TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HELICOPTER EVACUATION [3 records]

Record 1 2008-03-05

English

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
CONT

US Army roles include the SEMA-X airborne electronic reconnaissance, transport, casualty evacuation and targeting for Assault Breaker. A gun-ship version could serve both the Army and Marines for tank-busting, close air support, and helicopter escort.

French

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
CONT

Une version armée pourrait remplir, pour l'US Army comme pour le Marine Corps, des missions d'attaque de chars, d'appui aérien rapproché et d'escorte d'hélicoptères.

Spanish

Save record 1

Record 2 2005-07-28

English

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Sea Operations (Military)

French

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Opérations en mer (Militaire)

Spanish

Save record 2

Record 3 1982-03-08

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

US Army roles include the SEMA-X airborne electronic reconnaissance, transport, casualty evacuation and targeting for Assault Breaker. A gun-ship version could serve both the Army and Marines for tank-busting, close air support, and helicopter escort.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Une version armée pourrait remplir, pour l'US Army comme pour le Marine Corps, des missions d'attaque de chars, d'appui aérien rapproché et d'escorte d'hélicoptères.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: