TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEIGHT NET [21 records]
Record 1 - internal organization data 2023-10-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- headline height
1, record 1, English, headline%20height
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- headrope height 2, record 1, English, headrope%20height
correct
- height of headrope 3, record 1, English, height%20of%20headrope
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The trawl is spread horizontally by the otter boards. The net is held open vertically by floats along the headrope(also called headline)... The height of the midpoint of the headrope above the seabed is referred to as the "headrope height[. "] These are the important geometry parameters of an otter trawl. Depending on the species, fish may be herded into the path of the net by the otter boards and by the sweeps and bridles. 3, record 1, English, - headline%20height
Record 1, Key term(s)
- height of headline
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- hauteur de la corde de dos
1, record 1, French, hauteur%20de%20la%20corde%20de%20dos
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'écartement horizontal du chalut est assuré par les panneaux. Le filet est maintenu ouvert verticalement par des flotteurs disposés le long de la corde de dos ou simplement par la hauteur des panneaux [...] La hauteur du point médian de la corde de dos au-dessus du fond marin est dénommée «hauteur de la corde de dos». Ces paramètres géométriques sont importants dans un chalut à panneaux. Selon les espèces, les poissons peuvent être rabattus dans la trajectoire du filet par les panneaux ou par les bras et les entremises. 1, record 1, French, - hauteur%20de%20la%20corde%20de%20dos
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-04-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Measuring Instruments (Engineering)
Record 2, Main entry term, English
- net sounder
1, record 2, English, net%20sounder
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- netsounder 2, record 2, English, netsounder
correct
- netsonde 3, record 2, English, netsonde
correct
- net sonde 4, record 2, English, net%20sonde
correct
- netzonde 5, record 2, English, netzonde
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A transducer fixed to the trawl headline and linked to a recorder on the vessel by cable or acoustic link that provides indication of depth of a pelagic trawl and shows fish above and below the trawl, and in some cases, water temperature. 6, record 2, English, - net%20sounder
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The receiver and bridge equipment can process and display data from... the net sounder [and] net monitoring sensors(catch, door spread, door angle, speed, etc.).... Due to the sounder's position on the headrope, highly accurate measurements can be made. It displays trawl opening height, clearance to the bottom, water temperature and the presence of fish over, under and in the trawl. 7, record 2, English, - net%20sounder
Record 2, Key term(s)
- net zonde
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Record 2, Main entry term, French
- sondeur de corde de dos
1, record 2, French, sondeur%20de%20corde%20de%20dos
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- netsonde 2, record 2, French, netsonde
correct, masculine noun
- sondeur de filet 3, record 2, French, sondeur%20de%20filet
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil émetteur-récepteur à ultrasons, installé sur la partie supérieure d'un chalut et relié par câble ou voie acoustique à un enregistreur placé à bord du navire, qui assure le contrôle de l'ouverture verticale et, dans le cas du chalut pélagique, permet de suivre l'évolution de l'engin en pleine eau et de détecter la présence de bancs de poissons entrant dans le filet. 4, record 2, French, - sondeur%20de%20corde%20de%20dos
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Netsonde ou sondeur de corde de dos du chalut. Il a été conçu originellement pour connaître en temps réel le comportement du chalut pélagique puis a été adapté aux chaluts de fond; les données reçues sous forme de signal acoustique informent sur la distance du chalut par rapport à la surface et au fond, son ouverture verticale, et donnent une information sur les mouvements des bancs de poissons à proximité de la gueule du chalut ou près du fond. 5, record 2, French, - sondeur%20de%20corde%20de%20dos
Record 2, Key term(s)
- netzonde
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
Record 2, Main entry term, Spanish
- sonda de red
1, record 2, Spanish, sonda%20de%20red
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-06-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Team Sports
Record 3, Main entry term, English
- soccer tennis
1, record 3, English, soccer%20tennis
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- football tennis 2, record 3, English, football%20tennis
correct
- futnet 3, record 3, English, futnet
correct
- football-tennis 4, record 3, English, football%2Dtennis
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Soccer tennis ... combines aspects of soccer and tennis. ... It is played using a soccer ball and a reduced size tennis court and net with specific rules. You can use any part of the body, except for the hands and arms, just like soccer. 1, record 3, English, - soccer%20tennis
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Football tennis, also known as futnet, … is basically a ball game that can be played indoors and outdoors in a court which is divided by a low height net with two opposing teams. The teams can consist of one, two or three players, who will score a point by hitting the ball with any part of their body except the hands and also [by] making it bounce in the opponent's court area in a manner that it makes it almost impossible for the other team to return it over the net. 3, record 3, English, - soccer%20tennis
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports d'équipe
Record 3, Main entry term, French
- tennis-ballon
1, record 3, French, tennis%2Dballon
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- futnet 2, record 3, French, futnet
correct, masculine noun
- tennis ballon 2, record 3, French, tennis%20ballon
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sport qui se pratique sur un court de tennis avec un ballon de football que les joueurs se renvoient de la tête ou du pied au-dessus du filet. 3, record 3, French, - tennis%2Dballon
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le futnet, connu aussi sous le nom de tennis ballon, oppose deux équipes d'une à trois personnes [...], séparées par un filet, sur un terrain rectangulaire constitué d'une aire de jeu et d'une zone de dégagement. L'objectif est de faire rebondir le ballon dans les limites du camp adverse sans que l'équipe ne parvienne à le renvoyer après deux rebonds. 2, record 3, French, - tennis%2Dballon
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo
Record 3, Main entry term, Spanish
- fútbol tenis
1, record 3, Spanish, f%C3%BAtbol%20tenis
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
¿Qué es fútbol tenis? Es un deporte sumamente práctico que fomenta la inclusión y que se puede jugar en cualquier superficie plana superior a los 7 metros de largo por 4 [metros] de ancho. Puede practicarse de manera individual, un jugador por cada lado o de manera colectiva en la que generalmente participan 2 o 3 jugadores por equipo. 2, record 3, Spanish, - f%C3%BAtbol%20tenis
Record 4 - internal organization data 2022-03-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 4, Main entry term, English
- separator panel trawl
1, record 4, English, separator%20panel%20trawl
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- separator trawl 2, record 4, English, separator%20trawl
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The principle of the separator trawl with separate upper and lower codends. The separator panel divides the net into two compartments and has short wings to control the height of the leading edge above the belly panel. 3, record 4, English, - separator%20panel%20trawl
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 4, Main entry term, French
- chalut à nappe séparatrice
1, record 4, French, chalut%20%C3%A0%20nappe%20s%C3%A9paratrice
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- chalut séparateur 2, record 4, French, chalut%20s%C3%A9parateur
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le chalut à nappe séparatrice a été testé. Une nappe sépare le chalut en deux compartiments superposés aboutissant à deux culs séparés chacun un maillage différent. La langoustine entre par le compartiment du bas et le poisson[,] par celui du haut. 1, record 4, French, - chalut%20%C3%A0%20nappe%20s%C3%A9paratrice
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-11-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Racquet Sports
Record 5, Main entry term, English
- badminton court
1, record 5, English, badminton%20court
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An area designed to play badminton. 2, record 5, English, - badminton%20court
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The badminton court shall be a rectangle laid out with lines of 40 mm wide, preferably in white or yellow color. The badminton court dimensions are of 13. 4 m in length and 6. 1 m in width. The post shall be 1. 55 m in height from the surface of the court and shall remain vertical when the net is strained. The net shall be made of fine cord of dark color and even thickness with a mesh of not less than 15 mm and not more than 20 mm. The net shall be 760 mm in depth and at least 6. 1 m wide.... The recommended surface for a badminton court is wood and bituminous material. Avoid concrete or carpet as playing on it will easily injure you. 3, record 5, English, - badminton%20court
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Sports de raquette
Record 5, Main entry term, French
- terrain de badminton
1, record 5, French, terrain%20de%20badminton
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- court de badminton 2, record 5, French, court%20de%20badminton
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espace aménagé pour jouer au badminton. 3, record 5, French, - terrain%20de%20badminton
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le terrain de badminton est un rectangle de 13,40 m de long sur 5,20 m de large en simple et 6,10 m en double. Les dimensions ci-dessus comprennent deux couloirs, larges chacun de 0,45 m, qui s'étendent sur toute la longueur du terrain. Le court est divisé en deux par un filet tendu au-dessus du sol [qui] doit être en cordelette de couleur sombre, à mailles carrées d'une taille comprise entre 15 mm et 20 mm. Sa longueur, selon qu'on joue en simple ou en double, peut varier entre 6,1 m et 7,31 m, et la hauteur au-dessus du sol de son bord supérieur, bordé d'une bande blanche, doit être de 1,524 m au centre et de 1,55 m aux poteaux. 4, record 5, French, - terrain%20de%20badminton
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La chaise d’arbitrage se situe dans l’espace d’évolution du court de badminton et se positionne face au public. 5, record 5, French, - terrain%20de%20badminton
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-04-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Volleyball
Record 6, Main entry term, English
- beach volleyball court
1, record 6, English, beach%20volleyball%20court
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- volleyball sand court 2, record 6, English, volleyball%20sand%20court
correct
- sand volleyball court 2, record 6, English, sand%20volleyball%20court
correct
- sand court 3, record 6, English, sand%20court
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The easiest way to lay out a sand volleyball court is on the beach, but not everyone has this luxury.... Beach volleyball is an Olympic sport, and sand courts meet Olympic specifications for dimension, depth and net height. The court should be 59 feet, or 18 m, long. It should be 29 1/2 feet, or 9 m, wide, which is half the distance of its length. 2, record 6, English, - beach%20volleyball%20court
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The recommended sand requirements for beach volleyball court installations must have the following properties: be naturally weathered; be sub angular/rounded; not be acquired from a crushed rock source. 4, record 6, English, - beach%20volleyball%20court
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Volleyball
Record 6, Main entry term, French
- terrain de volleyball de plage
1, record 6, French, terrain%20de%20volleyball%20de%20plage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- terrain de volley-ball en sable 2, record 6, French, terrain%20de%20volley%2Dball%20en%20sable
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Terrains de volleyball de plage. Les exigences de base nécessaires à la construction d’un terrain sont : Dimensions du terrain : 8 mètres X 16 mètres (9 mètres X 18 mètres si la majorité des parties sont jouées par des équipes de plus de 4 joueurs). Dimensions de la surface de jeu : au moins 14 mètres x 24 mètres (18 m x 26 m pour [les] compétitions officielles). [...] Un filet et un système de lignes [sont nécessaires] pour délimiter le terrain (ajustable pour les différentes dimensions du terrain). 3, record 6, French, - terrain%20de%20volleyball%20de%20plage
Record 6, Key term(s)
- terrain de volley-ball de plage
- terrain de volleyball en sable
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Vóleibol
Record 6, Main entry term, Spanish
- cancha de arena
1, record 6, Spanish, cancha%20de%20arena
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- cancha de voleibol de playa 1, record 6, Spanish, cancha%20de%20voleibol%20de%20playa
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-12-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 7, Main entry term, English
- down the line
1, record 7, English, down%20the%20line
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- down-the-line 2, record 7, English, down%2Dthe%2Dline
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Refers to a tennis shot made from the side of the tennis court and directed across the net near the edge of the court on the same side. 3, record 7, English, - down%20the%20line
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Strokes played approximately parallel with the sidelines are described as "down the line" as opposed to "cross-court". 4, record 7, English, - down%20the%20line
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Because of the length of this qualifier, "down-the-line" is more often than not used as a predicate, as in the phrase a "drop shot down-the-line". Furthermore, "up-the-line" is sometimes used synonymously with "down-the-line". It seems that it is merely a question of perspective; opposite of "crosscourt". 3, record 7, English, - down%20the%20line
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
... driven shots down the line can travel above head height at the net and still drop inside the base-line. 5, record 7, English, - down%20the%20line
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
[He] drops his left shoulder and raises his right one before driving down the line. 6, record 7, English, - down%20the%20line
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
A down-the-line backhand return winner. 3, record 7, English, - down%20the%20line
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
To hit/put the ball down the line. 3, record 7, English, - down%20the%20line
Record 7, Key term(s)
- up-the-line
- up the line
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 7, Main entry term, French
- parallèle
1, record 7, French, parall%C3%A8le
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- en parallèle 2, record 7, French, en%20parall%C3%A8le
correct
- le long de la ligne 3, record 7, French, le%20long%20de%20la%20ligne
correct
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Relatif à un coup dirigé parallèlement aux lignes de côté. 4, record 7, French, - parall%C3%A8le
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Exemple : coup le long de la ligne. Ne pas confondre avec «position parallèle» . 4, record 7, French, - parall%C3%A8le
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 7, Main entry term, Spanish
- paralelo
1, record 7, Spanish, paralelo
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- paralela a la línea 2, record 7, Spanish, paralela%20a%20la%20l%C3%ADnea
correct
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Tres posibilidades de resto: al centro a sus pies, cruzada o paralela. 1, record 7, Spanish, - paralelo
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Dejada paralela. 3, record 7, Spanish, - paralelo
Record 8 - internal organization data 2011-12-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 8, Main entry term, English
- drive
1, record 8, English, drive
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- driven shot 2, record 8, English, driven%20shot
correct, rare
- offensive stroke 3, record 8, English, offensive%20stroke
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An offensive groundstroke where the tennis ball is propelled forcefully with either top spin or with a flat-faced racquet deep into an opponent’s court. Such a quick shot would barely clear the net. 4, record 8, English, - drive
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Both the French and Spanish make much use of the anglicism "drive", albeit not in a correct fashion: In English "drive" is supposed to imply a ball hit with a lot of pace to win a point outright, regardless of the type of spin used to accomplish this task. (The terms "shot" and "stroke", being more neutral, need not imply any added spin whatsoever) However in both French and Spanish, "drive" is often used as a synonym for "forehand" (shot/stroke), or like English it can refer to any hard shot, whether on the backhand or forehand side. 4, record 8, English, - drive
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... driven shots down the line can travel above head height at the net and still drop inside the base-line. 2, record 8, English, - drive
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Angled, backhand, cross-court, deep, flat, forehand, hard, penetrating drive. 4, record 8, English, - drive
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
A drive leaves the racket. 4, record 8, English, - drive
Record number: 8, Textual support number: 3 PHR
To hit, return, rip, smack, wallop a drive. To thread the needle with a drive. 4, record 8, English, - drive
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 8, Main entry term, French
- coup d'attaque
1, record 8, French, coup%20d%27attaque
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- drive 2, record 8, French, drive
correct, anglicism, see observation, masculine noun
- coup drive 3, record 8, French, coup%20drive
correct, anglicism, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Frappe de la balle avec force après son rebond. La balle tombe habituellement dans le fond du terrain. 4, record 8, French, - coup%20d%27attaque
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
drive : terme générique qui ne s'emploie guère au Canada. Utiliser plutôt «coup droit» ou «coup de revers», ou «boulet» (coup puissant) selon le cas. 4, record 8, French, - coup%20d%27attaque
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les coups d'approche. Il s'agit d'un coup droit ou d'un revers d'attaque sur une balle courte de l'adversaire qui préparent une montée au filet destinée à conclure le point. 5, record 8, French, - coup%20d%27attaque
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Effet brossé de revers [...] Voilà un coup d'attaque qui requiert un parfaite synchronisation. 6, record 8, French, - coup%20d%27attaque
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Drive lifté, d'attaque, éclair. 4, record 8, French, - coup%20d%27attaque
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Délivrer des drives. 4, record 8, French, - coup%20d%27attaque
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 8, Main entry term, Spanish
- golpe de ataque
1, record 8, Spanish, golpe%20de%20ataque
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- drive 2, record 8, Spanish, drive
correct, anglicism, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
El anglicismo-término «drive» puede tener dos traducciones inglesas: 1) drive (sentido genérico) 2) forehand drive (sentido específico). El término «golpe de ataque» es genérico y así puede tener traducciones diferentes según el contexto. 3, record 8, Spanish, - golpe%20de%20ataque
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Revés liftado [...] Este golpe de ataque requiere perfecta coordinación. 2, record 8, Spanish, - golpe%20de%20ataque
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[El golpe liftado de derecha] es, normalmente, de ataque, es un golpe que suele desbordar bastante está bien ejecutado y que se emplea, sobre todo, para mover al contrario de un lado a otro, siendo muy efectivos los golpes cruzados; en este caso, el cruzado de derecha, haciendo que, como el bote es rápido y muy alto, el contrario, para devolverlo, tenga que salirse literalmente de la pista. 4, record 8, Spanish, - golpe%20de%20ataque
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Golpe de ataque angulado. 3, record 8, Spanish, - golpe%20de%20ataque
Record 9 - internal organization data 2006-12-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Sports Facilities and Venues
Record 9, Main entry term, English
- backboard
1, record 9, English, backboard
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- practice wall 2, record 9, English, practice%20wall
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A wall, usually of wood, that’s used for practice. 3, record 9, English, - backboard
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Use the practice wall to improve your basic strokes. 4, record 9, English, - backboard
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It's often marked with a line at the height of the net. 3, record 9, English, - backboard
Record 9, Key term(s)
- back board
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Installations et sites (Sports)
Record 9, Main entry term, French
- mur d'entraînement
1, record 9, French, mur%20d%27entra%C3%AEnement
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- mur de pratique 2, record 9, French, mur%20de%20pratique
correct, masculine noun
- mur d'exercice 3, record 9, French, mur%20d%27exercice
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Mur d'exercice. Pratiquer les coups de base contre un mur. 3, record 9, French, - mur%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
exercices au mur (de pratique/entraînement). 4, record 9, French, - mur%20d%27entra%C3%AEnement
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Instalaciones y sedes deportivas
Record 9, Main entry term, Spanish
- tablero posterior
1, record 9, Spanish, tablero%20posterior
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- frontón 2, record 9, Spanish, front%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Utilice el frontón para mejorar los golpes básicos. 3, record 9, Spanish, - tablero%20posterior
Record 10 - internal organization data 2003-03-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 10, Main entry term, English
- singles stick
1, record 10, English, singles%20stick
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- singles net post 2, record 10, English, singles%20net%20post
correct
- singles post 3, record 10, English, singles%20post
correct
- singles pole 4, record 10, English, singles%20pole
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
When a combined doubles and singles court with a doubles net is used for singles, the net must be supported to a height of 1. 07 m by means of two posts, called "singles sticks", which shall be not more than 7. 5 cm square or 7. 5 cm in diameter. 5, record 10, English, - singles%20stick
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 10, Main entry term, French
- poteau de simple
1, record 10, French, poteau%20de%20simple
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- poteau pour simple 2, record 10, French, poteau%20pour%20simple
correct, masculine noun
- piquet de simple 3, record 10, French, piquet%20de%20simple
correct, masculine noun
- piquet 4, record 10, French, piquet
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Quand une rencontre de simple est disputée sur un terrain de double, on place deux piquets d'une hauteur de 1,07 mètre à 0,914 mètre à l'extérieur des lignes de côté. Ces piquets n'ont pas plus de 7,5 cm carrés ou 7,5 cm de diamètre. 4, record 10, French, - poteau%20de%20simple
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 10, Main entry term, Spanish
- poste de individuales
1, record 10, Spanish, poste%20de%20individuales
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- palo de individuales 2, record 10, Spanish, palo%20de%20individuales
correct, masculine noun
- estaca de individuales 2, record 10, Spanish, estaca%20de%20individuales
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Una devolución que pase por debajo de la franja de tela, entre la estaca o palo de individuales y la de dobles, sin tocar la red o el palo de dobles y va a caer dentro del campo de juego, será considerada como una devolución válida. 2, record 10, Spanish, - poste%20de%20individuales
Record 11 - internal organization data 2002-09-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 11, Main entry term, English
- sideline
1, record 11, English, sideline
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- side line 2, record 11, English, side%20line
- side-line 3, record 11, English, side%2Dline
correct
- tramline 4, record 11, English, tramline
correct, Great Britain
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The outside boundaries of the playing surface. Such a line runs from the net to the baseline. 5, record 11, English, - sideline
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The singles sidelines are closer to the center of the court than the doubles sidelines. 5, record 11, English, - sideline
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Cross-court forehands can be dipped inside the tramlines, driven shots down the line can travel above head height at the net and still drop inside the base-line. 6, record 11, English, - sideline
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
side line: term also used in badminton and table tennis. 2, record 11, English, - sideline
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Doubles sideline (=sideline for doubles match), inner sideline, outer sideline, service sideline, singles sideline (=sideline for singles match). 5, record 11, English, - sideline
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
To cover a sideline. 5, record 11, English, - sideline
Record number: 11, Textual support number: 3 PHR
The ball caught/clipped the sideline. 5, record 11, English, - sideline
Record 11, Key term(s)
- tram line
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 11, Main entry term, French
- ligne de côté
1, record 11, French, ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- ligne latérale 2, record 11, French, ligne%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ligne délimitant la largeur du terrain. 3, record 11, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les lignes de côté pour le simple se situent à 4 pi 6 po (1,35 m) à l'intérieur des lignes de côté extrêmes. Ces lignes marquent aussi la limite de la zone de service au double. 4, record 11, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Si qualifié, le terme «ligne de côté» peut être abrégé, p.ex.: «ligne de simple» (= ligne de côté pour le simple), «ligne de double» (=ligne de côté pour le double). 5, record 11, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
ligne de côté : employé aussi au tennis de table et au badminton. 6, record 11, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
ligne latérale : terme de badminton. 6, record 11, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record 11, Key term(s)
- ligne de simple
- ligne de double
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 11, Main entry term, Spanish
- línea lateral
1, record 11, Spanish, l%C3%ADnea%20lateral
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- línea de banda 2, record 11, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20banda
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Línea que traza] los límites laterales de la pista. 3, record 11, Spanish, - l%C3%ADnea%20lateral
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Las líneas que delimitan los extremos y lados de la pista se llaman, respectivamente, «línea de fondo» y «líneas laterales». 4, record 11, Spanish, - l%C3%ADnea%20lateral
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Líneas dobles, líneas individuales (=de sencillos). 5, record 11, Spanish, - l%C3%ADnea%20lateral
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
"Línea lateral" se usa para el tenis y "línea de banda" para el tenis y el tenis de mesa. 6, record 11, Spanish, - l%C3%ADnea%20lateral
Record 12 - internal organization data 2002-06-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 12, Main entry term, English
- height of the net
1, record 12, English, height%20of%20the%20net
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
3 feet at the centre. 2, record 12, English, - height%20of%20the%20net
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Rules/Refereeing. 2, record 12, English, - height%20of%20the%20net
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 12, Main entry term, French
- hauteur du filet
1, record 12, French, hauteur%20du%20filet
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
0,91 m au centre. 2, record 12, French, - hauteur%20du%20filet
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Règlement/arbitrage. 2, record 12, French, - hauteur%20du%20filet
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 12, Main entry term, Spanish
- altura de la red
1, record 12, Spanish, altura%20de%20la%20red
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-06-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 13, Main entry term, English
- centre strap
1, record 13, English, centre%20strap
correct, Canada, Great Britain
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- center strap 2, record 13, English, center%20strap
correct, United States
- centre strap of net 3, record 13, English, centre%20strap%20of%20net
correct, Canada, Great Britain
- center strap of net 4, record 13, English, center%20strap%20of%20net
correct, United States
- centrestrap 4, record 13, English, centrestrap
correct, Canada
- centerstrap 5, record 13, English, centerstrap
correct, United States
- net strap 6, record 13, English, net%20strap
correct
- strap 7, record 13, English, strap
correct, noun
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A strip of canvas that runs down the center of the net, anchoring the net to the court and keeping the net securely in place at the required height-3 feet. 8, record 13, English, - centre%20strap
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "netband" or "tape". 8, record 13, English, - centre%20strap
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 13, Main entry term, French
- sangle de filet
1, record 13, French, sangle%20de%20filet
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- sangle du filet 2, record 13, French, sangle%20du%20filet
correct, feminine noun
- sangle 3, record 13, French, sangle
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Courroie ou canevas rigide au centre du filet enfoncé(e) dans le sol dans le but de tenir le filet en place et à la hauteur réglementaire. 4, record 13, French, - sangle%20de%20filet
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Le filet est] suspendu entre 2 poteaux par un câble recouvert d'une bande de tissu blanc; retenu au centre par une sangle blanche. 5, record 13, French, - sangle%20de%20filet
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 13, Main entry term, Spanish
- cinta central de la red
1, record 13, Spanish, cinta%20central%20de%20la%20red
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- banda central 2, record 13, Spanish, banda%20central
correct, feminine noun
- cinta de la red 1, record 13, Spanish, cinta%20de%20la%20red
correct, feminine noun
- banda de la red 3, record 13, Spanish, banda%20de%20la%20red
correct, feminine noun
- cincha 4, record 13, Spanish, cincha
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La red deberá tener, en su punto central, una altura de 0,915 m (3 pies) por el cual deberá ser mantenida tirante, por su parte inferior, por medio de una cincha, de una anchura no superior a 0,05 m. 4, record 13, Spanish, - cinta%20central%20de%20la%20red
Record 14 - internal organization data 2001-03-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 14, Main entry term, English
- net take-off flight path
1, record 14, English, net%20take%2Doff%20flight%20path
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The net take-off flight path is the one-power-unit-inoperative flight path which starts at a height of 10. 7 metres(35 feet) at the end of the Take-off Distance Required and extends to a height of at least 450 metres(1500 feet). 2, record 14, English, - net%20take%2Doff%20flight%20path
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
net take-off flight path: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 14, English, - net%20take%2Doff%20flight%20path
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 14, Main entry term, French
- trajectoire nette d'envol
1, record 14, French, trajectoire%20nette%20d%27envol
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- trajectoire nette de décollage 2, record 14, French, trajectoire%20nette%20de%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La trajectoire nette d'envol commence à une hauteur de 10,7 m (35 pieds) à l'extrémité de la distance de décollage nécessaire et s'étend jusqu'à une hauteur d'au moins 450 m (1500 pieds). 1, record 14, French, - trajectoire%20nette%20d%27envol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
trajectoire nette d'envol; trajectoire nette de décollage : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 14, French, - trajectoire%20nette%20d%27envol
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 14, Main entry term, Spanish
- trayectoria neta de vuelo en el despegue
1, record 14, Spanish, trayectoria%20neta%20de%20vuelo%20en%20el%20despegue
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
trayectoria neta de vuelo en el despegue: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 14, Spanish, - trayectoria%20neta%20de%20vuelo%20en%20el%20despegue
Record 15 - internal organization data 2001-01-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Volleyball
Record 15, Main entry term, English
- back row player
1, record 15, English, back%20row%20player
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- back court player 2, record 15, English, back%20court%20player
correct
- back-line player 3, record 15, English, back%2Dline%20player
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Each team consists of six players, three located in the front row and three in the back. The front row players may "attack" the ball(hit it above the height of the net) within the attack zone, while the back row players may attack only if their last floor contact was within the court, behind the attack line. 4, record 15, English, - back%20row%20player
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
A front-line player is any of the three nearest the net, numbered 2,3, and 4 in the rotation order. Similarly, a back-line player occupies the back row and will be numbered 1,6, or 5. 5, record 15, English, - back%20row%20player
Record 15, Key term(s)
- back-row player
- back-court player
- back line player
- backline player
- off-side player
- off side player
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Volleyball
Record 15, Main entry term, French
- arrière
1, record 15, French, arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- joueur de ligne arrière 2, record 15, French, joueur%20de%20ligne%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
- joueur arrière 3, record 15, French, joueur%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Position des joueurs : Au moment, du service, chaque équipe est placée, dans son propre camp, en deux lignes de trois joueurs. Les trois joueurs placés le long du filet sont les avants et les trois autres, les arrières. 4, record 15, French, - arri%C3%A8re
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Il en est ainsi pour un joueur de ligne arrière au volley-ball qui se prépare à recevoir le ballon attaqué par l'équipe adverse. 5, record 15, French, - arri%C3%A8re
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 15, Main entry term, Spanish
- jugador de la línea trasera
1, record 15, Spanish, jugador%20de%20la%20l%C3%ADnea%20trasera
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- zaguero 1, record 15, Spanish, zaguero
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-01-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Volleyball
Record 16, Main entry term, English
- front row player
1, record 16, English, front%20row%20player
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- front-line player 2, record 16, English, front%2Dline%20player
correct
- front court player 3, record 16, English, front%20court%20player
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Each team consists of six players, three located in the front row and three in the back. The front row players may "attack" the ball(hit it above the height of the net) within the attack zone, while the back row players may attack only if their last floor contact was within the court, behind the attack line. 4, record 16, English, - front%20row%20player
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A front-line player is any of the three nearest the net, numbered 2,3, and 4 in the rotation order. Similarly, a back-line player occupies the back row and will be numbered 1,6, or 5. 5, record 16, English, - front%20row%20player
Record 16, Key term(s)
- front-row player
- front line player
- front-court player
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Volleyball
Record 16, Main entry term, French
- avant
1, record 16, French, avant
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- joueur de ligne avant 2, record 16, French, joueur%20de%20ligne%20avant
correct, masculine noun
- attaquant de pointe 3, record 16, French, attaquant%20de%20pointe
correct, masculine noun
- joueuse de ligne avant 4, record 16, French, joueuse%20de%20ligne%20avant
correct, feminine noun
- attaquante de pointe 4, record 16, French, attaquante%20de%20pointe
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Chaque équipe est composée de six joueurs, trois se trouvant sur la rangée avant d'attaque et trois sur la rangée arrière. les attaquants de pointe peuvent «attaquer» le ballon (le frapper au-dessus de la hauteur du filet) à l'intérieur de la zone d'attaque, mais les défenseurs, à l'arrière, ne peuvent «attaquer» que si leur dernier contact au sol s'est fait à l'intérieur du court, derrière la ligne d'attaque. 3, record 16, French, - avant
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Position des joueurs : Au moment du service, chaque équipe est placée, dans son propre camp, en deux lignes de trois joueurs. Les trois joueurs placés le long du filet sont les avants et les trois autres, les arrières. 5, record 16, French, - avant
Record 16, Key term(s)
- joueur avant
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 16, Main entry term, Spanish
- jugador de línea delantera
1, record 16, Spanish, jugador%20de%20l%C3%ADnea%20delantera
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- delantero 1, record 16, Spanish, delantero
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-01-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Volleyball
Record 17, Main entry term, English
- net height
1, record 17, English, net%20height
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Volleyball
Record 17, Main entry term, French
- hauteur du filet
1, record 17, French, hauteur%20du%20filet
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le filet est tendu verticalement au-dessus de la ligne centrale, à une hauteur de 2,43 m (messieurs) ou de 2,24 m (dames). Il mesure 1 m de large sur 9,50 m de long et doit être fait de mailles de 10 cm de côté. 2, record 17, French, - hauteur%20du%20filet
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 17, Main entry term, Spanish
- altura de la red
1, record 17, Spanish, altura%20de%20la%20red
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-08-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 18, Main entry term, English
- post
1, record 18, English, post
noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The posts shall be 5 feet 1 inch(1. 55 metres) in height from the surface of the court. They shall be sufficiently firm to keep the net strained..., and shall be placed on the side boundary lines of the court. 2, record 18, English, - post
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 18, Main entry term, French
- poteau
1, record 18, French, poteau
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les poteaux doivent mesurer 5'1" de haut à partir de la surface du court et être assez solides pour maintenir le filet bien tendu. Ils doivent être centrés sur les lignes de côté. 2, record 18, French, - poteau
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Badminton. 3, record 18, French, - poteau
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1997-10-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Volleyball
Record 19, Main entry term, English
- low set
1, record 19, English, low%20set
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Setting the ball without much arc so that it does not travel far above the net. 2, record 19, English, - low%20set
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A low set, which barely rises above net height and is contacted by the spiker while it is on the way up, is attributed to the Japanese and often referred to in this country as the Japanese Set... Its basic purpose is to hold the center blocker in the middle position, and to structure a situation in which the other two spikers will be working against only one blocker. 3, record 19, English, - low%20set
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Related term: quick set. 4, record 19, English, - low%20set
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Volleyball
Record 19, Main entry term, French
- tendue
1, record 19, French, tendue
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Passe à trajectoire accélérée, effectuée au centre ou aux ailes. La hauteur du ballon ne dépasse pas 1 mètre au-dessus de la bande supérieure du filet. 2, record 19, French, - tendue
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Il y a encore une dizaine d'années, on appelait cette passe une passe «tendue». On a abandonné ce terme, car les tendues, aujourd'hui ne sont plus seulement destinées aux ailes [...] mais à toutes les zones du filet! 3, record 19, French, - tendue
Record 19, Key term(s)
- passe tendue
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1990-09-13
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 20, Main entry term, English
- net height 1, record 20, English, net%20height
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The height of a point on the Net(take-off) Flight Path being considered. 1, record 20, English, - net%20height
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 20, Main entry term, French
- hauteur nette
1, record 20, French, hauteur%20nette
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
H-hauteur d'un point sur la trajectoire nette (de décollage) considérée. 1, record 20, French, - hauteur%20nette
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1975-03-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Volleyball
Record 21, Main entry term, English
- shoot set 1, record 21, English, shoot%20set
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
--this is usually only a forward set. The ball barely rises above the height of the net as it is shot out towards the top of the net support. 1, record 21, English, - shoot%20set
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Volleyball
Record 21, Main entry term, French
- passe montante tendue 1, record 21, French, passe%20montante%20tendue
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
--le ballon passe parallèlement entre 20 et 40 cm du filet à une hauteur de 40 à 50 cm au-dessus de celui-ci. 1, record 21, French, - passe%20montante%20tendue
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


