TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HENDERSON LAKE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2014-10-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 1, Main entry term, English
- Henderson Lake
1, record 1, English, Henderson%20Lake
correct, British Columbia
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 49º 5’ 37’’ N, 125º 2’ 18’’ W (British Columbia). 1, record 1, English, - Henderson%20Lake
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 1, Main entry term, French
- lac Henderson
1, record 1, French, lac%20Henderson
correct, masculine noun, British Columbia
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 49º 5' 37'' N, 125º 2' 18'' O (Colombie-Britannique). 2, record 1, French, - lac%20Henderson
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
lac Henderson: Équivalent établi par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO). 1, record 1, French, - lac%20Henderson
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-06-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 2, Main entry term, English
- Henderson Lake
1, record 2, English, Henderson%20Lake
correct, Ontario
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A body of water in Ontario that has officially approved names in both English and French. 2, record 2, English, - Henderson%20Lake
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47º 55’ 54’’ N, 83º 18’ 40’’ W (Ontario). 3, record 2, English, - Henderson%20Lake
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 2, Main entry term, French
- lac Henderson
1, record 2, French, lac%20Henderson
correct, masculine noun, Ontario
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Étendue d'eau en Ontario dont le nom anglais et le nom français sont approuvés officiellement. 2, record 2, French, - lac%20Henderson
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47º 55' 54'' N, 83º 18' 40'' O (Ontario). 3, record 2, French, - lac%20Henderson
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-03-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 3, Main entry term, English
- Henderson Lake
1, record 3, English, Henderson%20Lake
correct, see observation, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 3, English, - Henderson%20Lake
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 3, Main entry term, French
- lac Henderson
1, record 3, French, lac%20Henderson
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 3, French, - lac%20Henderson
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 3, French, - lac%20Henderson
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-08-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 4, Main entry term, English
- Doré Lake fault
1, record 4, English, Dor%C3%A9%20Lake%20fault
correct, see observation, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 4, English, - Dor%C3%A9%20Lake%20fault
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The Portage and Henderson orebodies are in shear zones striking parallel with the apparent continuation of the Doré Lake Fault. 3, record 4, English, - Dor%C3%A9%20Lake%20fault
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 4, Main entry term, French
- faille du lac Doré
1, record 4, French, faille%20du%20lac%20Dor%C3%A9
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 4, French, - faille%20du%20lac%20Dor%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 4, French, - faille%20du%20lac%20Dor%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Les amas de minerai Portage et Henderson sont situés dans des zones cisaillées parallèles au prolongement apparent de la faille du lac Doré. 3, record 4, French, - faille%20du%20lac%20Dor%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-05-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Record 5, Main entry term, English
- Abundance, migration timing, and biological characteristics of sockeye salmon(Oncorhynchus nerka) returning to Henderson Lake, Vancouver Island, during 1988
1, record 5, English, Abundance%2C%20migration%20timing%2C%20and%20biological%20characteristics%20of%20sockeye%20salmon%28Oncorhynchus%20nerka%29%20returning%20to%20Henderson%20Lake%2C%20Vancouver%20Island%2C%20during%201988
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, record 5, English, - Abundance%2C%20migration%20timing%2C%20and%20biological%20characteristics%20of%20sockeye%20salmon%28Oncorhynchus%20nerka%29%20returning%20to%20Henderson%20Lake%2C%20Vancouver%20Island%2C%20during%201988
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Record 5, Main entry term, French
- Abundance, migration timing, and biological characteristics of sockeye salmon (Oncorhynchus nerka) returning to Henderson Lake, Vancouver Island, during 1988
1, record 5, French, Abundance%2C%20migration%20timing%2C%20and%20biological%20characteristics%20of%20sockeye%20salmon%20%28Oncorhynchus%20nerka%29%20returning%20to%20Henderson%20Lake%2C%20Vancouver%20Island%2C%20during%201988
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


