TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HELP DESK [67 records]
Record 1 - external organization data 2024-09-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- computer help desk representative
1, record 1, English, computer%20help%20desk%20representative
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- représentant du service d'assistance informatique
1, record 1, French, repr%C3%A9sentant%20du%20service%20d%27assistance%20informatique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- représentante du service d'assistance informatique 1, record 1, French, repr%C3%A9sentante%20du%20service%20d%27assistance%20informatique
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2024-09-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- help desk technician
1, record 2, English, help%20desk%20technician
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- technicien de bureau de dépannage
1, record 2, French, technicien%20de%20bureau%20de%20d%C3%A9pannage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- technicienne de bureau de dépannage 1, record 2, French, technicienne%20de%20bureau%20de%20d%C3%A9pannage
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2024-09-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 3, Main entry term, English
- computer help desk supervisor
1, record 3, English, computer%20help%20desk%20supervisor
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 3, Main entry term, French
- superviseur du service d'assistance informatique
1, record 3, French, superviseur%20du%20service%20d%27assistance%20informatique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- superviseure du service d'assistance informatique 1, record 3, French, superviseure%20du%20service%20d%27assistance%20informatique
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2024-09-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 4, Main entry term, English
- help desk technical agent
1, record 4, English, help%20desk%20technical%20agent
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- technical help desk agent 1, record 4, English, technical%20help%20desk%20%20agent
correct
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 4, Main entry term, French
- agent de bureau de dépannage
1, record 4, French, agent%20de%20bureau%20de%20d%C3%A9pannage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- agente technique de bureau de dépannage 1, record 4, French, agente%20technique%20de%20bureau%20de%20d%C3%A9pannage
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2024-09-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 5, Main entry term, English
- help desk analyst
1, record 5, English, help%20desk%20analyst
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 5, Main entry term, French
- analyste de bureau de dépannage
1, record 5, French, analyste%20de%20bureau%20de%20d%C3%A9pannage
correct, masculine and feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-06-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Record 6, Main entry term, English
- information technology service
1, record 6, English, information%20technology%20service
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- IT service 2, record 6, English, IT%20service
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Studies have shown that information technology(IT) services outside [of] software development and maintenance(for example, hardware costs, help desk, upgrade installation, training) can make up a majority of total ownership costs. 1, record 6, English, - information%20technology%20service
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
information technology service; IT service: designations usually used in the plural. 3, record 6, English, - information%20technology%20service
Record 6, Key term(s)
- IT services
- information technology services
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- service de technologies de l'information
1, record 6, French, service%20de%20technologies%20de%20l%27information
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- service de TI 2, record 6, French, service%20de%20TI
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le [...] document vise à énoncer cinq orientations du Dirigeant principal de l'information permettant de tirer pleinement profit de l'émergence de l'infonuagique en tant que nouveau modèle de livraison de services de technologies de l'information (TI). 1, record 6, French, - service%20de%20technologies%20de%20l%27information
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
service de technologies de l'information; service de TI : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, record 6, French, - service%20de%20technologies%20de%20l%27information
Record 6, Key term(s)
- services de TI
- services de technologies de l'information
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-03-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 7, Main entry term, English
- automatic queue
1, record 7, English, automatic%20queue
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In automatic queues, the priority of a request is calculated based on severity and wait time. Help desk requests with highest severity are assigned first. If there are multiple requests with the same severity, those requests that have been in the queue for the longest time are assigned first. 2, record 7, English, - automatic%20queue
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- mise en file d'attente automatique
1, record 7, French, mise%20en%20file%20d%27attente%20automatique
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2024-01-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 8, Main entry term, English
- help desk manager-information technology
1, record 8, English, help%20desk%20manager%2Dinformation%20technology
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- help desk manager-IT 1, record 8, English, help%20desk%20%20manager%2DIT
correct
Record 8, Key term(s)
- helpdesk manager - information technology
- helpdesk manager - IT
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 8, Main entry term, French
- gestionnaire de bureau de dépannage - technologies de l'information
1, record 8, French, gestionnaire%20de%20bureau%20de%20d%C3%A9pannage%20%2D%20technologies%20de%20l%27information
correct, masculine and feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- gestionnaire de bureau de dépannage - TI 1, record 8, French, gestionnaire%20de%20bureau%20de%20d%C3%A9pannage%20%2D%20TI
correct, masculine and feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-10-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Decision-Making Process
- Sociology of Human Relations
- Customer Relations
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Controlling Conflict, Stress and Time in a Customer Service Environment
1, record 9, English, Controlling%20Conflict%2C%20Stress%20and%20Time%20in%20a%20Customer%20Service%20Environment
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course, intended for customer service representatives and help desk agents, provides guidance on how to identify and resolve conflict, negotiate with customers, and develop strategies to better manage time and stress. Participants will benefit from helpful insights into how a positive approach and attitude can benefit customer interactions and lead to more satisfactory conclusions with clients. 1, record 9, English, - Controlling%20Conflict%2C%20Stress%20and%20Time%20in%20a%20Customer%20Service%20Environment
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
FON503: a Canada School of Public Service course code. 2, record 9, English, - Controlling%20Conflict%2C%20Stress%20and%20Time%20in%20a%20Customer%20Service%20Environment
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de cours
- Processus décisionnel
- Sociologie des relations humaines
- Relations avec la clientèle
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Gérer les conflits, le stress et le temps au sein du service à la clientèle
1, record 9, French, G%C3%A9rer%20les%20conflits%2C%20le%20stress%20et%20le%20temps%20au%20sein%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre, qui s'adresse aux représentants du service à la clientèle et aux agents qui travaillent dans les bureaux de dépannage, offre une orientation sur la façon de déceler et de résoudre des conflits, de négocier avec les clients, et de trouver des stratégies permettant de mieux gérer le temps et le stress. Les participants profiteront de conseils utiles qui leur permettront de découvrir comment une approche et une attitude positives peuvent favoriser les interactions avec les clients et entraîner une conclusion satisfaisante. 1, record 9, French, - G%C3%A9rer%20les%20conflits%2C%20le%20stress%20et%20le%20temps%20au%20sein%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
FON503 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, record 9, French, - G%C3%A9rer%20les%20conflits%2C%20le%20stress%20et%20le%20temps%20au%20sein%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2023-01-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 10, Main entry term, English
