TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEIGHT JUMP [12 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Body Movements (Sports)
- Sports (General)
Record 1, Main entry term, English
- standing two-leg jump upwards
1, record 1, English, standing%20two%2Dleg%20jump%20upwards
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- standing two-leg jump 2, record 1, English, standing%20two%2Dleg%20jump
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A jump executed during athlete’s training or for testing athletes, in any sports. 3, record 1, English, - standing%20two%2Dleg%20jump%20upwards
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Using the Vertec vertical height measuring device, each participant executed a standing two-leg jump; the best of three efforts was recorded. 2, record 1, English, - standing%20two%2Dleg%20jump%20upwards
Record 1, Key term(s)
- standing two leg jump upwards
- standing two leg jump
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mouvements du corps (Sports)
- Sports (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- saut en hauteur pieds joints
1, record 1, French, saut%20en%20hauteur%20pieds%20joints
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Saut réalisé lors de l'entraînement des athlètes ou lors de tests, tous sports confondus. 2, record 1, French, - saut%20en%20hauteur%20pieds%20joints
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Track and Field
Record 2, Main entry term, English
- starting height
1, record 2, English, starting%20height
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In a competition, the bar is initially set at a relatively low height, and is moved upward in set increments ... Each competitor has the option of choosing at which height they wish to start, as long as the height is greater or equal to the designated starting height for that competition. The starting height is usually determined by the games committee for the competition. 2, record 2, English, - starting%20height
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
High jump and pole vault : The starting height is chosen for the competition, and thereafter the bar is raised after each round. Competitors can decide at which height they’ll enter the competition. 3, record 2, English, - starting%20height
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Of the bar. 4, record 2, English, - starting%20height
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 2, Main entry term, French
- hauteur de départ
1, record 2, French, hauteur%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les deux autres Canadiennes participaient au saut à la perche féminin. Adrianne Vangool, de Saskatoon, a terminé neuvième de son groupe avec un saut de 3,75 mètres [...] Theresa Weibe, de Saskatoon, n'a pas franchi sa hauteur de départ à 3,60 m. 2, record 2, French, - hauteur%20de%20d%C3%A9part
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Saut à la perche, Garçons. Finale avec une hauteur de départ à 3m80, montée de barre de 10 en 10 cm jusqu'à 4m80, puis montée de barre par intervalles de 5 cm. 3, record 2, French, - hauteur%20de%20d%C3%A9part
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
De la barre. 4, record 2, French, - hauteur%20de%20d%C3%A9part
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-09-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Track and Field
Record 3, Main entry term, English
- high jump
1, record 3, English, high%20jump
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- running high jump 2, record 3, English, running%20high%20jump
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a jump where the athlete attempts to clear a height without knocking off a cross-bar. 3, record 3, English, - high%20jump
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The men’s high jump, also known as the running high jump to distinguish it from the standing high jump, was a track and field athletics event held as part of the Athletics at the 1912 Summer Olympics programme. 2, record 3, English, - high%20jump
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Clearance techniques: Eastern cut-off, Osborn roll, straddle, Western roll, Fosbury flop. 3, record 3, English, - high%20jump
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 3, Main entry term, French
- saut en hauteur
1, record 3, French, saut%20en%20hauteur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- saut en hauteur avec élan 2, record 3, French, saut%20en%20hauteur%20avec%20%C3%A9lan
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] saut où le sauteur s'efforce de passer par-dessus une barre transversale, sans la faire tomber. 3, record 3, French, - saut%20en%20hauteur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les épreuves d'athlétisme comportent quatre types de saut : le saut en hauteur avec élan, le saut en longueur avec élan, le triple saut en longueur avec élan et le saut à la perche. 2, record 3, French, - saut%20en%20hauteur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Techniques de franchissement : rouleau costal, rouleau dorsal, rouleau ventral, rouleau californien, Fosbury Flop. 3, record 3, French, - saut%20en%20hauteur
