anémométrique
1, record 28, French, niveau%20an%C3%A9mom%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Hauteur au-dessus du sol à laquelle un anémomètre est installé. 2, record 28, French, - niveau%20an%C3%A9mom%C3%A9trique
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 28, Main entry term, Spanish
- altura del anemómetro
1, record 28, Spanish, altura%20del%20anem%C3%B3metro
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Altura sobre el suelo donde está instalado el anemómetro. 1, record 28, Spanish, - altura%20del%20anem%C3%B3metro
Record 29 - internal organization data 2015-02-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 29, Main entry term, English
- cellar
1, record 29, English, cellar
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- derrick cellar 2, record 29, English, derrick%20cellar
correct
- drill cellar 3, record 29, English, drill%20cellar
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Excavated area under drill-derrick floor to provide headroom for casing and pipe connections required at the collar of a borehole ... 2, record 29, English, - cellar
Record number: 29, Textual support number: 2 DEF
A capsule that fits over wellheads on the ocean floor. 4, record 29, English, - cellar
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Before erecting and rigging up the drilling rig, a hole is dug at the location about 10 ft square and 6 ft deep and lined with concrete and timber. This is called the cellar whose function is to accommodate some of the wellhead equipment and preventers below ground level, to reduce the height of the rig floor above the ground. 5, record 29, English, - cellar
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 29, Main entry term, French
- cave avant-puits
1, record 29, French, cave%20avant%2Dpuits
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- cave 2, record 29, French, cave
feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Excavation creusée en début de forage pour recevoir l'appareillage de tête de puits. 3, record 29, French, - cave%20avant%2Dpuits
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2014-12-16
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Helicopters (Military)
Record 30, Main entry term, English
- ground cushion
1, record 30, English, ground%20cushion
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- ground effect 2, record 30, English, ground%20effect
correct, standardized, officially approved
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A condition of improved performance (lift) due to the interference of the surface with the airflow pattern of the rotor system when a helicopter or other VTOL [vertical take-off and landing] aircraft is operating near the ground. [Definition officially approved by ICAO.] 3, record 30, English, - ground%20cushion
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Rotor efficiency is increased by ground effect to a height of about one rotor diameter for most helicopters. 3, record 30, English, - ground%20cushion
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
ground cushion; ground effect: terms officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 4, record 30, English, - ground%20cushion
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
ground effect: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 30, English, - ground%20cushion
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Hélicoptères (Militaire)
Record 30, Main entry term, French
- effet de sol
1, record 30, French, effet%20de%20sol
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Phénomène entraînant une augmentation de performance (portance), causé par l'influence du sol sur l'écoulement de l'air à travers le rotor lorsque l'hélicoptère ou ADAV [aéronef à décollage et atterrissage verticaux] évolue à proximité du sol. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 30, French, - effet%20de%20sol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'effet de sol augmente le rendement du rotor jusqu'à une hauteur d'environ une fois le diamètre du rotor pour la plupart des hélicoptères. 2, record 30, French, - effet%20de%20sol
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
effet de sol : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 30, French, - effet%20de%20sol
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Helicópteros (Militar)
Record 30, Main entry term, Spanish
- efecto de suelo
1, record 30, Spanish, efecto%20de%20suelo
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Situación de performance (sustentación) mejorada debido a la interferencia de la superficie con la estructura de la corriente de aire del sistema de rotor cuando un helicóptero u otra aeronave VTOL se halla en vuelo cerca del suelo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 30, Spanish, - efecto%20de%20suelo
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Para la mayoría de los helicópteros, la eficacia del rotor aumenta debido al efecto de suelo hasta una altura equivalente aproximadamente al diámetro del rotor. 2, record 30, Spanish, - efecto%20de%20suelo
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
efecto de suelo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 30, Spanish, - efecto%20de%20suelo
Record 31 - internal organization data 2013-08-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Wind Energy
Record 31, Main entry term, English
- wind resource
1, record 31, English, wind%20resource
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- wind energy resource 2, record 31, English, wind%20energy%20resource
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The potential amount of wind energy which is available in a specific area. 3, record 31, English, - wind%20resource
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Wind resources vary with the time of day, season, height above ground and type of terrain. Proper siting in windy locations away from large obstructions enhances a wind turbine's performance 4, record 31, English, - wind%20resource
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Énergie éolienne
Record 31, Main entry term, French
- ressource éolienne
1, record 31, French, ressource%20%C3%A9olienne
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- ressource en énergie éolienne 2, record 31, French, ressource%20en%20%C3%A9nergie%20%C3%A9olienne
correct, feminine noun
- gisement éolien 3, record 31, French, gisement%20%C3%A9olien
correct, masculine noun
- gisement de vent 4, record 31, French, gisement%20de%20vent
masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'énergie éolienne potentiellement disponible pour un site spécifié. 5, record 31, French, - ressource%20%C3%A9olienne
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Energía eólica
Record 31, Main entry term, Spanish
- recurso eólico
1, record 31, Spanish, recurso%20e%C3%B3lico
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- recurso de energía eólica 1, record 31, Spanish, recurso%20de%20energ%C3%ADa%20e%C3%B3lica
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2013-07-04
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Atmospheric Physics
- Wind Energy
Record 32, Main entry term, English
- logarithmic law
1, record 32, English, logarithmic%20law
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- log law 2, record 32, English, log%20law
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A mathematical equation whose parameters are used to calculate the increase in wind speed under conditions of height above ground in the surface layer. 3, record 32, English, - logarithmic%20law
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Calculations of the log law comprise the surface roughness of the ground and the Coriolis parameter. 3, record 32, English, - logarithmic%20law
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique de l'atmosphère
- Énergie éolienne
Record 32, Main entry term, French
- loi logarithmique
1, record 32, French, loi%20logarithmique
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Équation mathématique dont les paramètres permettent de calculer l'augmentation de la vitesse du vent en altitude dans la couche de surface. 2, record 32, French, - loi%20logarithmique
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Métodos de cálculo (Matemáticas)
- Física de la atmósfera
- Energía eólica
Record 32, Main entry term, Spanish
- ley logarítmica
1, record 32, Spanish, ley%20logar%C3%ADtmica
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2013-01-18
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Record 33, Main entry term, English
- blade height
1, record 33, English, blade%20height
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The maximum height of [a wind] turbine, including from ground level, the tower, turbine rotor and full blade extent. 2, record 33, English, - blade%20height
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Record 33, Main entry term, French
- hauteur de pale
1, record 33, French, hauteur%20de%20pale
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- hauteur des pales 2, record 33, French, hauteur%20des%20pales
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Hauteur maximum d'une éolienne comprenant, à partir du sol, la tour, le rotor et l'envergure des pales. 3, record 33, French, - hauteur%20de%20pale
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Energía eólica
Record 33, Main entry term, Spanish
- altura de la pala
1, record 33, Spanish, altura%20de%20la%20pala
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- altura del aspa 1, record 33, Spanish, altura%20del%20aspa
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2012-12-17
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 34, Main entry term, English
- dust whirl
1, record 34, English, dust%20whirl
correct, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- dust devil 2, record 34, English, dust%20devil
correct, officially approved
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An ensemble of particles of dust... sometimes accompanied by small litter, raised from the ground in the form of a whirling column of varying height with a small diameter and an approximately vertical axis. 3, record 34, English, - dust%20whirl
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
dust whirl; dust devil: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 34, English, - dust%20whirl
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 34, Main entry term, French
- tourbillon de poussière
1, record 34, French, tourbillon%20de%20poussi%C3%A8re
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de particules de poussière [...], accompagnées parfois de petits débris, soulevées du sol sous forme d'une colonne tourbillonnante et de hauteur variable, de faible diamètre et à axe sensiblement vertical. 2, record 34, French, - tourbillon%20de%20poussi%C3%A8re
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
tourbillon de poussière : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 34, French, - tourbillon%20de%20poussi%C3%A8re
Record 34, Key term(s)
- tourbillon de poussières
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 34, Main entry term, Spanish
- remolino de polvo
1, record 34, Spanish, remolino%20de%20polvo
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- tolvanera 1, record 34, Spanish, tolvanera
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de partículas de polvo [...], a veces asociadas con residuos levantados del suelo en forma de torbellino de altura variable, de diámetro pequeño y eje aproximadamente vertical. 2, record 34, Spanish, - remolino%20de%20polvo
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
remolino de polvo; tolvanera : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 34, Spanish, - remolino%20de%20polvo
Record 35 - internal organization data 2012-09-19
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 35, Main entry term, English
- ceiling
1, record 35, English, ceiling
correct, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The lesser of :(a) the height above ground or water of the base of the lowest layer of cloud covering more than half the sky; or(b) the vertical visibility in a surface-based layer which completely obscures the sky. 2, record 35, English, - ceiling
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
ceiling: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 35, English, - ceiling
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Record 35, Main entry term, French
- plafond
1, record 35, French, plafond
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
La moindre des valeurs suivantes : a) hauteur au dessus du sol ou de l’eau, de la base de la plus basse couche de nuages qui couvre plus de la moitié du ciel; b) visibilité verticale dans une couche avec base à la surface qui obscurcit totalement le ciel. 2, record 35, French, - plafond
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
plafond : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 35, French, - plafond
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2012-08-23
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 36, Main entry term, English
- flowing avalanche
1, record 36, English, flowing%20avalanche
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- dense avalanche 2, record 36, English, dense%20avalanche
correct
- dense flowing avalanche 3, record 36, English, dense%20flowing%20avalanche
- dense flow avalanche 4, record 36, English, dense%20flow%20avalanche
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
After a soft slab release, disintegration of the slab and air entrainment are very rapid and as the avalanche develops much of the mass is suspended well above ground level. As a result of the increased mean distance between snow particles in the flowing/air suspension, flow height increases, velocity increases, the avalanche assumes the form of a fluid... In some cases a large mass of the flowing snow is whirled into suspension and held above ground level by turbulence as a powder avalanche. The denser mass, comprised of large snow particles, remains closer to the ground and is called a flowing avalanche. 5, record 36, English, - flowing%20avalanche
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Most avalanches have a flowing component which consists of relatively dense snow flowing down the slope. 6, record 36, English, - flowing%20avalanche
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Dry flowing avalanche. 6, record 36, English, - flowing%20avalanche
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 36, Main entry term, French
- avalanche coulante
1, record 36, French, avalanche%20coulante
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- avalanche dense 1, record 36, French, avalanche%20dense
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Avalanche de neige coulant au sol dans sa phase d'écoulement et qui est donc astreinte à suivre le relief. 1, record 36, French, - avalanche%20coulante
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La majeure partie des avalanches appartiennent à cette classe d'écoulement. 1, record 36, French, - avalanche%20coulante
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2012-07-11
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Waves
- Radio Transmission and Reception
Record 37, Main entry term, English
- interference fading
1, record 37, English, interference%20fading
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The fading of a received signal caused by different wave components traveling along slightly different paths. 2, record 37, English, - interference%20fading
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Interference fading : As [the] name indicates, it is the fading produced because of upper and lower rays of the sky wave interfering with each other. This is the most serious fading. It is also produced due to the interference between a ground wave and a sky wave or between sky waves reaching [a] receiver by different paths or different number of hops. For a single sky wave frequency, interference fading takes place due to the fluctuations in the height of the ionospheric layer or due to the variation in the ionic density of the layer. 3, record 37, English, - interference%20fading
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Télécommunications
- Ondes radioélectriques
- Émission et réception radio
Record 37, Main entry term, French
- évanouissement par interférence
1, record 37, French, %C3%A9vanouissement%20par%20interf%C3%A9rence
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ondas radioeléctricas
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 37, Main entry term, Spanish
- desvanecimiento por interferencia
1, record 37, Spanish, desvanecimiento%20por%20interferencia
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Desvanecimiento que surge de una variación en las fases relativas de ondas de amplitudes similares. 1, record 37, Spanish, - desvanecimiento%20por%20interferencia
Record 38 - internal organization data 2012-07-06
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 38, Main entry term, English
- astro/plant generic bioprocessing apparatus
1, record 38, English, astro%2Fplant%20generic%20bioprocessing%20apparatus
correct, officially approved
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- astro/PGBA 1, record 38, English, astro%2FPGBA
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Astro/PGBA [Astro/plant generic bioprocessing apparatus] experiment hardware is contained in a double locker that will be installed into the EXPRESS Rack after the Shuttle is in orbit. The hardware consists of a plant growth chamber with a 10-inch by 12-inch growth area that allows 10 inches of plant height and 2 inches of roots. Fluorescent or LEO lighting will simulate sunlight, and an atmospheric control system will maintain set levels of carbon dioxide and humidity while scrubbing volatile organic compounds, such as ethylene, that can accumulate and inhibit plant growth. Plant transpiration water, collected from a dehumidifier system, can be recirculated back into the root matrix. A computer system will control experiment operations and provide engineering and video data for downlink to investigators on the ground. 2, record 38, English, - astro%2Fplant%20generic%20bioprocessing%20apparatus
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
The PGBA has successfully supported plant experiments that examine changes in plant lignification and related downstream biochemical consequences, especially production of secondary metabolites. 3, record 38, English, - astro%2Fplant%20generic%20bioprocessing%20apparatus
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
astro/plant biogeneric processing apparatus: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 38, English, - astro%2Fplant%20generic%20bioprocessing%20apparatus
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 38, Main entry term, French
- expérience de biologie Astro/PGBA
1, record 38, French, exp%C3%A9rience%20de%20biologie%20Astro%2FPGBA
correct, feminine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] les experiences de biologie Astro/PGBA (Plant Generic Bioprecessing Apparatus) et de science des colloïdes PHaSE (Physics of Hard Spheres Experiment) se trouvent sur un «bâti EXPRESS. 1, record 38, French, - exp%C3%A9rience%20de%20biologie%20Astro%2FPGBA
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
expérience de biologie Astro/PGBA : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 38, French, - exp%C3%A9rience%20de%20biologie%20Astro%2FPGBA
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2012-06-04
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Air Traffic Control
Record 39, Main entry term, English
- air-taxiing
1, record 39, English, air%2Dtaxiing
correct, officially approved
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The movement of a helicopter/VTOL [vertical take-off and landing aircraft] above the surface of an aerodrome, normally in ground effect and at a ground speed normally less than 37 km/h (20 kt [knots]). [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 39, English, - air%2Dtaxiing
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The actual height may vary, and some helicopters may require air-taxiing above 8 m(25 ft) AGL [above ground level] to reduce ground effect turbulence or provide clearance for cargo slingloads. The term "air taxiing" is more appropriate than the term "hover taxi" which presents some difficulty... the term "hover" connotes a stationary position in the air, whereas the term "taxi" connotes movement. 2, record 39, English, - air%2Dtaxiing
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
air-taxiing: concept including "air taxi" and "hover taxi," two different concepts at Transport Canada. 3, record 39, English, - air%2Dtaxiing
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
air-taxiing: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 39, English, - air%2Dtaxiing
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Circulation et trafic aériens
Record 39, Main entry term, French
- circulation en vol rasant
1, record 39, French, circulation%20en%20vol%20rasant
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Déplacement d'un hélicoptère/ADAV [avion à décollage et atterrissage verticaux] au-dessus de la surface d'un aérodrome, normalement dans l'effet de sol et à une vitesse sol inférieure à 37 km/h (20 kt [nœuds]). [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 39, French, - circulation%20en%20vol%20rasant
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La hauteur effective peut varier et certains hélicoptères devront peut-être circuler en vol rasant à plus de 8 m (25 [pieds]) au-dessus du sol pour réduire la turbulence due à l'effet de sol ou avoir suffisamment de dégagement pour les charges à l'élingue. 2, record 39, French, - circulation%20en%20vol%20rasant
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
circulation en vol rasant : notion englobant les notions de circulation en vol et circulation près du sol qu'on retrouve à Transports Canada. 3, record 39, French, - circulation%20en%20vol%20rasant
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
circulation en vol rasant : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 39, French, - circulation%20en%20vol%20rasant
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Control de tránsito aéreo
Record 39, Main entry term, Spanish
- rodaje aéreo
1, record 39, Spanish, rodaje%20a%C3%A9reo
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Movimiento de un helicóptero o VTOL por encima de la superficie de un aeródromo, normalmente con efecto de suelo y a una velocidad respecto al suelo normalmente inferior a 37 km/h (20 kt). [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 39, Spanish, - rodaje%20a%C3%A9reo
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La altura real puede variar, y algunos helicópteros habrán de efectuar el rodaje aéreo por encima de los 8 m (25 jt) sobre el nivel del suelo a fin de reducir la turbulencia debida al efecto de suelo y dejar espacio libre para las cargas por eslinga. 1, record 39, Spanish, - rodaje%20a%C3%A9reo
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
rodaje aéreo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 39, Spanish, - rodaje%20a%C3%A9reo
Record 40 - internal organization data 2012-04-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Climatology
Record 40, Main entry term, English
- cloud thickness
1, record 40, English, cloud%20thickness
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- thickness of cloud 2, record 40, English, thickness%20of%20cloud
correct
- cloud depth 3, record 40, English, cloud%20depth
correct
- cloud height 4, record 40, English, cloud%20height
correct, see observation
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Vertical distance from base to top of the cloud. 4, record 40, English, - cloud%20thickness
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
An increase in the thickness of clouds as described by cloud liquid water content would generally increase the albedo of the clouds ... Greatest albedo change for given increase in liquid water is possible for relatively thin clouds since thick clouds are essentially saturated in brightness. Various suggestions have been offered as to how clouds might change with a warmer climate. A warmer atmosphere would hold more water vapour and possibly also more liquid water, hence cloud thickness could well increase. 1, record 40, English, - cloud%20thickness
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The term "cloud height" can also refer to the "cloud altitude" or distance between the cloud base and the ground. See the record for this latter term as well. 5, record 40, English, - cloud%20thickness
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Climatologie
Record 40, Main entry term, French
- épaisseur de nuage
1, record 40, French, %C3%A9paisseur%20de%20nuage
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le soleil cesse d'être visible à travers un nuage bas ou moyen dès que l'épaisseur du nuage dépasse 100 m environ, et on voit que cette opacité apparente est essentiellement la conséquence de la diffusion opérée par le nuage. 1, record 40, French, - %C3%A9paisseur%20de%20nuage
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La notion d'épaisseur est voisine de celle d'extension verticale, elle comprend cependant d'autres traits sémantiques (teneur en eau, par exemple) que la simple distance entre la base et le sommet du nuage. 2, record 40, French, - %C3%A9paisseur%20de%20nuage
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2012-03-09
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Body Movements (Sports)
Record 41, Main entry term, English
- throw forward
1, record 41, English, throw%20forward
correct, noun
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- throw-forward 2, record 41, English, throw%2Dforward
correct, noun
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The first phase of a parachute descent. 3, record 41, English, - throw%20forward
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Exit Point-Point over the ground determined as the release point from the aircraft, such that freefall drift, throw-forward and other factors cause you to arrive at the opening point at the right height. 2, record 41, English, - throw%20forward
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
At the moment of exit you are travelling at the same speed as the aircraft and, therefore, for the first few seconds of your descent you are ... projected forwards by the speed of the aircraft. 1, record 41, English, - throw%20forward
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Mouvements du corps (Sports)
Record 41, Main entry term, French
- projection
1, record 41, French, projection
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Au départ de l'avion, le parachutiste subit dans un premier temps une projection due à la vitesse propre de l'aéronef. [...] Cette projection se fera toujours dans le sens de l'avion. 1, record 41, French, - projection
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2012-03-07
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Hand Tools
Record 42, Main entry term, English
- side-set teeth
1, record 42, English, side%2Dset%20teeth
correct, plural
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Don’t use saw blades having side-set teeth. Saw teeth ideally should be ground with zero degree rake and be of uniform height and shape. 1, record 42, English, - side%2Dset%20teeth
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
side-set teeth: term rarely used in the singular (side-set tooth). 2, record 42, English, - side%2Dset%20teeth
Record 42, Key term(s)
- side set teeth
- side set tooth
- side-set tooth
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Outillage à main
Record 42, Main entry term, French
- dépouille latérale
1, record 42, French, d%C3%A9pouille%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le terme «dépouille latérale» de la denture d'une lame de scie, désigne l'écart latéral donné par l'avoyage à la pointe d'une dent par rapport à la face correspondante de la lame de scie, qu'il s'agisse d'une scie à ruban, d'une scie circulaire ou d'une scie alternative. 1, record 42, French, - d%C3%A9pouille%20lat%C3%A9rale
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2012-01-16
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Climatology
- Glaciology
Record 43, Main entry term, English
- climatic snowline
1, record 43, English, climatic%20snowline
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- climatic snow-line 2, record 43, English, climatic%20snow%2Dline
correct
- climatic snow line 3, record 43, English, climatic%20snow%20line
correct
- climate snow line 3, record 43, English, climate%20snow%20line
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The altitude above which a flat surface (fully exposed to sun, wind, and precipitation) would experience a net accumulation of snow over an extended period of time. 3, record 43, English, - climatic%20snowline
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The term "transient" snowline is referred to as the boundary between a snow-covered surface and a bare surface at any given time... The transient snowline may reside on the ground as well as on the surface of a glacier. It is continuously changing, being near sea level during winter in some locations, or on the highest mountain slopes in the summer. The final height of the transient snowline at the end of the melting season will vary from year to year depending on changes in precipitation and temperatures. The term "climatic" snowline is given to the average elevation of the highest transient snowline on bare ground for a number of years. 1, record 43, English, - climatic%20snowline
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Below this altitude ablation would predominate. 3, record 43, English, - climatic%20snowline
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
While this concept is largely theoretical in application, it corresponds closely to the actual firn line of a glacier and to the average summer position of the snow line in mountainous terrain. 3, record 43, English, - climatic%20snowline
Record 43, Key term(s)
- climate snowline
- climate snow-line
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Climatologie
- Glaciologie
Record 43, Main entry term, French
- limite climatique de la neige
1, record 43, French, limite%20climatique%20de%20la%20neige
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- limite climatique des neiges persistantes 2, record 43, French, limite%20climatique%20des%20neiges%20persistantes
correct, feminine noun
- limite climatique des neiges permanentes 2, record 43, French, limite%20climatique%20des%20neiges%20permanentes
correct, feminine noun
- limite climatique 3, record 43, French, limite%20climatique
correct, feminine noun
- limite climatique des neiges 4, record 43, French, limite%20climatique%20des%20neiges
feminine noun
- limite climatique du manteau de neige 5, record 43, French, limite%20climatique%20du%20manteau%20de%20neige
feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse de la couche continue de neige sur les hautes montagnes en été. 1, record 43, French, - limite%20climatique%20de%20la%20neige
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La «limite climatique» des neiges est [...] un concept théorique. C'est la limite topographique que l'on observerait sur un sol sensiblement horizontal, ni particulièrement exposé ni particulièrement abrité du vent, et non abrité du soleil. Autrement dit, il ne doit pas dépendre de la topographie de la région mais uniquement de son climat. 3, record 43, French, - limite%20climatique%20de%20la%20neige
Record 43, Key term(s)
- limite climatique du manteau neigeux
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Glaciología
Record 43, Main entry term, Spanish
- línea climática de nieve
1, record 43, Spanish, l%C3%ADnea%20clim%C3%A1tica%20de%20nieve
feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Altitud mínima donde aparece la capa de nieve, en verano, en las montañas más altas. 2, record 43, Spanish, - l%C3%ADnea%20clim%C3%A1tica%20de%20nieve
Record 44 - internal organization data 2011-06-02
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 44, Main entry term, English
- pesade
1, record 44, English, pesade
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... the reader should take note of the differentiation between the pesade and the levade made by Podhajsky in The Complete Training of Horse and Rider :"Up to the nineteenth century the riding masters knew only the pesade in which the horse lifts his forehand off the ground with lowered hocks, his body forming an angle of forty-five degrees to the ground. Beginning with the twentieth century an exercise was introduced in which the height of the body from the ground was reduced and the body held at an angle of thirty degrees to the ground. This was called the levade... 2, record 44, English, - pesade
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 44, Main entry term, French
- pesade
1, record 44, French, pesade
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Air de haute-école, dans lequel le cheval élève l'avant-main, puis se dresse sur les postérieurs, qui restent pliés sous lui. 2, record 44, French, - pesade
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2011-01-25
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Curling
Record 45, Main entry term, English
- striking edge
1, record 45, English, striking%20edge
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The game of curling is played with circular curling stones made of granite. Very precise specifications govern the size and shape of the rocks. No curling stone shall be greater in weight than 44 pounds(19. 95 kilograms) or greater in circumference than 36 inches(91. 44 centimeters), which means a diameter of 11. 46 inches(29. 19 centimeters). The height of a stone shall not be less than 4. 5 inches(11. 4 centimeters). The part of the stone that is held during the delivery is called the handle. The striking edge is a band around the circumference where one rock contacts another. The bottom of the curling rock does not entirely contact the ice surface. In fact, the stone is ground like a shallow cup on the bottom so only the lip of the cup is actually in contact with the ice. This riding surface, or cup, is 5 inches in diameter and 1/8 inch wide. 2, record 45, English, - striking%20edge
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
The striking edge of a curling rock or stone. 3, record 45, English, - striking%20edge
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Curling
Record 45, Main entry term, French
- couronne
1, record 45, French, couronne
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Au curling, on se sert de pierres circulaires faites de granite. Des spécifications très précises réglementent la forme et la grosseur des pierres. Le poids maximum est de 44 lb (19,95 kg), la circonférence maximale de 36 po (91,44 cm) indiquant un diamètre d'au plus 11,46 po (29,19 cm). La hauteur de la pierre doit être d'au moins 4,5 po (11,4 cm). La partie de la pierre par laquelle on la tient durant le lancer s'appelle poignée. La circonférence extérieure maximale, là où les pierres s'entrechoquent, s'appelle couronne. Ce n'est pas toute la surface du dessous de la pierre qui touche à la glace. Seul le pourtour entre en contact avec la glace. En fait, les pierres ont été aiguisées et la surface du dessous est concave. La surface de glissement appelée la bordure, mesure 5 po (12,5 cm) de diamètre et 1/8 po (0,30 cm) de largeur. 2, record 45, French, - couronne
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
La couronne d'une pierre de curling. 3, record 45, French, - couronne
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2011-01-24
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Curling
Record 46, Main entry term, English
- cup
1, record 46, English, cup
correct, see observation, noun
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- lip 2, record 46, English, lip
correct, see observation, noun
- running surface 3, record 46, English, running%20surface
correct
- riding surface 4, record 46, English, riding%20surface
correct
- edge 5, record 46, English, edge
correct, see observation, noun
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The game of curling is played with circular curling stones made of granite. Very precise specifications govern the size and shape of the rocks. No curling stone shall be greater in weight than 44 pounds(19. 95 kilograms) or greater in circumference than 36 inches(91. 44 centimeters), which means a diameter of 11. 46 inches(29. 19 centimeters). The height of a stone shall not be less than 4. 5 inches(11. 4 centimeters). The part of the stone that is held during the delivery is called the handle. The striking edge is a band around the circumference where one rock contacts another. The bottom of the curling rock does not entirely contact the ice surface. In fact, the stone is ground like a shallow cup on the bottom so only the lip of the cup is actually in contact with the ice. This riding surface, or cup, is 5 inches in diameter and 1/8 inch wide. 4, record 46, English, - cup
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The expressions "lip of a cup," "lip of a stone," "lip of a rock," "edge of a stone," "edge of a rock," "cup of a stone," "cup of a rock," all refer to that same shallow circular part of the bottom of a curling rock in contact with the ice. 6, record 46, English, - cup
Record 46, Key term(s)
- lip of a cup
- lip of a stone
- lip of a rock
- edge of a stone
- edge of a rock
- cup of a stone
- cup of a rock
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Curling
Record 46, Main entry term, French
- bordure
1, record 46, French, bordure
correct, see observation, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- pourtour 2, record 46, French, pourtour
correct, see observation, masculine noun
- surface de glissement 3, record 46, French, surface%20de%20glissement
correct, feminine noun
- surface de glisse 4, record 46, French, surface%20de%20glisse
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Au curling, on se sert de pierres circulaires faites de granite. Des spécifications très précises réglementent la forme et la grosseur des pierres. Le poids maximum est de 44 lb (19,95 kg), la circonférence maximale de 36 po (91,44 cm) indiquant un diamètre d'au plus 11,46 po (29,19 cm). La hauteur de la pierre doit être d'au moins 4,5 po (11,4 cm). La partie de la pierre par laquelle on la tient durant le lancer s'appelle poignée. La circonférence extérieure maximale, là où les pierres s'entrechoquent, s'appelle couronne. Ce n'est pas toute la surface du dessous de la pierre qui touche à la glace. Seul le pourtour entre en contact avec la glace. En fait, les pierres ont été aiguisées et la surface du dessous est concave. La surface de glissement appelée la bordure, mesure 5 po (12,5 cm) de diamètre et 1/8 po (0,30 cm) de largeur. 5, record 46, French, - bordure
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Qu'on parle du «pourtour d'une pierre» ou de la «bordure d'une pierre», il s'agit de cette mince portion circulaire de la surface du dessous de la pierre seule en contact avec la glace. 6, record 46, French, - bordure
Record 46, Key term(s)
- pourtour d'une pierre
- bordure d'une pierre
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2011-01-17
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Curling
Record 47, Main entry term, English
- curling rock
1, record 47, English, curling%20rock
correct, Canada
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- rock 2, record 47, English, rock
correct, noun, Canada
- curling stone 3, record 47, English, curling%20stone
correct
- stone 4, record 47, English, stone
correct, noun
- granite 5, record 47, English, granite
correct, see observation, Great Britain
- granite stone 6, record 47, English, granite%20stone
correct, see observation
- shooter 7, record 47, English, shooter
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The game of curling is played with circular curling stones made of granite. Very precise specifications govern the size and shape of the rocks. No curling stone shall be greater in weight than 44 pounds(19. 95 kilograms) or greater in circumference than 36 inches(91. 44 centimeters), which means a diameter of 11. 46 inches(29. 19 centimeters). The height of a stone shall not be less than 4. 5 inches(11. 4 centimeters). The part of the stone that is held during the delivery is called the handle. The striking edge is a band around the circumference where one rock contacts another. The bottom of the curling rock does not entirely contact the ice surface. In fact, the stone is ground like a shallow cup on the bottom so only the lip of the cup is actually in contact with the ice. This riding surface, or cup, is 5 inches in diameter and 1/8 inch wide. 8, record 47, English, - curling%20rock
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
rock: term most frequently used in Canada. 9, record 47, English, - curling%20rock
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
granite stone: Expression used to specify that the stone is made of granite and to distinguish it from stones make of iron or hone. 10, record 47, English, - curling%20rock
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Curling
Record 47, Main entry term, French
- pierre de curling
1, record 47, French, pierre%20de%20curling
correct, feminine noun, Canada
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- pierre 2, record 47, French, pierre
correct, feminine noun, Canada
- galet 3, record 47, French, galet
correct, masculine noun, Europe
- pierre de granite 4, record 47, French, pierre%20de%20granite
correct, feminine noun
- galet de curling 5, record 47, French, galet%20de%20curling
correct, masculine noun, Europe
- palet 6, record 47, French, palet
masculine noun, Europe
- palet de curling 6, record 47, French, palet%20de%20curling
masculine noun, Europe
- stone 7, record 47, French, stone
avoid, anglicism, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Au curling, on se sert de pierres circulaires faites de granite. Des spécifications très précises réglementent la forme et la grosseur des pierres. Le poids maximum est de 44 lb (19,95 kg), la circonférence maximale de 36 po (91,44 cm) indiquant un diamètre d'au plus 11,46 po (29,19 cm). La hauteur de la pierre doit être d'au moins 4,5 po (11,4 cm). La partie de la pierre par laquelle on la tient durant le lancer s'appelle poignée. La circonférence extérieure maximale, là où les pierres s'entrechoquent, s'appelle couronne. Ce n'est pas toute la surface du dessous de la pierre qui touche à la glace. Seul le pourtour entre en contact avec la glace. En fait, les pierres ont été aiguisées et la surface du dessous est concave. La surface de glissement appelée la bordure, mesure 5 po (12,5 cm) de diamètre et 1/8 po (0,30 cm) de largeur. 8, record 47, French, - pierre%20de%20curling
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2010-10-26
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Record 48, Main entry term, English
- crisscross fire
1, record 48, English, crisscross%20fire
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- criss-cross fire 2, record 48, English, criss%2Dcross%20fire
correct
- log cabin fire 1, record 48, English, log%20cabin%20fire
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
This is a fire of first importance--a fundamental fire used in many other lays and an unexcelled fire in itself. No arrangement of wood will burn so effectively, for none admits so much air to every stick from all directions. And no other fire will burn down to a uniformly spread bed of coals in so short a time. First place the tinder--birch bark, fuzz-stick, etc.--on the ground and build a tiny wigwam fire above it not over six inches high. Now place four base poles, each two inches thick and a foot long, around it, the corners overlapping log-cabin style. Over this lower course, stack up finger-and-thumb-size sticks of hardwood in crisscross fashion bringing the structure up to ten or twelve inches in height. 1, record 48, English, - crisscross%20fire
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
There are actually 3 types of the crisscross fire, but they do not have a specific name. However, the term "log cabin fire" has been used as a synonym for all three. But the term properly designates another type of fire. It is actually the beginning of a crisscross fire that does not have the logs stacked in the crisscross fashion over the tiny wigwam fire, but rather has them stacked around the wigwam fire log cabin style. 3, record 48, English, - crisscross%20fire
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Record 48, Main entry term, French
- feu en cabane de rondins
1, record 48, French, feu%20en%20cabane%20de%20rondins
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Feu en cabane de rondins: c'est un bon feu pour chauffer rapidement plutôt que pour cuisiner. Comme pour la forme en wigwam, on commence d'abord par placer le matériau inflammable, puis on dispose des bâtons plus gros tout autour en forme de cabane de rondins ou de rails de chemin de fer et, enfin, on recouvre le tout d'un couvercle de bois de chauffage mis en vrac. Ce feu chauffe beaucoup plus vite et crée une plus grosse flambée que la plupart des autres types de feux. 1, record 48, French, - feu%20en%20cabane%20de%20rondins
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2010-10-04
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 49, Main entry term, English
- overflown ground
1, record 49, English, overflown%20ground
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The invention concerns a device comprising... means for measuring the current real height of the aircraft above the overflown ground during a low altitude flight along the flight path... 1, record 49, English, - overflown%20ground
Record 49, Key term(s)
- over-flown ground
- over flown ground
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 49, Main entry term, French
- terrain survolé
1, record 49, French, terrain%20survol%C3%A9
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif comporte des [...] moyens pour mesurer une hauteur réelle courante de l'aéronef au-dessus du terrain survolé lors d'un vol à basse altitude le long de la trajectoire de vol [...] 1, record 49, French, - terrain%20survol%C3%A9
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2010-04-16
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Silviculture
Record 50, Main entry term, English
- diameter breast height
1, record 50, English, diameter%20breast%20height
correct
Record 50, Abbreviations, English
- dbh 2, record 50, English, dbh
correct
- d.b.h. 3, record 50, English, d%2Eb%2Eh%2E
correct
- d 4, record 50, English, d
correct
Record 50, Synonyms, English
- diameter at breast height 5, record 50, English, diameter%20at%20breast%20height
correct
- breast height diameter 3, record 50, English, breast%20height%20diameter
correct
- b.h.d. 3, record 50, English, b%2Eh%2Ed%2E
correct
- b.h.d. 3, record 50, English, b%2Eh%2Ed%2E
- chest-height diameter 6, record 50, English, chest%2Dheight%20diameter
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The diameter of a tree measured at 1.3 m above ground level. 7, record 50, English, - diameter%20breast%20height
Record number: 50, Textual support number: 2 DEF
The diameter of a tree measured at breast height. 8, record 50, English, - diameter%20breast%20height
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
In the United States, the diameter of standing trees is taken at 4. 5 feet above the ground level. This is referred to as diameter breast height and is abbreviated to d. b. h. or dbh. In countries that use the metric system the diameter of standing tree is taken at 1. 3 meters above the ground level and is abbreviated as d... 4, record 50, English, - diameter%20breast%20height
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 50, Main entry term, French
- diamètre à hauteur d'homme
1, record 50, French, diam%C3%A8tre%20%C3%A0%20hauteur%20d%27homme
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
- d 2, record 50, French, d
correct
- dhh 1, record 50, French, dhh
Record 50, Synonyms, French
- diamètre à hauteur de poitrine 3, record 50, French, diam%C3%A8tre%20%C3%A0%20hauteur%20de%20poitrine
correct, masculine noun, Canada
- dhp 4, record 50, French, dhp
correct, Canada
- dhp 4, record 50, French, dhp
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Diamètre d'un arbre mesuré à hauteur de poitrine (1,30 m au-dessus du sol). À moins d'indication contraire, s'applique au diamètre sur écorce. 1, record 50, French, - diam%C3%A8tre%20%C3%A0%20hauteur%20d%27homme
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Malgré l'usage du système métrique au Canada, nous retrouvons plutôt l'abréviation «dhp» pour désigner le diamètre à hauteur de poitrine, diamètre moyen du tronc d'un arbre mesuré à 4 1/2 pieds (1 m 37) au dessus du sol. 5, record 50, French, - diam%C3%A8tre%20%C3%A0%20hauteur%20d%27homme
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2009-04-24
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 51, Main entry term, English
- terrain flight
1, record 51, English, terrain%20flight
correct, NATO, standardized
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Flight close to the Earth's surface during which airspeed, height and/or altitude are adapted to the contours and cover of the ground in order to avoid enemy detection and fire. 2, record 51, English, - terrain%20flight
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
terrain flight: term and definition standardized by NATO. 3, record 51, English, - terrain%20flight
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 51, Main entry term, French
- vol tactique
1, record 51, French, vol%20tactique
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Vol près du sol au cours duquel la vitesse, la hauteur et/ou l'altitude sont adaptées au relief et aux obstacles dans le but d'éviter la détection et le feu de l'ennemi. 2, record 51, French, - vol%20tactique
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
vol tactique : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 51, French, - vol%20tactique
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
Record 51, Main entry term, Spanish
- vuelo táctico
1, record 51, Spanish, vuelo%20t%C3%A1ctico
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Vuelo próximo a la superficie del terreno durante el cual la velocidad y/o la altura se adaptan al relieve del terreno para evitar la detección radar y el fuego. 1, record 51, Spanish, - vuelo%20t%C3%A1ctico
Record 52 - internal organization data 2009-02-09
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 52, Main entry term, English
- maximum flying height
1, record 52, English, maximum%20flying%20height
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The maximum flying height above ground level(AGL) was also limited by aircraft visibility. 2, record 52, English, - maximum%20flying%20height
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 52, Main entry term, French
- plafond maximum de vol
1, record 52, French, plafond%20maximum%20de%20vol
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2008-12-05
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Track and Field
Record 53, Main entry term, English
- water jump barrier
1, record 53, English, water%20jump%20barrier
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- water jump hurdle 2, record 53, English, water%20jump%20hurdle
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The hurdle before the water jump in the steeplechase event. 3, record 53, English, - water%20jump%20barrier
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The water jump hurdle stands at the same height as the other hurdles, but is sunk into the ground. 2, record 53, English, - water%20jump%20barrier
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The term "water jump barrier" is most commonly used. Canadian Amateur Track and Field Association. 4, record 53, English, - water%20jump%20barrier
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 53, Main entry term, French
- barrière de rivière
1, record 53, French, barri%C3%A8re%20de%20rivi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- haie du fossé d'eau 2, record 53, French, haie%20du%20foss%C3%A9%20d%27eau
feminine noun
- haie du saut de rivière 2, record 53, French, haie%20du%20saut%20de%20rivi%C3%A8re
feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Haie fixe à franchir avant la rivière au steeple. 3, record 53, French, - barri%C3%A8re%20de%20rivi%C3%A8re
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La haie du fossé d'eau devra être solidement fixée devant l'eau et devra être de la même hauteur que les autres haies dans l'épreuve. [L'athlète] pourra franchir chaque haie, y compris la haie du saut de rivière, avec ou sans l'aide des mains ou en y mettant le pied. 2, record 53, French, - barri%C3%A8re%20de%20rivi%C3%A8re
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La rivière mesure 3 m 66 de long et la barrière qui la précède est comme les haies d'une hauteur de 0 m 91. 4, record 53, French, - barri%C3%A8re%20de%20rivi%C3%A8re
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Le terme «barrière de rivière» est le plus approprié, parce qu'il s'agit d'un grand obstacle fixe. Le terme «haie» est employé seulement dans le 110 mètres haies ou le 400 mètres haies. Association canadienne d'athlétisme amateur. 5, record 53, French, - barri%C3%A8re%20de%20rivi%C3%A8re
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2008-05-30
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
- Hydraulic Hoisting and Lifting
Record 54, Main entry term, English
- dumping height 1, record 54, English, dumping%20height
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- dumping clearance 2, record 54, English, dumping%20clearance
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The maximum clearance height from ground level to any bucket in dumping position. With shovel dippers, in distance is lowest position with door open. 1, record 54, English, - dumping%20height
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
- Levage hydraulique
Record 54, Main entry term, French
- hauteur de déversement
1, record 54, French, hauteur%20de%20d%C3%A9versement
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- hauteur sous godet 2, record 54, French, hauteur%20sous%20godet
feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Dégagement maximal entre le niveau du sol et le godet en position de déversement. Dans le cas des godets à trappe, cette distance est mesurée lorsque le godet est abaissé au maximum, sa trappe étant ouverte. 3, record 54, French, - hauteur%20de%20d%C3%A9versement
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2008-02-12
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 55, Main entry term, English
- ground run
1, record 55, English, ground%20run
correct, officially approved
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The distance from brake-release to unstick, not the same as TOR [take-off run]. 2, record 55, English, - ground%20run
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
TOR : take-off run. Field length measured from brake-release to end of ground run plus one-third of airborne distance to screen height. 2, record 55, English, - ground%20run
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
ground run: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 55, English, - ground%20run
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 55, Main entry term, French
- roulement au sol
1, record 55, French, roulement%20au%20sol
correct, masculine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- course au sol 2, record 55, French, course%20au%20sol
correct, feminine noun, officially approved
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
roulement au sol : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 55, French, - roulement%20au%20sol
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
course au sol : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 4, record 55, French, - roulement%20au%20sol
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
Record 55, Main entry term, Spanish
- recorrido en tierra
1, record 55, Spanish, recorrido%20en%20tierra
correct, masculine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
recorrido en tierra : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 55, Spanish, - recorrido%20en%20tierra
Record 56 - internal organization data 2007-03-28
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 56, Main entry term, English
- Jevons effect
1, record 56, English, Jevons%20effect
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The effect of the presence of the rain gauge on the rainfall measurement. 2, record 56, English, - Jevons%20effect
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
In 1861, W. S. Jevons pointed out that the rain gauge causes a disturbance in airflow past it, which carries past the gauge part of the rain that would normally be captured. The effect is a function of the wind speed and the height of the gauge from the ground. Rain-gauge shields have been devised to minimize this loss. 2, record 56, English, - Jevons%20effect
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 56, Main entry term, French
- effet Jevons
1, record 56, French, effet%20Jevons
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Effet sur la mesure de la précipitation de pluie, causé par la présence même du pluviomètre. 1, record 56, French, - effet%20Jevons
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2007-01-31
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 57, Main entry term, English
- object dimension
1, record 57, English, object%20dimension
correct, officially approved
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[The] height, ground area and volume of objects(e. g. buildings). 2, record 57, English, - object%20dimension
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
object dimension: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 57, English, - object%20dimension
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 57, Main entry term, French
- dimension des objets
1, record 57, French, dimension%20des%20objets
correct, feminine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Hauteur, superficie au sol et volume de divers objets tels les immeubles. 2, record 57, French, - dimension%20des%20objets
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
dimension des objets : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 57, French, - dimension%20des%20objets
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 57, Main entry term, Spanish
- dimensión del objeto
1, record 57, Spanish, dimensi%C3%B3n%20del%20objeto
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2006-12-15
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Record 58, Main entry term, English
- height at withers
1, record 58, English, height%20at%20withers
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The height of a horse(unless otherwise stated) is measured "at withers" : from the ground to the top of the withers. 2, record 58, English, - height%20at%20withers
Record 58, Key term(s)
- wither height
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Record 58, Main entry term, French
- taille au garrot
1, record 58, French, taille%20au%20garrot
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Mesure habituelle de la taille d'un cheval, se mesure en mains ou en mètres, du sol au sommet du garrot. 2, record 58, French, - taille%20au%20garrot
Record 58, Key term(s)
- hauteur au garrot
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Cría de ganado caballar
Record 58, Main entry term, Spanish
- altura a la cruz
1, record 58, Spanish, altura%20a%20la%20cruz
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- alzada a la cruz 1, record 58, Spanish, alzada%20a%20la%20cruz
correct, feminine noun
- alzada de la cruz 1, record 58, Spanish, alzada%20de%20la%20cruz
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2006-10-06
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Wind Energy
Record 59, Main entry term, English
- hub height
1, record 59, English, hub%20height
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- centerline height 2, record 59, English, centerline%20height
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The height of the centre of the wind turbine rotor above the ground. 3, record 59, English, - hub%20height
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
For a vertical axis wind turbine the hub height is the mid-height of the rotor. 3, record 59, English, - hub%20height
Record 59, Key term(s)
- centreline height
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Énergie éolienne
Record 59, Main entry term, French
- hauteur du moyeu
1, record 59, French, hauteur%20du%20moyeu
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- hauteur du centre 2, record 59, French, hauteur%20du%20centre
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Hauteur qui sépare le centre du rotor de l'éolienne du sol. 2, record 59, French, - hauteur%20du%20moyeu
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'une éolienne à axe vertical, la hauteur du centre se trouve à mi-hauteur du rotor. 2, record 59, French, - hauteur%20du%20moyeu
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2006-06-19
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Wind Energy
Record 60, Main entry term, English
- wind speed gradient
1, record 60, English, wind%20speed%20gradient
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- wind gradient 2, record 60, English, wind%20gradient
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Variation in wind speed with height above the ground. 1, record 60, English, - wind%20speed%20gradient
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Normally wind speed increases with height. 1, record 60, English, - wind%20speed%20gradient
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Énergie éolienne
Record 60, Main entry term, French
- gradient de vent
1, record 60, French, gradient%20de%20vent
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- gradient de vitesse des vents 2, record 60, French, gradient%20de%20vitesse%20des%20vents
masculine noun
- gradient de vitesse du vent 3, record 60, French, gradient%20de%20vitesse%20du%20vent
masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Taux de variation du vent en fonction de l'altitude, mesuré au-dessus du sol. 4, record 60, French, - gradient%20de%20vent
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
De façon générale, la vitesse du vent augmente avec l'altitude. 4, record 60, French, - gradient%20de%20vent
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2005-12-19
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 61, Main entry term, English
- hands high
1, record 61, English, hands%20high
correct, adjective phrase
Record 61, Abbreviations, English
- hh 2, record 61, English, hh
correct
Record 61, Synonyms, English
- hands 2, record 61, English, hands
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Standardbred horses stand about 15 hands high and weigh about 1000 pounds. 3, record 61, English, - hands%20high
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
[Refers to the height] of a horse from the top of withers to the ground. 2, record 61, English, - hands%20high
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 61, Main entry term, French
- mains
1, record 61, French, mains
correct
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Nous possédons un élevage de chevaux haflinger de race pure enregistrée de très bonne lignée tout en respectant les standards de la race, en conservant leur tempérament calme et doux, ayant plus d'une vingtaine de chevaux de grandeur de 14 à 15 mains [56 à 60 pouces]. 2, record 61, French, - mains
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
[Se dit de la taille] d'un cheval, du sol au sommet de son garrot. 3, record 61, French, - mains
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2005-08-23
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Forestry Operations
Record 62, Main entry term, English
- tree calliper size
1, record 62, English, tree%20calliper%20size
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- tree caliper size 2, record 62, English, tree%20caliper%20size
correct
- calliper size 3, record 62, English, calliper%20size
correct
- caliper size 4, record 62, English, caliper%20size
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The trunk diameter of a tree, as measured with a tree calliper. 5, record 62, English, - tree%20calliper%20size
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Caliper size refers to the diameter of a tree's trunk size in inches above the ground of the base of the tree where the roots connect. It is an important part of selecting a tree because it will help you ensure that you are getting the proper dimensions for both the height of the tree and size of the rootball. 4, record 62, English, - tree%20calliper%20size
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Exploitation forestière
Record 62, Main entry term, French
- diamètre mesuré au compas
1, record 62, French, diam%C3%A8tre%20mesur%C3%A9%20au%20compas
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- diamètre mesuré au compas forestier 1, record 62, French, diam%C3%A8tre%20mesur%C3%A9%20au%20compas%20forestier
correct, masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Diamètre du tronc d'un arbre déterminé par une mesure effectuée au compas forestier. 2, record 62, French, - diam%C3%A8tre%20mesur%C3%A9%20au%20compas
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2005-05-11
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 63, Main entry term, English
- flame length
1, record 63, English, flame%20length
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The distance between the flame height tip and the midpoint of the flame depth at the ground surface. 2, record 63, English, - flame%20length
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Flame length is an approximate indicator of frontal fire intensity. 2, record 63, English, - flame%20length
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Record 63, Main entry term, French
- longueur de flamme
1, record 63, French, longueur%20de%20flamme
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le haut d'une flamme et le milieu de la bande enflammée à la surface du sol. 1, record 63, French, - longueur%20de%20flamme
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2005-02-03
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 64, Main entry term, English
- space elevator
1, record 64, English, space%20elevator
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The American Space Agency Nasa... is putting several million dollars into the project under its advanced concepts programme. At the heart of a space elevator would be a cable reaching up as far as 100, 000km from the surface of the Earth. The earthbound end would be tethered to a base station, probably somewhere in the middle of the Pacific ocean. The other end would be attached to an orbiting object in space acting as a counterweight, the momentum of which would keep the cable taut and allow vehicles to climb up and down it. A space elevator would make rockets redundant by granting cheaper access to space. At about a third of the way along the cable-36, 000 km from Earth-objects take a day to complete a full orbit. If the cable's centre of gravity remained at this height, the cable would remain vertical, as satellites placed at this height are geostationary, effectively hovering over the same spot on the ground. To build a space elevator such a geostationary satellite would be placed into orbit carrying the coiled-up cable. One weighted end of the cable would then be dropped back towards Earth, while the other would be unreeled off into space. Mechanical lifters could then climb up the cable from the ground, ferrying up satellites, space probes and eventually tourists. The biggest technical obstacle is finding a material strong but light enough to make the cable; this is where the carbon nanotubes come in. These are microscopically thin tubes of carbon that are as strong as diamonds but flexible enough to turn into fibre. In theory, a nanotube ribbon about one metre wide and as thin as paper could support a space elevator. 2, record 64, English, - space%20elevator
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 64, Main entry term, French
- ascenseur spatial
1, record 64, French, ascenseur%20spatial
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La NIAC (Institut des Concepts Avancées de la NASA) a publié une étude fin 2002 sur tous les aspects d'un système d'ascenseur spatial, de la construction aux opérations. Premièrement, l'ascenseur serait constitué d'un câble d'une longueur de 91 000 km et d'un diamètre variant de 1 micron à 11.5 cm. Ce filin serait mis en orbite à l'aide d'une navette spatiale aidée de quelques propulseurs supplémentaires, qui, une fois en orbite géostationnaire, serviraient de contrepoids. Les forces centripètes repousseraient alors la partie haute du filin vers l'espace tandis que la partie basse serait attirée par la Terre, mettant le tout en tension. Ce premier lien serait capable d'envoyer plus d'une tonne en orbite. Il suffira ensuite d'utiliser ce premier câble pour en mettre en orbite de nouveaux. Ces filins seront constitués de nanotubes de carbone. Le plus gros défi technologique serait de construire 91 000 km de nanotubes car aujourd'hui la technologie ne permet d'en construire que quelques centimètres. Le ratio actuel nanotube/résine epoxy est de 60/40. Il faudra réussir à descendre à 98/2. Les principaux risques liés au transport par ascenseur seront dus aux météorites, aux ouragans ou aux attaques terroristes. Le filin pourra être réparé in-situ. Ce système ne nécessiterait pas de maîtriser la fusion nucléaire. De simples batteries et panneaux solaires suffiront à alimenter l'ascenseur. La plupart des technologies nécessaires existent déjà ou existeront dans le court terme. Les prévisions actuelles prévoient un budget de 7 à 10 milliards sur 15 ans. 2, record 64, French, - ascenseur%20spatial
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2004-08-01
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 65, Main entry term, English
- surface wind
1, record 65, English, surface%20wind
correct, officially approved
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Wind blowing near the Earth’s surface. 2, record 65, English, - surface%20wind
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
It is measured, by convention, at a height of 10 m above ground in an area where the distance between the anemometer and any obstruction is at least 10 times the height of the obstruction. 2, record 65, English, - surface%20wind
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
surface wind: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 65, English, - surface%20wind
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 65, Main entry term, French
- vent de surface
1, record 65, French, vent%20de%20surface
correct, masculine noun, officially approved
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- vent au sol 1, record 65, French, vent%20au%20sol
correct, masculine noun, officially approved
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Vent soufflant près de la surface du sol. 2, record 65, French, - vent%20de%20surface
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
On le mesure, par convention, à une hauteur de 10 m au-dessus du sol et à un endroit où la distance entre l'anémomètre et tout obstacle est au moins égale à 10 fois la hauteur de cet obstacle. 2, record 65, French, - vent%20de%20surface
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
vent de surface; vent au sol : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 65, French, - vent%20de%20surface
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 65, Main entry term, Spanish
- viento en la superficie
1, record 65, Spanish, viento%20en%20la%20superficie
correct, masculine noun, officially approved
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- viento de superficie 2, record 65, Spanish, viento%20de%20superficie
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Viento a menos de 10 metros de altura sobre zonas no afectadas por obstrucciones. 3, record 65, Spanish, - viento%20en%20la%20superficie
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
viento en la superficie: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 65, Spanish, - viento%20en%20la%20superficie
Record 66 - internal organization data 2004-05-21
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Climatology
- Soil Science
- Wind Energy
Record 66, Main entry term, English
- roughness length
1, record 66, English, roughness%20length
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- roughness coefficient 2, record 66, English, roughness%20coefficient
- roughness parameter 2, record 66, English, roughness%20parameter
- surface roughness coefficient 3, record 66, English, surface%20roughness%20coefficient
- coefficient of rugosity 2, record 66, English, coefficient%20of%20rugosity
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The height above the ground surface at which the wind speed is assumed to be zero; it provides a quantitative measure of the roughness of a vegetative cover. 4, record 66, English, - roughness%20length
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Roughness length [is] governed by the size of the vegetation. 5, record 66, English, - roughness%20length
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Several authors ... have estimated the surface roughness coefficient for different crops (grass, alfalfa, wheat, and corn). 3, record 66, English, - roughness%20length
Record 66, Key term(s)
- roughness coefficient
- coefficient of roughness
- coefficient of surface roughness
- rugosity coefficient
- parameter of roughness
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Climatologie
- Science du sol
- Énergie éolienne
Record 66, Main entry term, French
- longueur de rugosité
1, record 66, French, longueur%20de%20rugosit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- coefficient de rugosité 2, record 66, French, coefficient%20de%20rugosit%C3%A9
correct, masculine noun
- paramètre de rugosité 3, record 66, French, param%C3%A8tre%20de%20rugosit%C3%A9
masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[...] hauteur au-dessus du sol à laquelle la vitesse moyenne du vent en théorie serait égale à zéro. 1, record 66, French, - longueur%20de%20rugosit%C3%A9
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Pratiquement, toutes les surfaces naturelles sont rugueuses. La rugosité d'une surface modifie le profil vertical de la vitesse du vent à son voisinage. L'étude de la vitesse du vent au voisinage du sol permet ainsi de déterminer un coefficient de rugosité propre à chaque culture ou à un aménagement particulier du territoire : bocage ou champ ouvert par exemple. La rugosité d'un paysage a une influence microclimatique. 2, record 66, French, - longueur%20de%20rugosit%C3%A9
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
En règle générale, une rugosité forte freine considérablement la vitesse du vent. Ainsi, les forêts et les grandes villes freinent évidemment beaucoup le vent, tandis qu'une piste d'atterrissage en béton n'influe que peu sur la vitesse du vent. La surface de la mer a une rugosité encore plus faible que les pistes d'atterrissage ce qui fait qu'elle influe encore moins sur l'écoulement de l'air, alors que l'herbe longue, les buissons et les arbrisseaux freinent considérablement le vent. Classes et longueurs de rugosité. Dans l'industrie éolienne, on se réfère en général à deux notions lorsqu'on évalue le potentiel éolien d'un endroit donné : la classe de rugosité et la longueur de rugosité. Ainsi, les paysages à rugosité forte - avec beaucoup d'arbres ou d'immeubles - sont rattachés à la classe de rugosité 3 ou 4 tandis que la surface de la mer est classée 0. 1, record 66, French, - longueur%20de%20rugosit%C3%A9
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
rugosité : État d'une surface qui présente des aspérités. 2, record 66, French, - longueur%20de%20rugosit%C3%A9
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2004-05-13
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Helicopters (Military)
- Special-Language Phraseology
Record 67, Main entry term, English
- power recovery to the hover-taxi 1, record 67, English, power%20recovery%20to%20the%20hover%2Dtaxi
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Ex. 18-Autorotations. Aim. To determine that, in the event of an engine failure, the candidate has the ability to make a safe autorotational approach and landing to a suitable landing area.... Landing or Power Recovery to the Hover/Hover-Taxi. Description. The candidate will be required to carry out two types of autorotational approaches, one of which will include a 180 degree turn. The exercise will be initiated above ground that has previously been assessed as suitable for practice autorotation landings. The autorotation will be commenced from cruise at a safe height, but in no instance lower than 500 feet above ground. The approaches will terminate at the discretion of the examiner, in either a landing, or a power recovery to the hover/hover-taxi. 1, record 67, English, - power%20recovery%20to%20the%20hover%2Dtaxi
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Hélicoptères (Militaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 67, Main entry term, French
- remise des gaz au cours d'un vol en circulation près du sol
1, record 67, French, remise%20des%20gaz%20au%20cours%20d%27un%20vol%20en%20circulation%20pr%C3%A8s%20du%20sol
feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- rattrapage avec puissance au vol en circulation près du sol 1, record 67, French, rattrapage%20avec%20puissance%20au%20vol%20en%20circulation%20pr%C3%A8s%20du%20sol
masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Ex. 18 - Autorotations. But. Déterminer si le candidat peut effectuer, en cas de panne de moteur, une approche en autorotation vers une zone d'atterrissage propice, se terminant par un atterrissage en sécurité. [...] Atterrissage ou remise des gaz au cours d'un vol en stationnaire ou en circulation près du sol. Description. Le candidat doit effectuer deux approches en autorotation dont une doit comprendre un virage de 180°. L'exercice sera amorcé au-dessus d'une zone reconnue au préalable comme étant propice pour la pratique de ce genre d'atterrissage. Les autorotations seront amorcées en vol de croisière à une hauteur sécuritaire (500 pieds minimum) au-dessus du sol. L'approche en autorotation se terminera soit par un atterrissage ou un rattrapage avec puissance au vol stationnaire ou une circulation prè du sol, à la discrétion de l'examinateur. 1, record 67, French, - remise%20des%20gaz%20au%20cours%20d%27un%20vol%20en%20circulation%20pr%C3%A8s%20du%20sol
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2004-02-05
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 68, Main entry term, English
- nocturnal jet
1, record 68, English, nocturnal%20jet
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- nocturnal jet stream 2, record 68, English, nocturnal%20jet%20stream
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Night-time layer of strong wind, of supergeostrophic speed, at a height of a few hundred metres above ground. 1, record 68, English, - nocturnal%20jet
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Such a layer may develop when the strong cooling over land at night separates the flow aloft from the constraint of surface friction. 1, record 68, English, - nocturnal%20jet
Record 68, Key term(s)
- nocturnal jet-stream
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 68, Main entry term, French
- courant-jet nocturne
1, record 68, French, courant%2Djet%20nocturne
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Couche nocturne de vent fort, de vitesse supergéostrophique, à une altitude de quelques centaines de mètres au-dessus du sol. 1, record 68, French, - courant%2Djet%20nocturne
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Une telle couche peut se développer quand un fort refroidissement nocturne sur la terre sépare le flux d'altitude de la contrainte du frottement de surface. 1, record 68, French, - courant%2Djet%20nocturne
Record 68, Key term(s)
- jet nocturne
- courant jet nocturne
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 68, Main entry term, Spanish
- corriente en chorro nocturna
1, record 68, Spanish, corriente%20en%20chorro%20nocturna
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Capa nocturna de vientos fuertes, de velocidad supergeostrófica, a una altura de unos cientos de metros sobre el suelo. 1, record 68, Spanish, - corriente%20en%20chorro%20nocturna
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Esta capa se puede formar cuando un intenso enfriamiento nocturno sobre la tierra suprime en el flujo en altitud la acción del rozamiento en la superficie. 1, record 68, Spanish, - corriente%20en%20chorro%20nocturna
Record 69 - internal organization data 2003-09-17
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Botany
- Biogeography
Record 69, Main entry term, English
- chamaephyte
1, record 69, English, chamaephyte
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
One of the classes of Raunkiaer's life-forms, consisting of plants whose perennating buds are located between the surface of the ground and a height of 10 inches(25 cm). 2, record 69, English, - chamaephyte
Record 69, Key term(s)
- chamaephite
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Botanique
- Biogéographie
Record 69, Main entry term, French
- chaméphyte
1, record 69, French, cham%C3%A9phyte
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Plante terrestre dont les bourgeons se trouvent entre la surface du sol et une hauteur de 25 cm. 2, record 69, French, - cham%C3%A9phyte
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Plante faisant partie de la classe de Raunkiaer. 2, record 69, French, - cham%C3%A9phyte
Record 69, Key term(s)
- chamaephyte
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Biogeografía
Record 69, Main entry term, Spanish
- camefito
1, record 69, Spanish, camefito
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Forma de vida vegetal de todas aquellas plantas cuyas yemas de sustitución en la época desfavorable se encuentren en el aire a menos de 25 cm del suelo. 1, record 69, Spanish, - camefito
Record 70 - internal organization data 2003-09-04
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Metrology and Units of Measure
Record 70, Main entry term, English
- stump height
1, record 70, English, stump%20height
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance between ground level and the top of a stump. 2, record 70, English, - stump%20height
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
On height, ground level is generally taken on the upper side of the stump. Stump height may be actual height of a cut stump, or some arbitrarily selected standard. 2, record 70, English, - stump%20height
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Unités de mesure et métrologie
Record 70, Main entry term, French
- hauteur de souche
1, record 70, French, hauteur%20de%20souche
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- hauteur de la souche 2, record 70, French, hauteur%20de%20la%20souche
correct, feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Hauteur de la découpe d'une souche au-dessus du niveau du sol, en un point de la périphérie de la souche défini par ailleurs. 3, record 70, French, - hauteur%20de%20souche
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
- Metrología y unidades de medida
Record 70, Main entry term, Spanish
- altura del tocón
1, record 70, Spanish, altura%20del%20toc%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Distancia desde el nivel medio del suelo hasta la parte alta del tocón. 2, record 70, Spanish, - altura%20del%20toc%C3%B3n
Record 71 - internal organization data 2003-05-27
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Horticulture
Record 71, Main entry term, English
- ground cover
1, record 71, English, ground%20cover
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- ground-cover 2, record 71, English, ground%2Dcover
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A mat of vegetation consisting of low, spreading or creeping plants. 2, record 71, English, - ground%20cover
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The smallest plant category by size is ground cover. The term "ground cover" is used to describe any low or spreading plant material that reaches a maximum height of 6(15 cm) to 12 in(30 cm). Ground cover is found with a variety of characteristics, from flowering to nonflowering and from woody to herbaceous. Examples of ground cover include English ivy(Hedera helix), myrtle(Vinca minor), pachysandra(Pachysandra terminalis), and common ice plant(Carpobrotus edulis). Ground cover can be thought of as the vegetative "rug" or floor material of an outdoor space.... 3, record 71, English, - ground%20cover
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Lawn is also a type of ground cover. 4, record 71, English, - ground%20cover
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Horticulture
Record 71, Main entry term, French
- plantes de couvertures
1, record 71, French, plantes%20de%20couvertures
correct, feminine noun, plural
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- plantes gazonnantes 1, record 71, French, plantes%20gazonnantes
correct, feminine noun, plural
- plantes couvre-sol 1, record 71, French, plantes%20couvre%2Dsol
correct, feminine noun, plural
- plantes tapissantes 1, record 71, French, plantes%20tapissantes
correct, feminine noun, plural
- couvre-sol 2, record 71, French, couvre%2Dsol
masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le substantif "couvre-sol" n'a pas été attesté dans ce sens, mais semble plausible. 3, record 71, French, - plantes%20de%20couvertures
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Horticultura
Record 71, Main entry term, Spanish
- tapiz vegetal
1, record 71, Spanish, tapiz%20vegetal
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2003-05-14
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Transport of Goods
- Special Water Transport
Record 72, Main entry term, English
- roll-trailer 1, record 72, English, roll%2Dtrailer
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A low-bed trailer used to carry containers, machinery, and similar cargo, usually on a pier-to-pier basis in conjunction with roll-on/roll-off vessels. 1, record 72, English, - roll%2Dtrailer
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
These trailers are carried aboard [a] vessel but do not leave the pier area at port of discharge. Cargo is loaded on other trailers for overroad transport. Roll trailers may be twenty or forty feet in length and may range in height from sixteen to twenty-nine inches off the ground. They have solid rubber tires and may be rated to carry up to two hundred tons. 1, record 72, English, - roll%2Dtrailer
Record 72, Key term(s)
- roll trailer
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Transport de marchandises
- Transports par bateaux spéciaux
Record 72, Main entry term, French
- remorque routière
1, record 72, French, remorque%20routi%C3%A8re
feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- remorque de roulage 1, record 72, French, remorque%20de%20roulage
feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Cette remorque est différente de la remorque de parc, qui ne sort pas du terminal, donc sommaire. 1, record 72, French, - remorque%20routi%C3%A8re
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2003-02-11
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
- Municipal Law
- Urban Studies
Record 73, Main entry term, English
- bulk
1, record 73, English, bulk
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[A council shall](a) regulate as to any zone...(iii) the height, number of storeys, ground area, floor area and bulk of buildings and structures... 2, record 73, English, - bulk
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
- Droit municipal
- Urbanisme
Record 73, Main entry term, French
- encombrement
1, record 73, French, encombrement
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[ Un conseil doit] a) réglementer pour une zone quelconque [...] (iii) la hauteur, le nombre d'étages, la surface de terrain, la surface de plancher et l'encombrement des bâtiments et des constructions [...] 2, record 73, French, - encombrement
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2002-12-02
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Climatology
Record 74, Main entry term, English
- wind speed profile 1, record 74, English, wind%20speed%20profile
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A profile of how the wind speed changes with height above the surface of the ground or water. 1, record 74, English, - wind%20speed%20profile
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Climatologie
Record 74, Main entry term, French
- profil de vitesse du vent
1, record 74, French, profil%20de%20vitesse%20du%20vent
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Selon le facteur, on considère le profil de rayonnement dans la végétation, le profil thermique dans l'air et dans le sol, le profil de la teneur en gaz carbonique, le profil de tension de vapeur d'eau, le profil hydrique dans le sol (humidité ou potentiel), le profil de vitesse du vent. [...] Le profil de vitesse du vent permet de calculer le coefficient de transfert des gaz dans l'air. 2, record 74, French, - profil%20de%20vitesse%20du%20vent
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
L'activité humaine est confinée dans le premier dixième de la CLA [couche limite atmosphérique], c'est à dire dans la couche de surface. Dans cette région : on peut faire abstraction de la force de Coriolis, la proximité du sol modifie le profil de vitesse du vent et induit un fort cisaillement, la présence d'obstacles ou de discontinuités oblige le vent à modifier sa trajectoire, la distribution verticale de température (stratification thermique de l'air) induit des mouvements verticaux de masses d'air chauffées et refroidies à proximité du sol. 3, record 74, French, - profil%20de%20vitesse%20du%20vent
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
profil microclimatique : Répartition, selon la direction verticale et à un moment donné, d'un facteur climatique. 2, record 74, French, - profil%20de%20vitesse%20du%20vent
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2002-11-05
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Record 75, Main entry term, English
- satellite applications facilities
1, record 75, English, satellite%20applications%20facilities
correct, plural
Record 75, Abbreviations, English
- SAF 2, record 75, English, SAF
correct, plural
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The primary ground station will send the processed data to users via the satellite at a high and a low rate. High Rate Information Transmission(HRIT) will contain the full volume of processed, compressed image data and Low Rate Information Transmission(LRIT) will contain a reduced set at lower resolution. In addition, the Eumetsat Control and Processing Centre, with support from other satellite applications facilities throughout Europe, will extract information from the processed data and turn it into ’products’ of particular use to meteorologists and climatologists, such as wind field diagrams, maps of upper tropospheric humidity and analyses of cloud shape and height. 3, record 75, English, - satellite%20applications%20facilities
Record 75, Key term(s)
- satellite applications facility
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Record 75, Main entry term, French
- installations pour applications satellitaires
1, record 75, French, installations%20pour%20applications%20satellitaires
feminine noun, plural
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Key term(s)
- installation pour applications satellitaires
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2002-09-09
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 76, Main entry term, English
- height sensor
1, record 76, English, height%20sensor
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- body height sensor 2, record 76, English, body%20height%20sensor
correct
- vehicle height sensor 2, record 76, English, vehicle%20height%20sensor
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Optical sensor located on the lower part of the vehicle body or on the suspension axles, measuring body height relative to the ground. 2, record 76, English, - height%20sensor
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Vehicle trim height is noted by height sensors. They are used to note changes in the load on the vehicle and allow the suspension to compensate for it, maintaining the ideal body height. In addition to noting load changes within the vehicle and compensating for them, some height sensors are used to inform the suspension module of road ondulations (such as railroad tracks). In addition to vehicle height, the module requires input signals to indicate which part of the vehicle needs a height correction. One sensor, located in the front of the rear axle detects load changes in the luggage compartment and passenger rear seats. The remaining two sensors are positioned at each front wheel to detect driver and passenger seat loads. 2, record 76, English, - height%20sensor
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
An additional height sensor may be located in the wheel arch, measuring body height, but this time relative to the wheel, playing the role of a body displacement sensor. 2, record 76, English, - height%20sensor
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 76, Main entry term, French
- capteur de hauteur
1, record 76, French, capteur%20de%20hauteur
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- détecteur de hauteur du véhicule 1, record 76, French, d%C3%A9tecteur%20de%20hauteur%20du%20v%C3%A9hicule
correct, masculine noun
- détecteur de hauteur 1, record 76, French, d%C3%A9tecteur%20de%20hauteur
correct, masculine noun
- sonde de hauteur 1, record 76, French, sonde%20de%20hauteur
correct, feminine noun
- capteur de hauteur de caisse 1, record 76, French, capteur%20de%20hauteur%20de%20caisse
correct, masculine noun
- capteur de niveau 1, record 76, French, capteur%20de%20niveau
correct, masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Capteur optique placé sur la partie inférieure de la carrosserie ou sur les essieux de suspension mesurant la hauteur de la caisse par rapport au sol. 1, record 76, French, - capteur%20de%20hauteur
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La hauteur de suspension est mesurée par les capteurs de hauteur. Ces capteurs permettent de déceler les variations de charge, dont la suspension doit tenir compte pour maintenir la hauteur caractéristique de la carosserie. En plus de mesurer les variations de charge du véhicule et de permettre à la suspension de les compenser, certains capteurs de hauteur informent le module de commande des irrégularités de la route (comme c'est le cas lorsque la voiture traverse un passage à niveau). En plus de la hauteur du véhicule, le module exige d'autres signaux pour lui indiquer quelle partie de la voiture exige une correction de hauteur. Un capteur, situé en avant de l'essieu arrière, mesure les variations de charge dans le coffre et au niveau des sièges arrière. Les deux autres capteurs sont situés au niveau de chaque roue avant, pour mesurer la charge supportée par le siège du conducteur et le siège du passager. 1, record 76, French, - capteur%20de%20hauteur
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
On peut aussi trouver un capteur de hauteur supplémentaire dans le passage de roue, mesurant la hauteur de la caisse, mais par rapport à la roue cette fois, jouant ainsi le rôle d'un capteur de débattement de caisse. 1, record 76, French, - capteur%20de%20hauteur
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2002-06-25
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Planets
Record 77, Main entry term, English
- Jovian atmosphere
1, record 77, English, Jovian%20atmosphere
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- Jupiter’s atmosphere 2, record 77, English, Jupiter%26rsquo%3Bs%20atmosphere
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The Jovian atmosphere : Jupiter's atmosphere is much deeper than those of the terrestrial planets. Thus winds can flow more freely, since there is no friction with the ground. The temperature decreases with increasing height in the atmosphere because of the heat escaping from the interior of the planet. 2, record 77, English, - Jovian%20atmosphere
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Planètes
Record 77, Main entry term, French
- atmosphère de Jupiter
1, record 77, French, atmosph%C3%A8re%20de%20Jupiter
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
On s'attendait à ce que l'atmosphère de Jupiter contienne environ deux fois plus d'oxygène (combiné avec l'hydrogène abondant pour former de l'eau) que le Soleil. 2, record 77, French, - atmosph%C3%A8re%20de%20Jupiter
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2002-03-19
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
Record 78, Main entry term, English
- terrain clearance system
1, record 78, English, terrain%20clearance%20system
correct, NATO, standardized
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A system which provides the pilot, or autopilot, of an aircraft with climb or dive signals such that the aircraft will maintain a selected height over flat ground and clear the peaks of undulating ground within the selected height in a vertical plane through the flight vector. This system differs from terrain following in that the aircraft need not descend into a valley to follow the ground contour. 1, record 78, English, - terrain%20clearance%20system
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
terrain clearance system: term and definition standardized by NATO. 2, record 78, English, - terrain%20clearance%20system
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
Record 78, Main entry term, French
- fonction découpe
1, record 78, French, fonction%20d%C3%A9coupe
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Fonction assurée par un système de contrôle de vol. Elle fournit au pilote (humain ou automatique) d'un aéronef des ordres de montée ou de descente qui maintiennent l'aéronef à une hauteur déterminée au-dessus du sol et qui lui font survoler les points hauts à la hauteur désirée. Ce système diffère d'un «suivi de terrain» car l'aéronef n'est pas obligé de suivre les vallées pour suivre le relief. 1, record 78, French, - fonction%20d%C3%A9coupe
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
fonction découpe : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 78, French, - fonction%20d%C3%A9coupe
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 78, Main entry term, Spanish
- sistema de mantenimiento de altura sobre un plano
1, record 78, Spanish, sistema%20de%20mantenimiento%20de%20altura%20sobre%20un%20plano
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Sistema que suministra al piloto de un avión señales de subida o bajada para que la aeronave se mantenga a una altura seleccionada sobre el terreno plano y pueda salvar las alturas debidas a las ondulaciones del terreno dentro de la altura elegida en un plano vertical en el vector de vuelo. Este sistema difiere del de seguimiento del terreno en que la aeronave no desciende cuando atraviesa un valle para seguir el perfil del terreno. 1, record 78, Spanish, - sistema%20de%20mantenimiento%20de%20altura%20sobre%20un%20plano
Record 79 - internal organization data 2002-03-19
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
Record 79, Main entry term, English
- terrain following system
1, record 79, English, terrain%20following%20system
correct, NATO, standardized
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A system which provides the pilot or autopilot of an aircraft with climb or dive signals such that the aircraft will maintain as closely as possible, a selected height above a ground contour in a vertical plane through the flight vector. 1, record 79, English, - terrain%20following%20system
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
terrain following system: term and definition standardized by NATO. 2, record 79, English, - terrain%20following%20system
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
Record 79, Main entry term, French
- fonction suivi du terrain
1, record 79, French, fonction%20suivi%20du%20terrain
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Fonction assurée par un système de contrôle de vol. Elle fournit au pilote (humain ou automatique) d'un aéronef des ordres de montée ou de descente qui amènent l'appareil à maintenir d'aussi près que possible, une hauteur déterminée au-dessus du relief. 1, record 79, French, - fonction%20suivi%20du%20terrain
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
fonction suivi du terrain : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 79, French, - fonction%20suivi%20du%20terrain
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 79, Main entry term, Spanish
- sistema de seguimiento del terreno
1, record 79, Spanish, sistema%20de%20seguimiento%20del%20terreno
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Sistema que suministra al piloto (humano o automático) de una aeronave señales de elevación o bajada para que el avión se mantenga tan próximo como sea posible al perfil del terreno. 1, record 79, Spanish, - sistema%20de%20seguimiento%20del%20terreno
Record 80 - internal organization data 2002-03-13
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 80, Main entry term, English
- restitution factor
1, record 80, English, restitution%20factor
correct, NATO, standardized
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- correlation factor 1, record 80, English, correlation%20factor
correct, NATO, standardized
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The ratio of a ground dose rate reading to a reading taken at approximately the same time at survey height over the same point on the ground. 1, record 80, English, - restitution%20factor
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
correlation factor; restitution factor: terms and definition standardized by NATO. 2, record 80, English, - restitution%20factor
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 80, Main entry term, French
- facteur de restitution
1, record 80, French, facteur%20de%20restitution
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- facteur de corrélation 1, record 80, French, facteur%20de%20corr%C3%A9lation
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la valeur de la dose enregistrée au niveau du sol et celle enregistrée à peu près au même moment à l'altitude d'observation au-dessus du même point. 1, record 80, French, - facteur%20de%20restitution
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
facteur de corrélation; facteur de restitution : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 80, French, - facteur%20de%20restitution
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Record 80, Main entry term, Spanish
- factor de restitución
1, record 80, Spanish, factor%20de%20restituci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2002-03-08
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Land Forces
Record 81, Main entry term, English
- post-strike damage estimation
1, record 81, English, post%2Dstrike%20damage%20estimation
correct, NATO, standardized
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A revised target analysis based on new data such as actual weapon yield, burst height, and ground zero obtained by means other than direct assessment. 1, record 81, English, - post%2Dstrike%20damage%20estimation
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
post-strike damage estimation: term and definition standardized by NATO. 2, record 81, English, - post%2Dstrike%20damage%20estimation
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 81, Main entry term, French
- estimation indirecte des dommages
1, record 81, French, estimation%20indirecte%20des%20dommages
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Analyse révisée de l'objectif, basée sur de nouvelles données telles que la puissance réelle de l'arme, la hauteur d'éclatement et le point zéro obtenu par des moyens autres que l'estimation directe. 1, record 81, French, - estimation%20indirecte%20des%20dommages
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
estimation indirecte des dommages : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 81, French, - estimation%20indirecte%20des%20dommages
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Record 81, Main entry term, Spanish
- estimación de daños posterior a la explosión
1, record 81, Spanish, estimaci%C3%B3n%20de%20da%C3%B1os%20posterior%20a%20la%20explosi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Nuevo análisis del objetivo, basado en los datos nuevos tales como efectos producidos por las armas, altura real de explosión y punto cero obtenidos por medio de la evaluación indirecta. 1, record 81, Spanish, - estimaci%C3%B3n%20de%20da%C3%B1os%20posterior%20a%20la%20explosi%C3%B3n
Record 82 - internal organization data 2002-03-07
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- CBRNE Weapons
Record 82, Main entry term, English
- nuclear detonation, detection and reporting system
1, record 82, English, nuclear%20detonation%2C%20detection%20and%20reporting%20system
correct, NATO, standardized
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A system deployed to provide surveillance coverage of critical friendly target areas, and indicate place, height of burst, yield, and ground zero of nuclear detonations. 2, record 82, English, - nuclear%20detonation%2C%20detection%20and%20reporting%20system
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
nuclear detonation, detection and reporting system: term and definition standardized by NATO. 3, record 82, English, - nuclear%20detonation%2C%20detection%20and%20reporting%20system
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Armes CBRNE
Record 82, Main entry term, French
- système de détection et de compte rendu d'explosion nucléaire
1, record 82, French, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20compte%20rendu%20d%27explosion%20nucl%C3%A9aire
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Système déployé pour assurer la surveillance de zones amies contenant des points sensibles et pour indiquer le lieu, la hauteur d'éclatement, la puissance et le point zéro d'une explosion nucléaire. 2, record 82, French, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20compte%20rendu%20d%27explosion%20nucl%C3%A9aire
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
système de détection et de compte rendu d'explosion nucléaire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 82, French, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20compte%20rendu%20d%27explosion%20nucl%C3%A9aire
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Armas QBRNE
Record 82, Main entry term, Spanish
- sistema de detección e información sobre explosiones nucleares
1, record 82, Spanish, sistema%20de%20detecci%C3%B3n%20e%20informaci%C3%B3n%20sobre%20explosiones%20nucleares
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de elementos desplegados que aseguran la vigilancia de zonas propias donde existen puntos sensibles que puedan indicar el lugar, la altura de la explosión, la potencia y el punto cero de las explosiones nucleares. 1, record 82, Spanish, - sistema%20de%20detecci%C3%B3n%20e%20informaci%C3%B3n%20sobre%20explosiones%20nucleares
Record 83 - internal organization data 2002-02-12
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Operations (Air Forces)
- Bombs and Grenades
Record 83, Main entry term, English
- bombing height
1, record 83, English, bombing%20height
correct, NATO, standardized
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
In air operations, the height above ground level at which the aircraft is flying at the moment of ordnance release. 1, record 83, English, - bombing%20height
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Bombing heights are classified as follows: very low: below 100 feet; low: from 100 to 2,000 feet; medium: from 2,000 to 10,000 feet; high: from 10,000 to 50,000 feet; very high: 50,000 feet and above. 1, record 83, English, - bombing%20height
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
bombing height: term and definition standardized by NATO. 2, record 83, English, - bombing%20height
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Opérations (Forces aériennes)
- Bombes et grenades
Record 83, Main entry term, French
- hauteur de bombardement
1, record 83, French, hauteur%20de%20bombardement
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
En opérations aériennes, hauteur au-dessus du sol à laquelle vole un aéronef au moment du largage d'une munition. 1, record 83, French, - hauteur%20de%20bombardement
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Les hauteurs de bombardement sont classifiées ainsi : très faible : au-dessous de 100 pieds; faible : de 100 à 2,000 pieds; moyenne : de 2,000 à 10,000 pieds; élevée : de 10,000 à 50,000 pieds; très élevée : 50,000 pieds et plus. 1, record 83, French, - hauteur%20de%20bombardement
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
hauteur de bombardement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 83, French, - hauteur%20de%20bombardement
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Bombas y granadas
Record 83, Main entry term, Spanish
- altura de bombardeo
1, record 83, Spanish, altura%20de%20bombardeo
feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
En operaciones áreas, altura sobre el nivel del suelo, a la que se encuentra volando una aeronave en el momento de soltar el material de bombardeo. 1, record 83, Spanish, - altura%20de%20bombardeo
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Las alturas de bombardeo se clasifican como sigue: muy baja: por debajo de los 100 pies (33 m.) baja: desde 100 a 2.000 pies (33 a 600 m.) media: de 2.000 a 10.000 pies (600 a 3.000 m.) alta: de 10.000 a 50.000 pies (3.000 m. a 15.000 m.) muy alta: por encima de 50.000 pies (15.000 m.). 1, record 83, Spanish, - altura%20de%20bombardeo
Record 84 - internal organization data 2002-01-30
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Forestry Operations
Record 84, Main entry term, English
- timber height
1, record 84, English, timber%20height
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The height above ground level at which the over-bark thickness of a tree stem falls to a specified minimum, or the main stem branches out into, or towards, the crown base. 2, record 84, English, - timber%20height
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Record 84, Main entry term, French
- hauteur à la découpe marchande
1, record 84, French, hauteur%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9coupe%20marchande
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Hauteur, au-dessus du sol, à laquelle la grosseur sur écorce de la tige d'un arbre tombe au-dessous d'une dimension considérée comme insuffisante pour pouvoir produire du bois de sciage marchand. 1, record 84, French, - hauteur%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9coupe%20marchande
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
Record 84, Main entry term, Spanish
- altura maderable
1, record 84, Spanish, altura%20maderable
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2002-01-16
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hospital Furniture
Record 85, Main entry term, English
- height from ground 1, record 85, English, height%20from%20ground
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Examination furniture. Stepladders and stools.... Special stepladder for phlebology department. Upper step : dimension 40, 5 x 30 cm-Height from ground : 58, 5 cm. Lower step : dimensions 40, 5 x 18 cm-Height from ground : 27 cm. 1, record 85, English, - height%20from%20ground
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Mobilier d'hôpital
Record 85, Main entry term, French
- hauteur du sol
1, record 85, French, hauteur%20du%20sol
feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Mobilier pur cabinet de consultation. Marchepieds et tabourets. [...] Marchepied spécial pour service de phlébologie. Marche supérieure : dimensions 40,5 x 30 cm. Hauteur du sol : 48, 5 cm. Marche inférieure : dimensions 40, 5 x 18 cm. Hauteur du sol : 27 cm. 1, record 85, French, - hauteur%20du%20sol
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2002-01-04
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Record 86, Main entry term, English
- height
1, record 86, English, height
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The height of a horse is measured in a perpendicular line from the highest part of the withers to the ground. 2, record 86, English, - height
Record number: 86, Textual support number: 1 PHR
height of the horse 3, record 86, English, - height
Record 86, Key term(s)
- horse height
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Record 86, Main entry term, French
- taille
1, record 86, French, taille
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
[...] hauteur verticale mesurée du sommet du garrot au sol. 2, record 86, French, - taille
Record number: 86, Textual support number: 1 PHR
taille du cheval 3, record 86, French, - taille
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2001-08-28
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Electronic Measurements
- Navigation Instruments
Record 87, Main entry term, English
- gyrometric sensor
1, record 87, English, gyrometric%20sensor
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The gyrometric sensor is useful(sometimes necessary) for cranes with strong mast torsion, due to the design of the crane(height, braking power) or to the masts age. It measures the true slewing speed to the ground(and not to the masthead) and leads to an improved braking of the slewing motion. 1, record 87, English, - gyrometric%20sensor
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Mesures électroniques
- Instruments de navigation
Record 87, Main entry term, French
- capteur gyrométrique
1, record 87, French, capteur%20gyrom%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[...] il est possible de réaliser des capteurs gyrométriques dont les performances sont caractérisées par une erreur de facteur d'échelle pouvant être inférieure à 10-6, une dérive angulaire de l'ordre de quelques millièmes de degré par heure, pendant quelques heures, un domaine de mesure pouvant dépasser 360 degrés par seconde. Ces caractéristiques ont notamment autorisé la réalisation de navigateurs inertiels (sans plate-forme stabilisée) destinés aux avions civils et militaires ainsi qu'à des lanceurs spatiaux comme Ariane IV et V. 2, record 87, French, - capteur%20gyrom%C3%A9trique
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Le capteur gyrométrique est utile (parfois nécessaire) pour les grues à forte torsion de mât, que ce soit en raison de la conception (hauteur, force de freinage) ou de la plus ou moins grande usure des jonctions de la mâture. Il permet de mesurer la vraie vitesse d'orientation de la flèche par rapport au sol et d'améliorer l'arrêt de l'orientation. 3, record 87, French, - capteur%20gyrom%C3%A9trique
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2000-09-22
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Air Transport
Record 88, Main entry term, English
- helicopter clearway
1, record 88, English, helicopter%20clearway
correct, officially approved
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A defined area on the ground or water under the control of the appropriate authority, selected and/or prepared as a suitable area over which a performance Class 1 helicopter may accelerate and achieve a specific height. 1, record 88, English, - helicopter%20clearway
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
helicopter clearway: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 88, English, - helicopter%20clearway
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 88, Main entry term, French
- prolongement dégagé pour hélicoptères
1, record 88, French, prolongement%20d%C3%A9gag%C3%A9%20pour%20h%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, masculine noun, officially approved
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Aire définie sur le sol ou sur l'eau, placée sous le contrôle de l'autorité compétente, choisie et/ou aménagée de manière à constituer une aire convenable au-dessus de laquelle un hélicoptère de classe de performances 1 peut accélérer et atteindre une hauteur donnée. 1, record 88, French, - prolongement%20d%C3%A9gag%C3%A9%20pour%20h%C3%A9licopt%C3%A8res
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
prolongement dégagé pour hélicoptères : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 88, French, - prolongement%20d%C3%A9gag%C3%A9%20pour%20h%C3%A9licopt%C3%A8res
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 88, Main entry term, Spanish
- zona libre de obstáculos para helicópteros
1, record 88, Spanish, zona%20libre%20de%20obst%C3%A1culos%20para%20helic%C3%B3pteros
correct, feminine noun, officially approved
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Área definida en el terreno o en el agua y bajo control de la autoridad competente, designada o preparada como área adecuada sobre la cual un helicóptero de Clase de performance 1 pueda acelerar y alcanzar una altura especificada. 1, record 88, Spanish, - zona%20libre%20de%20obst%C3%A1culos%20para%20helic%C3%B3pteros
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
zona libre de obstáclos para helicópteros : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 88, Spanish, - zona%20libre%20de%20obst%C3%A1culos%20para%20helic%C3%B3pteros
Record 89 - internal organization data 2000-08-22
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Construction Methods
- Milling and Cereal Industries
Record 89, Main entry term, English
- cribbing method
1, record 89, English, cribbing%20method
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- cribbing 1, record 89, English, cribbing
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Early elevators were 9. 1 metres long by 9. 4 metres wide, ranged from 15. 2 metres to 18. 2 metres in height and had a storage capacity of about 680 tonnes. Cement piers were used to raise them slightly off the ground to allow for ventilation and help control rodents. They were built with 5. 1 by 15. 2 centimetre wooden planks and 5. 1 by 10. 2 centimetre wooden planks. The 2 x 6's were placed flat side up, one on top of each other and securely nailed with spikes to give strength. This procedure was used for the lower part of the elevator; 2 x 4's were then used in a similar manner until the top of the elevator was reached. This method of construction became known as cribbing. 1, record 89, English, - cribbing%20method
Record 89, Key term(s)
- cribbing technique
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Procédés de construction
- Minoterie et céréales
Record 89, Main entry term, French
- technique de construction en caisson
1, record 89, French, technique%20de%20construction%20en%20caisson
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les premiers silos de collecte avaient 9,1 mètres de long sur 9,4 de large, leur hauteur variait entre 15,2 et 18,2 mètres et leur capacité était d'environ 680 tonnes. Ils étaient bâtis sur des pieux de ciment qui les élevaient au-dessus du sol; cela facilitait la circulation de l'air et éliminait en partie le problème des rats et des souris. Ils étaient construits en madriers de 5,1 x 15,2 centimètres et en planches de 5,1 x 10,2 centimètres. Les madriers étaient superposés sur le plat et solidement cloués. Ils formaient la partie inférieure de la construction. Puis les planches étaient disposées de la même manière jusqu'au sommet du silo. Cette technique a pris le nom de construction en caisson. 1, record 89, French, - technique%20de%20construction%20en%20caisson
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2000-08-22
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Construction Methods
- Milling and Cereal Industries
Record 90, Main entry term, English
- cement pier
1, record 90, English, cement%20pier
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Early elevators were 9. 1 metres long by 9. 4 metres wide, ranged from 15. 2 metres to 18. 2 metres in height and had a storage capacity of about 680 tonnes. Cement piers were used to raise them slightly off the ground to allow for ventilation and help control rodents. They were built with 5. 1 by 15. 2 centimetre wooden planks and 5. 1 by 10. 2 centimetre wooden planks. 1, record 90, English, - cement%20pier
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Procédés de construction
- Minoterie et céréales
Record 90, Main entry term, French
- pieu en ciment
1, record 90, French, pieu%20en%20ciment
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les premiers silos de collecte avaient 9,1 mètres de long sur 9,4 de large, leur hauteur variait entre 15,2 et 18,2 mètres et leur capacité était d'environ 680 tonnes. Ils étaient bâtis sur des pieux de ciment qui les élevaient au-dessus du sol; cela facilitait la circulation de l'air et éliminait en partie le problème des rats et des souris. Ils étaient construits en madriers de 5,1 x 15,2 centimètres et en planches de 5,1 x 10,2 centimètres. 1, record 90, French, - pieu%20en%20ciment
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1999-12-06
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 91, Main entry term, English
- sand whirl
1, record 91, English, sand%20whirl
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- sand devil 2, record 91, English, sand%20devil
correct
- sand-devil 3, record 91, English, sand%2Ddevil
correct, see observation
- sand pillar 4, record 91, English, sand%20pillar
correct
- sand column 5, record 91, English, sand%20column
less frequent
- sand auger 6, record 91, English, sand%20auger
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
An ensemble of particles of... sand, sometimes accompanied by small litter, raised from the ground in the form of a whirling column of varying height with a small diameter and an approximately vertical axis. 7, record 91, English, - sand%20whirl
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
In Africa, ["sand-devil" is] a small whirlwind. 3, record 91, English, - sand%20whirl
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Compare with "dust whirl". 8, record 91, English, - sand%20whirl
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 91, Main entry term, French
- tourbillon de sable
1, record 91, French, tourbillon%20de%20sable
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- trombe de sable 2, record 91, French, trombe%20de%20sable
feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de particules de [...] sable, accompagnées parfois de petits débris soulevés du sol, sous forme d'une colonne tourbillonnante et de hauteur variable, de faible diamètre et à axe sensiblement vertical. 3, record 91, French, - tourbillon%20de%20sable
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
«Tourbillon de sable» et «tourbillon de poussière». Ces deux termes sont très souvent confondus, le sable se mêlant très souvent aux poussières, en particulier si le contexte est celui d'une zone désertique. 4, record 91, French, - tourbillon%20de%20sable
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 91, Main entry term, Spanish
- remolino de arena
1, record 91, Spanish, remolino%20de%20arena
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de partículas de [...] arena, a veces asociadas con residuos levantados del suelo en forma de torbellino de altura variable, de diámetro pequeño y eje aproximadamente vertical. 1, record 91, Spanish, - remolino%20de%20arena
Record 92 - internal organization data 1999-11-03
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 92, Main entry term, English
- cloud altitude
1, record 92, English, cloud%20altitude
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- altitude of cloud 2, record 92, English, altitude%20of%20cloud
correct
- cloud height 3, record 92, English, cloud%20height
correct
- height of cloud 4, record 92, English, height%20of%20cloud
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Cloud height measurement method. Method (optical, electronic, etc.) which allows the height of a cloud base or top to be determined. 5, record 92, English, - cloud%20altitude
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
The heights of clouds are determined by several different methods, which may be roughly classed as estimation and measurement. The method of estimation is applicable in daylight and in bright moonlight. Under suitable light conditions an experienced and careful observer obtains very satisfactory results in determining cloud height in this manner. A visual estimation is made of the distance from the ground to the cloud base. 4, record 92, English, - cloud%20altitude
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The term "cloud height" usually refers to the cloud base(not cloud top) above ground level(not mean sea level). 6, record 92, English, - cloud%20altitude
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
The term "cloud height" could also mean "thickness of a cloud". 6, record 92, English, - cloud%20altitude
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 92, Main entry term, French
- altitude des nuages
1, record 92, French, altitude%20des%20nuages
correct, see observation, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- hauteur des nuages 2, record 92, French, hauteur%20des%20nuages
correct, feminine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Les classifications ultérieures continuèrent à se fonder sur la forme des nuages, en différenciant des aspects relativement mineurs; plus tard, on attribua davantage d'importance à l'altitude des nuages, car les mesures directes des vents en altitude étaient très difficiles et on espérait avoir ainsi des informations relatives au vent sur une grande échelle en combinant les observations du mouvement apparent des nuages avec des estimations raisonnables de leur altitude fondées simplement sur leur forme. 3, record 92, French, - altitude%20des%20nuages
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
L'altitude se calcule généralement à partir du niveau de la mer et certains auteurs pourraient faire une différence entre l'altitude et la hauteur d'un nuage. 4, record 92, French, - altitude%20des%20nuages
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
C'est d'ordinaire à partir de la base (ou plafond) qu'on calcule la hauteur d'un nuage, d'où l'expression "hauteur de la base nuageuse (cloud-base height)" qu'on emploie parfois comme synonyme. 4, record 92, French, - altitude%20des%20nuages
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1999-10-22
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 93, Main entry term, English
- line block
1, record 93, English, line%20block
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
For projects using brick, make certain you have a brick trowel, brick chisel, mason's hammer, 4 ft. level, tape measure, pointing trowel, jointing tool, mason's line, wood line blocks and spirit level. The height and thickness of your walls are always important... Be sure to leave a space between bricks for your joint. This method is best to determine the spacing of your bricks. Then, drive a stake in the ground at both ends of your wall and stretch mason's line between them. The line will serve as a straight line guide and should mark the outside edge and top of your first course of bricks. Later, as you proceed, the guideline can be moved up to match each successive course of bricks. Line blocks can be used to hold line in place... When laying bricks, always start at the corners and keep the corners higher than the rest of your work. Work from the corners toward the center of your wall. Use the level frequently to check level and plumb. As the wall increases in height, move the line blocks up to the ends of your corner lead. 2, record 93, English, - line%20block
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Use plastic line blocks to attach line to corners and ends, which are always built up first. Lay bricks flush with line, but do not push it out. Line blocks, unlike pins and nails, leave no holes in mortar to be filled in later. 3, record 93, English, - line%20block
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 93, Main entry term, French
- bloc d'alignement
1, record 93, French, bloc%20d%27alignement
masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- bloc 2, record 93, French, bloc
masculine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La pose des blocs en plastique pour fixer les cordeaux aux coins et aux extrémités se fait en premier. Les briques suivront le cordeau sans y toucher. Les blocs en plastique ne laissent pas de trous dans le mortier. 2, record 93, French, - bloc%20d%27alignement
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1999-08-27
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Soil Science
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 94, Main entry term, English
- frost level
1, record 94, English, frost%20level
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The height above ground to which frost damage is liable to extend in a given locality. 2, record 94, English, - frost%20level
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Science du sol
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 94, Main entry term, French
- hauteur de gélivation
1, record 94, French, hauteur%20de%20g%C3%A9livation
feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[...] niveau au-dessus du sol jusqu'auquel des dégâts dus au gel peuvent intervenir dans une localité. 1, record 94, French, - hauteur%20de%20g%C3%A9livation
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 94, Main entry term, Spanish
- altura de helada
1, record 94, Spanish, altura%20de%20helada
feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1999-07-28
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Masonry Practice
Record 95, Main entry term, English
- sill high
1, record 95, English, sill%20high
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- height of sill 2, record 95, English, height%20of%20sill
correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The distance from the ground level to the window sill. In masonry, the height from floor to sill. 3, record 95, English, - sill%20high
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Sill: the lower horizontal part of a window. 4, record 95, English, - sill%20high
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Maçonnerie
Record 95, Main entry term, French
- hauteur d'allège
1, record 95, French, hauteur%20d%27all%C3%A8ge
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Distance séparant la base d'un mur ou le niveau d'un plancher de la partie supérieure d'une allège. 2, record 95, French, - hauteur%20d%27all%C3%A8ge
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La hauteur d'allège, mesurée à partir du plancher fini est au minimum de 0,90 m lorsque l'allège est en maçonnerie pleine. Les fenêtres autres que celles ouvrant sur des balcons, terrasses ou galeries et dont les parties basses se trouvent à moins de 0,90 m du plancher doivent, si elles sont au-dessus du rez-de-chaussée, être pourvues d'une barre d'appui et d'un élément de protection au moins jusqu'à 1 mètre du plancher. 3, record 95, French, - hauteur%20d%27all%C3%A8ge
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Allège. Maçonnerie. Partie de mur, généralement d'épaisseur réduite, comprise entre la pièce d'appui d'une croisée et le sol de la pièce. 4, record 95, French, - hauteur%20d%27all%C3%A8ge
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
- Albañilería
Record 95, Main entry term, Spanish
- nivel de ventana
1, record 95, Spanish, nivel%20de%20ventana
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Distancia desde el nivel de suelo hasta el antepecho de la ventana. 1, record 95, Spanish, - nivel%20de%20ventana
Record 96 - internal organization data 1999-02-03
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 96, Main entry term, English
- frangible coupling
1, record 96, English, frangible%20coupling
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- frangible mounting device 1, record 96, English, frangible%20mounting%20device
- breakable coupling 1, record 96, English, breakable%20coupling
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The desirable maximum height of light units and frangible coupling is 36 cm above ground. 1, record 96, English, - frangible%20coupling
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Record 96, Main entry term, French
- monture frangible
1, record 96, French, monture%20frangible
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Ces feux à éclats successifs doivent être installés seulement s'ils conviennent pour l'exploitation. On utilisera des feux encastrés, semi-encastrés ou des montures frangibles. 1, record 96, French, - monture%20frangible
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1998-12-01
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
Record 97, Main entry term, English
- breast height
1, record 97, English, breast%20height
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- chest height 2, record 97, English, chest%20height
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
On standing trees, a standard height from ground level for recording diameter, girth, or basal area. 1, record 97, English, - breast%20height
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Record 97, Main entry term, French
- hauteur d'homme
1, record 97, French, hauteur%20d%27homme
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- hauteur de poitrine 2, record 97, French, hauteur%20de%20poitrine
correct, feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Dans un peuplement forestier, hauteur normale, soit 1,30 m, utilisée pour calculer le diamètre ou la circonférence des arbres sur pied. 3, record 97, French, - hauteur%20d%27homme
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1998-11-28
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Metrology and Units of Measure
Record 98, Main entry term, English
- true form factor
1, record 98, English, true%20form%20factor
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- normal form factor 2, record 98, English, normal%20form%20factor
correct, obsolete
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Cylinder diameter equal to a diameter measured at a distance above ground having a fixed ratio to tree height. 3, record 98, English, - true%20form%20factor
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
form factor: ... Neither [normal form factor nor absolute form factor] is much used now. 3, record 98, English, - true%20form%20factor
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Unités de mesure et métrologie
Record 98, Main entry term, French
- coefficient de forme à n pour cent de la hauteur
1, record 98, French, coefficient%20de%20forme%20%C3%A0%20n%20pour%20cent%20de%20la%20hauteur
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1998-04-28
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Silviculture
Record 99, Main entry term, English
- girth breast height
1, record 99, English, girth%20breast%20height
correct
Record 99, Abbreviations, English
- g.b.h. 1, record 99, English, g%2Eb%2Eh%2E
correct
Record 99, Synonyms, English
- breast-height girth 1, record 99, English, breast%2Dheight%20girth
see observation
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
breast height : On standing trees, a standard height from ground level for recording diameter, girth, or basal area. 1, record 99, English, - girth%20breast%20height
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
According to Terminology of Forest Science, Technology, Practice and Products, «breast-height girth» is a deprecated key term. 2, record 99, English, - girth%20breast%20height
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 99, Main entry term, French
- circonférence à hauteur de poitrine
1, record 99, French, circonf%C3%A9rence%20%C3%A0%20hauteur%20de%20poitrine
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1998-03-17
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Record 100, Main entry term, English
- aerial volume table
1, record 100, English, aerial%20volume%20table
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A volume table based upon ground measurements of volume, as correlated with such variables as stand density, visible tree height, and visible crown diameter that can be measured on aerial photographs. 1, record 100, English, - aerial%20volume%20table
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Record 100, Main entry term, French
- tarif photogrammétrique
1, record 100, French, tarif%20photogramm%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Établissement du tarif de cubage du bois debout en comparant les relevés établis à partir de photographies aériennes et ceux faits au sol. 2, record 100, French, - tarif%20photogramm%C3%A9trique
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