- Information Technology User Support/Help Desk 1, record 10, English, Information%20Technology%20User%20Support%2FHelp%20Desk
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Key term(s)
- Information Technologies Users Support-Help Desk
- Information Technology User Support/Helpdesk
- Information Technologies Users Support - Helpdesk
- IT User Support/Help Desk
- IT Users Support-Help Desk
- IT User Support/Helpdesk
- IT Users Support - Helpdesk
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 10, Main entry term, French
- Soutien aux utilisateurs des technologies de l'information - Bureau d'assistance
1, record 10, French, Soutien%20aux%20utilisateurs%20des%20technologies%20de%20l%27information%20%2D%20Bureau%20d%27assistance
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Key term(s)
- Soutien aux utilisateurs des TI - Bureau d'assistance
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2023-01-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 11, Main entry term, English
- Help Desk Agent 1, record 11, English, Help%20Desk%20Agent
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, Key term(s)
- Helpdesk Agent
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 11, Main entry term, French
- agent du Bureau d'assistance
1, record 11, French, agent%20du%20Bureau%20d%27assistance
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- agente du Bureau d'assistance 1, record 11, French, agente%20du%20Bureau%20d%27assistance
feminine noun
- préposé à l'assistance centrale 1, record 11, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27assistance%20centrale
avoid, see observation, masculine noun
- préposée à l'assistance centrale 1, record 11, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27assistance%20centrale
avoid, see observation, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
préposé à l'assistance centrale; préposée à l'assistance centrale : titres à éviter, car «préposé» (ou «préposée») est plutôt l'équivalent d'«attendant» et le terme «assistance centrale» équivaut plutôt à «central help». 1, record 11, French, - agent%20du%20Bureau%20d%27assistance
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2022-11-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 12, Main entry term, English
- HRMIC Help Desk 1, record 12, English, HRMIC%20Help%20Desk
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
HRMIC: Human Resource Management Information Centre. 1, record 12, English, - HRMIC%20Help%20Desk
Record 12, Key term(s)
- Human Resource Management Information Centre Help Desk
- Human Resource Management Information Center Help Desk
- Human Resource Management Information Centre Helpdesk
- Human Resource Management Information Center Helpdesk
- Human Resources Management Information Centre Help Desk
- Human Resources Management Information Center Help Desk
- Human Resources Management Information Centre Helpdesk
- Human Resources Management Information Center Helpdesk
- HRMIC Helpdesk
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 12, Main entry term, French
- Bureau d'assistance du CIGRH
1, record 12, French, Bureau%20d%27assistance%20du%20CIGRH
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
CIGRH : Centre d'information sur la gestion des ressources humaines. 1, record 12, French, - Bureau%20d%27assistance%20du%20CIGRH
Record 12, Key term(s)
- Bureau d'assistance du Centre d'information sur la gestion des ressources humaines
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2022-06-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 13, Main entry term, English
- Central Help Desk Section 1, record 13, English, Central%20Help%20Desk%20Section
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Key term(s)
- Central Helpdesk Section
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 13, Main entry term, French
- Section du Bureau d'assistance central
1, record 13, French, Section%20du%20Bureau%20d%27assistance%20central
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- SBAC 1, record 13, French, SBAC
feminine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2022-06-07
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 14, Main entry term, English
- Central Help Desk
1, record 14, English, Central%20Help%20Desk
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Key term(s)
- Central Helpdesk
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 14, Main entry term, French
- Bureau d'assistance central
1, record 14, French, Bureau%20d%27assistance%20central
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- BAC 1, record 14, French, BAC
masculine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2022-04-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 15, Main entry term, English
- BCP Help Desk
1, record 15, English, BCP%20Help%20Desk
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
BCP: business continuity planning. 1, record 15, English, - BCP%20Help%20Desk
Record 15, Key term(s)
- BCP Helpdesk
- Business Continuity Planning Help Desk
- Business Continuity Planning Helpdesk
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 15, Main entry term, French
- Bureau d'assistance en PCA
1, record 15, French, Bureau%20d%27assistance%20en%20PCA
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
PCA : planification de la continuité des activités. 1, record 15, French, - Bureau%20d%27assistance%20en%20PCA
Record 15, Key term(s)
- Bureau d'assistance en planification de la continuité des activités
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2021-06-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Customer Relations
Record 16, Main entry term, English
- Client Support and Help Desk 1, record 16, English, Client%20Support%20and%20Help%20Desk
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source(s): CIOB [Chief Information Officer Branch]. 1, record 16, English, - Client%20Support%20and%20Help%20Desk
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Relations avec la clientèle
Record 16, Main entry term, French
- Soutien à la clientèle et service du bureau d'aide
1, record 16, French, Soutien%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20et%20service%20du%20bureau%20d%27aide
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Fait partie de la DDPI. 1, record 16, French, - Soutien%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20et%20service%20du%20bureau%20d%27aide
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Direction du dirigeant principal de l'information [DDPI]. 1, record 16, French, - Soutien%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20et%20service%20du%20bureau%20d%27aide
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2021-06-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- Help Desk Attendant
1, record 17, English, Help%20Desk%20Attendant
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
000872: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 17, English, - Help%20Desk%20Attendant
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible in a prescribed territorial boundary for: providing a 24-hour contact point for computer systems problem reporting to ensure users have access to systems and applications; compiling and evaluating reported problems, initiating escalation procedures and notifying users of problems status; providing first-level support for initial problem assignment and general information on systems, applications and services; and monitoring the host mainframe and network computer systems. 1, record 17, English, - Help%20Desk%20Attendant
Record 17, Key term(s)
- Helpdesk Attendant
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- préposé du Bureau d'assistance
1, record 17, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20du%20Bureau%20d%27assistance
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- préposée du Bureau d'assistance 1, record 17, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20du%20Bureau%20d%27assistance
feminine noun
- préposé à l'assistance centrale 1, record 17, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27assistance%20centrale
avoid, see observation, masculine noun
- préposée à l'assistance centrale 1, record 17, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27assistance%20centrale
avoid, see observation, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
000872: code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 17, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20du%20Bureau%20d%27assistance
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit, dans les limites territoriales prescrites, les fonctions suivantes : fournir un point de contact 24 heures sur 24 pour la déclaration des problèmes relatifs aux systèmes informatiques pour s'assurer que les utilisateurs ont accès aux systèmes et aux applications; compiler et évaluer les problèmes signalés, amorcer les procédures d'intervention et aviser les utilisateurs de la situation concernant le problème; fournir un soutien de premier niveau pour l'assignation initiale des problèmes et l'information générale sur les systèmes, les applications et les services; contrôler l'unité centrale et les systèmes informatiques de réseau. 1, record 17, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20du%20Bureau%20d%27assistance
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
préposé à l'assistance centrale; préposée à l'assistance centrale : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «préposé du Bureau d'assistance» (ou «préposée du Bureau d'assistance») est préférable, car le terme «assistance centrale» est plutôt l'équivalent de «central help». 1, record 17, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20du%20Bureau%20d%27assistance
Record 17, Key term(s)
- assistance centrale, préposé
- assistance centrale, préposée
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2021-05-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 18, Main entry term, English
- Help Desk Supervisor 1, record 18, English, Help%20Desk%20Supervisor
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, Key term(s)
- Help Desk Superviser
- Helpdesk Supervisor
- Helpdesk Superviser
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 18, Main entry term, French
- superviseur du Bureau d'assistance
1, record 18, French, superviseur%20du%20Bureau%20d%27assistance
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- superviseure du Bureau d'assistance 1, record 18, French, superviseure%20du%20Bureau%20d%27assistance
feminine noun
- superviseur de l'assistance centrale 1, record 18, French, superviseur%20de%20l%27assistance%20centrale
avoid, see observation, masculine noun
- superviseure de l'assistance centrale 1, record 18, French, superviseure%20de%20l%27assistance%20centrale
avoid, see observation, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
superviseur de l'assistance centrale; superviseure de l'assistance centrale : titres à éviter, car le terme «assistance centrale» est plutôt l'équivalent de «central help». 1, record 18, French, - superviseur%20du%20Bureau%20d%27assistance
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2021-05-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 19, Main entry term, English
- Help Desk Analyst 1, record 19, English, Help%20Desk%20Analyst
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, Key term(s)
- Helpdesk Analyst
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 19, Main entry term, French
- analyste du Bureau d'assistance
1, record 19, French, analyste%20du%20Bureau%20d%27assistance
masculine and feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- analyste de l'assistance centrale 1, record 19, French, analyste%20de%20l%27assistance%20centrale
avoid, see observation, masculine and feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
analyste de l'assistance centrale : titre à éviter, car le terme «assistance centrale» est plutôt l'équivalent de «central help». 1, record 19, French, - analyste%20du%20Bureau%20d%27assistance
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2020-03-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 20, Main entry term, English
- Central Help Desk Analyst 1, record 20, English, Central%20Help%20Desk%20Analyst
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Key term(s)
- Central Helpdesk Analyst
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 20, Main entry term, French
- analyste du Bureau d'assistance central
1, record 20, French, analyste%20du%20Bureau%20d%27assistance%20central
masculine and feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2018-10-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Customer Relations
- Corporate Management (General)
Record 21, Main entry term, English
- customer service help desk
1, record 21, English, customer%20service%20help%20desk
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- help desk 2, record 21, English, help%20desk
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
In a company, the service unit responsible for responding to customer problems. 3, record 21, English, - customer%20service%20help%20desk
Record 21, Key term(s)
- helpdesk
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Relations avec la clientèle
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- assistance-client
1, record 21, French, assistance%2Dclient
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Service chargé, au sein d'une entreprise, de répondre aux difficultés des clients. 2, record 21, French, - assistance%2Dclient
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
assistance-client : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 13 mars 2013. 3, record 21, French, - assistance%2Dclient
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2018-10-04
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Customer Relations
- Informatics
Record 22, Main entry term, English
- technical help desk
1, record 22, English, technical%20help%20desk
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- help desk 2, record 22, English, help%20desk
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A service providing advice and assistance in a particular field (chiefly information technology) ... 3, record 22, English, - technical%20help%20desk
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
help desk : designation used by Passport Canada. 4, record 22, English, - technical%20help%20desk
Record 22, Key term(s)
- technical helpdesk
- helpdesk
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Relations avec la clientèle
- Informatique
Record 22, Main entry term, French
- service de dépannage
1, record 22, French, service%20de%20d%C3%A9pannage
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- centre de soutien technique 2, record 22, French, centre%20de%20soutien%20technique
correct, masculine noun
- centre d'assistance 3, record 22, French, centre%20d%27assistance
correct, masculine noun
- service d'assistance 4, record 22, French, service%20d%27assistance
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Service chargé de répondre aux demandes d'assistance émanant des utilisateurs de produits ou de services. 3, record 22, French, - service%20de%20d%C3%A9pannage
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
centre de soutien technique : désignation en usage à Passeport Canada. 5, record 22, French, - service%20de%20d%C3%A9pannage
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
centre d'assistance : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 6, record 22, French, - service%20de%20d%C3%A9pannage
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-05-24
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customer Relations
- Informatics
- Electoral Systems and Political Parties
Record 23, Main entry term, English
- Electoral Coordination Help Desk
1, record 23, English, Electoral%20Coordination%20Help%20Desk
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada. 2, record 23, English, - Electoral%20Coordination%20Help%20Desk
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations avec la clientèle
- Informatique
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 23, Main entry term, French
- Bureau d'aide de la Coordination électorale
1, record 23, French, Bureau%20d%27aide%20de%20la%20Coordination%20%C3%A9lectorale
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada. 2, record 23, French, - Bureau%20d%27aide%20de%20la%20Coordination%20%C3%A9lectorale
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2015-06-09
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Information Processing (Informatics)
- Military Administration
Record 24, Main entry term, English
- information technology operational personnel
1, record 24, English, information%20technology%20operational%20personnel
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
DND [Department of National Defence] employees and CF [Canadian Forces] members who work as network or system administrators or managers, account managers or help desk personnel, or provide other information technology support. 1, record 24, English, - information%20technology%20operational%20personnel
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Administration militaire
Record 24, Main entry term, French
- personnel opérationnel des technologies de l'information
1, record 24, French, personnel%20op%C3%A9rationnel%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - external organization data 2014-06-23
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 25, Main entry term, English
- CPIC Help Desk 1, record 25, English, CPIC%20Help%20Desk
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
CPIC: Canadian Police Information Centre. 1, record 25, English, - CPIC%20Help%20Desk
Record 25, Key term(s)
- CPIC Helpdesk
- Canadian Police Information Centre Help Desk
- Canadian Police Information Center Help Desk
- Canadian Police Information Centre Helpdesk
- Canadian Police Information Center Helpdesk
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 25, Main entry term, French
- Bureau d'assistance du CIPC
1, record 25, French, Bureau%20d%27assistance%20du%20CIPC
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
CIPC : Centre d'information de la police canadienne. 1, record 25, French, - Bureau%20d%27assistance%20du%20CIPC
Record 25, Key term(s)
- Bureau d'assistance du Centre d'information de la police canadienne
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - external organization data 2014-04-28
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 26, Main entry term, English
- Contivity Help Desk 1, record 26, English, Contivity%20Help%20Desk
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 26, Main entry term, French
- Bureau d'assistance Contivity
1, record 26, French, Bureau%20d%27assistance%20Contivity
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2013-09-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Encryption and Decryption
Record 27, Main entry term, English
- Canadian Forces Crypto Support Unit
1, record 27, English, Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit
correct
Record 27, Abbreviations, English
- CFCSU 2, record 27, English, CFCSU
correct
Record 27, Synonyms, English
- Canadian National Distributing Authority 3, record 27, English, Canadian%20National%20Distributing%20Authority
former designation, correct
- CNDA 4, record 27, English, CNDA
former designation, correct
- CNDA 4, record 27, English, CNDA
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Canadian National Distributing Authority (CNDA) originated in 1953 when NATO required its member nations to each designate an organization as the national authority for reception, distribution and control of NATO cryptographic material. 5, record 27, English, - Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
... ministerial approval was sought and finally obtained to change the name to Canadian Forces Crypto Support Unit (CFCSU) on 16 February 1996. 5, record 27, English, - Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
The Canadian Forces Crypto Support Unit(CFCSU) provides several key services pertaining to communications security(COMSEC) to the Department of National Defence and Canadian Forces(DND/CF). These services include COMSEC material accountability, generation and distribution of keying material, custodian training, account inspections, account management and technical support, courier services, production of COMSEC and INFOSEC publications, and Public Key Infrastructure(PKI) help desk services. 6, record 27, English, - Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
Canadian Forces Crypto Support Unit; CFCSU: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, record 27, English, - Canadian%20Forces%20Crypto%20Support%20Unit
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Chiffrage et déchiffrage
Record 27, Main entry term, French
- Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes
1, record 27, French, Unit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
- USCFC 2, record 27, French, USCFC
correct, feminine noun
Record 27, Synonyms, French
- Agence nationale de distribution 3, record 27, French, Agence%20nationale%20de%20distribution
former designation, correct, feminine noun
- AND 4, record 27, French, AND
former designation, correct, feminine noun
- AND 4, record 27, French, AND
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
L'Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes (USCFC) fournit plusieurs services clés au ministère de la Défense nationale et aux Forces canadiennes (MDN/FC) touchant la sécurité des communications (SECOM). Ces services comprennent la comptabilisation du matériel SECOM, la préparation et la distribution du matériel de chiffrement, la formation du personnel de garde, les inspections de comptes, la gestion des comptes et le soutien technique connexe, les services de messagerie, la production des publications SECOM et INFOSEC (sécurité de l'information) et le soutien relatif à l'Infrastructure à clés publiques (ICP). 5, record 27, French, - Unit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes; USCFC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 27, French, - Unit%C3%A9%20de%20soutien%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2013-04-26
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Informatics
- Government Contracts
Record 28, Main entry term, English
- total cost of ownership
1, record 28, English, total%20cost%20of%20ownership
correct
Record 28, Abbreviations, English
- TCO 2, record 28, English, TCO
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Total cost of ownership recognizes that software should not be considered as a commodity. Factors other than the cost of the license affect the true cost of using the product. These factors include the cost of maintenance(identifying and fixing errors in the software), help desk support, degree of productivity leverage and use of technology or processes to reduce the administration burden and transition costs associated with replacing an incumbent's solution with an interchangeable solution. 3, record 28, English, - total%20cost%20of%20ownership
Record 28, Key term(s)
- total ownership cost
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Informatique
- Marchés publics
Record 28, Main entry term, French
- coût total de possession
1, record 28, French, co%C3%BBt%20total%20de%20possession
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
- CTP 2, record 28, French, CTP
correct, masculine noun
Record 28, Synonyms, French
- coût total de propriété 3, record 28, French, co%C3%BBt%20total%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Une des grandes tendances des deux dernières années est celle du TCO (Total Cost of Ownership - Coût total de possession). Beaucoup de gestionnaires de réseau ont été sensibilisés au fait que, outre les coûts d'achat en matériel et en logiciels, il fallait également comptabiliser les coûts réels d'exploitation (soutien, pertes de temps et d'argent dues aux pannes, mises à jour, etc.). 4, record 28, French, - co%C3%BBt%20total%20de%20possession
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2013-04-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Record 29, Main entry term, English
- AgriHelp Help Desk 1, record 29, English, AgriHelp%20Help%20Desk
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Record 29, Main entry term, French
- Centre de dépannage AgriSecours
1, record 29, French, Centre%20de%20d%C3%A9pannage%20AgriSecours
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- AgriSecours, centre de dépannage 1, record 29, French, AgriSecours%2C%20centre%20de%20d%C3%A9pannage
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2012-05-10
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Record 30, Main entry term, English
- Help Desk Users Group
1, record 30, English, Help%20Desk%20Users%20Group
correct, New Brunswick
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Informatique
Record 30, Main entry term, French
- Groupe d'utilisateurs du service de dépannage informatique
1, record 30, French, Groupe%20d%27utilisateurs%20du%20service%20de%20d%C3%A9pannage%20informatique
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2011-12-16
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Position Titles
- Informatics
Record 31, Main entry term, English
- Help Desk Person-Informatics 1, record 31, English, Help%20Desk%20Person%2DInformatics
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de postes
- Informatique
Record 31, Main entry term, French
- Préposé(e), Service de dépannage informatique
1, record 31, French, Pr%C3%A9pos%C3%A9%28e%29%2C%20Service%20de%20d%C3%A9pannage%20informatique
proposal
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2011-07-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Informatics
- Air Forces
Record 32, Main entry term, English
- Air Force Command and Control Information System Help Desk
1, record 32, English, Air%20Force%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Help%20Desk
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- AFCCIS Help Desk 1, record 32, English, AFCCIS%20Help%20Desk
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 32, English, - Air%20Force%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Help%20Desk
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Air Force Command and Control Information System Help Desk; AFCCIS Help Desk : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 32, English, - Air%20Force%20Command%20and%20Control%20Information%20System%20Help%20Desk
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Informatique
- Forces aériennes
Record 32, Main entry term, French
- Service de dépannage - Système d'information de commandement et de contrôle de la Force aérienne
1, record 32, French, Service%20de%20d%C3%A9pannage%20%2D%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- Svc Dép SICCFA 1, record 32, French, Svc%20D%C3%A9p%20SICCFA
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 32, French, - Service%20de%20d%C3%A9pannage%20%2D%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Service de dépannage - Système d'information de commandement et de contrôle de la Force aérienne; Serv Dép SICCFA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 32, French, - Service%20de%20d%C3%A9pannage%20%2D%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 32, Key term(s)
- Service de dépannage Système d'information de commandement et de contrôle de la Force aérienne
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2011-01-18
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Record 33, Main entry term, English
- Informatics Service Desk
1, record 33, English, Informatics%20Service%20Desk
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- Informatics Help Desk 2, record 33, English, Informatics%20Help%20Desk
former designation, correct
- Enterprise Desktop Support Services 3, record 33, English, Enterprise%20Desktop%20Support%20Services
former designation, correct
- EDSS 2, record 33, English, EDSS
former designation, correct
- EDSS 2, record 33, English, EDSS
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Informatics Service Desk(ISD) was formed by combining the former Informatics Help Desk and the Enterprise Desktop Support Services(EDSS). Information obtained from the Informatics Technology Services Division, of Statistics Canada. 4, record 33, English, - Informatics%20Service%20Desk
Record 33, Key term(s)
- ISD
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Record 33, Main entry term, French
- Centre de services informatiques
1, record 33, French, Centre%20de%20services%20informatiques
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- Dépannage informatique 2, record 33, French, D%C3%A9pannage%20informatique
former designation, correct, masculine noun
- Services de soutien des postes de travail du Bureau 1, record 33, French, Services%20de%20soutien%20des%20postes%20de%20travail%20du%20Bureau
former designation, correct, masculine noun, plural
- SSPTB 2, record 33, French, SSPTB
former designation, correct, masculine noun, plural
- SSPTB 2, record 33, French, SSPTB
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de services informatiques (CSI) est issu de la fusion entre l'ancien Dépannage informatique et les Services de soutien des postes de travail du Bureau (SSPTB). Information obtenue auprès de la Division des services de technologie informatique de Statistique Canada. 3, record 33, French, - Centre%20de%20services%20informatiques
Record 33, Key term(s)
- CSI
- Services de soutien aux postes de travail du Bureau
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2009-08-07
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Information Technology (Informatics)
- Air Forces
Record 34, Main entry term, English
- Help Desk Supervisor
1, record 34, English, Help%20Desk%20Supervisor
correct
Record 34, Abbreviations, English
- Help Desk Supr 1, record 34, English, Help%20Desk%20%20Supr
correct
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Help Desk Supervisor; Help Desk Supr : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 34, English, - Help%20Desk%20Supervisor
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Aerospace Warfare Centre position. 2, record 34, English, - Help%20Desk%20Supervisor
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Forces aériennes
Record 34, Main entry term, French
- Superviseur du service de dépannage
1, record 34, French, Superviseur%20du%20service%20de%20d%C3%A9pannage
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
- Superv Svc Dépan 1, record 34, French, Superv%20Svc%20D%C3%A9pan
correct, masculine noun
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Superviseur du service de dépannage; Superv Svc Dépan : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 34, French, - Superviseur%20du%20service%20de%20d%C3%A9pannage
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Titre de poste du Centre de guerre aérospatiale des Forces canadiennes. 2, record 34, French, - Superviseur%20du%20service%20de%20d%C3%A9pannage
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2009-08-07
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Information Technology (Informatics)
- Air Forces
Record 35, Main entry term, English
- Help Desk Administrator
1, record 35, English, Help%20Desk%20Administrator
correct
Record 35, Abbreviations, English
- Help Desk Admin 1, record 35, English, Help%20Desk%20%20Admin
correct
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 35, English, - Help%20Desk%20Administrator
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Help Desk Administrator; Help Desk Admin : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 35, English, - Help%20Desk%20Administrator
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Canadian Forces Aerospace Warfare Centre position. 2, record 35, English, - Help%20Desk%20Administrator
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Forces aériennes
Record 35, Main entry term, French
- Administrateur du service de dépannage
1, record 35, French, Administrateur%20du%20service%20de%20d%C3%A9pannage
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
- Admin Svc Dépan 1, record 35, French, Admin%20Svc%20D%C3%A9pan
correct, masculine noun
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le titre du poste et sa forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 35, French, - Administrateur%20du%20service%20de%20d%C3%A9pannage
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Administrateur du service de dépannage; Admin Svc Dépan : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 35, French, - Administrateur%20du%20service%20de%20d%C3%A9pannage
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Titre de poste du Centre de guerre aérospatiale des Forces canadiennes. 2, record 35, French, - Administrateur%20du%20service%20de%20d%C3%A9pannage
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2009-07-28
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Government Positions
- Customer Relations
- Organization Planning
Record 36, Main entry term, English
- senior officer, Client Services and Planning
1, record 36, English, senior%20officer%2C%20Client%20Services%20and%20Planning
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[The Senior Officer, Client Services and Planning is] responsible for planning, coordinating and supervising the provision of :help desk services, shuttle service, fleet management, parking, meeting room system, event planning, office supplies & office equipment services as well as mail/courier services, and the shipping and receiving of goods. 1, record 36, English, - senior%20officer%2C%20Client%20Services%20and%20Planning
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Relations avec la clientèle
- Planification d'organisation
Record 36, Main entry term, French
- agent principal, Services à la clientèle et planification
1, record 36, French, agent%20principal%2C%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20et%20planification
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- agente principale, Services à la clientèle et planification 1, record 36, French, agente%20principale%2C%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20et%20planification
feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
agent(e) principal(e), Services à la clientèle et planification : traductions proposées. 1, record 36, French, - agent%20principal%2C%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20et%20planification
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2009-04-28
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
Record 37, Main entry term, English
- Chief of Courtroom Systems and Help Desk Services
1, record 37, English, Chief%20of%20Courtroom%20Systems%20and%20Help%20Desk%20Services
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- Chief, Courtroom Systems and Help Desk 2, record 37, English, Chief%2C%20Courtroom%20Systems%20and%20Help%20Desk
correct
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 37, Main entry term, French
- Chef du système de dépannage et des salles d'audience
1, record 37, French, Chef%20du%20syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9pannage%20et%20des%20salles%20d%27audience
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2007-12-18
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Informatics
Record 38, Main entry term, English
- SIGMA help desk
1, record 38, English, SIGMA%20help%20desk
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 2, record 38, English, - SIGMA%20help%20desk
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Informatique
Record 38, Main entry term, French
- bureau d'aide aux utilisateurs de la solution SIGMA
1, record 38, French, bureau%20d%27aide%20aux%20utilisateurs%20de%20la%20solution%20SIGMA
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 38, French, - bureau%20d%27aide%20aux%20utilisateurs%20de%20la%20solution%20SIGMA
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2007-11-21
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 39, Main entry term, English
- process support
1, record 39, English, process%20support
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The SIGMA Super User Program focuses on... the SIGMA process support, in which SIGMA super users document those issues that require technical intervention from the SIGMA Help Desk. 1, record 39, English, - process%20support
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 2, record 39, English, - process%20support
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 39, Main entry term, French
- soutien du processus
1, record 39, French, soutien%20du%20processus
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le Programme des super-utilisateurs de la solution SIGMA mettra l'accent sur [...] le soutien du processus de la solution SIGMA, durant lequel les super-utilisateurs de la solution SIGMA consigneront les points qui nécessitent une intervention technique du bureau d'aide aux utilisateurs de la solution SIGMA. 1, record 39, French, - soutien%20du%20processus
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 39, French, - soutien%20du%20processus
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2006-02-06
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Internet and Telematics
- Customer Relations
Record 40, Main entry term, English
- NCR ServiceDesk
1, record 40, English, NCR%20ServiceDesk
correct, see observation
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- MAN Help Desk 1, record 40, English, MAN%20Help%20Desk
former designation, correct
- Metropolitan Area Network Help Desk 2, record 40, English, Metropolitan%20Area%20Network%20Help%20Desk
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
In the title, the word "Service" is in italics. 2, record 40, English, - NCR%20ServiceDesk
Record 40, Key term(s)
- NCR Service Desk
- National Capital Region Service Desk
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Internet et télématique
- Relations avec la clientèle
Record 40, Main entry term, French
- Centre de Service de la RCN
1, record 40, French, Centre%20de%20Service%20de%20la%20RCN
correct, see observation, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- Bureau d'aide du RM 1, record 40, French, Bureau%20d%27aide%20du%20RM
former designation, correct, masculine noun
- Bureau d'aide du réseau métropolitain 2, record 40, French, Bureau%20d%27aide%20du%20r%C3%A9seau%20m%C3%A9tropolitain
former designation, correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Dans le titre, le mot «Service» s'écrit en italique avec la premiere lettre en majuscule. 2, record 40, French, - Centre%20de%20Service%20de%20la%20RCN
Record 40, Key term(s)
- Centre de Service de la région de la capitale nationale
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2004-10-27
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Translation (General)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 41, Main entry term, English
- on high alert
1, record 41, English, on%20high%20alert
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Managing a national election across six time zones made it a long day at Elections Canada, where help desk specialists, managers and enquiries officers were on high alert for the 15 hours that polls were open somewhere in Canada. 1, record 41, English, - on%20high%20alert
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 41, Main entry term, French
- sur le qui-vive 1, record 41, French, sur%20le%20qui%2Dvive
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La journée s'annonce longue à Élections Canada : les gestionnaires, les agents de renseignements et les spécialistes des bureaux de dépannage y seront sur le qui-vive durant les 15 heures où le vote se déroulera d'un bout à l'autre du pays, sur six fuseaux horaires. 1, record 41, French, - sur%20le%20qui%2Dvive
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 41, Main entry term, Spanish
- en alerta continua 1, record 41, Spanish, en%20alerta%20continua
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2004-03-11
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Record 42, Main entry term, English
- Help Desk Assistant
1, record 42, English, Help%20Desk%20Assistant
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 42, English, - Help%20Desk%20Assistant
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Record 42, Main entry term, French
- adjoint, Service de dépannage
1, record 42, French, adjoint%2C%20Service%20de%20d%C3%A9pannage
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- adjointe, Service de dépannage 1, record 42, French, adjointe%2C%20Service%20de%20d%C3%A9pannage
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 42, French, - adjoint%2C%20Service%20de%20d%C3%A9pannage
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2002-08-14
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Office Automation
- Internet and Telematics
Record 43, Main entry term, English
- help desk case management
1, record 43, English, help%20desk%20case%20management
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Bureautique
- Internet et télématique
Record 43, Main entry term, French
- gestion des cas du bureau d'aide
1, record 43, French, gestion%20des%20cas%20du%20bureau%20d%27aide
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2002-07-25
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Internet and Telematics
Record 44, Main entry term, English
- network container administrator
1, record 44, English, network%20container%20administrator
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Duties... Maintains the section web page for the presentation of network related material that keeps the user community informed of planned network activities, to provide user guidance and productive tips, and provide instructions and SOPs for network container administrators and Central Help Desk staff. 1, record 44, English, - network%20container%20administrator
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Internet et télématique
Record 44, Main entry term, French
- administrateur de conteneur de réseau
1, record 44, French, administrateur%20de%20conteneur%20de%20r%C3%A9seau
proposal, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- administratrice de conteneur de réseau 1, record 44, French, administratrice%20de%20conteneur%20de%20r%C3%A9seau
feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2002-07-09
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Informatics
Record 45, Main entry term, English
- server management
1, record 45, English, server%20management
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- server administration 2, record 45, English, server%20administration
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Service Level Standards. These will be developed for server management and end user support services. The help desk services will be rationalized. 1, record 45, English, - server%20management
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Informatique
Record 45, Main entry term, French
- gestion du serveur
1, record 45, French, gestion%20du%20serveur
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- administration du serveur 2, record 45, French, administration%20du%20serveur
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2002-04-19
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Biotechnology
- Information Theory
Record 46, Main entry term, English
- Canadian Bioinformatics Resource
1, record 46, English, Canadian%20Bioinformatics%20Resource
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, English
- CBR 1, record 46, English, CBR
correct, Canada
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
CBR provides biologists across Canada with access to bioinformatics applications, large-volume data storage, basic training and help desk support. Currently, CBR provides this service to National Research Council(NRC) scientists and academic/not-for-profit users associated with a university, hospital or government department. CBR resources are available for education and not-for-profit bioinformatics research purposes. CBR is currently developing strategies to support business users in the near future. 1, record 46, English, - Canadian%20Bioinformatics%20Resource
Record 46, Key term(s)
- Canadian Bio-informatics Resource
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Biotechnologie
- Théorie de l'information
Record 46, Main entry term, French
- Réseau de bioinformatique canadien
1, record 46, French, R%C3%A9seau%20de%20bioinformatique%20canadien
correct, masculine noun, Canada
Record 46, Abbreviations, French
- RBC 1, record 46, French, RBC
correct, masculine noun, Canada
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le RBC donne à des biologistes de partout au Canada l'accès à des applications de bioinformatique, à des unités de stockage de grands volumes de données, à une formation de base et aux conseils d'une ligne d'assistance. Actuellement, le RBC procure ce service aux scientifiques du Conseil national de recherches du Canada (CNRC) et à des universitaires ou utilisateurs humanitaires (sans but lucratif) rattachés à une université, un hôpital ou un ministère du gouvernement. Les ressources du RBC sont disponibles pour des travaux de recherche en bioinformatique de nature pédagogique ou humanitaire. Le RBC travaille présentement sur des projets qui permettront de servir dans un proche avenir des utilisateurs commerciaux. 1, record 46, French, - R%C3%A9seau%20de%20bioinformatique%20canadien
Record 46, Key term(s)
- Ressource de bioinformatique Canada
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2001-01-23
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Internet and Telematics
Record 47, Main entry term, English
- HELP Desk
1, record 47, English, HELP%20Desk
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Internet et télématique
Record 47, Main entry term, French
- SOS Informatique
1, record 47, French, SOS%20Informatique
correct
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada 1, record 47, French, - SOS%20Informatique
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2000-10-31
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 48, Main entry term, English
- Help Desk
1, record 48, English, Help%20Desk
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- HelpDesk 2, record 48, English, HelpDesk
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Help Desk : terminology used by Immigration and Refugee Board(IRB). 2, record 48, English, - Help%20Desk
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 48, Main entry term, French
- Service de dépannage
1, record 48, French, Service%20de%20d%C3%A9pannage
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- Bureau d'aide 2, record 48, French, Bureau%20d%27aide
former designation, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Section du Service de soutien des opérations technologiques qui se nommait auparavant le Bureau d'aide. 3, record 48, French, - Service%20de%20d%C3%A9pannage
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Service de dépannage : terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, record 48, French, - Service%20de%20d%C3%A9pannage
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - external organization data 2000-03-28
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 49, Main entry term, English
- Help Desk
1, record 49, English, Help%20Desk
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, English
- HD 1, record 49, English, HD
correct, Canada
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 49, Main entry term, French
- Bureau de dépannage
1, record 49, French, Bureau%20de%20d%C3%A9pannage
correct, masculine noun, Canada
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Organigramme, janvier 2000. 1, record 49, French, - Bureau%20de%20d%C3%A9pannage
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2000-03-07
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Record 50, Main entry term, English
- EFILE Help Desk Action Form
1, record 50, English, EFILE%20Help%20Desk%20Action%20Form
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Publication number T1035 of Revenue Canada. 1, record 50, English, - EFILE%20Help%20Desk%20Action%20Form
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Record 50, Main entry term, French
- Formule d'intervention du bureau d'aide TED
1, record 50, French, Formule%20d%27intervention%20du%20bureau%20d%27aide%20TED
correct, feminine noun, Canada
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T1035 de Revenu Canada. 1, record 50, French, - Formule%20d%27intervention%20du%20bureau%20d%27aide%20TED
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2000-01-13
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Finance
Record 51, Main entry term, English
- CGI Help Desk 1, record 51, English, CGI%20Help%20Desk
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Finances
Record 51, Main entry term, French
- Service de dépannage de la société CGI
1, record 51, French, Service%20de%20d%C3%A9pannage%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20CGI
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1999-10-19
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Citizenship and Immigration
Record 52, Main entry term, English
- International Help Desk 1, record 52, English, International%20Help%20Desk
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Citoyenneté et immigration
Record 52, Main entry term, French
- Bureau d'aide international
1, record 52, French, Bureau%20d%27aide%20international
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Service de CIC [Citoyenneté et Immigration Canada] qui aide à résoudre les problèmes liés aux systèmes, dans le cas des bureaux situés à l'étranger. 1, record 52, French, - Bureau%20d%27aide%20international
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1999-10-08
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Internet and Telematics
Record 53, Main entry term, English
- Buying Power 2000 Help Desk 1, record 53, English, Buying%20Power%202000%20Help%20Desk
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- BP2K Help Desk 1, record 53, English, BP2K%20Help%20Desk
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Internet et télématique
Record 53, Main entry term, French
- Bureau d'aide Pouvoir d'achat 2000
1, record 53, French, Bureau%20d%27aide%20Pouvoir%20d%27achat%202000
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- Bureau d'aide PA 2000 1, record 53, French, Bureau%20d%27aide%20PA%202000
masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1999-08-25
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Record 54, Main entry term, English
- Large Value Transfer System Help Desk
1, record 54, English, Large%20Value%20Transfer%20System%20Help%20Desk
correct
Record 54, Abbreviations, English
- LVTS Help Desk 1, record 54, English, LVTS%20Help%20Desk
correct
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The organization providing first line support to the LVTS [Large Value Transfer System] participants and the [Canadian Payments] Association, on a twenty-four (24) hour seven (7) day a week basis, concerning the operation and performance of the LVTS. 1, record 54, English, - Large%20Value%20Transfer%20System%20Help%20Desk
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Record 54, Main entry term, French
- service de dépannage du système de transfert de paiements de grande valeur
1, record 54, French, service%20de%20d%C3%A9pannage%20du%20syst%C3%A8me%20de%20transfert%20de%20paiements%20de%20grande%20valeur
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
- service de dépannage du STPGV 1, record 54, French, service%20de%20d%C3%A9pannage%20du%20STPGV
correct, masculine noun
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Service assurant le soutien de première ligne des participants du STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur] et de l'Association [canadienne des paiements], 24 heures sur 24, 7 jours par semaine, pour ce qui est du fonctionnement et du rendement du STPGV. 1, record 54, French, - service%20de%20d%C3%A9pannage%20du%20syst%C3%A8me%20de%20transfert%20de%20paiements%20de%20grande%20valeur
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1999-03-18
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Telephone Services
Record 55, Main entry term, English
- 2500 service call centre 1, record 55, English, 2500%20service%20call%20centre
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The 2500 service call centre is not a help desk for users. 1, record 55, English, - 2500%20service%20call%20centre
Record 55, Key term(s)
- 2500 service call center
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Record 55, Main entry term, French
- numéro de téléphone 2500 du Centre d'appels de service
1, record 55, French, num%C3%A9ro%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone%202500%20du%20Centre%20d%27appels%20de%20service
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le numéro de téléphone 2500 du Centre d'appels de service n'est pas le numéro de téléphone du service de dépannage. 1, record 55, French, - num%C3%A9ro%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone%202500%20du%20Centre%20d%27appels%20de%20service
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Souvent, les employés des Services immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] à l'immeuble Tupper, dont tous les numéros de téléphone commencent par 736, écrivent seulement dans leurs textes les quatre derniers chiffres du numéro de téléphone (2500) au lieu du numéro au complet (736-2500). 1, record 55, French, - num%C3%A9ro%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone%202500%20du%20Centre%20d%27appels%20de%20service
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1998-06-22
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
- Personnel Management
Record 56, Main entry term, English
- CanLearn Help Desk 1, record 56, English, CanLearn%20Help%20Desk
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, Key term(s)
- Can Learn Help Desk
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
- Gestion du personnel
Record 56, Main entry term, French
- Service d'assistance d'ApprentiCan Interactif
1, record 56, French, Service%20d%27assistance%20d%27ApprentiCan%20Interactif
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Volet d'ApprentiCan Interactif (projet de site Web de DRHC [Développement des ressources humaines Canada]). 1, record 56, French, - Service%20d%27assistance%20d%27ApprentiCan%20Interactif
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : DRHC. 1, record 56, French, - Service%20d%27assistance%20d%27ApprentiCan%20Interactif
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1998-01-21
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Quality Control (Management)
Record 57, Main entry term, English
- Help Desk Quality Service Initiative 1, record 57, English, Help%20Desk%20Quality%20Service%20Initiative
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 57, Main entry term, French
- Initiative sur la qualité des services offerts par le Centre d'aide
1, record 57, French, Initiative%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20des%20services%20offerts%20par%20le%20Centre%20d%27aide
feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
ACC [Anciens Combattants Canada], Charlottetown. 1, record 57, French, - Initiative%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20des%20services%20offerts%20par%20le%20Centre%20d%27aide
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1998-01-19
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- System Names
- Finance
- Internet and Telematics
Record 58, Main entry term, English
- On-line Tracing System 1, record 58, English, On%2Dline%20Tracing%20System
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Efile(Help Desk). 1, record 58, English, - On%2Dline%20Tracing%20System
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Source(s): RC [Revenue Canada]. 1, record 58, English, - On%2Dline%20Tracing%20System
Record 58, Key term(s)
- Online Tracing System
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Finances
- Internet et télématique
Record 58, Main entry term, French
- Système de retraçage en direct
1, record 58, French, Syst%C3%A8me%20de%20retra%C3%A7age%20en%20direct
masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
- SRD 1, record 58, French, SRD
masculine noun
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
TED [traitement électronique des déclarations] (bureau d'aide). 1, record 58, French, - Syst%C3%A8me%20de%20retra%C3%A7age%20en%20direct
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : «Question et réponse HD». 1, record 58, French, - Syst%C3%A8me%20de%20retra%C3%A7age%20en%20direct
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1997-06-03
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Informatics
Record 59, Main entry term, English
- National Help Desk 1, record 59, English, National%20Help%20Desk
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Informatique
Record 59, Main entry term, French
- Bureau d'aide national
1, record 59, French, Bureau%20d%27aide%20national
masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1997-04-09
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Saving and Consumption
Record 60, Main entry term, English
- Consumer Help Desk 1, record 60, English, Consumer%20Help%20Desk
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Épargne et consommation
Record 60, Main entry term, French
- Info-consommation
1, record 60, French, Info%2Dconsommation
feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Dans Carrefour des consommateurs, sur Strategis. 1, record 60, French, - Info%2Dconsommation
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Strategis 1, record 60, French, - Info%2Dconsommation
Record 60, Key term(s)
- Info consommation
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1995-05-11
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Record 61, Main entry term, English
- EPS Help Desk 1, record 61, English, EPS%20Help%20Desk
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
EPS= Electronic Procurement and Settlement 1, record 61, English, - EPS%20Help%20Desk
Record 61, Key term(s)
- Electronic Procurement and Settlement Help Desk
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Record 61, Main entry term, French
- Service de dépannage ARE
1, record 61, French, Service%20de%20d%C3%A9pannage%20ARE
masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
ARE : Système d'achat et de règlement électroniques 2, record 61, French, - Service%20de%20d%C3%A9pannage%20ARE
Record 61, Key term(s)
- Service de dépannage du Système d'achat et de règlement électroniques
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1995-03-31
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Census
Record 62, Main entry term, English
- Census Help Desk 1, record 62, English, Census%20Help%20Desk
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recensement
Record 62, Main entry term, French
- Bureau d'assistance du recensement
1, record 62, French, Bureau%20d%27assistance%20du%20recensement
masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, record 62, French, - Bureau%20d%27assistance%20du%20recensement
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1991-06-01
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Taxation
Record 63, Main entry term, English
- EFILE Help Desk 1, record 63, English, EFILE%20Help%20Desk
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- Technical Support Unit 1, record 63, English, Technical%20Support%20Unit
Record 63, Textual support, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Fiscalité
Record 63, Main entry term, French
- Bureau d'aide TED 1, record 63, French, Bureau%20d%27aide%20TED
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Dans les centres fiscaux. 1, record 63, French, - Bureau%20d%27aide%20TED
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Source : Glossaire des termes utilisés dans le contexte de la transmission électronique des déclarations (TED). 1, record 63, French, - Bureau%20d%27aide%20TED
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1991-06-01
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Information Processing (Informatics)
- Taxation
Record 64, Main entry term, English
- Technical Support Unit 1, record 64, English, Technical%20Support%20Unit
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
See also EFILE Help Desk. 1, record 64, English, - Technical%20Support%20Unit
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Traitement de l'information (Informatique)
- Fiscalité
Record 64, Main entry term, French
- Unité de soutien technique 1, record 64, French, Unit%C3%A9%20de%20soutien%20technique
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Source : Glossaire des termes utilisés dans le contexte de la transmission électronique des déclarations (TED). 1, record 64, French, - Unit%C3%A9%20de%20soutien%20technique
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1991-06-01
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Taxation
- Information Processing (Informatics)
Record 65, Main entry term, English
- EFILE Help Desk Handbook 1, record 65, English, EFILE%20Help%20Desk%20Handbook
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fiscalité
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 65, Main entry term, French
- Manuel du Bureau d'aide TED 1, record 65, French, Manuel%20du%20Bureau%20d%27aide%20TED
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Source : Glossaire des termes utilisés dans le contexte de la transmission électronique des déclarations (TED). 1, record 65, French, - Manuel%20du%20Bureau%20d%27aide%20TED
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1990-02-07
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 66, Main entry term, English
- Assist Help Desk 1, record 66, English, Assist%20Help%20Desk
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 66, Main entry term, French
- Centre d'assistance 1, record 66, French, Centre%20d%27assistance
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
de Transports Canada-Client 1, record 66, French, - Centre%20d%27assistance
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1989-07-24
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 67, Main entry term, English
- FINNET Help Desk 1, record 67, English, FINNET%20Help%20Desk
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 67, Main entry term, French
- Service de dépannage FINNET 1, record 67, French, Service%20de%20d%C3%A9pannage%20FINNET
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Source : Nouvelles FINNET, bulletin publié par le ministère des Finances. 1, record 67, French, - Service%20de%20d%C3%A9pannage%20FINNET
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