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 3, Main entry term, Spanish
- salto de altura
1, record 3, Spanish, salto%20de%20altura
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- salto en alto 2, record 3, Spanish, salto%20en%20alto
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-06-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 4, Main entry term, English
- take off point
1, record 4, English, take%20off%20point
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- take-off point 2, record 4, English, take%2Doff%20point
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The optimum point for a horse to take off before jumping an obstacle. 2, record 4, English, - take%20off%20point
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There are a number of variables that affect the take off point for a given horse, such as(1) the jump height,(2) the type of jump,(3) the speed of the approach, and(4) other requirements before or after the jump. 3, record 4, English, - take%20off%20point
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 4, Main entry term, French
- point d'appel
1, record 4, French, point%20d%27appel
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- emplacement de la battue d'appel 2, record 4, French, emplacement%20de%20la%20battue%20d%27appel
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Point optimal situé avant un obstacle qu’un cheval doit franchir. 3, record 4, French, - point%20d%27appel
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En saut d'obstacle, le point d'appel est le nom donné à l'emplacement à partir duquel le cheval quitte le sol pour franchir un obstacle. Le point d'appel se trouve devant chaque obstacle à une distance déterminée par la hauteur de l'obstacle et son profil 4, record 4, French, - point%20d%27appel
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le cheval en équilibre est en totale liberté musculaire et se dirige sur deux doigts... Par contre, l'emplacement de la battue d'appel est primordial, ni trop près (brusque lever des épaules pour se dégager de l'obstacle) ni trop loin (baisser du garrot avant d'attaquer le saut). 5, record 4, French, - point%20d%27appel
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 4, Main entry term, Spanish
- punto de batida
1, record 4, Spanish, punto%20de%20batida
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- punto de salida 2, record 4, Spanish, punto%20de%20salida
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Punto ideal en el que un caballo empieza a trotar antes de saltar un obstáculo. 2, record 4, Spanish, - punto%20de%20batida
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Se ha demostrado el dominio y técnica suficiente para superar la prueba de salto de obstáculos, al aire de trote y galope, valorando la posición, asiento y equilibrio del jinete, el empleo de las ayudas, la actitud del caballo sobre la impulsión, la cadencia, el equilibrio, la rectitud, el punto de batida en el salto y la corrección en la ejecución. 1, record 4, Spanish, - punto%20de%20batida
Record 5 - internal organization data 2010-07-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Track and Field
Record 5, Main entry term, English
- jumping height
1, record 5, English, jumping%20height
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- jump height 2, record 5, English, jump%20height
correct
- height of jump 3, record 5, English, height%20of%20jump
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The sixth-place finisher in the women's high jump in 2005 will be one of the few stars to see action. Grant said he will keep her out of the 60-meter dash in an effort to boost her jump height. 2, record 5, English, - jumping%20height
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 5, Main entry term, French
- hauteur de saut
1, record 5, French, hauteur%20de%20saut
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-03-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Dance
Record 6, Main entry term, English
- jump
1, record 6, English, jump
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Aa locomotor movement which transfers the body weight by a springing action from one or both feet into the space above the floor to a landing on both feet. A jump is made to gain height and/or distance. 1, record 6, English, - jump
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Danse
Record 6, Main entry term, French
- saut
1, record 6, French, saut
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mouvement brusque avec détente musculaire, par lequel le corps s'enlève du sol, se projette en l'air [...] 2, record 6, French, - saut
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un saut peut prendre la forme d'une explosion : saut où l'énergie se libère complètement amenant les différents segments à leurs limites d'extension articulaires, musculaires. 3, record 6, French, - saut
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-03-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Combined-Events Contests
Record 7, Main entry term, English
- pole
1, record 7, English, pole
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- rail 1, record 7, English, rail
correct, noun
- bar 2, record 7, English, bar
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A horizontal bar of wood extending between two posts and used as an element of an obstacle to be jumped over by the horse and rider in show jumping; it is set so that, if touched, it can fall from the rests. 3, record 7, English, - pole
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The designer [of a show jumping course] can choose from a wide range of jumps that fall into three main categories : uprights, spreads, and triples. Uprights are jumps with the elements placed one above the other. An example is the post and rail, which has poles placed one above the other between two posts. This jump can generally be made higher or lower by adjusting the rests or cups on to the posts. A spread in an obstacle set up so that the horse has to jump both height and width. Spreads include the well-known water jump, the double oxer(two sets of uprights with a hedge sandwiched between), and the hog's back(three parallel rails, with the middle rail higher than the other two). The most common triple is the triple bars, which has three poles on separate supports. The poles are set [at] different heights, with the lowest one at the front. The jumps looks a bit like a staircase. Combinations are two or more jumps placed so close together that the horse can take only one or two strides between each one. Three jumps is the maximum in a combination. 4, record 7, English, - pole
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Compétitions à épreuves combinées
Record 7, Main entry term, French
- barre
1, record 7, French, barre
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Perche de bois de forme cylindrique s'étendant à l'horizontale entre deux montants et entrant dans la composition d'un obstacle que doit franchir le cavalier et sa monture en saut d'obstacles; elle est retenue aux supports de façon à tomber si accrochée au passage. 2, record 7, French, - barre
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le concepteur [d'un parcours de saut d'obstacles] peut choisir parmi une vaste gamme d'obstacles qui se divisent en 3 principales catégories : les obstacles droits, larges, et triples. Les obstacles droits ont des éléments placés les uns au-dessus des autres. C'est le cas, par exemple, de la stationata. Les barres horizontales superposées sont soutenues aux extrémités par 2 poteaux. On peut normalement hausser ou abaisser cet obstacle en ajustant les supports sur les poteaux. L'obstacle large fait sauter le cheval en hauteur et en largeur. Parmi les obstacles larges, on retrouve la fameuse rivière, l'oxer double (2 plans de barres parallèles avec une haie entre les 2) et l'obstacle de volée (3 barres parallèles, l'élément du milieu étant supérieur aux 2 autres). Les triples barres constituent l'obstacle triple le plus répandu. Les barres sont disposées en escalier, c'est-à-dire que la plus basse est devant. Les combinaisons sont formées de 2 ou plusieurs obstacles distancés de façon à ce que le cheval ne puisse prendre qu'une ou 2 foulées entre chacun d'eux. Une combinaison peut comporter un maximum de 3 obstacles. 3, record 7, French, - barre
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 7, Main entry term, Spanish
- barra
1, record 7, Spanish, barra
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tipo de obstáculo empleado en concursos de saltos y en pistas de campo consistente en unos palos verticales entre los cuales se colocan otros en posición horizontal. 1, record 7, Spanish, - barra
Record 8 - internal organization data 2008-12-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Track and Field
Record 8, Main entry term, English
- water jump barrier
1, record 8, English, water%20jump%20barrier
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- water jump hurdle 2, record 8, English, water%20jump%20hurdle
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The hurdle before the water jump in the steeplechase event. 3, record 8, English, - water%20jump%20barrier
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The water jump hurdle stands at the same height as the other hurdles, but is sunk into the ground. 2, record 8, English, - water%20jump%20barrier
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The term "water jump barrier" is most commonly used. Canadian Amateur Track and Field Association. 4, record 8, English, - water%20jump%20barrier
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 8, Main entry term, French
- barrière de rivière
1, record 8, French, barri%C3%A8re%20de%20rivi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- haie du fossé d'eau 2, record 8, French, haie%20du%20foss%C3%A9%20d%27eau
feminine noun
- haie du saut de rivière 2, record 8, French, haie%20du%20saut%20de%20rivi%C3%A8re
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Haie fixe à franchir avant la rivière au steeple. 3, record 8, French, - barri%C3%A8re%20de%20rivi%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La haie du fossé d'eau devra être solidement fixée devant l'eau et devra être de la même hauteur que les autres haies dans l'épreuve. [L'athlète] pourra franchir chaque haie, y compris la haie du saut de rivière, avec ou sans l'aide des mains ou en y mettant le pied. 2, record 8, French, - barri%C3%A8re%20de%20rivi%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La rivière mesure 3 m 66 de long et la barrière qui la précède est comme les haies d'une hauteur de 0 m 91. 4, record 8, French, - barri%C3%A8re%20de%20rivi%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le terme «barrière de rivière» est le plus approprié, parce qu'il s'agit d'un grand obstacle fixe. Le terme «haie» est employé seulement dans le 110 mètres haies ou le 400 mètres haies. Association canadienne d'athlétisme amateur. 5, record 8, French, - barri%C3%A8re%20de%20rivi%C3%A8re
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-11-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Volleyball
- Track and Field
Record 9, Main entry term, English
- measuring rod
1, record 9, English, measuring%20rod
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- measuring stick 2, record 9, English, measuring%20stick
correct
- height gauge 3, record 9, English, height%20gauge
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A measuring device used ... for determining the height of something. 4, record 9, English, - measuring%20rod
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
High Jump Height Gauge : Top quality, fully enclosed telescopic height gauge; Height Range 1. 17 m to 6. 00m. 5, record 9, English, - measuring%20rod
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
High jump, pole vault. 6, record 9, English, - measuring%20rod
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Volleyball
- Athlétisme
Record 9, Main entry term, French
- toise de saut
1, record 9, French, toise%20de%20saut
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- toise 2, record 9, French, toise
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à mesurer la hauteur des sauts. 3, record 9, French, - toise%20de%20saut
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Toise aluminium télescopique - hauteur 3.00m. 4, record 9, French, - toise%20de%20saut
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Saut en hauteur, à la perche. 5, record 9, French, - toise%20de%20saut
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Vóleibol
- Atletismo
Record 9, Main entry term, Spanish
- talla
1, record 9, Spanish, talla
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- barra de medición 2, record 9, Spanish, barra%20de%20medici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Altura, Pértiga. 2, record 9, Spanish, - talla
Record 10 - internal organization data 2007-05-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Track and Field
Record 10, Main entry term, English
- minimum height
1, record 10, English, minimum%20height
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Height at which the judges decide the competition starts in high jump and pole vault. Source : Lynn Davies, Canadian Amateur Track and Field Association. 2, record 10, English, - minimum%20height
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Of the bar. 3, record 10, English, - minimum%20height
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 10, Main entry term, French
- hauteur minima
1, record 10, French, hauteur%20minima
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- hauteur minimale 2, record 10, French, hauteur%20minimale
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
hauteur minima : la hauteur imposée. Source: Jean-Paul Baert, Association canadienne d'athlétisme amateur. 3, record 10, French, - hauteur%20minima
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
De la barre. 2, record 10, French, - hauteur%20minima
Record 10, Key term(s)
- hauteur minimum
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2005-02-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Sports Equipment and Accessories
Record 11, Main entry term, English
- cavaletti
1, record 11, English, cavaletti
correct, invariable
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Low, moveable jump, [in which] the supporting arms are not crossed at right angles and the bar is attached in one of the closer angles between the two arms ... 2, record 11, English, - cavaletti
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cavaletti are small wooden rails placed on the ground or slightly raised with X-shaped supports. They are used in basic training of a riding horse in order to encourage him to lengthen his stride, improve his balance, and loosen up and straighten his muscles. 3, record 11, English, - cavaletti
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The cavaletti is simply a pole set on 2 x's that give you three(3) training heights : 7", 12" and 17" for gymnastics. Four cavaletti set in a line at the lowest level can improve a horse's trot; set at the highest height they can make a small bounce jump. 4, record 11, English, - cavaletti
Record 11, Key term(s)
- cavaletti
- cavalleti
- cavalletti
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Équipement et accessoires de sport
Record 11, Main entry term, French
- cavaletti
1, record 11, French, cavaletti
correct, masculine noun, invariable
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Petit obstacle dans lequel les supports ne sont pas fixés ensemble à angle droit, la barre est fixée entre ces supports, dans un des petits angles. 2, record 11, French, - cavaletti
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les cavaletti. Ils sont composés de barres fixées à chaque extrémité à des supports. Les barres doivent être en bois, épaisses de 10 cm environ, rondes et en bon état, pour que le cheval les respecte, longues de 2 à 4 m maximum. Plus les barres seront longues, plus on aura de mal à canaliser les chevaux. Deux formes différentes de supports latéraux : les uns rectangulaires, les autres en forme de croix. Par contre, les modèles en forme de croix ont l'avantage de pouvoir être disposés selon trois différentes hauteurs : 15-20 cm; 30-35 cm; 50 cm. La hauteur la plus basse, qui est communément considérée comme étant normale, se situe entre 15 et 20 cm. Elle sert surtout pour le travail au pas et au trot. Pour le galop, il est recommandé de prendre la position à 50 cm du sol pour que le reste du galop puisse avoir l'amplitude voulue et que le cheval soit, dès le début, incité à être attentif. 3, record 11, French, - cavaletti
Record 11, Key term(s)
- cavalleto
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Equipo y accesorios deportivos
Record 11, Main entry term, Spanish
- caballete
1, record 11, Spanish, caballete
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- cavalletti 2, record 11, Spanish, cavalletti
correct, masculine noun, invariable
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Tenemos que agradecer a los italianos por la invención del cavalletti. Fue Caprill que comenzó a usarlos cuando cambió el estilo de Salto [...] a comienzos del siglo XX. Hizo trabajar a sus caballos sobre los caballetes en todos los aires, con o sin jinete. 2, record 11, Spanish, - caballete
Record 12 - internal organization data 2002-09-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Basketball
Record 12, Main entry term, English
- held ball
1, record 12, English, held%20ball
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A held ball occurs when opponents have hands so firmly on the ball that control cannot be obtained without undue roughness. 2, record 12, English, - held%20ball
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
If there are more than two players involved in a held ball, the jump ball shall be between two opposing players of approximately the same height as designated by the official. 3, record 12, English, - held%20ball
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
FIBA’S Official Basketball Rules (2000). 3, record 12, English, - held%20ball
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 12, Main entry term, French
- ballon tenu
1, record 12, French, ballon%20tenu
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- balle tenue 2, record 12, French, balle%20tenue
correct, see observation, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Faute commise par le joueur qui garde la balle dans ses mains, au lieu de dribbler, de pivoter ou de la passer, alors qu'il a un joueur adverse à moins de 5 mètres de lui. 2, record 12, French, - ballon%20tenu
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
balle tenue : Le ballon en jeu est désigné «balle». 3, record 12, French, - ballon%20tenu
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le ballon est réputé tenu lorsque deux ou plusieurs adversaires le tiennent fermement d'une ou des deux mains (B) ou quand un joueur dépasse le temps réglementaire de 5 s pour lancer, passer, rouler ou dribbler le ballon. Les arbitres doivent éviter d'interrompre inutilement le déroulement du jeu à cause d'un ballon tenu. Si un joueur en possession du ballon est assis ou étendu sur le sol, il faut lui laisser la possibilité de compléter son jeu. Après un ballon tenu, la remise en jeu est effectuée par un entre-deux avec les deux joueurs impliqués dans le cercle le plus près. S'il y a plus de deux joueurs concernés, l'arbitre désigne deux joueurs de même taille. 4, record 12, French, - ballon%20tenu
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 12, Main entry term, Spanish
- pelota retenida
1, record 12, Spanish, pelota%20retenida
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- balón retenido 2, record 12, Spanish, bal%C3%B3n%20retenido
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


