TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEIGHT LINE [53 records]
Record 1 - internal organization data 2023-02-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Environmental Studies and Analyses
Record 1, Main entry term, English
- horizontal atmospheric motion
1, record 1, English, horizontal%20atmospheric%20motion
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- atmospheric horizontal motion 2, record 1, English, atmospheric%20horizontal%20motion
correct, less frequent
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If the earth were not rotating, the wind would blow exclusively from high to low pressure. Close to the earth, it would be slowed by friction between the atmosphere and the earth's surface but would maintain the same direction with height. However, since the earth undergoes rotation, there is an apparent force acting on horizontal atmospheric motions when examined from a point of reference on the earth's surface. For example, [as] viewed from space(the absolute frame of reference), the [wind] flow [continues] in a straight line. However, as viewed from the earth, the flow has undergone an apparent deflection to the right. 3, record 1, English, - horizontal%20atmospheric%20motion
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Études et analyses environnementales
Record 1, Main entry term, French
- mouvement atmosphérique horizontal
1, record 1, French, mouvement%20atmosph%C3%A9rique%20horizontal
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mouvement horizontal atmosphérique 2, record 1, French, mouvement%20horizontal%20atmosph%C3%A9rique
correct, masculine noun, less frequent
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mouvement atmosphérique horizontal; mouvement horizontal atmosphérique : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, record 1, French, - mouvement%20atmosph%C3%A9rique%20horizontal
Record 1, Key term(s)
- mouvements atmosphériques horizontaux
- mouvements horizontaux atmosphériques
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-02-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Field Artillery
- Weapon Systems
Record 2, Main entry term, English
- maximum ordinate
1, record 2, English, maximum%20ordinate
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- vertex height 2, record 2, English, vertex%20height
correct, NATO, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval fire support, the height of the highest point in the trajectory of a projectile above the horizontal plane passing through its origin. 2, record 2, English, - maximum%20ordinate
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Aircraft should be kept 1 NM [nautical mile] laterally from the line gun-target(line GT) or 1000 ft vertically from maximum ordinate(maximum height of the cannon projectile in feet above ground level(AGL) or mean sea level(MSL)). 3, record 2, English, - maximum%20ordinate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
maximum ordinate; vertex height: designations and definition standardized by NATO. 4, record 2, English, - maximum%20ordinate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Systèmes d'armes
Record 2, Main entry term, French
- flèche
1, record 2, French, fl%C3%A8che
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- flèche maximale 2, record 2, French, fl%C3%A8che%20maximale
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En artillerie et appui feu naval, hauteur du point le plus élevé de la trajectoire d'un projectile au-dessus du plan horizontal passant par l'origine. 1, record 2, French, - fl%C3%A8che
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un aéronef devrait être gardé au moins à un mille marin sur le plan latéral de toute ligne pièce-but (ligne PB) ou à 1000 pi sur le plan vertical de la flèche maximale (hauteur maximale en pieds au-dessus du sol (AGL) ou du niveau moyen de la mer (NMM) du projectile d’un canon). 2, record 2, French, - fl%C3%A8che
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
flèche : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 2, French, - fl%C3%A8che
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Sistemas de armas
Record 2, Main entry term, Spanish
- flecha
1, record 2, Spanish, flecha
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- altura del vértice 1, record 2, Spanish, altura%20del%20v%C3%A9rtice
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En artillería y apoyo de fuego naval, la altura máxima de la trayectoria de un proyectil por encima del plano horizontal que pasa por el origen. 1, record 2, Spanish, - flecha
Record 3 - internal organization data 2017-09-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Meteorology
- Cartography
Record 3, Main entry term, English
- isohypse
1, record 3, English, isohypse
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- height contour 2, record 3, English, height%20contour
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Although they look similar when plotted on a weather chart, there is a distinct difference between isobars and isohypses. An isobar connects points of equal barometric pressure normalized to sea level while an isohypse connects points of equal geopotential height. Isohypses are also called height contours. 3, record 3, English, - isohypse
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Geopotential height approximates the actual height of a pressure surface above mean sea-level. Therefore, a geopotential height observation represents the height of the pressure surface on which the observation was taken. A line drawn on a weather map connecting points of equal height(in meters) is called a height contour. 4, record 3, English, - isohypse
Record 3, Key term(s)
- isohyps
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Météorologie
- Cartographie
Record 3, Main entry term, French
- isohypse
1, record 3, French, isohypse
correct, noun, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ligne qui relie des points de même hauteur géopotentielle. 2, record 3, French, - isohypse
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Cartografía
Record 3, Main entry term, Spanish
- isohipsa
1, record 3, Spanish, isohipsa
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- línea de contorno 1, record 3, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20contorno
feminine noun
- contorno 1, record 3, Spanish, contorno
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Línea que une puntos de igual altura geopotencial en una superficie dada; por lo general es una superficie isobárica. 1, record 3, Spanish, - isohipsa
Record 4 - internal organization data 2016-02-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Navigation Aids
- Atmospheric Physics
Record 4, Main entry term, English
- runway visual range
1, record 4, English, runway%20visual%20range
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- RVR 2, record 4, English, RVR
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Synonyms, English
- runway visibility value 3, record 4, English, runway%20visibility%20value
correct, United States, standardized
- RVV 3, record 4, English, RVV
correct, United States, standardized
- RVV 3, record 4, English, RVV
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The maximum distance in the direction of take-off or landing at which the runway, or specified lights or markers delineating it, can be seen from a position above a specified point on its centre line at a height corresponding to the average eye level of pilots at touchdown. 4, record 4, English, - runway%20visual%20range
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
runway visual range: term and definition standardized by NATO. 5, record 4, English, - runway%20visual%20range
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
runway visual range; RVR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 4, English, - runway%20visual%20range
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
runway visual range; RVR; runway visibility value; RVV: terms and abbreviations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, record 4, English, - runway%20visual%20range
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Aides à la navigation aérienne
- Physique de l'atmosphère
Record 4, Main entry term, French
- portée visuelle de piste
1, record 4, French, port%C3%A9e%20visuelle%20de%20piste
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- RVR 2, record 4, French, RVR
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
- PVP 3, record 4, French, PVP
feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Distance maximale mesurée dans le sens du décollage ou de l'atterrissage à laquelle la piste, les feux spécifiés ou les balises spécifiées qui le délimitent, sont visibles d'un point spécifié situé au-dessus de son axe à une hauteur correspondant au niveau moyen des yeux des pilotes au moment de la prise de contact. 4, record 4, French, - port%C3%A9e%20visuelle%20de%20piste
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
portée visuelle de piste : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, record 4, French, - port%C3%A9e%20visuelle%20de%20piste
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
portée visuelle de piste; RVR : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 4, French, - port%C3%A9e%20visuelle%20de%20piste
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Ayuda para la navegación aérea
- Física de la atmósfera
Record 4, Main entry term, Spanish
- alcance visual en la pista
1, record 4, Spanish, alcance%20visual%20en%20la%20pista
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
- RVR 2, record 4, Spanish, RVR
correct, masculine noun, officially approved
- AVP 3, record 4, Spanish, AVP
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Distancia hasta la cual el piloto de una aeronave que se encuentra sobre el eje de una pista puede ver las señales de superficie de la pista o las luces que la delimitan o que señalan su eje. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 4, Spanish, - alcance%20visual%20en%20la%20pista
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
alcance visual en la pista; RVR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 4, Spanish, - alcance%20visual%20en%20la%20pista
Record 5 - internal organization data 2015-05-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
Record 5, Main entry term, English
- air taxiway marker 1, record 5, English, air%20taxiway%20marker
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Air taxiway markers shall be located along the centre line of the air taxiway and shall be spaced at intervals of not more than 30 m on straight sections and 15 m on curves. An air taxiway marker shall be frangible and when installed shall not exceed 35 cm above ground or snow level. The surface of the marker as viewed by the pilot shall be a rectangle with a height to width ratio of approximately 3 to 1 and shall have a minimum area of 150 cm2. An air taxiway marker shall be divided into three equal, horizontal bands coloured yellow, green and yellow, respectively. If the air taxiway is to be used at night, the markers shall be internally illuminated or retro-reflective. 1, record 5, English, - air%20taxiway%20marker
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
Record 5, Main entry term, French
- balise de voie de circulation en vol rasant
1, record 5, French, balise%20de%20voie%20de%20circulation%20en%20vol%20rasant
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les balises de voie de circulation en vol rasant seront disposées le long de l'axe de la voie de circulation en vol rasant à intervalles ne dépassant pas 30 m sur les sections rectilignes, et 15 m dans les courbes. Les balises de voie de circulation en vol rasant seront frangibles et installées de telle manière qu'elles ne feront pas saillie de plus de 35 cm au-dessus du niveau du sol ou de la neige. Elles apparaîtront au pilote sous la forme d’un rectangle offrant un rapport hauteur-largeur d'environ 3/1 avec une aire apparente minimale de 150 cm2. Les balises de voie de circulation en vol rasant présenteront trois bandes horizontales d'égale largeur et de couleurs alternées, jaune, vert et jaune. Si la voie de circulation doit être utilisée de nuit, les balises seront éclairées de l'intérieur ou rétroréfléchissantes. 1, record 5, French, - balise%20de%20voie%20de%20circulation%20en%20vol%20rasant
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-02-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
- Pipes and Fittings
Record 6, Main entry term, English
- dry return
1, record 6, English, dry%20return
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A return pipe in a steam heating system that carries both water of condensation and air. 1, record 6, English, - dry%20return
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The dry return is that portion of the return line located above the boiler water line. In addition to carrying condensate, it also carries steam and air. The end of the dry return must be located at the proper height to maintain the minimum required distance above the boiler water line. 1, record 6, English, - dry%20return
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Tuyauterie et raccords
Record 6, Main entry term, French
- retour sec
1, record 6, French, retour%20sec
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- canalisation de retour sèche 2, record 6, French, canalisation%20de%20retour%20s%C3%A8che
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les canalisations de retour ramènent les eaux de condensation des corps de chauffe à la chaudière. La canalisation de retour horizontale, servant de collecteur aux colonnes descendantes, peut être située au-dessus du plan d'eau correspondant à la pression atmosphérique [...] : on a alors affaire à un retour sec. Cette canalisation de retour horizontale peut, au contraire, être située au-dessous de ce plan : on a alors affaire à un retour humide ou retour noyé. 3, record 6, French, - retour%20sec
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-01-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Surveying
Record 7, Main entry term, English
- height of instrument
1, record 7, English, height%20of%20instrument
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In survey leveling, the vertical height of the line of collimation of the instrument over the station above which it is centered, or above a specified datum level. 1, record 7, English, - height%20of%20instrument
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Arpentage
Record 7, Main entry term, French
- hauteur d'appareil
1, record 7, French, hauteur%20d%27appareil
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- hauteur d'instrument 1, record 7, French, hauteur%20d%27instrument
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Distance verticale de l'axe optique de la lunette de l'appareil d'observation au repère ou au niveau du sol. 1, record 7, French, - hauteur%20d%27appareil
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-09-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 8, Main entry term, English
- ILS reference datum
1, record 8, English, ILS%20reference%20datum
correct, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A point at a specified height located vertically above the intersection of the runway centre line and the threshold and through which the downward extended straight portion of the ILS glide path passes. [Definition officially approved by ICAO. ] 2, record 8, English, - ILS%20reference%20datum
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Point "T." 2, record 8, English, - ILS%20reference%20datum
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
ILS: instrument landing system. 2, record 8, English, - ILS%20reference%20datum
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
ILS reference datum: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 8, English, - ILS%20reference%20datum
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
ILS reference datum: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 8, English, - ILS%20reference%20datum
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Record 8, Main entry term, French
- point de repère ILS
1, record 8, French, point%20de%20rep%C3%A8re%20ILS
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- point de référence ILS 2, record 8, French, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20ILS
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Point situé à une hauteur déterminée à la verticale de l'intersection de l'axe de la piste et du seuil, par lequel passe le prolongement rectiligne, vers le bas, de l'alignement de descente ILS. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 8, French, - point%20de%20rep%C3%A8re%20ILS
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ILS : système d'atterrissage aux instruments. 1, record 8, French, - point%20de%20rep%C3%A8re%20ILS
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Point T. 1, record 8, French, - point%20de%20rep%C3%A8re%20ILS
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
point de repère ILS : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 8, French, - point%20de%20rep%C3%A8re%20ILS
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
point de référence ILS : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 8, French, - point%20de%20rep%C3%A8re%20ILS
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Record 8, Main entry term, Spanish
- referencia ILS
1, record 8, Spanish, referencia%20ILS
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Punto situado a una altura especificada, sobre la intersección del eje de la pista con el umbral, por el cual pasa la prolongación rectilínea hacia abajo de la trayectoria de planeo ILS. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 8, Spanish, - referencia%20ILS
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Punto "T". 1, record 8, Spanish, - referencia%20ILS
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
ILS: sistema de aterrizaje por instrumentos. 1, record 8, Spanish, - referencia%20ILS
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
referencia ILS: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 8, Spanish, - referencia%20ILS
Record 9 - internal organization data 2011-12-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 9, Main entry term, English
- down the line
1, record 9, English, down%20the%20line
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- down-the-line 2, record 9, English, down%2Dthe%2Dline
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Refers to a tennis shot made from the side of the tennis court and directed across the net near the edge of the court on the same side. 3, record 9, English, - down%20the%20line
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Strokes played approximately parallel with the sidelines are described as "down the line" as opposed to "cross-court". 4, record 9, English, - down%20the%20line
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Because of the length of this qualifier, "down-the-line" is more often than not used as a predicate, as in the phrase a "drop shot down-the-line". Furthermore, "up-the-line" is sometimes used synonymously with "down-the-line". It seems that it is merely a question of perspective; opposite of "crosscourt". 3, record 9, English, - down%20the%20line
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
... driven shots down the line can travel above head height at the net and still drop inside the base-line. 5, record 9, English, - down%20the%20line
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
[He] drops his left shoulder and raises his right one before driving down the line. 6, record 9, English, - down%20the%20line
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
A down-the-line backhand return winner. 3, record 9, English, - down%20the%20line
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
To hit/put the ball down the line. 3, record 9, English, - down%20the%20line
Record 9, Key term(s)
- up-the-line
- up the line
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 9, Main entry term, French
- parallèle
1, record 9, French, parall%C3%A8le
correct, adjective
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- en parallèle 2, record 9, French, en%20parall%C3%A8le
correct
- le long de la ligne 3, record 9, French, le%20long%20de%20la%20ligne
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Relatif à un coup dirigé parallèlement aux lignes de côté. 4, record 9, French, - parall%C3%A8le
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Exemple : coup le long de la ligne. Ne pas confondre avec «position parallèle» . 4, record 9, French, - parall%C3%A8le
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 9, Main entry term, Spanish
- paralelo
1, record 9, Spanish, paralelo
correct, adjective
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- paralela a la línea 2, record 9, Spanish, paralela%20a%20la%20l%C3%ADnea
correct
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Tres posibilidades de resto: al centro a sus pies, cruzada o paralela. 1, record 9, Spanish, - paralelo
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Dejada paralela. 3, record 9, Spanish, - paralelo
Record 10 - internal organization data 2011-12-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 10, Main entry term, English
- drive
1, record 10, English, drive
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- driven shot 2, record 10, English, driven%20shot
correct, rare
- offensive stroke 3, record 10, English, offensive%20stroke
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An offensive groundstroke where the tennis ball is propelled forcefully with either top spin or with a flat-faced racquet deep into an opponent’s court. Such a quick shot would barely clear the net. 4, record 10, English, - drive
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Both the French and Spanish make much use of the anglicism "drive", albeit not in a correct fashion: In English "drive" is supposed to imply a ball hit with a lot of pace to win a point outright, regardless of the type of spin used to accomplish this task. (The terms "shot" and "stroke", being more neutral, need not imply any added spin whatsoever) However in both French and Spanish, "drive" is often used as a synonym for "forehand" (shot/stroke), or like English it can refer to any hard shot, whether on the backhand or forehand side. 4, record 10, English, - drive
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... driven shots down the line can travel above head height at the net and still drop inside the base-line. 2, record 10, English, - drive
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Angled, backhand, cross-court, deep, flat, forehand, hard, penetrating drive. 4, record 10, English, - drive
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
A drive leaves the racket. 4, record 10, English, - drive
Record number: 10, Textual support number: 3 PHR
To hit, return, rip, smack, wallop a drive. To thread the needle with a drive. 4, record 10, English, - drive
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 10, Main entry term, French
- coup d'attaque
1, record 10, French, coup%20d%27attaque
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- drive 2, record 10, French, drive
correct, anglicism, see observation, masculine noun
- coup drive 3, record 10, French, coup%20drive
correct, anglicism, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Frappe de la balle avec force après son rebond. La balle tombe habituellement dans le fond du terrain. 4, record 10, French, - coup%20d%27attaque
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
drive : terme générique qui ne s'emploie guère au Canada. Utiliser plutôt «coup droit» ou «coup de revers», ou «boulet» (coup puissant) selon le cas. 4, record 10, French, - coup%20d%27attaque
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les coups d'approche. Il s'agit d'un coup droit ou d'un revers d'attaque sur une balle courte de l'adversaire qui préparent une montée au filet destinée à conclure le point. 5, record 10, French, - coup%20d%27attaque
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Effet brossé de revers [...] Voilà un coup d'attaque qui requiert un parfaite synchronisation. 6, record 10, French, - coup%20d%27attaque
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Drive lifté, d'attaque, éclair. 4, record 10, French, - coup%20d%27attaque
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
Délivrer des drives. 4, record 10, French, - coup%20d%27attaque
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 10, Main entry term, Spanish
- golpe de ataque
1, record 10, Spanish, golpe%20de%20ataque
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- drive 2, record 10, Spanish, drive
correct, anglicism, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
El anglicismo-término «drive» puede tener dos traducciones inglesas: 1) drive (sentido genérico) 2) forehand drive (sentido específico). El término «golpe de ataque» es genérico y así puede tener traducciones diferentes según el contexto. 3, record 10, Spanish, - golpe%20de%20ataque
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Revés liftado [...] Este golpe de ataque requiere perfecta coordinación. 2, record 10, Spanish, - golpe%20de%20ataque
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
[El golpe liftado de derecha] es, normalmente, de ataque, es un golpe que suele desbordar bastante está bien ejecutado y que se emplea, sobre todo, para mover al contrario de un lado a otro, siendo muy efectivos los golpes cruzados; en este caso, el cruzado de derecha, haciendo que, como el bote es rápido y muy alto, el contrario, para devolverlo, tenga que salirse literalmente de la pista. 4, record 10, Spanish, - golpe%20de%20ataque
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Golpe de ataque angulado. 3, record 10, Spanish, - golpe%20de%20ataque
Record 11 - internal organization data 2011-09-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
- Road Construction Equipment
- Road Construction
Record 11, Main entry term, English
- floating screed paver
1, record 11, English, floating%20screed%20paver
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- floating screed asphalt paver 1, record 11, English, floating%20screed%20asphalt%20paver
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Floating Screed Paver. The principle of the floating screed asphalt paver is that the screed will establish its own level, based on the height of screed tow point and adjustment of the screed angle. The Screed is independent of the rest of the paver. If the screed tow point can be maintained in a precise line, the asphalt will be spread to perfect level. 1, record 11, English, - floating%20screed%20paver
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Construction des voies de circulation
Record 11, Main entry term, French
- finisher à screed flottant
1, record 11, French, finisher%20%C3%A0%20screed%20flottant
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- finisseur à poutre lisseuse flottante 2, record 11, French, finisseur%20%C3%A0%20poutre%20lisseuse%20flottante
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les bétons bitumineux et les enrobés denses à chaud. [...] L'engin de régalage et de réglage usuel est le finisher à screed flottant. Schématiquement cet engin comporte : un châssis automoteur sur chenilles; une trémie de réception des enrobés dans laquelle se déversent les camions; un tapis métallique amenant les enrobés vers l'arrière de l'appareil; deux vis hélicoïdales répartissant les enrobés en largeur; une barre vibrante destinée surtout à faciliter l'extrusion des enrobés sous le screed (tamper); une poutre lisseuse appelée communément screed flottant et qui est chauffée. 1, record 11, French, - finisher%20%C3%A0%20screed%20flottant
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
screed : Élément d'un finisher constitué par une poutre lisseuse attachée à deux bras de traction articulés sur le châssis du finisher. 3, record 11, French, - finisher%20%C3%A0%20screed%20flottant
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Voir la fiche «finisseur; finisher / paver». 2, record 11, French, - finisher%20%C3%A0%20screed%20flottant
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-09-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Mathematics
Record 12, Main entry term, English
- altitude
1, record 12, English, altitude
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A line segment indicating the height of a figure in some sense(or the length of such a line segment). 2, record 12, English, - altitude
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 12, Main entry term, French
- altitude
1, record 12, French, altitude
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-05-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 13, Main entry term, English
- peak width at half-height
1, record 13, English, peak%20width%20at%20half%2Dheight
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- bandwidth at half-height 2, record 13, English, bandwidth%20at%20half%2Dheight
- peak width at half height 3, record 13, English, peak%20width%20at%20half%20height
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Peak width at half height(wh) is the length of the line parallel to the peak base at 50% of the peak height that terminates at the intersection with the two limbs of the peak. 1, record 13, English, - peak%20width%20at%20half%2Dheight
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 13, Main entry term, French
- largeur du pic à mi-hauteur
1, record 13, French, largeur%20du%20pic%20%C3%A0%20mi%2Dhauteur
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- largeur du pic à demi-hauteur 2, record 13, French, largeur%20du%20pic%20%C3%A0%20demi%2Dhauteur
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Longueur du segment parallèle à la base du pic, situé à égale distance de la base et du maximum du pic, et dont les extrémités sont à l'intersection avec chaque flanc du pic; on projette sur l'axe des temps ou des volumes si la ligne de base n'est pas parallèle à cet axe. 3, record 13, French, - largeur%20du%20pic%20%C3%A0%20mi%2Dhauteur
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2010-12-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Silviculture
- Climatology
Record 14, Main entry term, English
- tree-line
1, record 14, English, tree%2Dline
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- tree line 2, record 14, English, tree%20line
correct
- timber-line 1, record 14, English, timber%2Dline
- timber line 2, record 14, English, timber%20line
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Line on the Earth’s surface beyond which climatic conditions of temperature and moisture do not support the growth of high wooded vegetation. 1, record 14, English, - tree%2Dline
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This limit may be a topographical line(height) or a geographical boundary line(latitude). 1, record 14, English, - tree%2Dline
Record 14, Key term(s)
- treeline
- timberline
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sylviculture
- Climatologie
Record 14, Main entry term, French
- limite forestière
1, record 14, French, limite%20foresti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- limite de la zone arborée 1, record 14, French, limite%20de%20la%20zone%20arbor%C3%A9e
correct, feminine noun
- limite de végétation des arbres 2, record 14, French, limite%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation%20des%20arbres
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ligne au-delà de laquelle les conditions climatiques de température et d'humidité ne permettent pas la croissance d'une végétation ligneuse élevé 1, record 14, French, - limite%20foresti%C3%A8re
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Cette limite peut être une ligne topographique (altitude) ou une frontière géographique (latitude). 1, record 14, French, - limite%20foresti%C3%A8re
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Climatología
Record 14, Main entry term, Spanish
- límite de vegetación arbórea
1, record 14, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20vegetaci%C3%B3n%20arb%C3%B3rea
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- límite forestal 1, record 14, Spanish, l%C3%ADmite%20forestal
masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Línea más allá de la cual las condiciones climáticas de temperatura y humedad no permiten el crecimiento de árboles altos. 1, record 14, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20vegetaci%C3%B3n%20arb%C3%B3rea
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Este límite puede ser una curva topográfica (cota) o una línea geográfica (latitud). 1, record 14, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20vegetaci%C3%B3n%20arb%C3%B3rea
Record 15 - internal organization data 2010-07-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Rail Networks
- Rail Transport
Record 15, Main entry term, English
- White Pass & Yukon Route Railway
1, record 15, English, White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway
correct, see observation, Canada, British Columbia, United States, Yukon
Record 15, Abbreviations, English
- WP&YR 1, record 15, English, WP%26YR
see observation, Canada, British Columbia, United States, Yukon
Record 15, Synonyms, English
- White Pass & Yukon Route 2, record 15, English, White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route
see observation, Canada, British Columbia, United States, Yukon
- WP&Y 3, record 15, English, WP%26Y
see observation, Canada, British Columbia, United States, Yukon
- WP&Y 3, record 15, English, WP%26Y
- White Pass and Yukon Railway 3, record 15, English, White%20Pass%20and%20Yukon%20Railway
see observation, Canada, British Columbia, United States, Yukon
- The Scenic White Pass & Yukon Route Railway of the World 1, record 15, English, The%20Scenic%20White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway%20of%20the%20World
correct, see observation, Canada, British Columbia, United States, Yukon
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
White Pass and Yukon Railway, at 175 km long, was the steepest pitched railway in Canada. Work began in 1898, at the height of the Klondike Gold Rush, to provide transportation from Skagway, Alaska, to Whitehorse, Yukon Territory. Building of the narrow gauge railway was an extremely difficult engineering feat, requiring extensive blasting, tunnels and precarious bridging. Thirty-five of the 35 000 men who worked on construction were killed. The summit of White Pass was reached in February 1899 and the "last spike" was driven at Carcross on 29 July 1900. The gold was exhausted by the time work was complete, though the line struggled along carrying passengers and freight. The mining boom in the Yukon revived the railway, as lead-zinc was hauled from Faro, Mayo and Clinton Creek. The shutdown of the WP&Y in 1982, as a result of the collapse of the mining boom, deprived Whitehorse of some employment and its sea rail link. 1, record 15, English, - White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
White Pass & Yukon Route: Trade name of the Pacific and Arctic Railway and Navigation Company, British Columbia-Yukon Railway Company, and the British Yukon Railway Company. 2, record 15, English, - White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Nowadays, "The Scenic White Pass and Yukon Route Railway of the World" is running for tourists from the cruising-ferry dock in Skagway, Alaska, to the White Pass, British Columbia, or to Carcross, Yukon Territory. The name "White Pass & Yukon Route Railway" appears on the tickets, leaflets and other products of the company. 1, record 15, English, - White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway
Record 15, Key term(s)
- White Pass and Yukon Route Railway
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Réseaux ferroviaires
- Transport par rail
Record 15, Main entry term, French
- White Pass & Yukon Route Railway
1, record 15, French, White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway
correct, see observation, masculine noun, Canada, British Columbia, United States, Yukon
Record 15, Abbreviations, French
- WP&YR 1, record 15, French, WP%26YR
see observation, masculine noun, Canada, British Columbia, United States, Yukon
Record 15, Synonyms, French
- White Pass & Yukon Route 2, record 15, French, White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route
see observation, masculine noun, Canada, British Columbia, United States, Yukon
- WP&Y 3, record 15, French, WP%26Y
see observation, masculine noun, Canada, British Columbia, United States, Yukon
- WP&Y 3, record 15, French, WP%26Y
- White Pass and Yukon Railway 3, record 15, French, White%20Pass%20and%20Yukon%20Railway
see observation, masculine noun, Canada, British Columbia, United States, Yukon
- The Scenic White Pass & Yukon Route Railway of the World 1, record 15, French, The%20Scenic%20White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway%20of%20the%20World
correct, see observation, masculine noun, Canada, British Columbia, United States, Yukon
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
D'une longueur de 175 km, il s'agissait du chemin de fer le plus escarpé au Canada. Sa construction débute en 1898, à l'apogée de la ruée vers l'or du Klondike, afin de relier Skagway, en Alaska, et Whitehorse, au Yukon. La construction de cette voie étroite est un véritable exploit d'ingénierie. Les travaux nécessitent d'importants dynamitages et la construction de tunnels et de pontages précaires. Trente-cinq des 35 000 hommes qui y sont engagés périssent sur le chantier. Le sommet du col White est atteint en février 1899 et le dernier crampon est enfoncé à Carcross le 29 juillet 1900, mais les réserves d'or de la région sont déjà épuisées. Le chemin de fer survit tout de même en transportant des voyageurs et des marchandises. L'essor minier au Yukon ravive la voie ferrée qui sert au transport du plomb et du zinc en provenance de Faro, Mayo et Clinton Creek. Le déclin de l'industrie minière entraîne la fermeture du White Pass and Yukon Railway en 1982 et prive Whitehorse d'un certain nombre d'emplois ainsi que de son lien entre transports maritime et ferroviaire. 1, record 15, French, - White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
De nos jours, la compagnie de chemin de fer opérant sous le nom de «The Scenic White Pass & Yukon Route Railway of the World» transporte des touristes depuis le quai des bateaux de croisière à Skagway (Alaska), jusqu'au col White (Colombie-Britannique) ou à Carcross (Territoire du Yukon). Le nom «White Pass & Yukon Route Railway» apparaît sur les billets, brochures et produits de la compagnie. 1, record 15, French, - White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway
Record 15, Key term(s)
- White Pass and Yukon Route Railway
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2010-03-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
Record 16, Main entry term, English
- setback
1, record 16, English, setback
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Horizontal distance between the faces of the exterior wall of one story and the exterior wall next above it, where a lower story extends beyond the higher story. 2, record 16, English, - setback
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
A withdrawal of the building line in the upper floors of a tall buildling to a distance about one story height back for each floor above a certain level. This is required by city by-laws to ensure that enough light reaches the street. 3, record 16, English, - setback
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
Record 16, Main entry term, French
- retrait
1, record 16, French, retrait
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale entre les faces du mur extérieur d'un étage et un mur extérieur de l'étage au-dessus, lorsque l'étage inférieur avance au-delà de l'étage supérieur. 2, record 16, French, - retrait
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Urbanismo)
Record 16, Main entry term, Spanish
- retranqueo
1, record 16, Spanish, retranqueo
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2009-08-04
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- vertical redundancy
1, record 17, English, vertical%20redundancy
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
property of a bar code symbol whereby there exist multiple possible scan paths as a result of the symbol being significantly higher than the height of a single scan line 1, record 17, English, - vertical%20redundancy
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
vertical redundancy: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, record 17, English, - vertical%20redundancy
Record 17, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-06-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Phraseology
Record 18, Main entry term, English
- target height
1, record 18, English, target%20height
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Maximum of 3 target widths for line... Maximum of 1 target height for elevation... 2, record 18, English, - target%20height
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 18, Main entry term, French
- hauteur d'objectif
1, record 18, French, hauteur%20d%27objectif
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2006-12-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Sports Facilities and Venues
Record 19, Main entry term, English
- backboard
1, record 19, English, backboard
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- practice wall 2, record 19, English, practice%20wall
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A wall, usually of wood, that’s used for practice. 3, record 19, English, - backboard
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Use the practice wall to improve your basic strokes. 4, record 19, English, - backboard
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
It's often marked with a line at the height of the net. 3, record 19, English, - backboard
Record 19, Key term(s)
- back board
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Installations et sites (Sports)
Record 19, Main entry term, French
- mur d'entraînement
1, record 19, French, mur%20d%27entra%C3%AEnement
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- mur de pratique 2, record 19, French, mur%20de%20pratique
correct, masculine noun
- mur d'exercice 3, record 19, French, mur%20d%27exercice
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Mur d'exercice. Pratiquer les coups de base contre un mur. 3, record 19, French, - mur%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
exercices au mur (de pratique/entraînement). 4, record 19, French, - mur%20d%27entra%C3%AEnement
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Instalaciones y sedes deportivas
Record 19, Main entry term, Spanish
- tablero posterior
1, record 19, Spanish, tablero%20posterior
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- frontón 2, record 19, Spanish, front%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Utilice el frontón para mejorar los golpes básicos. 3, record 19, Spanish, - tablero%20posterior
Record 20 - internal organization data 2005-02-02
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Sports Equipment and Accessories
Record 20, Main entry term, English
- cavaletti
1, record 20, English, cavaletti
correct, invariable
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Low, moveable jump, [in which] the supporting arms are not crossed at right angles and the bar is attached in one of the closer angles between the two arms ... 2, record 20, English, - cavaletti
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Cavaletti are small wooden rails placed on the ground or slightly raised with X-shaped supports. They are used in basic training of a riding horse in order to encourage him to lengthen his stride, improve his balance, and loosen up and straighten his muscles. 3, record 20, English, - cavaletti
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
The cavaletti is simply a pole set on 2 x's that give you three(3) training heights : 7", 12" and 17" for gymnastics. Four cavaletti set in a line at the lowest level can improve a horse's trot; set at the highest height they can make a small bounce jump. 4, record 20, English, - cavaletti
Record 20, Key term(s)
- cavaletti
- cavalleti
- cavalletti
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Équipement et accessoires de sport
Record 20, Main entry term, French
- cavaletti
1, record 20, French, cavaletti
correct, masculine noun, invariable
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Petit obstacle dans lequel les supports ne sont pas fixés ensemble à angle droit, la barre est fixée entre ces supports, dans un des petits angles. 2, record 20, French, - cavaletti
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les cavaletti. Ils sont composés de barres fixées à chaque extrémité à des supports. Les barres doivent être en bois, épaisses de 10 cm environ, rondes et en bon état, pour que le cheval les respecte, longues de 2 à 4 m maximum. Plus les barres seront longues, plus on aura de mal à canaliser les chevaux. Deux formes différentes de supports latéraux : les uns rectangulaires, les autres en forme de croix. Par contre, les modèles en forme de croix ont l'avantage de pouvoir être disposés selon trois différentes hauteurs : 15-20 cm; 30-35 cm; 50 cm. La hauteur la plus basse, qui est communément considérée comme étant normale, se situe entre 15 et 20 cm. Elle sert surtout pour le travail au pas et au trot. Pour le galop, il est recommandé de prendre la position à 50 cm du sol pour que le reste du galop puisse avoir l'amplitude voulue et que le cheval soit, dès le début, incité à être attentif. 3, record 20, French, - cavaletti
Record 20, Key term(s)
- cavalleto
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Equipo y accesorios deportivos
Record 20, Main entry term, Spanish
- caballete
1, record 20, Spanish, caballete
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- cavalletti 2, record 20, Spanish, cavalletti
correct, masculine noun, invariable
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Tenemos que agradecer a los italianos por la invención del cavalletti. Fue Caprill que comenzó a usarlos cuando cambió el estilo de Salto [...] a comienzos del siglo XX. Hizo trabajar a sus caballos sobre los caballetes en todos los aires, con o sin jinete. 2, record 20, Spanish, - caballete
Record 21 - internal organization data 2005-01-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Record 21, Main entry term, English
- geodetic reference system
1, record 21, English, geodetic%20reference%20system
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A mathematical model designed to best fit part or all of the geoid. 2, record 21, English, - geodetic%20reference%20system
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
It is defined by an ellipsoid and the relationship between the ellipsoid and a point on the topographic surface established as the origin of datum. This relationship can be defined by six quantities, generally(but not necessarily) : the geodetic latitude, longitude, and the height of the origin, the two components of the deflection of the vertical at the origin, and the geodetic azimuth of a line from the origin to some other point. 2, record 21, English, - geodetic%20reference%20system
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
geodetic reference system: term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 2, record 21, English, - geodetic%20reference%20system
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Record 21, Main entry term, French
- système de référence géodésique
1, record 21, French, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9od%C3%A9sique
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Modèle mathématique conçu de manière à correspondre au mieux à une partie ou à la totalité du géoïde. 1, record 21, French, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9od%C3%A9sique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Il est défini par un ellipsoïde et par la relation entre l'ellipsoïde et un point de la surface topographique retenu comme origine du système de référence. Cette relation peut généralement (mais non nécessairement) être déterminée au moyen de six quantités : la latitude géodésique, la longitude géodésique et la hauteur de l'origine; les deux composantes de l'angle de déviation de la verticale à l'origine et l'azimut géodésique d'une ligne entre l'origine et un autre point quelconque. 1, record 21, French, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9od%C3%A9sique
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2004-12-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Remote Sensing
Record 22, Main entry term, English
- spectrophotometer MAESTRO
1, record 22, English, spectrophotometer%20MAESTRO
correct
Record 22, Abbreviations, English
- MAESTRO 2, record 22, English, MAESTRO
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The shoeboxsized spectrophotometer-called MAESTRO(Measurements of Aerosol Extinction in the Stratosphere and Troposphere Retrieved by Occultation)-is the most advanced in a long line of MSC instruments that have flown on balloons, high-altitude research aircraft and space shuttle missions over the past 10 years. MAESTRO and other spectrophotometers operate on the principle that different gases absorb different wavelengths of light, ranging from short, ultraviolet(UV) rays to long, near-infrared ones. Each gas, therefore, has its own "fingerprint" or distinct spectrum of absorption. This makes it possible to identify which gases are present from changes in the brightness of sunlight at different wavelengths between light coming directly from the Sun and light that has passed through the atmosphere on the way to the spectrophotometer. Ozone, for example, absorbs UV light and is, therefore, essential to preventing high levels of these rays from reaching the Earth's surface. As the Sun rises and sets, its rays slice through different layers of the atmosphere and out into space. MAESTRO will be equipped with more than 2000 separate detectors record the full spectrum of wavelengths emitted by direct sunlight and by sunlight travelling through these layers. These data will then be analyzed to provide precise measurements of gases and aerosol particles at different heights in the atmosphere. SCISAT-1 will orbit the Earth 15 times a day at a height of 650 kilometres, allowing MAESTRO to take measurements of 30 sunrises and sunsets every 24 hours. 3, record 22, English, - spectrophotometer%20MAESTRO
Record 22, Key term(s)
- MAESTRO spectrophotometer
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Télédétection
Record 22, Main entry term, French
- spectrophotomètre MAESTRO
1, record 22, French, spectrophotom%C3%A8tre%20MAESTRO
proposal, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
- MAESTRO 2, record 22, French, MAESTRO
correct
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le spectrophotomètre, qui est de la taille d'une boîte à chaussures, porte le nom de MAESTRO pour «Measurements of Aerosol Extinction in the Stratosphere and Troposphere Retrieved by Occultation» (Mesure de l'extinction des aérosols par occultation dans la stratosphère et dans la troposphère); il est le plus perfectionné d'une longue série d'instruments du SMC qui ont été embarqués à bord de ballons, d'avions de recherche en haute altitude et de navettes spatiales en mission au cours des dix dernières années. Le fonctionnement de MAESTRO, ainsi que d'autres spectrophotomètres, repose sur le principe que différents gaz absorbent différentes longueurs d'onde lumineuse, depuis les rayons ultraviolets (UV) à ondes courtes jusqu'aux rayons du proche-infrarouge à plus grande longueur d'onde. Chaque gaz, par conséquent, a sa propre «empreinte», c'est-à-dire son propre spectre d'absorption. Grâce à cela, il est possible de déterminer quels gaz sont présents à partir des changements dans l'intensité de la lumière du soleil à différentes longueurs d'onde entre la lumière qui provient directement du soleil et la lumière qui a traversé l'atmosphère avant de se rendre au spectrophotomètre. L'ozone, par exemple, absorbe la lumière UV et est, par conséquent, essentiel à la prévention d'un rayonnement ultraviolet intense sur la surface terrestre. 2, record 22, French, - spectrophotom%C3%A8tre%20MAESTRO
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Bien que d'une conception similaire à celle de ses prédécesseurs, MAESTRO est le premier dispositif pourvu de deux spectrophotomètres distincts qui fonctionnent simultanément pour être en mesure d'enregistrer toutes les longueurs d'ondes du spectre. Les instruments utilisés antérieurement devaient être munis de filtres différents selon qu'ils mesuraient les rayons UV ou la lumière visible du spectre; c'était là un procédé qui réduisait le temps d'observation précieux dont on disposait. Pour obtenir un profil vertical complet de l'atmosphère au lever et au coucher du Soleil, MAESTRO recueillera des données sur toutes les longueurs d'onde du spectre correspondant à une hauteur donnée, ceci en seulement un tiers de seconde. Cela permettra aux scientifiques de détecter dans le profil vertical des gaz des détails d'une très grande précision, par exemple à un kilomètre d'altitude. 2, record 22, French, - spectrophotom%C3%A8tre%20MAESTRO
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-02-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 23, Main entry term, English
- wind line
1, record 23, English, wind%20line
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
... an imaginary line extending upwind from the desired point of impact to the parachute opening point. 1, record 23, English, - wind%20line
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[If] you are to the left or right of your opening point, you are positioned "off the wind line". 1, record 23, English, - wind%20line
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
It is the centre line of an area known as the wind cone, within which a parachutist must remain if he is to land on the desired point of impact. The radius of the wind cone varies with the forward speed of the canopy and the height AGL. The wind cone radius for the CT-2 canopy at 305 m is approximately 100 to 175 metres. It should be noted that the wind cone will not necessarily be a straight line, as it is affected by the changes in wind speed and direction at the various altitudes through which it passes. 1, record 23, English, - wind%20line
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 23, Main entry term, French
- ligne du vent
1, record 23, French, ligne%20du%20vent
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[...] ligne imaginaire qui part, contre le vent, du point d'impact prévu au point d'ouverture du parachute. 1, record 23, French, - ligne%20du%20vent
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
C'est la ligne médiane d'une zone appelée cône de direction du vent, à l'intérieur duquel le parachutiste doit rester s'il veut atterrir au point d'impact prévu. Le rayon du cône varie avec la vitesse avant de la voilure et l'altitude au-dessus du niveau du sol. Le rayon du cône de direction du vent pour la voilure CT-2 à 305 m (100 pieds) d'altitude est d'environ 100 à 175 mètres. Il y a lieu de noter que le cône n'est pas nécessairement une ligne droite; il varie suivant les changements dans la vitesse et la direction du vent, aux diverses altitudes par lesquelles il passe. 1, record 23, French, - ligne%20du%20vent
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2002-09-06
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 24, Main entry term, English
- sideline
1, record 24, English, sideline
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- side line 2, record 24, English, side%20line
- side-line 3, record 24, English, side%2Dline
correct
- tramline 4, record 24, English, tramline
correct, Great Britain
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The outside boundaries of the playing surface. Such a line runs from the net to the baseline. 5, record 24, English, - sideline
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The singles sidelines are closer to the center of the court than the doubles sidelines. 5, record 24, English, - sideline
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Cross-court forehands can be dipped inside the tramlines, driven shots down the line can travel above head height at the net and still drop inside the base-line. 6, record 24, English, - sideline
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
side line: term also used in badminton and table tennis. 2, record 24, English, - sideline
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Doubles sideline (=sideline for doubles match), inner sideline, outer sideline, service sideline, singles sideline (=sideline for singles match). 5, record 24, English, - sideline
Record number: 24, Textual support number: 2 PHR
To cover a sideline. 5, record 24, English, - sideline
Record number: 24, Textual support number: 3 PHR
The ball caught/clipped the sideline. 5, record 24, English, - sideline
Record 24, Key term(s)
- tram line
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 24, Main entry term, French
- ligne de côté
1, record 24, French, ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- ligne latérale 2, record 24, French, ligne%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ligne délimitant la largeur du terrain. 3, record 24, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les lignes de côté pour le simple se situent à 4 pi 6 po (1,35 m) à l'intérieur des lignes de côté extrêmes. Ces lignes marquent aussi la limite de la zone de service au double. 4, record 24, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Si qualifié, le terme «ligne de côté» peut être abrégé, p.ex.: «ligne de simple» (= ligne de côté pour le simple), «ligne de double» (=ligne de côté pour le double). 5, record 24, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
ligne de côté : employé aussi au tennis de table et au badminton. 6, record 24, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
ligne latérale : terme de badminton. 6, record 24, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record 24, Key term(s)
- ligne de simple
- ligne de double
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 24, Main entry term, Spanish
- línea lateral
1, record 24, Spanish, l%C3%ADnea%20lateral
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- línea de banda 2, record 24, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20banda
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Línea que traza] los límites laterales de la pista. 3, record 24, Spanish, - l%C3%ADnea%20lateral
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Las líneas que delimitan los extremos y lados de la pista se llaman, respectivamente, «línea de fondo» y «líneas laterales». 4, record 24, Spanish, - l%C3%ADnea%20lateral
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Líneas dobles, líneas individuales (=de sencillos). 5, record 24, Spanish, - l%C3%ADnea%20lateral
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
"Línea lateral" se usa para el tenis y "línea de banda" para el tenis y el tenis de mesa. 6, record 24, Spanish, - l%C3%ADnea%20lateral
Record 25 - internal organization data 2002-05-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Scientific Measurements and Analyses
Record 25, Main entry term, English
- isallohypse
1, record 25, English, isallohypse
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- isoallohypse 2, record 25, English, isoallohypse
- contour-change line 2, record 25, English, contour%2Dchange%20line
- height-change line 2, record 25, English, height%2Dchange%20line
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Line joining points of equal change in height of an isobaric surface over a specific time interval. 3, record 25, English, - isallohypse
Record 25, Key term(s)
- height change line
- contour change line
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 25, Main entry term, French
- isallohypse
1, record 25, French, isallohypse
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ligne joignant les points d'égale variation de hauteur d'une surface isobare pendant un intervalle de temps déterminé. 2, record 25, French, - isallohypse
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 25, Main entry term, Spanish
- isalohipsa
1, record 25, Spanish, isalohipsa
feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Línea que une puntos de igual cambio de altura de una superficie isobárica durante un intervalo de tiempo dado. 1, record 25, Spanish, - isalohipsa
Record 26 - internal organization data 2002-02-12
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Operations (Air Forces)
Record 26, Main entry term, English
- bomb sighting system
1, record 26, English, bomb%20sighting%20system
correct, NATO, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
1. vector sights-Sighting systems using the vector principle and incorporating a mechanical representation of the vectors of the bombing triangle. a. pre-set vector-A sighting system in which the values for height, airspeed and wind are set manually on the bomb sight. b. continuously set vector-A sighting system in which the values for height, airspeed and drift are automatically and continuously updated. 2. tachometric or synchronous sights-Sighting systems which automatically release the bomb at the correct bombing angle by maintaining the sight line on the target, thus determining the speed relative to the target and in some cases the track through the target. 3. angular velocity sight-A sighting system in which the correct release point is determined when the angular velocity of the target relative to the bomb aimer reaches a precomputed value. 1, record 26, English, - bomb%20sighting%20system
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
bomb sighting system: term and observation standardized by NATO. 2, record 26, English, - bomb%20sighting%20system
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Opérations (Forces aériennes)
Record 26, Main entry term, French
- viseur de bombardement
1, record 26, French, viseur%20de%20bombardement
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
1. viseur vectoriel - Viseur basé sur une représentation vectorielle des grandeurs utilisées. Il comporte un mécanisme qui reproduit mécaniquement le triangle de visée. On distingue : a. le viseur à préaffichage - Les valeurs de la hauteur de bombardement, de la vitesse par rapport à l'air et du vent sont affichées à la main une fois pour toutes. b. le viseur à affichage continu - La hauteur, la vitesse par rapport à l'air et le vent sont constamment réajustées automatiquement. 2. viseur tachymétrique ou synchronisé - Viseur qui largue la bombe au moment où l'angle de bombardement correct est atteint. Ce type de viseur maintient la ligne de visée sur la cible, déterminant ainsi la vitesse exacte par rapport à l'objectif. Il peut aussi maintenir la route suivie par l'avion de façon à la faire passer par la cible. 3. viseur à déplacement angulaire - Viseur qui permet la détermination du point de largage correct par coïncidence entre le défilement angulaire mesuré de l'objectif par rapport au bombardier et une valeur prédéterminée et préaffichée. 1, record 26, French, - viseur%20de%20bombardement
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
viseur de bombardement : terme et observation normalisés par l'OTAN. 2, record 26, French, - viseur%20de%20bombardement
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Record 26, Main entry term, Spanish
- sistemas de visores de bombardeo
1, record 26, Spanish, sistemas%20de%20visores%20de%20bombardeo
masculine noun, plural
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
1. visores vectoriales - Visores que se basan en una representación vectorial de las magnitudes que emplea. Tiene un dispositivo que reproduce mecánicamente el triángulo de puntería. Se distinguen: a. de vectores preestablecidos - Sistema en el que los valores de la altura, velocidad respecto al aire y del viento se introducen normalmente en el sistema una sola vez. b. de establecimiento continuo - Sistema en el que los valores de la altura, velocidad respecto al aire y del viento se reajustan automáticamente de forma continua. 2. visores tacométricos o sincronizados - Visores que sueltan la bomba de forma automática en el momento correspondiente al ángulo de bombardeo correcto. Este tipo de visores mantienen la línea de puntería sobre el blanco determinando así la velocidad relativa del objetivo y en algunos casos la ruta para el seguimiento. 3. visores de velocidad angular - Sistema de visores en los que el punto de lanzamiento se determina mediante la velocidad angular del objetivo con respecto al avión de bombardeo. (Cuando alcanza un valor previamente calculado). 1, record 26, Spanish, - sistemas%20de%20visores%20de%20bombardeo
Record 27 - internal organization data 2002-01-04
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Record 27, Main entry term, English
- height
1, record 27, English, height
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The height of a horse is measured in a perpendicular line from the highest part of the withers to the ground. 2, record 27, English, - height
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
height of the horse 3, record 27, English, - height
Record 27, Key term(s)
- horse height
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Record 27, Main entry term, French
- taille
1, record 27, French, taille
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[...] hauteur verticale mesurée du sommet du garrot au sol. 2, record 27, French, - taille
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
taille du cheval 3, record 27, French, - taille
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2001-12-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Cartography
- Physical Geography (General)
Record 28, Main entry term, English
- detail points
1, record 28, English, detail%20points
correct, plural
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Extra points on an aerial photograph, the positions of which on the radial line plot are needed solely for plotting detail when tilt and height distortions are excessive. 2, record 28, English, - detail%20points
Record 28, Key term(s)
- detail point
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie physique (Généralités)
Record 28, Main entry term, French
- détail
1, record 28, French, d%C3%A9tail
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- points de détail corrigés 2, record 28, French, points%20de%20d%C3%A9tail%20corrig%C3%A9s
correct, masculine noun, plural, obsolete
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Points que l'on détermine en plus des points habituels du canevas de triangulation sur une photo aérienne, et dont il est nécessaire de connaître les positions lors de la restitution planimétrique radiale pour obtenir certains détails qui pourraient avoir fait l'objet de déformations excessives d'inclinaison ou de dénivelée. 2, record 28, French, - d%C3%A9tail
Record 28, Key term(s)
- point de détail corrigé
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geografía física (Generalidades)
Record 28, Main entry term, Spanish
- puntos de detalle
1, record 28, Spanish, puntos%20de%20detalle
correct, masculine noun, plural
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 28, Key term(s)
- punto de detalle
Record 29 - internal organization data 2001-10-30
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 29, Main entry term, English
- MLS back azimuth reference datum
1, record 29, English, MLS%20back%20azimuth%20reference%20datum
correct, officially approved
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A point at a specified height above the runway centre line at the runway midpoint. 1, record 29, English, - MLS%20back%20azimuth%20reference%20datum
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
MLS: microwave landing system. 1, record 29, English, - MLS%20back%20azimuth%20reference%20datum
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
MLS back azimuth reference datum: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 29, English, - MLS%20back%20azimuth%20reference%20datum
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 29, Main entry term, French
- point de repère d'azimut arrière MLS
1, record 29, French, point%20de%20rep%C3%A8re%20d%27azimut%20arri%C3%A8re%20MLS
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Point situé à une hauteur spécifiée au-dessus de l'axe de la piste et à égale distance de ses extrémités. 1, record 29, French, - point%20de%20rep%C3%A8re%20d%27azimut%20arri%C3%A8re%20MLS
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
MLS : système d'atterrissage hyperfréquences. 1, record 29, French, - point%20de%20rep%C3%A8re%20d%27azimut%20arri%C3%A8re%20MLS
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
point de repère d'azimut arrière MLS : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 29, French, - point%20de%20rep%C3%A8re%20d%27azimut%20arri%C3%A8re%20MLS
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 29, Main entry term, Spanish
- punto de referencia de azimut posterior MLS
1, record 29, Spanish, punto%20de%20referencia%20de%20azimut%20posterior%20MLS
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Punto a una altura determinada sobre el eje de la pista en el punto medio de la misma. 1, record 29, Spanish, - punto%20de%20referencia%20de%20azimut%20posterior%20MLS
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
MLS: sistema de aterrizaje por microondas. 1, record 29, Spanish, - punto%20de%20referencia%20de%20azimut%20posterior%20MLS
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
punto de referencia de azimut posterior MLS: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 29, Spanish, - punto%20de%20referencia%20de%20azimut%20posterior%20MLS
Record 30 - internal organization data 2001-04-10
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Airfields
Record 30, Main entry term, English
- facility performance Category II - ILS
1, record 30, English, facility%20performance%20Category%20II%20%2D%20ILS
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An ILS [instrument landing system] which provides guidance information from the coverage limit of the ILS to the point at which the localizer course line intersects the ILS glide path at a height of 15 m(50 ft) or less above the horizontal plane containing the threshold. 1, record 30, English, - facility%20performance%20Category%20II%20%2D%20ILS
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
facility performance Category II - ILS: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 30, English, - facility%20performance%20Category%20II%20%2D%20ILS
Record 30, Key term(s)
- facility performance Category II
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Aérodromes
Record 30, Main entry term, French
- installations ILS de catégorie de performances II
1, record 30, French, installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20II
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Tout système ILS [système d'atterrissage aux instruments] qui assure le guidage depuis la limite de couverture de l'ILS jusqu'au point où l'alignement de piste coupe l'alignement de descente ILS à une hauteur égale ou inférieure à 15 m (50 pi) au-dessus du plan horizontal passant par le seuil. 1, record 30, French, - installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20II
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
installations ILS de catégorie de performances II : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 30, French, - installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20II
Record 30, Key term(s)
- installation ILS de catégorie de performances II
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Aeródromos
Record 30, Main entry term, Spanish
- instalación ILS de Categoría de actuación II
1, record 30, Spanish, instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20II
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Un ILS [sistema de aterrizaje por instrumentos] que proporciona información de guía desde el límite de cobertura del ILS hasta el punto en el que el eje de rumbo del localizador corta la trayectoria ILS de planeo a una altura de 15 m (50 pi), o menos, por encima del plano horizontal que contiene el umbral. 1, record 30, Spanish, - instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20II
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
instalación ILS de Categoría de actuación II : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 30, Spanish, - instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20II
Record 31 - internal organization data 2001-04-10
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Airfields
Record 31, Main entry term, English
- facility performance Category I - ILS
1, record 31, English, facility%20performance%20Category%20I%20%2D%20ILS
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An ILS [instrument landing system] which provides guidance information from the coverage limit of the ILS to the point at which the localizer course line intersects the ILS glide path at a height of 60 m(200 ft) or less above the horizontal plane containing the threshold. 1, record 31, English, - facility%20performance%20Category%20I%20%2D%20ILS
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
This definition is not intended to preclude the use of facility performance Category I - ILS below the height of 60 m (200 ft), with visual reference where the quality of the guidance provided permits, and where satisfactory operational procedures have been established. 1, record 31, English, - facility%20performance%20Category%20I%20%2D%20ILS
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
facility performance Category I - ILS: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 31, English, - facility%20performance%20Category%20I%20%2D%20ILS
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Aérodromes
Record 31, Main entry term, French
- installations ILS de catégorie de performances I
1, record 31, French, installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20I
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Tout système ILS [système d'atterrissage aux instruments] qui assure le guidage depuis la limite de couverture de l'ILS jusqu'au point où l'alignement de piste coupe l'alignement de descente ILS à une hauteur égale ou inférieure à 60 m (200 ft) au-dessus du plan horizontal passant par le seuil. 1, record 31, French, - installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20I
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Cette définition n'a pas pour objet d'exclure l'emploi des installations ILS de catégorie de performances I au-dessous d'une hauteur de 60 m (200 pi), avec référence visuelle lorsque la qualité de guidage le permet et que des procédures d'exploitation satisfaisantes sont établies. 1, record 31, French, - installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20I
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
installations ILS de catégorie de performances I : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 31, French, - installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20I
Record 31, Key term(s)
- installation ILS de catégorie de performances I
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Aeródromos
Record 31, Main entry term, Spanish
- instalación ILS de Categoría de actuación I
1, record 31, Spanish, instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20I
correct, feminine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Un ILS [sistema de aterrizaje por instrumentos] que proporciona información de guía desde el límite de cobertura del ILS hasta el punto en que el eje de rumbo del localizador corta la trayectoria ILS de planeo a una altura de 60 m (200 pi), o menos, por encima del plano horizontal que contiene el umbral. 1, record 31, Spanish, - instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20I
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Esta definición no tiene por finalidad impedir la utilización del ILS para la Categoría de actuación I por debajo de la altura de 60 m (200 pi) con referencia visual, cuando la calidad de la orientación facilitada la permita y cuando se hayan establecido procedimientos operativos satisfactorios. 1, record 31, Spanish, - instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20I
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
instalación ILS de Categoría de actuación I: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 31, Spanish, - instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20I
Record 32 - internal organization data 2001-01-17
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Volleyball
Record 32, Main entry term, English
- back row player
1, record 32, English, back%20row%20player
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- back court player 2, record 32, English, back%20court%20player
correct
- back-line player 3, record 32, English, back%2Dline%20player
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Each team consists of six players, three located in the front row and three in the back. The front row players may "attack" the ball(hit it above the height of the net) within the attack zone, while the back row players may attack only if their last floor contact was within the court, behind the attack line. 4, record 32, English, - back%20row%20player
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
A front-line player is any of the three nearest the net, numbered 2,3, and 4 in the rotation order. Similarly, a back-line player occupies the back row and will be numbered 1,6, or 5. 5, record 32, English, - back%20row%20player
Record 32, Key term(s)
- back-row player
- back-court player
- back line player
- backline player
- off-side player
- off side player
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Volleyball
Record 32, Main entry term, French
- arrière
1, record 32, French, arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- joueur de ligne arrière 2, record 32, French, joueur%20de%20ligne%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
- joueur arrière 3, record 32, French, joueur%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Position des joueurs : Au moment, du service, chaque équipe est placée, dans son propre camp, en deux lignes de trois joueurs. Les trois joueurs placés le long du filet sont les avants et les trois autres, les arrières. 4, record 32, French, - arri%C3%A8re
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Il en est ainsi pour un joueur de ligne arrière au volley-ball qui se prépare à recevoir le ballon attaqué par l'équipe adverse. 5, record 32, French, - arri%C3%A8re
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 32, Main entry term, Spanish
- jugador de la línea trasera
1, record 32, Spanish, jugador%20de%20la%20l%C3%ADnea%20trasera
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- zaguero 1, record 32, Spanish, zaguero
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2001-01-16
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Volleyball
Record 33, Main entry term, English
- front row player
1, record 33, English, front%20row%20player
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- front-line player 2, record 33, English, front%2Dline%20player
correct
- front court player 3, record 33, English, front%20court%20player
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Each team consists of six players, three located in the front row and three in the back. The front row players may "attack" the ball(hit it above the height of the net) within the attack zone, while the back row players may attack only if their last floor contact was within the court, behind the attack line. 4, record 33, English, - front%20row%20player
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A front-line player is any of the three nearest the net, numbered 2,3, and 4 in the rotation order. Similarly, a back-line player occupies the back row and will be numbered 1,6, or 5. 5, record 33, English, - front%20row%20player
Record 33, Key term(s)
- front-row player
- front line player
- front-court player
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Volleyball
Record 33, Main entry term, French
- avant
1, record 33, French, avant
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- joueur de ligne avant 2, record 33, French, joueur%20de%20ligne%20avant
correct, masculine noun
- attaquant de pointe 3, record 33, French, attaquant%20de%20pointe
correct, masculine noun
- joueuse de ligne avant 4, record 33, French, joueuse%20de%20ligne%20avant
correct, feminine noun
- attaquante de pointe 4, record 33, French, attaquante%20de%20pointe
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Chaque équipe est composée de six joueurs, trois se trouvant sur la rangée avant d'attaque et trois sur la rangée arrière. les attaquants de pointe peuvent «attaquer» le ballon (le frapper au-dessus de la hauteur du filet) à l'intérieur de la zone d'attaque, mais les défenseurs, à l'arrière, ne peuvent «attaquer» que si leur dernier contact au sol s'est fait à l'intérieur du court, derrière la ligne d'attaque. 3, record 33, French, - avant
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Position des joueurs : Au moment du service, chaque équipe est placée, dans son propre camp, en deux lignes de trois joueurs. Les trois joueurs placés le long du filet sont les avants et les trois autres, les arrières. 5, record 33, French, - avant
Record 33, Key term(s)
- joueur avant
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 33, Main entry term, Spanish
- jugador de línea delantera
1, record 33, Spanish, jugador%20de%20l%C3%ADnea%20delantera
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- delantero 1, record 33, Spanish, delantero
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2000-12-20
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Upholstery
Record 34, Main entry term, English
- spring-tying twine
1, record 34, English, spring%2Dtying%20twine
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- spring-tieing twine 2, record 34, English, spring%2Dtieing%20twine
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Furniture springs must be fastened in place.... the bottoms of the springs are... fastened to the webbing. The tops of the springs have to be kept in place and at the same height. But they must be able to move up and down at the same time without getting out of line or pulling the other springs out of position. These problems are overcome by tieing the springs so they cannot move sideways or too high but can move downward and remain in place. In learning to tie springs you will have to learn several new knots and ways of fastening the heavy twine used. 3, record 34, English, - spring%2Dtying%20twine
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Record 34, Main entry term, French
- corde à guinder
1, record 34, French, corde%20%C3%A0%20guinder
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2000-12-14
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Upholstery
Record 35, Main entry term, English
- spring-tying
1, record 35, English, spring%2Dtying
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- spring-tieing 2, record 35, English, spring%2Dtieing
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Tieing seat springs : Furniture springs must be fastened in place.... the bottoms of the springs... are fastened to the webbing. The tops of the springs... have to be kept in place and at the same height. But they must be able to move up and down at the same time without getting out of line or pulling the other springs out of position. These problems are overcome by tieing the springs so they cannot move sideways or too high but can move downward and remain in place. 1, record 35, English, - spring%2Dtying
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Record 35, Main entry term, French
- guindage
1, record 35, French, guindage
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Opération qui vise à maintenir et à brider, à l'aide de cordes à guinder, des ressorts biconiques. 2, record 35, French, - guindage
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2000-05-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Derricks (Construction Sites)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 36, Main entry term, English
- telescoping derrick
1, record 36, English, telescoping%20derrick
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- telescopic derrick 2, record 36, English, telescopic%20derrick
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A portable mast that is capable of being erected as a unit, usually by means of a tackle that hoists the wire line but sometimes hydraulic pistons. Generally the upper section of a telescoping derrick is nested(telescoped) inside the lower section of the structure and raised to full height by the wire line or by hydraulic means after it is in vertical position. 3, record 36, English, - telescoping%20derrick
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Derricks et mâts (Chantiers)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 36, Main entry term, French
- mât télescopique
1, record 36, French, m%C3%A2t%20t%C3%A9lescopique
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2000-01-27
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Arc Welding
Record 37, Main entry term, English
- drooper
1, record 37, English, drooper
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- drooping characteristic welding set 2, record 37, English, drooping%20characteristic%20welding%20set
correct
- drooping characteristic welding plant 3, record 37, English, drooping%20characteristic%20welding%20plant
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Name given to some GTAW [Gas Tungsten Arc Welding] power supplies, as the slant of the volt-ampere curve is drooping. 1, record 37, English, - drooper
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The term "constant current" is obtained from the intersection point of the volt ampere curve and the welding arc voltage. If the welder maintains a constant arc length, the welding current will remain the same. Should the welder raise or lower the torch height, a new voltage intersection line is obtained. This movement of the torch raises or lowers the welding power supply output current. Notice that the curve is not straight but drooping. Because of this characteristic, the machines may also be called "droopers". 1, record 37, English, - drooper
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Record 37, Main entry term, French
- poste de soudage à caractéristique statique plongeante
1, record 37, French, poste%20de%20soudage%20%C3%A0%20caract%C3%A9ristique%20statique%20plongeante
proposal, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- poste de soudage à caractéristique statique tombante 1, record 37, French, poste%20de%20soudage%20%C3%A0%20caract%C3%A9ristique%20statique%20tombante
proposal, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Comme d'une part, il est nécessaire que l'intensité du courant de soudage subisse le moins de variations possible lorsque la longueur d'arc, et donc la tension, varie, et que d'autre part, l'intensité maximale soit limitée, le poste de soudage doit être conçu avec une caractéristique statique plongeante (ou tombante); en d'autres termes, le courant à l'arc est caractérisé par une faible augmentation de l'intensité pour une forte diminution de la tension. 2, record 37, French, - poste%20de%20soudage%20%C3%A0%20caract%C3%A9ristique%20statique%20plongeante
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1999-10-22
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 38, Main entry term, English
- line block
1, record 38, English, line%20block
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
For projects using brick, make certain you have a brick trowel, brick chisel, mason's hammer, 4 ft. level, tape measure, pointing trowel, jointing tool, mason's line, wood line blocks and spirit level. The height and thickness of your walls are always important... Be sure to leave a space between bricks for your joint. This method is best to determine the spacing of your bricks. Then, drive a stake in the ground at both ends of your wall and stretch mason's line between them. The line will serve as a straight line guide and should mark the outside edge and top of your first course of bricks. Later, as you proceed, the guideline can be moved up to match each successive course of bricks. Line blocks can be used to hold line in place... When laying bricks, always start at the corners and keep the corners higher than the rest of your work. Work from the corners toward the center of your wall. Use the level frequently to check level and plumb. As the wall increases in height, move the line blocks up to the ends of your corner lead. 2, record 38, English, - line%20block
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Use plastic line blocks to attach line to corners and ends, which are always built up first. Lay bricks flush with line, but do not push it out. Line blocks, unlike pins and nails, leave no holes in mortar to be filled in later. 3, record 38, English, - line%20block
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 38, Main entry term, French
- bloc d'alignement
1, record 38, French, bloc%20d%27alignement
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- bloc 2, record 38, French, bloc
masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La pose des blocs en plastique pour fixer les cordeaux aux coins et aux extrémités se fait en premier. Les briques suivront le cordeau sans y toucher. Les blocs en plastique ne laissent pas de trous dans le mortier. 2, record 38, French, - bloc%20d%27alignement
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1999-05-12
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Types of Aircraft
Record 39, Main entry term, English
- photographic plane
1, record 39, English, photographic%20plane
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- photographic aircraft 1, record 39, English, photographic%20aircraft
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
When the photographic plane flies along a flight line at great height the photographer takes successive pictures which overlap each other more than half. Thus every point appears at least on two pictures. 1, record 39, English, - photographic%20plane
Record 39, Key term(s)
- photographic airplane
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Types d'aéronefs
Record 39, Main entry term, French
- avion photographique
1, record 39, French, avion%20photographique
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- avion photographe 2, record 39, French, avion%20photographe
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les avions photographiques doivent avoir un plafond de vol élevé, une grande autonomie, une excellente visibilité vers l'avant et le bas pour permettre une navigation précise et pour les prises de vue à grande échelle, enfin une vitesse assez faible; ils doivent être servis par un personnel hautement qualifié. 1, record 39, French, - avion%20photographique
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1997-10-30
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Surfing and Water-Skiing
Record 40, Main entry term, English
- inhaul
1, record 40, English, inhaul
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- inhaul line 2, record 40, English, inhaul%20line
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Line attaching the boom (wishbone) to the mast. 3, record 40, English, - inhaul
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Once tightened, the inhaul line maintains the desired boom height, which is approximately at chin level. 2, record 40, English, - inhaul
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Ski nautique et surfing
Record 40, Main entry term, French
- ligne avant
1, record 40, French, ligne%20avant
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Ligne reliant le wishbone au mât. 2, record 40, French, - ligne%20avant
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1997-01-29
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 41, Main entry term, English
- clearance
1, record 41, English, clearance
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The free height between the imaginary line joining the edge flats of a coin and the highest point of the design or effigy. 1, record 41, English, - clearance
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
This point is usually the first to show wear. 1, record 41, English, - clearance
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 41, Main entry term, French
- recouvrement
1, record 41, French, recouvrement
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Hauteur libre entre le point le plus élevé du relief d'un motif ou d'une effigie et la ligne hypothétique reliant le plat du cordon des deux côtés d'une pièce de monnaie. 1, record 41, French, - recouvrement
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Si le point le plus élevé du relief dépasse cette ligne, il s'ensuit une usure hâtive qui enlève rapidement de la valeur à une pièce de collection; cette erreur de conception rend également difficile l'empilage des pièces de circulation. 1, record 41, French, - recouvrement
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1996-02-05
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 42, Main entry term, English
- head height
1, record 42, English, head%20height
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
For a flat bearing surface head,... the overall distance, measured parallel to the fastener axis, from the extreme top to the bearing surface. For a conical bearing surface head... the overall distance, measured in a line parallel to the fastener axis from the extreme top to the intersection of the bearing surface with the extended thread major diameter cylinder on a threaded fastener or with the shank on an unthreaded fastener. For flat and oval undercut heads,... this distance measured to the intersection of the bearing surface with the undercut. For oval heads and undercut oval heads, the overall distance is referred to as total head height. 2, record 42, English, - head%20height
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
head height: term standardized by ISO. Aerospace rivets. 3, record 42, English, - head%20height
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Record 42, Main entry term, French
- hauteur de tête
1, record 42, French, hauteur%20de%20t%C3%AAte
correct, feminine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
hauteur de tête : terme normalisé par l'ISO. 2, record 42, French, - hauteur%20de%20t%C3%AAte
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1993-07-05
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 43, Main entry term, English
- clearance limits 1, record 43, English, clearance%20limits
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- loading clearance 1, record 43, English, loading%20clearance
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Limitations for height and width of cars and loads, as published in the Railway Line Clearances. Special authority must be obtained for handling loads exceeding published clearances. 1, record 43, English, - clearance%20limits
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 43, Main entry term, French
- gabarit de chargement
1, record 43, French, gabarit%20de%20chargement
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Hauteur et largeur admissibles des wagons et des chargements publiées dans le Railway Line Clearances. Une autorisation spéciale doit être obtenue lorsque le chargement dépasse les gabarits publiés. 1, record 43, French, - gabarit%20de%20chargement
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1993-04-26
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Industrial Design
Record 44, Main entry term, English
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A point is an exact location in space or on a drawing surface ... A point is actually represented on the drawing by a crisscross at its exact location. 2, record 44, English, - point
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
A point represents a location in space or on a drawing, and has no width, height, or depth. A point is represented by the intersection of two lines(...), by a short cross-bar on a line..., or by a small cross.... Never represent a point by a simple dot on the paper. 3, record 44, English, - point
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Dessin industriel
Record 44, Main entry term, French
- point
1, record 44, French, point
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
En géométrie, endroit particulier situé dans l'espace, théoriquement sans dimension. Dans les tracés, on le dessine fréquemment par l'intersection de deux droites ou de deux arcs. Il est souvent désigné par une lettre. 2, record 44, French, - point
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le point est l'élément de géométrie le plus petit. Théoriquement, il n'a pas de dimension. Il n'est donc pas facile en réalité d'arriver à le représenter par l'image. 3, record 44, French, - point
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1992-06-30
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Record 45, Main entry term, English
- sight line
1, record 45, English, sight%20line
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The best method for studying the variations of the plant screen is to draw a section along the anticipated sight line... and to plot accurately the eye level and height of the undesirable object within the section. By then drawing in the sight line, one can study the proper location and height of the screen. 1, record 45, English, - sight%20line
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Record 45, Main entry term, French
- ligne de vue
1, record 45, French, ligne%20de%20vue
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- ligne de vues 2, record 45, French, ligne%20de%20vues
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
(...) l'entrepreneur de jardins procède alors dans l'ordre aux tracés suivants en employant le matériel conventionnel correspondant : (...) ligne de vues (pour vérification sur place des implantations de massifs) - grands piquets terminés par un papier blanc. 2, record 45, French, - ligne%20de%20vue
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Si le spectateur se trouve au même niveau que le mur, sa ligne de vue sera sensiblement horizontale. On obtiendra une meilleure efficacité du mur en le doublant de végétaux sans qu'ils soient nécessairement très élevés. Si le spectateur surplombe le mur, ce dernier sera peu efficace et il conviendra de le doubler de végétaux très élevés. Si enfin, le spectateur est en contre-bas par rapport au mur, la ligne de vue s'élève, d'autant plus d'ailleurs qu'il sera plus proche du mur, et des végétaux de faible hauteur cacheront complètement ce dernier. 1, record 45, French, - ligne%20de%20vue
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1990-12-21
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Urban Planning
Record 46, Main entry term, English
- maximum height
1, record 46, English, maximum%20height
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The ordonnance specifies the maximum height at the property line for each zone and street width. 1, record 46, English, - maximum%20height
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Record 46, Main entry term, French
- hauteur-limite
1, record 46, French, hauteur%2Dlimite
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Élévation réglementaire maximale permise pour la construction d'édifices, établie afin de permettre à l'air et à la lumière d'accéder à la rue. 1, record 46, French, - hauteur%2Dlimite
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Nous avons déterminé les hauteurs-limites des futurs édifices de façon à assurer cette période d'ensoleillement. 1, record 46, French, - hauteur%2Dlimite
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1988-06-16
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Record 47, Main entry term, English
- cross-hair cursor symbol
1, record 47, English, cross%2Dhair%20cursor%20symbol
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The cross-hair cursor symbol consists of a vertical line and a horizontal line that intersect at the center of the character field and whose height and width are equal to the height and width of the current character field. 1, record 47, English, - cross%2Dhair%20cursor%20symbol
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 47, Main entry term, French
- symbole du curseur réticule
1, record 47, French, symbole%20du%20curseur%20r%C3%A9ticule
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le symbole du curseur réticule est constitué d'une ligne verticale et d'une ligne horizontale qui se coupent au centre du champ de caractère et dont la hauteur et la largeur sont égales à la hauteur et à la largeur du champ de caractère actuel. 1, record 47, French, - symbole%20du%20curseur%20r%C3%A9ticule
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1986-05-06
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 48, Main entry term, English
- energy head
1, record 48, English, energy%20head
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The height of the hydraulic grade line above the center line of a conduit plus the velocity head of the mean-velocity water in that section. 2, record 48, English, - energy%20head
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 48, Main entry term, French
- charge totale
1, record 48, French, charge%20totale
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Hauteur représentant l'énergie totale d'un écoulement par rapport à un plan de référence. Pour une section donnée, elle se trouve au-dessus de la ligne piézométrique, à une hauteur correspondant à l'énergie de vitesse moyenne de la section. 1, record 48, French, - charge%20totale
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1985-06-17
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Record 49, Main entry term, English
- fluorescent line height
1, record 49, English, fluorescent%20line%20height
correct
Record 49, Abbreviations, English
- FLH 1, record 49, English, FLH
correct
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Record 49, Main entry term, French
- hauteur de la ligne de fluorescence 1, record 49, French, hauteur%20de%20la%20ligne%20de%20fluorescence
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1981-05-15
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Road Transport
Record 50, Main entry term, English
- height of chassis above ground 1, record 50, English, height%20of%20chassis%20above%20ground
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The distance from the ground to the horizontal line perpendicular to the longitudinal median plane(of the vehicle) and touching the upper surface of the chassis measured at the axle centre line. NOTES : 1 In the case of vehicles with more than two axles, the distance is measured at the outermost axles(excluding lifting axles). 2 The height of the chassis above the supporting surface should be determined not only with the vehicle loaded to its maximum permissible weight, but also with the vehicle unladen. 1, record 50, English, - height%20of%20chassis%20above%20ground
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
height of chassis above ground (commercial vehicles) 1, record 50, English, - height%20of%20chassis%20above%20ground
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Transport routier
Record 50, Main entry term, French
- hauteur du cadre au-dessus du plan d'appui 1, record 50, French, hauteur%20du%20cadre%20au%2Ddessus%20du%20plan%20d%27appui
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Distance mesurée au centre des essieux, entre le plan d'appui et l'horizontale perpendiculaire au plan longitudinal médian (du véhicule) s'appuyant sur la surface supérieure du cadre. NOTES: 1 Dans le cas du véhicule à trois essieux ou plus, on mesure cette distance au centre de l'essieu situé le plus avant ou le plus arrière (les essieux relevables sont exclus). 2 La hauteur du cadre au-dessus du plan d'appui doit être déterminée non seulement en considérant le véhicule chargé du poids total maximal autorisé, mais aussi dans le cas du véhicule non chargé. 1, record 50, French, - hauteur%20du%20cadre%20au%2Ddessus%20du%20plan%20d%27appui
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
hauteur du cadre au-dessus du plan d'appui (véhicules utilitaires) 1, record 50, French, - hauteur%20du%20cadre%20au%2Ddessus%20du%20plan%20d%27appui
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1977-07-07
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Paleontology
Record 51, Main entry term, English
- Desertellidae
1, record 51, English, Desertellidae
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[Bivalves of the Family Desertellidae have a shell that is] medium-sized, equivalve subequilateral, subtrigonal, but with [a] posterior end [that] is high and subtruncate; length and height [are] almost equal; [they have a] blunt diagonal ridge delimiting [a] relatively narrow posterior area; [the] shell wall [is] thick; [the] unbones [are] moderately well inflated and incurved, slightly opisthogyrous; [they have] no lunule or esiutcheon; [the] ligament [is] external, opisthodetic; [the] nymph [is] short and thick. Each valve [has] two teeth diverging from [the] beak, LV anterior and RV posterior almost equal in size, very stout and prominent, bluntly pointed, received in deep recesses; LV posterior and RV anterior [are] also almost equal, less prominent than [the] other two, each elongated and close to [the] margin, and each received in [a] recess between [the] major tooth of [the] opposite valve and [the] margin adjacent to it; [the] dentition of [the] valves thus [appears] identical when [the] interior of [the] shell is viewed; [the] adductor scars [are] subequal, placed rather dorsally, [the] posterior ones [are] almost superficial, each with [a] small accessory scar above it, [the] anterior ones [are] slightly impressed, each with [a] low buttress-like thickening of [the] shell wall on its posterior side in some specimens, and [a] small accessory scar on its posteroventral side; [the] pallial line [is] entire. [The] surface [has] fine concentric striae. [The] original shell structure(whether nacreous or not [is] unknown. [The] habitat [is] nonmarine.) "L Cret.(?ALB.) ". 1, record 51, English, - Desertellidae
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 51, Main entry term, French
- Desertellidae
1, record 51, French, Desertellidae
correct
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[Les damellibranles de la famille des Desortellidae ont une] coquille équivalve, inéquilatérale, [au] bord antérieur allongé [et au] bord postérieur court. [Les] crochets [sont] opposés. [Ils ont une] carène limitant du côté postérieur une aréa plus petite que le flanc. [L'] ornementation [est] faite de fines stries concentriques et de quelques stries rayonnantes. [Ils ont une] charnière identique sur les deux valves et composée d'une fossette parallèle au bord de la coquille, d'une dent triangulaire très saillante, d'une fossette triangulaire de même forme que cette dent, d'une dent lamellaire. Ces quatre éléments sont disposés en allant du bord postérieur vers le bord antérieur sur la valve droite, et du bord antérieur vers le bord postérieur sur la valve gauche. [Ils ont une] empreinte palléale entière; deux empreintes des adducteurs; [et une] trace des insertions des muscles d'attache du pied et du sac viscéral. 1, record 51, French, - Desertellidae
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1976-06-19
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 52, Main entry term, English
- centre-line camber 1, record 52, English, centre%2Dline%20camber
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the maximum height of the centre line above the chord line to the chord length 1, record 52, English, - centre%2Dline%20camber
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 52, Main entry term, French
- courbure relative
1, record 52, French, courbure%20relative
feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
(de la ligne moyenne) Rapport de la flèche maximum de la ligne moyenne au-dessus de la corde à la longueur de cette corde. 1, record 52, French, - courbure%20relative
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1976-06-19
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Building Hardware
- Locks and Locksmithing
Record 53, Main entry term, English
- height line 1, record 53, English, height%20line
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
door lock 1, record 53, English, - height%20line
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Serrurerie
Record 53, Main entry term, French
- ligne de hauteur
1, record 53, French, ligne%20de%20hauteur
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


