TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HENDERSON [27 records]
Record 1 - internal organization data 2016-04-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Henderson Island lorikeet
1, record 1, English, Henderson%20Island%20lorikeet
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Henderson lorikeet 1, record 1, English, Henderson%20lorikeet
correct, see observation
- Stephens’s lorikeet 1, record 1, English, Stephens%26rsquo%3Bs%20lorikeet
correct, see observation
- Stephens’s lory 1, record 1, English, Stephens%26rsquo%3Bs%20lory
correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Psittacidae. 2, record 1, English, - Henderson%20Island%20lorikeet
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 1, English, - Henderson%20Island%20lorikeet
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- lori de Stephen
1, record 1, French, lori%20de%20Stephen
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Psittacidae. 2, record 1, French, - lori%20de%20Stephen
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
lori de Stephen : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 1, French, - lori%20de%20Stephen
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 1, French, - lori%20de%20Stephen
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-04-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Henderson fruit dove
1, record 2, English, Henderson%20fruit%20dove
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Henderson Island fruit dove 1, record 2, English, Henderson%20Island%20fruit%20dove
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Columbidae. 2, record 2, English, - Henderson%20fruit%20dove
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 2, English, - Henderson%20fruit%20dove
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- ptilope de Henderson
1, record 2, French, ptilope%20de%20Henderson
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Columbidae. 2, record 2, French, - ptilope%20de%20Henderson
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ptilope de Henderson : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 2, French, - ptilope%20de%20Henderson
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 2, French, - ptilope%20de%20Henderson
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-04-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Henderson crake
1, record 3, English, Henderson%20crake
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Henderson Island crake 1, record 3, English, Henderson%20Island%20crake
correct, see observation
- Henderson rail 1, record 3, English, Henderson%20rail
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Rallidae. 2, record 3, English, - Henderson%20crake
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 3, English, - Henderson%20crake
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- marouette de Henderson
1, record 3, French, marouette%20de%20Henderson
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Rallidae. 2, record 3, French, - marouette%20de%20Henderson
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
marouette de Henderson : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 3, French, - marouette%20de%20Henderson
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 3, French, - marouette%20de%20Henderson
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-04-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Henderson petrel
1, record 4, English, Henderson%20petrel
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Procellariidae. 2, record 4, English, - Henderson%20petrel
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 4, English, - Henderson%20petrel
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- pétrel de Henderson
1, record 4, French, p%C3%A9trel%20de%20Henderson
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Procellariidae. 2, record 4, French, - p%C3%A9trel%20de%20Henderson
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 4, French, - p%C3%A9trel%20de%20Henderson
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-10-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 5, Main entry term, English
- Henderson Lake
1, record 5, English, Henderson%20Lake
correct, British Columbia
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 49º 5’ 37’’ N, 125º 2’ 18’’ W (British Columbia). 1, record 5, English, - Henderson%20Lake
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 5, Main entry term, French
- lac Henderson
1, record 5, French, lac%20Henderson
correct, masculine noun, British Columbia
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 49º 5' 37'' N, 125º 2' 18'' O (Colombie-Britannique). 2, record 5, French, - lac%20Henderson
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
lac Henderson: Équivalent établi par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO). 1, record 5, French, - lac%20Henderson
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-06-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 6, Main entry term, English
- Henderson Lake
1, record 6, English, Henderson%20Lake
correct, Ontario
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A body of water in Ontario that has officially approved names in both English and French. 2, record 6, English, - Henderson%20Lake
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47º 55’ 54’’ N, 83º 18’ 40’’ W (Ontario). 3, record 6, English, - Henderson%20Lake
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 6, Main entry term, French
- lac Henderson
1, record 6, French, lac%20Henderson
correct, masculine noun, Ontario
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Étendue d'eau en Ontario dont le nom anglais et le nom français sont approuvés officiellement. 2, record 6, French, - lac%20Henderson
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47º 55' 54'' N, 83º 18' 40'' O (Ontario). 3, record 6, French, - lac%20Henderson
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-05-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 7, Main entry term, English
- Ducie Island
1, record 7, English, Ducie%20Island
correct, New Zealand
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Ducie 2, record 7, English, Ducie
correct, New Zealand
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Pitcairn Islands Group is a British colony in the central South Pacific, consisting of Pitcairn Island and three adjacent uninhabited islands, Henderson, Ducie and Oeno, annexed in 1902. Pitcairn became a British colony(1838-1839) and has been administered from New Zealand since 1970. 3, record 7, English, - Ducie%20Island
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 7, Main entry term, French
- Ducie
1, record 7, French, Ducie
correct, see observation, feminine noun, New Zealand
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- île Ducie 2, record 7, French, %C3%AEle%20Ducie
correct, feminine noun, New Zealand
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Île non habitée du Pacifique Sud qui est annexée à la colonie britannique des îles Pitcairn dont font également partie les îles inhabitées Henderson et Oeno et l'île Pitcairn même. 3, record 7, French, - Ducie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ducie : Toponyme qui n'est jamais précédé d'un article défini. 3, record 7, French, - Ducie
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d'une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 3, record 7, French, - Ducie
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-05-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 8, Main entry term, English
- Pitcairn Islands
1, record 8, English, Pitcairn%20Islands
correct, plural, New Zealand
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Pitcairn Islands Group 1, record 8, English, Pitcairn%20Islands%20Group
correct, New Zealand
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Pitcairn Islands Group is a British colony in the central South Pacific, consisting of Pitcairn Island and three adjacent uninhabited islands, Henderson, Ducie and Oeno, annexed in 1902. Pitcairn became a British colony(1838-1839) and has been administered from New Zealand since 1970. 2, record 8, English, - Pitcairn%20Islands
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 8, Main entry term, French
- îles Pitcairn
1, record 8, French, %C3%AEles%20Pitcairn
correct, see observation, feminine noun, plural, New Zealand
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dépendance britannique administrée depuis la Nouvelle-Zélande et regroupant les îles Pitcairn (la seule qui est habitée), Henderson, Ducie et Oeno. 2, record 8, French, - %C3%AEles%20Pitcairn
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre l'île Pitcairn et le collectif «les îles Pitcairn» qui la comprend, de même que les îles inhabitées Henderson, Ducie et Oeno. 3, record 8, French, - %C3%AEles%20Pitcairn
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d'îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 3, record 8, French, - %C3%AEles%20Pitcairn
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-05-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 9, Main entry term, English
- Oeno Island
1, record 9, English, Oeno%20Island
correct, New Zealand
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Oeno 2, record 9, English, Oeno
correct, New Zealand
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Pitcairn Islands Group is a British colony in the central South Pacific, consisting of Pitcairn Island and three adjacent uninhabited islands, Henderson, Ducie and Oeno, annexed in 1902. Pitcairn became a British colony(1838-1839) and has been administered from New Zealand since 1970. 3, record 9, English, - Oeno%20Island
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 9, Main entry term, French
- Oeno
1, record 9, French, Oeno
correct, see observation, feminine noun, New Zealand
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- île Oeno 2, record 9, French, %C3%AEle%20Oeno
correct, feminine noun, New Zealand
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Île non habitée du Pacifique Sud qui est annexée à la colonie britannique des îles Pitcairn dont font également partie les îles inhabitées Ducie et Henderson et l'île Pitcairn même. 3, record 9, French, - Oeno
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Oeno : Toponyme qui n'est jamais précédé d'un article défini. 2, record 9, French, - Oeno
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d'une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 3, record 9, French, - Oeno
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-05-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 10, Main entry term, English
- Henderson Island
1, record 10, English, Henderson%20Island
correct, New Zealand
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Henderson 2, record 10, English, Henderson
correct, New Zealand
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Pitcairn Islands Group is a British colony in the central South Pacific, consisting of Pitcairn Island and three adjacent uninhabited islands, Henderson, Ducie and Oeno, annexed in 1902. Pitcairn became a British colony(1838-1839) and has been administered from New Zealand since 1970. 1, record 10, English, - Henderson%20Island
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 10, Main entry term, French
- Henderson
1, record 10, French, Henderson
correct, see observation, feminine noun, New Zealand
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- île Henderson 2, record 10, French, %C3%AEle%20Henderson
correct, feminine noun, New Zealand
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Île non habitée du Pacifique Sud qui est annexée à la colonie britannique des îles Pitcairn dont font également partie les îles inhabitées Ducie et Oeno et l'île Pitcairn même. 2, record 10, French, - Henderson
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Henderson : Toponyme qui n'est jamais précédé d'un article défini. 2, record 10, French, - Henderson
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d'une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 2, record 10, French, - Henderson
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-04-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 11, Main entry term, English
- Pitcairn Island
1, record 11, English, Pitcairn%20Island
correct, New Zealand
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Pitcairn 2, record 11, English, Pitcairn
correct, New Zealand
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Pitcairn Islands Group is a British colony in the central South Pacific, consisting of Pitcairn Island and three adjacent uninhabited islands, Henderson, Ducie and Oeno, annexed in 1902. Pitcairn became a British colony(1838-1839) and has been administered from New Zealand since 1970. 3, record 11, English, - Pitcairn%20Island
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 11, Main entry term, French
- Pitcairn
1, record 11, French, Pitcairn
correct, see observation, feminine noun, New Zealand
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- île Pitcairn 2, record 11, French, %C3%AEle%20Pitcairn
correct, feminine noun, New Zealand
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Petite île volcanique du Pacifique méridional [Océanie], au sud-est [de l'archipel français] des Gambier [Polynésie]. Elle fut découverte en 1767 par Ch. Carteret [...]. Elle appartient à la Grande Bretagne. 3, record 11, French, - Pitcairn
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre l'île Pitcairn et le collectif «les îles Pitcairn» qui la comprend et les îles inhabitées Henderson, Ducie et Oeno. 4, record 11, French, - Pitcairn
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Pitcairn : Toponyme qui s'écrit sans article défini. 5, record 11, French, - Pitcairn
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Le générique du nom d'une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 4, record 11, French, - Pitcairn
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-01-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Translation (General)
- Petrography
Record 12, Main entry term, English
- regional batholith
1, record 12, English, regional%20batholith
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Climax and Henderson deposits... are genetically related to small cupolas(small plugs and stocks) of a regional batholith emplaced during active extension in the Rio Grande rift... 1, record 12, English, - regional%20batholith
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Pétrographie
Record 12, Main entry term, French
- batholite d'étendue régionale
1, record 12, French, batholite%20d%27%C3%A9tendue%20r%C3%A9gionale
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[...] les gisements de Climax et de Henderson sont associés génétiquement à de petites coupoles (petits culots et stocks) d'un batholite d'étendue régionale mis en place au cours d'un épisode d'extension active du rift de Rio Grande [...] 1, record 12, French, - batholite%20d%27%C3%A9tendue%20r%C3%A9gionale
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-02-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 13, Main entry term, English
- Henderson II deposit
1, record 13, English, Henderson%20II%20deposit
correct, Quebec
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 13, Main entry term, French
- gisement de Henderson II
1, record 13, French, gisement%20de%20Henderson%20II
correct, masculine noun, Quebec
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-08-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Petrography
- Vulcanology and Seismology
Record 14, Main entry term, English
- cupola
1, record 14, English, cupola
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Climax and Henderson deposits... are genetically related to small cupolas(small plugs and stocks) of a regional batholith emplaced during active extension in the Rio Grande rift... 1, record 14, English, - cupola
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
... volatiles that streamed through large volumes of magma, stripping it of its metal content, accumulated in small cupolas at the top of the magma chambers. 1, record 14, English, - cupola
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Pétrographie
- Volcanologie et sismologie
Record 14, Main entry term, French
- coupole
1, record 14, French, coupole
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] les gisements de Climax et de Henderson sont associés génétiquement à de petites coupoles (petits culots et stocks) d'un batholite d'étendue régionale mis en place au cours d'un épisode d'extension active du rift de Rio Grande [...] 1, record 14, French, - coupole
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
[...] des phases volatiles ayant circulé à travers des volumes considérables de magma, dépouillant celui-ci de son contenu métallique, se sont accumulées dans de petites coupoles au sommet des chambres magmatiques. 1, record 14, French, - coupole
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-08-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 15, Main entry term, English
- Henderson deposit
1, record 15, English, Henderson%20deposit
correct, see observation, regional, United States
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
in Colorado. 1, record 15, English, - Henderson%20deposit
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 15, Main entry term, French
- gisement de Henderson
1, record 15, French, gisement%20de%20Henderson
correct, see observation, masculine noun, regional, United States
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
au Colorado. 1, record 15, French, - gisement%20de%20Henderson
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-12-02
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 16, Main entry term, English
- photo finish
1, record 16, English, photo%20finish
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- photo-finish 2, record 16, English, photo%2Dfinish
correct, noun
- close finish 3, record 16, English, close%20finish
correct
- tight finish 4, record 16, English, tight%20finish
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A result so close it is necessary to use the finish-line camera to determine the order of finish. 1, record 16, English, - photo%20finish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The eight-year-old, who won the 2001 Sydney Cup and last year went down to Henderson Bay in a photo-finish, was given a mandatory three-month ban which could end his racing career. 2, record 16, English, - photo%20finish
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 16, Main entry term, French
- déboulé
1, record 16, French, d%C3%A9boul%C3%A9
correct, masculine noun, France
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- arrivée serrée 2, record 16, French, arriv%C3%A9e%20serr%C3%A9e
correct, feminine noun
- fin de course serrée 3, record 16, French, fin%20de%20course%20serr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Course ou partie de course particulièrement rapide ou lorsque les évènements se précipitent. 4, record 16, French, - d%C3%A9boul%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dans la troisième, la décision finale s'est résumée à un déboulé. 5, record 16, French, - d%C3%A9boul%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 16, Main entry term, Spanish
- fin de carrera muy reñido
1, record 16, Spanish, fin%20de%20carrera%20muy%20re%C3%B1ido
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-10-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 17, Main entry term, English
- choline acethyltransferase
1, record 17, English, choline%20acethyltransferase
correct
Record 17, Abbreviations, English
- ChAT 1, record 17, English, ChAT
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
GDNF increases motoneuron survival and cell number, neurite outgrowth and choline acethyltransferase(ChAT) activity(Henderson et al., 1994). The motoneurons can also be rescued from axotomy-induced or natural cell death by GDNF in mouse, rat and avian models(Henderson et al., 1994; Oppenheim et al., 1995). This response is not limited to developing motor neurons, but is also seen in the neurons of adult animals(Li et al., 1995; Yan et al., 1995) supporting the idea of the applicability of GDNF as a potential therapeutic agent in motor neuron diseases, such as amyotrophic lateral sclerosis(ALS), spinal muscular atrophy or in ischemic and mechanic injuries of the spinal cord. 1, record 17, English, - choline%20acethyltransferase
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Biochimie
Record 17, Main entry term, French
- choline acéthyltransférase
1, record 17, French, choline%20ac%C3%A9thyltransf%C3%A9rase
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
- ChAT 2, record 17, French, ChAT
correct, feminine noun
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La choline acéthyltransférase (ChAT) catalyse la biosynthèse du neurotransmetteur acétylcholine. Outre sa forme soluble, hydrophile, nous avons démontré l'existence d'une forme membranaire, amphiphile, de la ChAT dans la tête de Drosophile. Les taux d'enzyme membranaire augmentent au cours du développement. 2, record 17, French, - choline%20ac%C3%A9thyltransf%C3%A9rase
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-05-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
Record 18, Main entry term, English
- one-man agency
1, record 18, English, one%2Dman%20agency
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Jim Henderson founded Henderson Advertising as a one-man agency in 1946, guided its growth into one of the top agencies in the Southeast, and put Greenville on the national advertising map. 2, record 18, English, - one%2Dman%20agency
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
Record 18, Main entry term, French
- entreprise individuelle de publicité
1, record 18, French, entreprise%20individuelle%20de%20publicit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-02-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Business and Administrative Documents
Record 19, Main entry term, English
- salary distribution report
1, record 19, English, salary%20distribution%20report
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Here is an example of the Salary Distribution Report for Jim Henderson. It shows you the pay category, grant(s) that pay for his salary and benefits, breakdowns for various time periods, total amounts paid for each grant during each time period, and the percentage of the total salary coverage. 1, record 19, English, - salary%20distribution%20report
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 19, Main entry term, French
- rapport de répartition salariale
1, record 19, French, rapport%20de%20r%C3%A9partition%20salariale
proposal, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Rapport faisant état des différentes composantes du salaire d'un ou de plusieurs employés dans une organisation. 1, record 19, French, - rapport%20de%20r%C3%A9partition%20salariale
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-06-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Botany
Record 20, Main entry term, English
- phyllotactic index 1, record 20, English, phyllotactic%20index
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- phyllotaxic index 1, record 20, English, phyllotaxic%20index
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Fraction of circumference of stem between successive leaves representing the angle of their divergence.(Source :Henderson, Dict. of Scient. terms, Botany, Zoology, etc.). 1, record 20, English, - phyllotactic%20index
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Botanique
Record 20, Main entry term, French
- indice phyllotactique
1, record 20, French, indice%20phyllotactique
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- indice phyllotaxique 1, record 20, French, indice%20phyllotaxique
masculine noun
- angle de divergence 1, record 20, French, angle%20de%20divergence
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source : Gr. Larousse. 1, record 20, French, - indice%20phyllotactique
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2000-03-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 21, Main entry term, English
- Henderson Lake
1, record 21, English, Henderson%20Lake
correct, see observation, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 21, English, - Henderson%20Lake
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 21, Main entry term, French
- lac Henderson
1, record 21, French, lac%20Henderson
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 21, French, - lac%20Henderson
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 21, French, - lac%20Henderson
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-08-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 22, Main entry term, English
- Doré Lake fault
1, record 22, English, Dor%C3%A9%20Lake%20fault
correct, see observation, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 22, English, - Dor%C3%A9%20Lake%20fault
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
The Portage and Henderson orebodies are in shear zones striking parallel with the apparent continuation of the Doré Lake Fault. 3, record 22, English, - Dor%C3%A9%20Lake%20fault
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 22, Main entry term, French
- faille du lac Doré
1, record 22, French, faille%20du%20lac%20Dor%C3%A9
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 22, French, - faille%20du%20lac%20Dor%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 22, French, - faille%20du%20lac%20Dor%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Les amas de minerai Portage et Henderson sont situés dans des zones cisaillées parallèles au prolongement apparent de la faille du lac Doré. 3, record 22, French, - faille%20du%20lac%20Dor%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1999-05-13
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Record 23, Main entry term, English
- Abundance, migration timing, and biological characteristics of sockeye salmon(Oncorhynchus nerka) returning to Henderson Lake, Vancouver Island, during 1988
1, record 23, English, Abundance%2C%20migration%20timing%2C%20and%20biological%20characteristics%20of%20sockeye%20salmon%28Oncorhynchus%20nerka%29%20returning%20to%20Henderson%20Lake%2C%20Vancouver%20Island%2C%20during%201988
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, record 23, English, - Abundance%2C%20migration%20timing%2C%20and%20biological%20characteristics%20of%20sockeye%20salmon%28Oncorhynchus%20nerka%29%20returning%20to%20Henderson%20Lake%2C%20Vancouver%20Island%2C%20during%201988
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Record 23, Main entry term, French
- Abundance, migration timing, and biological characteristics of sockeye salmon (Oncorhynchus nerka) returning to Henderson Lake, Vancouver Island, during 1988
1, record 23, French, Abundance%2C%20migration%20timing%2C%20and%20biological%20characteristics%20of%20sockeye%20salmon%20%28Oncorhynchus%20nerka%29%20returning%20to%20Henderson%20Lake%2C%20Vancouver%20Island%2C%20during%201988
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1998-02-04
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- International Relations
Record 24, Main entry term, English
- Notes for a lecture by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs : The University of Ottawa Gordon Henderson Distinguished Lecture
1, record 24, English, Notes%20for%20a%20lecture%20by%20the%20Honourable%20Lloyd%20Axworthy%2C%20Minister%20of%20Foreign%20Affairs%20%3A%20The%20University%20of%20Ottawa%20Gordon%20Henderson%20Distinguished%20Lecture
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Canada, November 6, 1997. 1, record 24, English, - Notes%20for%20a%20lecture%20by%20the%20Honourable%20Lloyd%20Axworthy%2C%20Minister%20of%20Foreign%20Affairs%20%3A%20The%20University%20of%20Ottawa%20Gordon%20Henderson%20Distinguished%20Lecture
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Relations internationales
Record 24, Main entry term, French
- Notes pour une conférence de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères: Conférence Gordon Henderson de l'Université d'Ottawa
1, record 24, French, Notes%20pour%20une%20conf%C3%A9rence%20de%20l%27honorable%20Lloyd%20Axworthy%2C%20ministre%20des%20Affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%3A%20Conf%C3%A9rence%20Gordon%20Henderson%20de%20l%27Universit%C3%A9%20d%27Ottawa
correct, feminine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ottawa (Canada), le 1er novembre 1997. 1, record 24, French, - Notes%20pour%20une%20conf%C3%A9rence%20de%20l%27honorable%20Lloyd%20Axworthy%2C%20ministre%20des%20Affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%3A%20Conf%C3%A9rence%20Gordon%20Henderson%20de%20l%27Universit%C3%A9%20d%27Ottawa
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1995-09-07
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Films
- Cinematography
Record 25, Main entry term, English
- Paul Henderson
1, record 25, English, Paul%20Henderson
correct, international
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de films
- Cinématographie
Record 25, Main entry term, French
- Prie Pour Moi Paul Henderson
1, record 25, French, Prie%20Pour%20Moi%20Paul%20Henderson
correct, international
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1987-05-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Animal Breeding
- Cattle Raising
- Statistical Methods
Record 26, Main entry term, English
- numerator relationship matrix
1, record 26, English, numerator%20relationship%20matrix
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The greatest technical advance in mixed model sire evaluation was the development of a simple method for computing the inverse of a numerator relationship matrix(A(exponent-1) by C. R. Henderson... The most interesting aspect of Henderson's discovery was that A(exponent-1) can be calculated for a large population in a matter of seconds from a list of animals and their sires and dams, whereas A may be quite difficult to obtain. 1, record 26, English, - numerator%20relationship%20matrix
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Best linear unbiased prediction (BLUP) of breeding values can include the inverse of the numerator relationship matrix. 2, record 26, English, - numerator%20relationship%20matrix
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Amélioration génétique des animaux
- Élevage des bovins
- Méthodes statistiques
Record 26, Main entry term, French
- matrice de rapport des numérateurs
1, record 26, French, matrice%20de%20rapport%20des%20num%C3%A9rateurs
correct, proposal, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé à partir d'un article intitulé «Estimation de la valeur génétique des reproducteurs par la méthode Henderson» (Annales de la génétique et de la sélection animale, 1977, 9 (I), 33-42). 1, record 26, French, - matrice%20de%20rapport%20des%20num%C3%A9rateurs
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1982-12-21
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Preparatory Mining Work
Record 27, Main entry term, English
- development ore
1, record 27, English, development%20ore
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Campbell Chibougamau Mines Ltd. obtained production from the Main, Kokko Creek, and Cedar Bay mines, and development ore from its Henderson mine was shipped to the mill. 1, record 27, English, - development%20ore
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Travaux préparatoires (Exploitation minière)
Record 27, Main entry term, French
- minerai des travaux de mise en valeur 1, record 27, French, minerai%20des%20travaux%20de%20mise%20en%20valeur
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La Campbell Chibougamau Mines Limited a obtenu sa production des mines Principale, Kokko Creek et Cedar Bay, et le minerai des travaux de mise en valeur faits à sa mine Henderson a été expédié à son usine. 1, record 27, French, - minerai%20des%20travaux%20de%20mise%20en%20valeur
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


