TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HEIGHT ROCK [11 records]

Record 1 2011-03-29

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Nuclear Power Stations
CONT

An alternative to water storage is above-ground storage in large concrete canisters developed by researchers at AECL’s Whiteshell Nuclear Research Establishment near Pinawa, Manitoba. These canisters are fortified with two sealed inner steel liners and cooled by convection.

CONT

Finland has ... proposed a design based on the large cavern concept. This conceptual configuration consists of large vertical disposal caverns in which concrete silos would be built. The silos are lined with steel and/or shotcrete.

CONT

The repository will consist of concrete silos each having a holding capacity of 15000 m³. Concrete silos(53 m in height) are to be constructed inside rock caverns and are subdivided into vertical cells which will be filled from the top and covered with a layer of concrete.

OBS

See also "concrete canister", "spent fuel (storage) canister" and "modular concrete canister (disposal) (facility)".

Key term(s)
  • radioactive waste canister
  • nuclear waste canister

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Centrales nucléaires
CONT

Une solution de rechange au stockage en piscine est le stockage en surface dans des silos en béton, renforcés par deux seaux d'étanchéité et refroidis par convection, mis au point par les chercheurs de l'Établissement de recherches nucléaires de Whiteshell.

CONT

Lieux de traitement. Il existe plusieurs possibilités suivant la nature et l'activité des déchets, leur période de décroissance, et le mode de conditionnement après compactage. En effet, certains sont actuellement compactés et stockés directement sur le site d'émission des produits, en vue d'une évacuation éventuelle ultérieure vers les centres de stockage nationaux existants ou à créer (cellules, silos, etc.).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
  • Centrales nucleares
Save record 1

Record 2 2011-01-25

English

Subject field(s)
  • Curling
CONT

The game of curling is played with circular curling stones made of granite. Very precise specifications govern the size and shape of the rocks. No curling stone shall be greater in weight than 44 pounds(19. 95 kilograms) or greater in circumference than 36 inches(91. 44 centimeters), which means a diameter of 11. 46 inches(29. 19 centimeters). The height of a stone shall not be less than 4. 5 inches(11. 4 centimeters). The part of the stone that is held during the delivery is called the handle. The striking edge is a band around the circumference where one rock contacts another. The bottom of the curling rock does not entirely contact the ice surface. In fact, the stone is ground like a shallow cup on the bottom so only the lip of the cup is actually in contact with the ice. This riding surface, or cup, is 5 inches in diameter and 1/8 inch wide.

CONT

The striking edge of a curling rock or stone.

French

Domaine(s)
  • Curling
CONT

Au curling, on se sert de pierres circulaires faites de granite. Des spécifications très précises réglementent la forme et la grosseur des pierres. Le poids maximum est de 44 lb (19,95 kg), la circonférence maximale de 36 po (91,44 cm) indiquant un diamètre d'au plus 11,46 po (29,19 cm). La hauteur de la pierre doit être d'au moins 4,5 po (11,4 cm). La partie de la pierre par laquelle on la tient durant le lancer s'appelle poignée. La circonférence extérieure maximale, là où les pierres s'entrechoquent, s'appelle couronne. Ce n'est pas toute la surface du dessous de la pierre qui touche à la glace. Seul le pourtour entre en contact avec la glace. En fait, les pierres ont été aiguisées et la surface du dessous est concave. La surface de glissement appelée la bordure, mesure 5 po (12,5 cm) de diamètre et 1/8 po (0,30 cm) de largeur.

CONT

La couronne d'une pierre de curling.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-01-24

English

Subject field(s)
  • Curling
CONT

The game of curling is played with circular curling stones made of granite. Very precise specifications govern the size and shape of the rocks. No curling stone shall be greater in weight than 44 pounds(19. 95 kilograms) or greater in circumference than 36 inches(91. 44 centimeters), which means a diameter of 11. 46 inches(29. 19 centimeters). The height of a stone shall not be less than 4. 5 inches(11. 4 centimeters). The part of the stone that is held during the delivery is called the handle. The striking edge is a band around the circumference where one rock contacts another. The bottom of the curling rock does not entirely contact the ice surface. In fact, the stone is ground like a shallow cup on the bottom so only the lip of the cup is actually in contact with the ice. This riding surface, or cup, is 5 inches in diameter and 1/8 inch wide.

OBS

The expressions "lip of a cup," "lip of a stone," "lip of a rock," "edge of a stone," "edge of a rock," "cup of a stone," "cup of a rock," all refer to that same shallow circular part of the bottom of a curling rock in contact with the ice.

Key term(s)
  • lip of a cup
  • lip of a stone
  • lip of a rock
  • edge of a stone
  • edge of a rock
  • cup of a stone
  • cup of a rock

French

Domaine(s)
  • Curling
CONT

Au curling, on se sert de pierres circulaires faites de granite. Des spécifications très précises réglementent la forme et la grosseur des pierres. Le poids maximum est de 44 lb (19,95 kg), la circonférence maximale de 36 po (91,44 cm) indiquant un diamètre d'au plus 11,46 po (29,19 cm). La hauteur de la pierre doit être d'au moins 4,5 po (11,4 cm). La partie de la pierre par laquelle on la tient durant le lancer s'appelle poignée. La circonférence extérieure maximale, là où les pierres s'entrechoquent, s'appelle couronne. Ce n'est pas toute la surface du dessous de la pierre qui touche à la glace. Seul le pourtour entre en contact avec la glace. En fait, les pierres ont été aiguisées et la surface du dessous est concave. La surface de glissement appelée la bordure, mesure 5 po (12,5 cm) de diamètre et 1/8 po (0,30 cm) de largeur.

OBS

Qu'on parle du «pourtour d'une pierre» ou de la «bordure d'une pierre», il s'agit de cette mince portion circulaire de la surface du dessous de la pierre seule en contact avec la glace.

Key term(s)
  • pourtour d'une pierre
  • bordure d'une pierre

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-01-17

English

Subject field(s)
  • Curling
CONT

The game of curling is played with circular curling stones made of granite. Very precise specifications govern the size and shape of the rocks. No curling stone shall be greater in weight than 44 pounds(19. 95 kilograms) or greater in circumference than 36 inches(91. 44 centimeters), which means a diameter of 11. 46 inches(29. 19 centimeters). The height of a stone shall not be less than 4. 5 inches(11. 4 centimeters). The part of the stone that is held during the delivery is called the handle. The striking edge is a band around the circumference where one rock contacts another. The bottom of the curling rock does not entirely contact the ice surface. In fact, the stone is ground like a shallow cup on the bottom so only the lip of the cup is actually in contact with the ice. This riding surface, or cup, is 5 inches in diameter and 1/8 inch wide.

OBS

rock: term most frequently used in Canada.

OBS

granite stone: Expression used to specify that the stone is made of granite and to distinguish it from stones make of iron or hone.

French

Domaine(s)
  • Curling
CONT

Au curling, on se sert de pierres circulaires faites de granite. Des spécifications très précises réglementent la forme et la grosseur des pierres. Le poids maximum est de 44 lb (19,95 kg), la circonférence maximale de 36 po (91,44 cm) indiquant un diamètre d'au plus 11,46 po (29,19 cm). La hauteur de la pierre doit être d'au moins 4,5 po (11,4 cm). La partie de la pierre par laquelle on la tient durant le lancer s'appelle poignée. La circonférence extérieure maximale, là où les pierres s'entrechoquent, s'appelle couronne. Ce n'est pas toute la surface du dessous de la pierre qui touche à la glace. Seul le pourtour entre en contact avec la glace. En fait, les pierres ont été aiguisées et la surface du dessous est concave. La surface de glissement appelée la bordure, mesure 5 po (12,5 cm) de diamètre et 1/8 po (0,30 cm) de largeur.

Spanish

Save record 4

Record 5 2009-07-13

English

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A large mass of ice, often domed, reaching to about 1000 m height and 100 km width, resting on rock.

CONT

The ice rise has a dome form with low surface slopes and low flow rates, resulting in a smooth ice surface which has low radar backscatter and appears dark in the imagery.

OBS

ice rise: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
CONT

La trace remonte un vallon morainique, puis s'élève plus franchement sur la langue terminale du glacier du Grand-Paradis. Au loin, le soleil éclaire les cimes du Mont-Blanc et de la Vanoise, l'air est frais, et nous nous élevons rapidement sur de grandes croupes glaciaires.

CONT

L'île est divisée par un isthme étroit en deux massifs : l'un est une croupe de glace haute de 130 mètres, aux parois raides [...]

OBS

croupe: Sommet de forme ronde ou arête de forme arrondie.

OBS

croupe glaciaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 5

Record 6 2002-12-04

English

Subject field(s)
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
  • Mining Operations
DEF

To remove rock from the roof or floor of an opening to increase the height of working(coal mines).

OBS

The verb "brush" includes "dint" (which means to cut into the floor) and "rip" (which means to remove rock from the roof only).

French

Domaine(s)
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
  • Exploitation minière

Spanish

Save record 6

Record 7 1999-11-26

English

Subject field(s)
  • Curling
OBS

The minimum admissible height of a curling stone is 1/8 of its circumference, that is 4.5 inches (11.4 centimeters).

French

Domaine(s)
  • Curling
OBS

La hauteur minimale admissible d'une pierre de curling est de 1/8 de sa circonférence, soit d'au moins 4,5 pouces ou 11,4 cm.

Spanish

Save record 7

Record 8 1999-05-11

English

Subject field(s)
  • Mining Operations
CONT

The driving of a narrow roadway results in the development of a pressure arch over the excavation. The strata within the arch bend slightly and cease to support the overlying beds, and the load is transferred to the solid coal or rock along the sides. The wider the roadway, the greater is the span of the arch and its height at the crown. A similar but larger pressure arch is formed across a longwall face, with one leg resting on the solid coal and the other on the solid pack behind the coal face.

PHR

Roadway pressure arch, roof pressure arch, span of pressure arch, width of pressure arch.

Key term(s)
  • floor pressure arch

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière
PHR

Voûte de pression au-dessus d'une galerie.

PHR

Largeur d'une voûte de pression, portée d'une voûte de pression.

Key term(s)
  • voûte de toit

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explotación minera
Save record 8

Record 9 1996-05-29

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

The repository will consist of concrete silos each having a holding capacity of 15000 m³. Concrete silos(53 m in height) are to be constructed inside rock caverns and are subdivided into vertical cells which will be filled from the top and covered with a layer of concrete.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
OBS

On ne prévoit pas de stockage en surface à cause de la forte densité de la population, même pour les déchets de faible et moyenne activité à vie courte. Ceux-ci seront stockés dans des cavernes accessibles par une galerie horizontale et excavées dans une roche d'accueil adéquate qui servira de barrière de sécurité géologique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Save record 9

Record 10 1996-03-18

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

An alternative to water storage is above-ground storage in large concrete canisters developed by researchers at AECL’s Whiteshell Nuclear Research Establishment near Pinawa, Manitoba. These canisters are fortified with two sealed inner steel liners and cooled by convection.

CONT

Finland has ... proposed a design based on the large cavern concept. This conceptual configuration consists of large vertical disposal caverns in which concrete silos would be built. The silos are lined with steel and/or shotcrete.

CONT

The repository will consist of concrete silos each having a holding capacity of 15000 m³. Concrete silos(53 m in height) are to be constructed inside rock caverns and are subdivided into vertical cells which will be filled from the top and covered with a layer of concrete.

OBS

See also "modular concrete canister (disposal) (facility)".

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

Une solution de rechange au stockage en piscine est le stockage en surface dans des silos en béton, renforcés par deux seaux d'étanchéité et refroidis par convection, mis au point par les chercheurs de l'Établissement de recherches nucléaires de Whiteshell.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Save record 10

Record 11 1994-07-12

English

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)

French

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: