TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEIGHT PAY [3 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 1, Main entry term, English
- spiral dive
1, record 1, English, spiral%20dive
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- 360° turns 2, record 1, English, 360%C2%B0%20turns
correct, see observation, plural
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
SPIRAL DIVE. When you turn a series of tightening 360s the paraglider will enter a spiral-a highly banked turn with rapid height loss. The longer you hold the inside brake on, the faster the turn becomes. Safe descent rates of 8 metres/second(500 ft/min approx.) are possible in a spiral dive, but at these high speeds and G-forces it is easy to become disorientated, so you must pay particular attention to altitude. 3, record 1, English, - spiral%20dive
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
It is possible to achieve sink rates as high as 5 or 6 metres/second by linking 360° turns [i.e. in a spiral dive - although the French says linking turns]. 2, record 1, English, - spiral%20dive
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
360° turns: term used in the plural. 4, record 1, English, - spiral%20dive
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 1, Main entry term, French
- 360 engagés
1, record 1, French, 360%20engag%C3%A9s
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- 360 enchaînés 2, record 1, French, 360%20encha%C3%AEn%C3%A9s
correct, see observation, masculine noun, plural
- 360° engagés 3, record 1, French, 360%C2%B0%20engag%C3%A9s
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On parle de 360 engagés quand le pilote, à haute altitude, engage un virage à 360° et le poursuit jusqu'à faire 3 ou 4 tours, ce qui l'amène à réaliser une spirale. C'est une technique qui nécessite tout de même une maîtrise du vol. La force centrifuge augmente à chaque tour et n'est pas à négliger, ni le taux de chute qui peut dépasser les 10 m/s. 4, record 1, French, - 360%20engag%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Au cours de 360° enchaînés, des taux de chute de l'ordre de 5 à 6 m/s sont atteints. 2, record 1, French, - 360%20engag%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes utilisés au pluriel. 5, record 1, French, - 360%20engag%C3%A9s
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-04-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Marketing
Record 2, Main entry term, English
- slotting fees
1, record 2, English, slotting%20fees
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- slotting allowances 2, record 2, English, slotting%20allowances
correct
- shelving Fees 3, record 2, English, shelving%20Fees
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Rretailers/wholesalers] also often require supplier to pay slotting fees linked to the position of the good in-store(e. g.) position on a row, shelf height, etc.). 4, record 2, English, - slotting%20fees
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Slotting fees, the controversial practice of supermarkets and mass merchants charging for display space, is becoming "more and more" prevalent with video, some industry sources say. 5, record 2, English, - slotting%20fees
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
It has become common practice for retail grocers to charge grocery manufacturers a slotting allowance for placing products on the retail shelf. Manufacturers view the allowances as anti-competitive. 6, record 2, English, - slotting%20fees
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
By extension, "slotting fees" and "slotting allowances" can refer to a lump-sum payment that covers all fees related to the introduction of a new product in a store: listing registration, stocking, slotting and advertising. 7, record 2, English, - slotting%20fees
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
slotting allowance; slotting fee: terms rarely used in the singular. 7, record 2, English, - slotting%20fees
Record 2, Key term(s)
- slotting allowance
- slotting fee
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commercialisation
Record 2, Main entry term, French
- frais de présentation
1, record 2, French, frais%20de%20pr%C3%A9sentation
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- frais de référencement 2, record 2, French, frais%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rencement
correct, masculine noun
- frais d'étalage 3, record 2, French, frais%20d%27%C3%A9talage
correct, masculine noun, Canada
- droits d'étalage 4, record 2, French, droits%20d%27%C3%A9talage
masculine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Paiements forfaitaires versés par le fournisseur (ou par le fabricant) pour s'assurer un emplacement sur les étalages du détaillant (ou du grossiste). 5, record 2, French, - frais%20de%20pr%C3%A9sentation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les frais d'étalage sont l'une des nombreuses pratiques commerciales adoptées pour lancer de nouveaux produits dont le succès commercial est très aléatoire, notamment dans le secteur de l'alimentation, des livres et des jouets pour enfants. Bien qu'ils puissent être discriminatoires envers différents fabricants, ces frais permettent aussi dans une certaine mesure de partager le risque entre détaillants et fabricants (il semble que plus de 70 % des nouveaux produits alimentaires restent à l'étalage moins d'un an); ce sont donc les circonstances qui déterminent s'ils favorisent ou briment la concurrence. 6, record 2, French, - frais%20de%20pr%C3%A9sentation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par extension, «frais de présentation» et «frais d'étalage» peuvent référer à un paiement forfaitaire couvrant tous les frais reliés à l'introduction d'un nouveau produit dans un magasin : inscription sur la liste (inventaire), stockage, emplacement sur les étalages et publicité. 5, record 2, French, - frais%20de%20pr%C3%A9sentation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
frais de présentation; frais d'étalage: termes rarement utilisés au singulier. 5, record 2, French, - frais%20de%20pr%C3%A9sentation
Record 2, Key term(s)
- droit d'étalage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-09-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Record 3, Main entry term, English
- height allowance
1, record 3, English, height%20allowance
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- height pay 1, record 3, English, height%20pay
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Time and one-quarter paid to persons in the Ship Repair group while working above ground. 1, record 3, English, - height%20allowance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
height allowance: term and definition officially approved by Treasury Board Secretariat. 2, record 3, English, - height%20allowance
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Record 3, Main entry term, French
- prime de hauteur
1, record 3, French, prime%20de%20hauteur
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rémunération à tarif et quart versée aux employés du Groupe de la réparation de navires qui sont tenus de travailler en hauteur. 1, record 3, French, - prime%20de%20hauteur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
prime de hauteur : terme et définition uniformisés par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, record 3, French, - prime%20de%20hauteur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


