TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HELPER SPRING [2 records]

Record 1 2014-06-10

English

Subject field(s)
  • Springs (Mechanical Components)
DEF

A leaf spring comprising a main spring, which always supports the load, and a helper spring, which provides supplementary support as the load increases.

OBS

two-stage progressive leaf spring: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Ressorts (Composants mécaniques)
DEF

Ressort à lames composé d'un ressort principal qui supporte toujours la charge et d'un ressort d'appoint qui fournit un support supplémentaire avec l'augmentation de la charge.

OBS

ressort à lames progressif à deux phases : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 1

Record 2 1996-10-18

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Springs (Mechanical Components)
DEF

Single axle shock absorber, seated on the rear main spring, which comes into play only in loaded conditions.

OBS

The helper spring makes contact with the rear plates attached to the side rails only when the deflection of the suspension exceeds a given point, i. e. when a given load weight is exceeded.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Ressorts (Composants mécaniques)
DEF

Ressort de suspension d'essieu simple reposant sur le ressort principal arrière, qui ne travaille que lorsque le véhicule est en charge.

OBS

Le ressort auxiliaire ne prend contact avec des patins fixés aux longerons qu'au-delà d'une certaine déflection, donc d'une certaine charge.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Resortes (Componentes mecánicos)
DEF

Resorte de suspensión de eje simple apoyado en el resorte trasero principal que sólo actúa cuando el vehículo está cargado.

OBS

El resorte auxiliar colocado sobre el resorte principal sólo toca las zapatas fijadas a los largueros cuando el peso de la carga lo hace descender lo suficiente.

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: