TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HELD BALL [18 records]
Record 1 - internal organization data 2016-04-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Volleyball
Record 1, Main entry term, English
- contact
1, record 1, English, contact
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- touch 2, record 1, English, touch
correct, verb
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Each team is allowed to contact the ball a maximum of three times before returning it to the opposite court, but any one individual may not touch [the ball], or be touched by it, twice in succession(a "double hit"), and the ball must always be played cleanly with the hands, with no suggestion of holding("held ball"), lifting, or carrying. 3, record 1, English, - contact
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Volleyball
Record 1, Main entry term, French
- toucher
1, record 1, French, toucher
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chaque équipe a droit à un maximum de trois touches, en plus de la touche de bloc (ou «contre»). On compte une touche chaque fois qu'un joueur frappe le ballon ou est touché par le ballon. Un joueur ne peut pas toucher le ballon plus d'une fois, à l'exception du contreur. Si deux joueurs touchent simultanément le ballon, il n'y a pas de faute mais on compte deux touches. 2, record 1, French, - toucher
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-08-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Basketball
Record 2, Main entry term, English
- double dribble
1, record 2, English, double%20dribble
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A foul caused by the use of two hands to bounce the ball on the floor. 2, record 2, English, - double%20dribble
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A double dribble occurs when a player dribbles a second time after having held the ball or touched it with both hands simultaneously. The double dribble is a foul. 3, record 2, English, - double%20dribble
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
If a player travels with the ball or does a double dribble, the opposing team gains possession [of the ball]. A player travels by either running or walking with the ball without dribbling it. Double dribbling is using both hands to bounce the ball or ceasing to dribble, holding the ball, and then dribbling again. 4, record 2, English, - double%20dribble
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 2, Main entry term, French
- double dribble
1, record 2, French, double%20dribble
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Faute due au fait de [faire rebondir le ballon] à deux mains. 2, record 2, French, - double%20dribble
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le double dribble est une infraction aux règles concernant les joueurs (faute). 3, record 2, French, - double%20dribble
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le dribble se termine lorsque le joueur touche le ballon des deux mains ou le tient. [...] Il est néanmoins interdit de faire un second dribble d'affilée; après avoir complété un dribble, le joueur doit perdre et reprendre le contrôle du ballon avant de faire un nouveau dribble. 4, record 2, French, - double%20dribble
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- regate doble
1, record 2, Spanish, regate%20doble
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- doble regate 2, record 2, Spanish, doble%20regate
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Violación debida al uso de] las dos manos para driblar la pelota [...] 2, record 2, Spanish, - regate%20doble
Record 3 - internal organization data 2015-06-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rugby
Record 3, Main entry term, English
- maul
1, record 3, English, maul
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A play] when a ball carrier is held up by an opposing player and a player from his own team. 2, record 3, English, - maul
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The maul is formed by a number of players from the two teams who are on their feet when they contact the ball carrier and encircle him. A maul ends when the ball is on the ground, when the ball becomes loose, when the player carrying it frees himself, or when a scrum has been called. 3, record 3, English, - maul
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Rugby
Record 3, Main entry term, French
- maul
1, record 3, French, maul
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Jeu qui se produit] lorsqu’un joueur qui porte le ballon est retenu par un joueur de l’équipe adverse et un joueur de sa propre équipe. 2, record 3, French, - maul
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un maul [...] est formé par plusieurs joueurs de chaque équipe, debout sur leurs pieds, au contact, entourant le porteur du ballon. Un maul prend fin quand le ballon est à terre ou que le ballon ou le joueur qui le porte s'est dégagé du maul, ou encore qu'une mêlée a été ordonnée. 3, record 3, French, - maul
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Rugby
Record 3, Main entry term, Spanish
- maul
1, record 3, Spanish, maul
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Jugada que se produce] cuando el portador de la pelota es retenido por un jugador del equipo opuesto y por uno de su propio equipo. 2, record 3, Spanish, - maul
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Formar un maul, incorporarse a un maul. 3, record 3, Spanish, - maul
Record 4 - internal organization data 2011-10-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
- Sports Equipment and Accessories
Record 4, Main entry term, English
- cue
1, record 4, English, cue
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- cue stick 2, record 4, English, cue%20stick
correct
- billiard cue 3, record 4, English, billiard%20cue
correct
- billiard cue stick 3, record 4, English, billiard%20cue%20stick
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A long tapering stick usually made of wood with a leather tip that is used to strike the cue ball. 2, record 4, English, - cue
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cues are made in different sizes, from about 90 centimetres to 1. 5 metres in length. They are made of wood, usually ash. The thick end, or "butt, "is held in the hand, and the cue tapers to a thickness of about 10 to 12 millimetres at the other end. A leather "tip" attached to the end makes contact with the ball and enables the player to impart spin to it. 2, record 4, English, - cue
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
- Équipement et accessoires de sport
Record 4, Main entry term, French
- baguette de billard
1, record 4, French, baguette%20de%20billard
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- baguette 1, record 4, French, baguette
correct, feminine noun, Canada
- queue de billard 1, record 4, French, queue%20de%20billard
correct, feminine noun, France
- queue 1, record 4, French, queue
correct, feminine noun, France
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Instrument long et mince dont le joueur se sert pour frapper les billes au billard. 2, record 4, French, - baguette%20de%20billard
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La longueur des queues de billard varie entre 90 centimètres et 1,5 mètre. Celles-ci sont faites en bois, généralement du frêne. Le joueur tient le bâton par le «talon», c'est-à-dire l'extrémité la plus grosse; la baguette de billard est plus effilée à l'autre extrémité, où le diamètre est de 10 à 12 millimètres. Une rondelle de cuir, le «procédé», termine le bâton et assure le contact avec la bille. 3, record 4, French, - baguette%20de%20billard
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les parties de la baguette de billard se nomment talon, fût, tourillon, flèche, virole et procédé. 4, record 4, French, - baguette%20de%20billard
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-11-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 5, Main entry term, English
- tag out
1, record 5, English, tag%20out
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A tag out is the put out of a runner, including the batter-runner, who is not in contact with his base when touched with a live ball, or with the glove or hand when the live ball is held securely therein by a fielder. 1, record 5, English, - tag%20out
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The ball is not considered as having been securely held if it is juggled or dropped after the touching, unless the runner deliberately knocks the ball from the hand of the fielder. 1, record 5, English, - tag%20out
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 5, Main entry term, French
- toucher
1, record 5, French, toucher
correct, noun, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action effectuée par un joueur défensif [...] qui touche un coureur avec la balle ou encore, avec sa main ou son gant alors qu'il tient fermement la balle dans cette main ou ce gant. 1, record 5, French, - toucher
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-03-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Dance
Record 6, Main entry term, English
- slide
1, record 6, English, slide
noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A sideward locomotor movement in an uneven rhythm. Consists of a step and close with the transfer of weight taking place in the air as the feet are brought together; same side leads in a series of slides. 2, record 6, English, - slide
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Slide no. 3 : Take several running steps. During the last running step, push off from the ball of the foot and step lightly onto the advancing foot. Keep the weight held very high in the torso so that the advancing foot is permitted to progress by slipping and sliding on the floor. After the slide has begun, the other foot may also rest lightly on the floor for balance and slip along with the advancing foot. 3, record 6, English, - slide
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Danse
Record 6, Main entry term, French
- pas chassé
1, record 6, French, pas%20chass%C3%A9
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le pas chassé est un saut à terre dans lequel une jambe chasse l'autre en déplaçant le corps au-dessus du sol, en avant ou de côté. Il se forme d'une 4e fondue ou seconde fondue. Son dynamisme en l'air est dû à celui puisé à terre. L'impulsion donnée et récupérée à travers les pliés est utilisée par la jambe pour chasser le bassin au-dessus des pointes, aidé du buste (épaules au-dessus des hanches). 1, record 6, French, - pas%20chass%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-06-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Names of Events
- Games and Competitions (Sports)
Record 7, Main entry term, English
- Labrador Winter Games
1, record 7, English, Labrador%20Winter%20Games
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This sporting and cultural event takes place every 3 years and is hosted in the central Labrador town of Happy Valley-Goose Bay. Contests will be held in "traditional" skill testing events such as target shooting, dog sled racing, snowmobile racing, cross country skiing, snowshoe races, northern triathlon, snowshoe biathlon and the labrathon(a test of the skill a trapper would need to survive on The Big Land). As well, more commonly known events such as ball hockey, volleyball, darts, badminton and table tennis will take place. 1, record 7, English, - Labrador%20Winter%20Games
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 7, Main entry term, French
- Labrador Winter Games
1, record 7, French, Labrador%20Winter%20Games
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-09-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Basketball
Record 8, Main entry term, English
- baseball pass
1, record 8, English, baseball%20pass
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A ... pass ... that is used when you have a wide open player far down the court. 2, record 8, English, - baseball%20pass
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The baseball pass is most often used to advance the ball up the floor. The ball is held with both hands on the ball, one on either side with the throwing hand usually a little higher on the ball. The ball is cocked up near the ear to aid in a quick release. The passers hand must be BEHIND the ball so the pass doesn’t have too much side spin, making it hard to catch. The pass is made over the defense, leading the receiver. 3, record 8, English, - baseball%20pass
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The baseball pass is a good pass to make to a teammate streaking down the floor. 4, record 8, English, - baseball%20pass
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 5, record 8, English, - baseball%20pass
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 8, Main entry term, French
- passe de baseball
1, record 8, French, passe%20de%20baseball
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Passe à une main qui commence la phase d'impulsion à côté de la tête et qui fait penser au lancer de base-ball. 2, record 8, French, - passe%20de%20baseball
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il existe plusieurs techniques de passe : le rebond, la passe de la poitrine, la passe par-dessus la tête et la passe de baseball. 3, record 8, French, - passe%20de%20baseball
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 4, record 8, French, - passe%20de%20baseball
Record 8, Key term(s)
- passe de base-ball
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-01-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 9, Main entry term, English
- earned run
1, record 9, English, earned%20run
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A run for which the pitcher is held accountable, as opposed to an unearned run, which scores as the direct or indirect result of an error, passed ball, interference, or obstruction. 2, record 9, English, - earned%20run
Record 9, Key term(s)
- earned runs
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 9, Main entry term, French
- point mérité
1, record 9, French, point%20m%C3%A9rit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Point marqué par la seule responsabilité du lanceur, par opposition au point marqué sur une erreur. 2, record 9, French, - point%20m%C3%A9rit%C3%A9
Record 9, Key term(s)
- point gagné
- points mérités
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 9, Main entry term, Spanish
- carrera a favor
1, record 9, Spanish, carrera%20a%20favor
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- carrera limpia 1, record 9, Spanish, carrera%20limpia
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 9, Key term(s)
- carreras a favor
- carreras limpias
Record 10 - internal organization data 2002-09-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Basketball
Record 10, Main entry term, English
- held ball
1, record 10, English, held%20ball
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A held ball occurs when opponents have hands so firmly on the ball that control cannot be obtained without undue roughness. 2, record 10, English, - held%20ball
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
If there are more than two players involved in a held ball, the jump ball shall be between two opposing players of approximately the same height as designated by the official. 3, record 10, English, - held%20ball
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
FIBA’S Official Basketball Rules (2000). 3, record 10, English, - held%20ball
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 10, Main entry term, French
- ballon tenu
1, record 10, French, ballon%20tenu
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- balle tenue 2, record 10, French, balle%20tenue
correct, see observation, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Faute commise par le joueur qui garde la balle dans ses mains, au lieu de dribbler, de pivoter ou de la passer, alors qu'il a un joueur adverse à moins de 5 mètres de lui. 2, record 10, French, - ballon%20tenu
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
balle tenue : Le ballon en jeu est désigné «balle». 3, record 10, French, - ballon%20tenu
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le ballon est réputé tenu lorsque deux ou plusieurs adversaires le tiennent fermement d'une ou des deux mains (B) ou quand un joueur dépasse le temps réglementaire de 5 s pour lancer, passer, rouler ou dribbler le ballon. Les arbitres doivent éviter d'interrompre inutilement le déroulement du jeu à cause d'un ballon tenu. Si un joueur en possession du ballon est assis ou étendu sur le sol, il faut lui laisser la possibilité de compléter son jeu. Après un ballon tenu, la remise en jeu est effectuée par un entre-deux avec les deux joueurs impliqués dans le cercle le plus près. S'il y a plus de deux joueurs concernés, l'arbitre désigne deux joueurs de même taille. 4, record 10, French, - ballon%20tenu
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 10, Main entry term, Spanish
- pelota retenida
1, record 10, Spanish, pelota%20retenida
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- balón retenido 2, record 10, Spanish, bal%C3%B3n%20retenido
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-01-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Volleyball
Record 11, Main entry term, English
- double hit
1, record 11, English, double%20hit
correct, noun phrase
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- double touch 2, record 11, English, double%20touch
correct, noun phrase
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A player making successive (non-simultaneous) contacts of the ball with any parts of his body ... 2, record 11, English, - double%20hit
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Each team is allowed to contact the ball a maximum of three times before returning it to the opposite court, but any one individual may not touch, or be touched by it, twice in succession(a "double hit"), and the ball must always be played cleanly by the hands, with no suggestion of holding("held ball"), lifting, or carrying. 3, record 11, English, - double%20hit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The double hit is considered an illegal move. 4, record 11, English, - double%20hit
Record 11, Key term(s)
- double contact
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Volleyball
Record 11, Main entry term, French
- doublé
1, record 11, French, doubl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- double 2, record 11, French, double
correct, masculine noun
- double touche 3, record 11, French, double%20touche
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Un joueur touchant la balle plus d'une fois à l'aide de n'importe quelle partie du corps sans qu'aucun autre joueur ne l'ait entre-temps touchée [...] 2, record 11, French, - doubl%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le doublé est une infraction aux règles. 4, record 11, French, - doubl%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 11, Main entry term, Spanish
- doble
1, record 11, Spanish, doble
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-01-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Volleyball
Record 12, Main entry term, English
- held ball
1, record 12, English, held%20ball
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A ball that comes to rest momentarily in the hands, arms or any other part of the body. 2, record 12, English, - held%20ball
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A held ball is considered to be a fault. The ball must be cleanly hit. 3, record 12, English, - held%20ball
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The ball must be cleanly hit. Scooping, lifting, pushing or carrying shall be considered as holding. A ball cleanly hit with both hands from below is considered as a good play. 4, record 12, English, - held%20ball
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Volleyball
Record 12, Main entry term, French
- ballon tenu
1, record 12, French, ballon%20tenu
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- balle tenue 2, record 12, French, balle%20tenue
correct, see observation, feminine noun
- collé 3, record 12, French, coll%C3%A9
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ballon qui s'immobilise momentanément sur les mains, les bras ou toute autre partie du corps. 4, record 12, French, - ballon%20tenu
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le ballon doit être frappé franchement avec les mains ou toute autre partie du corps au-dessus de la ceinture (il ne doit pas être «tenu», «collé» ou «accompagné»). 5, record 12, French, - ballon%20tenu
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Balle tenue. Lorsque la balle vient à rester momentanément dans les mains ou entre les bras d'un joueur, celui-ci devra être considéré comme saisissant ou tenant la balle. La balle nettement frappée avec les deux mains par en dessous est «bonne». 2, record 12, French, - ballon%20tenu
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
balle tenue : Le ballon en jeu est désigné «balle». 6, record 12, French, - ballon%20tenu
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 12, Main entry term, Spanish
- pelota acompañada
1, record 12, Spanish, pelota%20acompa%C3%B1ada
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- colocada 1, record 12, Spanish, colocada
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-01-16
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Volleyball
Record 13, Main entry term, English
- follow the ball
1, record 13, English, follow%20the%20ball
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The ball must be batted and not caught or held; that is, the player must not scoop, lift, shove or follow the ball or rest it even momentarily in the hands. 2, record 13, English, - follow%20the%20ball
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Volleyball
Record 13, Main entry term, French
- accompagner le ballon 1, record 13, French, accompagner%20le%20ballon
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le ballon doit être frappé franchement avec les mains ou toute autre partie du corps au-dessus de la ceinture (il ne doit pas être «tenu», «collé» ou «accompagné»). 2, record 13, French, - accompagner%20le%20ballon
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 13, Main entry term, Spanish
- acompañar la pelota
1, record 13, Spanish, acompa%C3%B1ar%20la%20pelota
correct
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-03-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing Accessories
Record 14, Main entry term, English
- no-sew snap
1, record 14, English, no%2Dsew%20snap
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- hammer-on snap 2, record 14, English, hammer%2Don%20snap
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
No-sew snaps are socket and ball fasteners that are not sewed to the garment but held in place by pronged rings. Holding power is good. Available in mostly heavy sizes. 1, record 14, English, - no%2Dsew%20snap
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Accessoires vestimentaires
Record 14, Main entry term, French
- bouton-pression à griffes
1, record 14, French, bouton%2Dpression%20%C3%A0%20griffes
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Système de fermeture d'un vêtement, constitué d'un disque à trou et d'un disque à bouton et qui s'adaptent l'un à l'autre par pression. Ces disques ne se cousent pas; ils comportent une base à griffes qui traversent l'étoffe et les fixent. 1, record 14, French, - bouton%2Dpression%20%C3%A0%20griffes
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-03-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Volleyball
Record 15, Main entry term, English
- hit
1, record 15, English, hit
correct, verb
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
To receive the ball by striking it with the hands or arms. 2, record 15, English, - hit
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The ball must be cleanly hit. Scooping, lifting, pushing or carrying shall be considered as holding. A ball cleanly hit with both hands from below is considered as a good play. 3, record 15, English, - hit
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Each team is allowed to contact the ball a maximum of three times before returning it to the opposite court, but any one individual may not touch, or be touched by it, twice in succession(a "double hit"), and the ball must always be played cleanly with the hands, with no suggestion of holding("held ball"), lifting, or carrying. 4, record 15, English, - hit
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
double hit: A player making successive (non-simultaneous) contacts of the ball with any parts of his body will be considered as having committed a double hit. 3, record 15, English, - hit
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Volleyball
Record 15, Main entry term, French
- frapper
1, record 15, French, frapper
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Recevoir le ballon en lui donnant un coup avec les mains ou les bras. 2, record 15, French, - frapper
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les joueurs peuvent toucher le ballon avec n'importe quelle partie du corps au-dessus de la ceinture. Le ballon doit être frappé nettement et ne doit pas être tenu. 1, record 15, French, - frapper
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1990-06-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Applications of Automation
Record 16, Main entry term, English
- rigidity
1, record 16, English, rigidity
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The property of a robot to retain its stiffness under loading and movement. Rigidity can be improved by features such as cast-iron base, precision ball screws on all axial drives, ground and hardened spiral level gears in the wrist, brakes on the least stiff axes, and an effector design that permits a workpiece or tool to be held snugly. 1, record 16, English, - rigidity
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Record 16, Main entry term, French
- rigidité
1, record 16, French, rigidit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1986-04-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Transport of Water (Water Supply)
Record 17, Main entry term, English
- ball nozzle
1, record 17, English, ball%20nozzle
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A nozzle, often used for sprinkling, which has a cup at the end of the nozzle and a ball within the cup. The jet issuing from the nozzle strikes the ball and is deflected sideways in all directions. When the nozzle is in operation, the ball is held close to the tip of the nozzle by atmospheric pressure, while the negative pressure head is caused by the high velocity of the sheet of water around the ball. 2, record 17, English, - ball%20nozzle
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Record 17, Main entry term, French
- ajutage à sphère
1, record 17, French, ajutage%20%C3%A0%20sph%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ajutage comportant à son extrémité un évasement et une sphère à l'intérieur. 1, record 17, French, - ajutage%20%C3%A0%20sph%C3%A8re
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1984-09-13
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 18, Main entry term, English
- prom
1, record 18, English, prom
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- school prom 2, record 18, English, school%20prom
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A gala ball held at the end of the school year in high schools and colleges. 1, record 18, English, - prom
Record 18, Key term(s)
- graduation ball
- high school prom
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 18, Main entry term, French
- bal des finissants
1, record 18, French, bal%20des%20finissants
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- bal des sortants 1, record 18, French, bal%20des%20sortants
correct, masculine noun
- bal d'étudiants 2, record 18, French, bal%20d%27%C3%A9tudiants
masculine noun
- bal de graduation 1, record 18, French, bal%20de%20graduation
avoid, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


