TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HELIOS [13 records]

Record 1 2018-04-09

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Movements

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Mouvements sociaux

Spanish

Save record 1

Record 2 2008-06-05

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
CONT

Investigators have not yet pinpointed what caused the severe up-and-down fluctuations that brought down a record-setting unmanned flying wing during a test flight from Hawaii in June, a NASA official said Monday.... The solar-electric, propeller-driven aircraft had a 247-foot wingspan.... Helios was flying under the guidance of ground-based mission controllers for AeroVironment Inc. of Monrovia, Calif., the plane's builder and operator. It was one of several remotely piloted aircraft whose technological development NASA has sponsored.... The prototype, powered by solar cells during the day and by fuel cells at night, was designed to fly at altitudes of up to 100, 000 feet. It was designed for atmospheric science and imaging missions as well as telecommunications relay work.

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
DEF

Type d'appareil en forme d'aile unique naviguant sans pilote.

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2004-03-08

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

HELIOS/ZENITH generated cross-sections and DRAGON generated incremental cross-sections will be utilized by NESTLE, functionalised as a function of fuel exposure, coolant density, coolant temperature and fuel temperature.

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

HELIOS/ZENITH a généré des coupes transversales et DRAGON a généré des coupes transversales qui seront utilisées par NESTLE et fonctionnalisées en relation avec l'exposition au combustible, la masse volumique du caloporteur, la température du caloporteur et la température du combustible.

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2004-03-08

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The analysis of Gentilly-2 event using HELIOS/NESTLE method was performed under phase I of this project.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'analyse de l'événement de Gentilly-2 à l'aide de la méthode HELIOS/NESTLE a été réalisée au cours de la phase I de ce projet.

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2004-03-08

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Codes (Software)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

HELIOS/ZENITH generated cross-sections and DRAGON generated incremental cross-sections will be utilized by NESTLE, functionalised as a function of fuel exposure, coolant density, coolant temperature and fuel temperature.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Codes (Logiciels)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

HELIOS/ZENITH a généré des coupes transversales et DRAGON a généré des coupes transversales qui seront utilisées par NESTLE et fonctionnalisées en relation avec l'exposition au combustible, la masse volumique du caloporteur, la température du caloporteur et la température du combustible.

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2004-03-05

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Computer Programs and Programming
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

HELIOS/ZENITH generated cross-sections and DRAGON generated incremental cross-sections will be utilized by NESTLE, functionalised as a function of fuel exposure, coolant density, coolant temperature and fuel temperature.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

HELIOS/ZENITH a généré des coupes transversales et DRAGON a généré des coupes transversales qui seront utilisées par NESTLE et fonctionnalisées en relation avec l'exposition au combustible, la masse volumique du caloporteur, la température du caloporteur et la température du combustible.

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2004-03-04

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

HELIOS/ZENITH generated cross-sections and DRAGON generated incremental cross-sections will be utilized by NESTLE, functionalised as a function of fuel exposure, coolant density, coolant temperature and fuel temperature.

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

HELIOS/ZENITH a généré des coupes transversales et DRAGON a généré des coupes transversales qui seront utilisées par NESTLE et fonctionnalisées en relation avec l'exposition au combustible, la masse volumique du caloporteur, la température du caloporteur et la température du combustible.

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2004-03-04

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

HELIOS/ZENITH generated cross-sections and DRAGON generated incremental cross-sections will be utilized by NESTLE, functionalised as a function of fuel exposure, coolant density, coolant temperature and fuel temperature.

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

HELIOS/ZENITH a généré des coupes transversales et DRAGON a généré des coupes transversales qui seront utilisées par NESTLE et fonctionnalisées en relation avec l'exposition au combustible, la masse volumique du caloporteur, la température du caloporteur et la température du combustible.

Spanish

Save record 8

Record 9 2002-11-13

English

Subject field(s)
  • Electronic Components
  • Sequential Automated Systems
  • Spacecraft
OBS

sequential electronics : In recent years CRISA has increased its activity in the telecommunications commercial sector, in military satellites programmes(Helios 1 and Helios 2), and substantially contributes to the Ariane 5 european launcher, with the Sequential Electronics equipment.

French

Domaine(s)
  • Composants électroniques
  • Automatismes séquentiels
  • Engins spatiaux

Spanish

Save record 9

Record 10 2002-07-04

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Space Centres
OBS

The Toulouse Space Centre(CST) has become a unique technical and operational centre in terms of both its size and the scope of its activities. Working in partnership with French industry, the CST develops complete space systems right through to their operational commissioning(e. g. positioning the Arabsat series), contributes to instrument design and development, participates in science projects and leads research or application programmes such as Spot, Hélios, Télécom, Argos and Sarsat-Cospas on behalf of CNES or space users. The CST is also responsible for the positioning and station-keeping of all satellites in CNES's charge. Its capabilities in the field of satellite operations are so renowned that it is used by French prime contractors to orbit satellites for operators outside France. The Toulouse Space Centre also runs a major research and technology programme. Its many technical facilities are used to investigate and analyse new basic technologies and to design future space systems.

Key term(s)
  • Toulouse Space Center

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Centres spatiaux
OBS

Le Centre Spatial de Toulouse est un pôle technique et opérationnel unique par son importance et la diversité de ses activités, il développe, en partenariat avec l'industrie, des systèmes spatiaux complets jusqu'à leur mise en service opérationnelle. Il participe à la réalisation de projets scientifiques ou instrumentaux et pilote des programmes de recherche ou d'application pour le compte du Centre National d'Études Spatiales ou des utilisateurs (nationaux ou européens).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Centros espaciales
Save record 10

Record 11 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Sociology of persons with a disability
OBS

Second programme. Source: EEC [European Economic Community].

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Sociologie des personnes handicapées

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Sociología de las personas con discapacidad
Save record 11

Record 12 1993-03-30

English

Subject field(s)
  • Typography
  • Typesetting and Imagesetting
CONT

The design of a specific typeface may vary from one manufacturer to another.... For this reason, 10-point Helvetica on one system may be quite different form 10-point Helvetica on another, not only in design, but also in x-height and number of characters per pica. Just as the design of a typeface may differ, so too may the name : Helvetica is also called Claro, Helios, Geneva, or Vega, depending on the manufacturer.

Key term(s)
  • Claro
  • Helios
  • Geneva
  • Vega

French

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
  • Composition (Imprimerie)

Spanish

Save record 12

Record 13 1986-12-18

English

Subject field(s)
  • Spacecraft

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Le satellite Helios sera lancé vers 1992, premier satellite espion français, il devrait avoir une résolution inférieure à 3 mètres - peut-être 1 m - grâce à son télescope couplé à des détecteurs à transfert de charge.

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: