TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HELP PAGE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2025-08-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- content farm
1, record 1, English, content%20farm
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- content mill 2, record 1, English, content%20mill
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A content farm is a website or page that publishes huge volumes of content, often unrelated and low-quality, to generate high traffic and views.... Content farms make money by keeping costs low. As we touched on, they may generate articles with the help of AI technology, or outsource work to countries with lower salaries. The result is a low-cost, high-frequency stream of videos, memes, and articles, which can then be monetized. 3, record 1, English, - content%20farm
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- ferme de contenus
1, record 1, French, ferme%20de%20contenus
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ferme à contenus 2, record 1, French, ferme%20%C3%A0%20contenus
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une ferme de contenus, également connue sous le nom de «content farm» en anglais, est un site web ou une plateforme qui produit massivement du contenu de faible qualité et souvent sans valeur réelle pour les utilisateurs. Les fermes de contenus utilisent souvent des méthodes de production de contenu à faible coût, telles que l'externalisation du travail à des rédacteurs à bas prix, l'utilisation de l'intelligence artificielle pour générer automatiquement du contenu ou la réutilisation excessive de contenu existant. L'objectif principal des fermes de contenus est généralement d'attirer du trafic vers leurs sites web en se classant bien dans les résultats des moteurs de recherche, ce qui peut générer des revenus publicitaires. 3, record 1, French, - ferme%20de%20contenus
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-10-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- help page
1, record 2, English, help%20page
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The] help page provides the information on how to configure Adobe Reader to successfully complete and submit PDF [Portable Document Format] forms. 2, record 2, English, - help%20page
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- page d'aide
1, record 2, French, page%20d%27aide
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 2, Main entry term, Spanish
- página de ayuda
1, record 2, Spanish, p%C3%A1gina%20de%20ayuda
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-03-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Collaborating Using GCpedia
1, record 3, English, Collaborating%20Using%20GCpedia
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
As part of Blueprint 2020(launched in June 2013), the Clerk of the Privy Council encourages departments to take advantage of Web 2. 0 technologies and social media to engage with Canadians, share information, facilitate collaboration, devise new and efficient services and improve work methods. GCpedia is an internal Web 2. 0 collaboration tool that can help to improve business processes and foster innovation. Participants will learn about the basic principles of collaboration using a wiki and the various potential uses of GCpedia in the federal public service, as well as how to create a simple page using the principal wiki text codes. 1, record 3, English, - Collaborating%20Using%20GCpedia
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
B171: a Canada School of Public Service course code. 2, record 3, English, - Collaborating%20Using%20GCpedia
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Collaboration au moyen de GCpédia
1, record 3, French, Collaboration%20au%20moyen%20de%20GCp%C3%A9dia
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d'Objectif 2020 (lancé en juin 2013), le greffier du Conseil privé encourage les ministères à recourir davantage aux technologies du Web 2.0 et aux médias sociaux pour communiquer avec les Canadiens, diffuser de l'information, faciliter la collaboration, concevoir de nouveaux services efficaces et améliorer les façons de travailler. GCpédia est un outil de collaboration interne du Web 2.0 pouvant contribuer à améliorer les manières de faire et à innover. Les participants apprendront les principes de base de la collaboration par wiki et les différentes utilisations possibles de GCpédia dans la fonction publique fédérale, en plus de s'exercer à créer une page simple à l'aide des principaux codes de texte wiki. 1, record 3, French, - Collaboration%20au%20moyen%20de%20GCp%C3%A9dia
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
B171 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, record 3, French, - Collaboration%20au%20moyen%20de%20GCp%C3%A9dia
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-10-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Record 4, Main entry term, English
- Plan Plus v. 6 for Microsoft Outlook
1, record 4, English, Plan%20Plus%20v%2E%206%20for%20Microsoft%20Outlook
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plan Plus™ v. 6 for Microsoft® Outlook® seamlessly integrates with your existing Outlook, enabling you to take charge of every aspect of your personal and professional lives without leaving that familiar interface. Its Home Page mimics classic FranklinCovey paper planner pages to help you prioritize, rank, and manage projects and tasks, and it also keeps track of Mission Statements, Values, Weekly Compass, Goals, Roles, notes, and more. As if that weren’t enough, it also boasts compatibility with BlackBerry®, Windows Mobile®, and Palm® devices. 1, record 4, English, - Plan%20Plus%20v%2E%206%20for%20Microsoft%20Outlook
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Record 4, Main entry term, French
- Plan Plus v.6 for Microsoft Outlook
1, record 4, French, Plan%20Plus%20v%2E6%20for%20Microsoft%20Outlook
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Produit de FranklinCovey Canada. 1, record 4, French, - Plan%20Plus%20v%2E6%20for%20Microsoft%20Outlook
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-06-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Record 5, Main entry term, English
- Red River Valley Business Restoration Program
1, record 5, English, Red%20River%20Valley%20Business%20Restoration%20Program
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Text of the Canada-Manitoba Agreement on Red River Valley Flood Disaster Assistance(1997), page 2. "Canada and Manitoba will put in place as soon as possible a separate program, outside the DFAA(Disaster Financial Assistance Arrangements), to help address the recovery of the economy of the Red River Valley, including the restoration of business operations". 1, record 5, English, - Red%20River%20Valley%20Business%20Restoration%20Program
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Record 5, Main entry term, French
- Programme de restauration des entreprises de la vallée de la rivière Rouge
1, record 5, French, Programme%20de%20restauration%20des%20entreprises%20de%20la%20vall%C3%A9e%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Texte de l'Entente Canada - Manitoba sur l'aide visant la catastrophe causée par l'inondation dans la vallée de la rivière Rouge, page 3. «Le Canada et le Manitoba mettront sur pied, dès que possible, un programme distinct, hors du cadre des accords AFC (accords d'aide financière en cas de catastrophes), pour aider à soutenir le rétablissement de l'économie de la vallée de la rivière Rouge». 1, record 5, French, - Programme%20de%20restauration%20des%20entreprises%20de%20la%20vall%C3%A9e%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-01-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- System Names
- Personnel Management (General)
Record 6, Main entry term, English
- Linguistic Profiler
1, record 6, English, Linguistic%20Profiler
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This new tool will help managers in all federal institutions determine the language designation of a position and choose the appropriate linguistic profile. The Language Profiler was originally developed by Canada Mortgage and Housing Corporation and has now been Internet enabled by Publiservice, Public Works and Government Services Canada, making it available for all government organizations. This version serves government departments, agencies, boards, councils, commissions and other bodies identified in Schedules I, I. 1 and II of the Financial Administration Act. The tool includes : the convenient side navigation bar; detailed explanations on each page; information available in both French and English; easy access to related policy documents. 1, record 6, English, - Linguistic%20Profiler
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- Profileur linguistique
1, record 6, French, Profileur%20linguistique
correct, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce nouvel outil aide les gestionnaires dans toutes les institutions fédérales à déterminer l'identification des exigences linguistiques d'un poste et à choisir le profil linguistique approprié. Le Profileur linguistique a été, à l'origine, développé par la Société canadienne d'hypothèques et de logement et est maintenant exploitable sur Internet par l'entremise de Publiservice, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, et est disponible à tous les organismes du gouvernement. Cette version dessert les ministères du gouvernement, agences, comités, conseils, commissions et d'autres organismes identifiés dans les Parties I, I.1 et II de la Loi sur l'administration financière. L'outil inclut : une barre de navigation verticale pratique, des explications détaillées sur chaque page, de l'information disponible en français et en anglais, un accès facile aux documents de politique afférents. 1, record 6, French, - Profileur%20linguistique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-07-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Internet and Telematics
Record 7, Main entry term, English
- network container administrator
1, record 7, English, network%20container%20administrator
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Duties... Maintains the section web page for the presentation of network related material that keeps the user community informed of planned network activities, to provide user guidance and productive tips, and provide instructions and SOPs for network container administrators and Central Help Desk staff. 1, record 7, English, - network%20container%20administrator
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Internet et télématique
Record 7, Main entry term, French
- administrateur de conteneur de réseau
1, record 7, French, administrateur%20de%20conteneur%20de%20r%C3%A9seau
proposal, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- administratrice de conteneur de réseau 1, record 7, French, administratrice%20de%20conteneur%20de%20r%C3%A9seau
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-04-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 8, Main entry term, English
- made someone channel operator
1, record 8, English, made%20someone%20channel%20operator
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- op 1, record 8, English, op
correct, verb
- offer OP status 1, record 8, English, offer%20OP%20status
correct, verb
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To make someone channel operator. 1, record 8, English, - made%20someone%20channel%20operator
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Well I have put this page together to help you find the help when you are oped on Undernet. Please remember not all channels are run the same and you must follow the rules set by the channel managers 1, record 8, English, - made%20someone%20channel%20operator
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Other verbs are built on the basis of "to op" : to get ops, to reop, to auto-op. 1, record 8, English, - made%20someone%20channel%20operator
Record 8, Key term(s)
- get ops
- reop
- auto-op
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 8, Main entry term, French
- offrir les droits d'opérateur
1, record 8, French, offrir%20les%20droits%20d%27op%C3%A9rateur
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- promouvoir quelqu'un opérateur 1, record 8, French, promouvoir%20quelqu%27un%20op%C3%A9rateur
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Donner à quelqu'un le titre d'opérateur de canal. 1, record 8, French, - offrir%20les%20droits%20d%27op%C3%A9rateur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'opérateur possède tous les droits. Entre autres : _ Exiler (kick) une personne du canal _ Bannir une personne du canal _ Offrir les droits d'opérateur à une autre personne. 1, record 8, French, - offrir%20les%20droits%20d%27op%C3%A9rateur
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-11-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Record 9, Main entry term, English
- Vial of Life Program
1, record 9, English, Vial%20of%20Life%20Program
correct, international
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
a) There is a Vial of Life form that you can print out, then fillout by hand. b) This information is then put inside an empty pill bottle and attached to the top shelf of the refrigerator. We say to use the fridge, because everyone has one and they are usually easy to find. c) Use a rubberband to secure it to the bottom of the top shelf or somewhere else it won’t get shoved around and lost. d) Cut out the emblems at the bottom of the page and place one on the door of the fridge at a minimum. e) The second can be placed in the lower right window pane of your front. Aside from these visual clues. f) Tell the responding EMT/Rescue Squad that you have the vial and make sure they get i
Record 9, Key term(s)
- Vial of Life Programme
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Record 9, Main entry term, French
- Programme "Trousse-vie"
1, record 9, French, Programme%20%5C%22Trousse%2Dvie%5C%22
correct, masculine noun, international
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1991-02-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Federal Administration
- Labelling (Packaging)
- Anti-pollution Measures
Record 10, Main entry term, English
- eco-labelling program
1, record 10, English, eco%2Dlabelling%20program
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
"EcoLogo" is the newsletter of the Environmental Choice Program. It is distributed free of charge to anyone in the environmental community, in business or in government, to journalists and to consumers interested in staying abreast of developments in Canada's eco-labelling program. Environmental Choice was created by the Government of Canada to help consumers identify products that place a significantly smaller burden on the environment than other similar products. Goods and services that meet the program's product-specific criteria are distinguished by the EcoLogo, the program's certification mark.(Source :"EcoLogo", the Environmental Choice Newsletter, issue five, December 1990, page 2. ] 1, record 10, English, - eco%2Dlabelling%20program
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Étiquetage (Emballages)
- Mesures antipollution
Record 10, Main entry term, French
- programme d'étiquetage écologique
1, record 10, French, programme%20d%27%C3%A9tiquetage%20%C3%A9cologique
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source : "Écolo-Logo", Bulletin du Choix environnemental, no 5, décembre 1990, page 2. 1, record 10, French, - programme%20d%27%C3%A9tiquetage%20%C3%A9cologique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
On trouve aussi les expressions "éco-étiquetage" et "étiquette verte". Voir la justification qui suit. 1, record 10, French, - programme%20d%27%C3%A9tiquetage%20%C3%A9cologique
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
L'éco-étiquetage n'est [...] pas la solution miracle. Un produit peut en lui-même être écologique mais pas son emballage ou sa méthode de fabrication, explique Ahmed Husseini, de l'Association canadienne de normalisation, chargée d'accorder l'éco-logo. [...] il faudra des années pour répondre aux attentes des consommateurs qui, entre-temps, devront choisir entre les étiquettes vertes que leur proposeront les chaînes. 2, record 10, French, - programme%20d%27%C3%A9tiquetage%20%C3%A9cologique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1989-01-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Office Automation
- Computer Peripheral Equipment
Record 11, Main entry term, English
- automatic sheet-feeder
1, record 11, English, automatic%20sheet%2Dfeeder
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
To help with individual sheet of paper, a 30 page automatic sheet-feeder is available as an option. 1, record 11, English, - automatic%20sheet%2Dfeeder
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Éditique
- Bureautique
- Périphériques (Informatique)
Record 11, Main entry term, French
- chargeur d'alimentation feuille à feuille
1, record 11, French, chargeur%20d%27alimentation%20feuille%20%C3%A0%20feuille
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
un chargeur d'alimentation feuille à feuille de 30 pages est disponible en option. 1, record 11, French, - chargeur%20d%27alimentation%20feuille%20%C3%A0%20feuille
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


