TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HELIUM DIVING [3 records]

Record 1 2014-08-27

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Diving (Naval Forces)
  • Underwater Diving (Sports)
CONT

For many years the scientific and technical recreational diving community has used trimix, which uses a nitrogen and helium mixture to dilute the oxygen vice helium only, in large part to reduce the high cost of helium.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plongée (Forces navales)
  • Plongée sous-marine (Sports)
CONT

La communauté de plongée récréative technique et scientifique utilise trimix depuis de nombreuses années pour diluer l’oxygène avec un mélange d’azote et d’hélium au lieu de seulement utiliser de l’hélium, en grande partie pour réduire le coût élevé de l’utilisation de l’hélium.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-01-03

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
HD
occupation code
341.03
occupation code
OBS

HD: trade specialty qualification code.

OBS

The code 341.03 has been converted to HD.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
HD
occupation code
341.03
occupation code
OBS

HD : code de qualification de spécialiste (métiers).

OBS

Le code 341.03 a été remplacé par HD.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-04-26

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Underwater Diving (Sports)
DEF

... any type of diving equipment that can assist a person to take part in any diving operation, which excludes snorkel-type apparatus.

CONT

Diving Apparatus. Any equipment to enable a person to spend time underwater. Diving bells were in regular use in the 17th century, the diver breathing air trapped in a bell-shaped chamber. This was followed by cumbersome diving suits in the early 19th century. Complete freedom of movement came with the aqualung, invented by Jacques-Yves Cousteau in the early 1940s. For work at greater depths the technique of saturation diving was developed in the 1970s in which divers live for a week or more breathing a mixture of helium and oxygen at the pressure existing on the seabed where they work(as in work on North Sea platforms and tunnel building).

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Plongée sous-marine (Sports)
DEF

Appareil de plongée individuel.

CONT

Jusqu'en 1943, il était dangereux, sinon impossible, d'évoluer librement sous l'eau, les scaphandres «pieds lourds» utilisés à cette époque étaient reliés à un bateau par un «cordon ombilical» qui amenait de façon plus ou moins régulière l'air sous pression au plongeur. La lourdeur de scaphandre rendait le déplacement difficile. Jacques-Yves Cousteau et Emile Gagnan ont l'idée d'équiper le plongeur de bouteilles d'air sous pression reliées à un détendeur de gaz muni de valves qui amènent l'air au plongeur à la bonne pression : ils mettent au point le scaphandre autonome. Ce système simple et souple va permettre pour la première fois, en augmentant la durée de la plongée mais aussi l'autonomie de déplacement, d'observer et de suivre sans danger la faune et la flore aquatique. Il a été et est toujours utilisé pour la recherche sous-marine, mais également lors de nombreux travaux sous-marins : constructions de pipe-lines, renflouages de bateaux, etc.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: