TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HER HONOUR [14 records]

Record 1 2023-12-01

English

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
DEF

The courtesy title used solely by serving provincial and territorial lieutenant governors in Canada.

OBS

Your Honour: title used in a written salutation.

Key term(s)
  • His Honor
  • Her Honor
  • Your Honor

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
DEF

Titre de courtoisie réservé aux lieutenants-gouverneurs ou aux lieutenantes-gouverneures d'une province ou d'un territoire durant leur mandat.

OBS

Votre Honneur : titre utilisé à l'écrit dans une formule d'appel.

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-10-05

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
OBS

Although this title is being used both in the House of Commons and the Senate, nowadays, it seems to been more common in the Senate.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Bien que ce titre soit employé tant à la Chambre des communes qu'au Sénat, de nos jours, son usage semble plus répandu au Sénat.

OBS

Bien que l'usage français préconise la minuscule pour les titres de poste, la majuscule à Président et à Présidente est obligatoire dans les documents concernant les délibérations de la Chambre des communes et du Sénat, car elle permet de faire la distinction entre le Président de chacune de ces chambres et les présidents des comités.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-03-29

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Exhibitions (Arts and Culture)
CONT

The Saidye Bronfman Award is Canada's foremost distinction for excellence in the fine crafts. Created in 1977 by the Bronfman family to honour their mother on her 80th birthday, the $25, 000 prize is awarded annually to an exceptional craftsperson. In addition, works by the recipient are acquired by the Canadian Museum of Civilization for its permanent collection.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Expositions (Arts et Culture)
CONT

Le Prix Saidye-Bronfman est la plus prestigieuse distinction du Canada pour excellence dans les métiers d'art. Créé en 1977 par les membres de la famille Bronfman pour honorer leur mère à l'occasion de son 80e anniversaire, ce prix est décerné annuellement à un artisan d'art exceptionnel. Outre un montant de 25 000 $, le prix comprend l'acquisition d'œuvres du bénéficiaire par le Musée canadien des civilisations pour sa collection permanente.

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-09-21

English

Subject field(s)
  • Official Ceremonies
CONT

National commemoration ceremonies are held to honour special Canadians, members of the Royal Family, or citizens from another country who have had an impact on Canada. A recent example of a commemoration ceremony would include the service to commemorate the passing of Her Majesty Elizabeth the Queen Mother in 2002 held in Canada.

French

Domaine(s)
  • Cérémonies officielles
CONT

Les cérémonies nationales de commémoration sont organisées afin d'honorer d'éminents Canadiens, les membres de la Famille royale, ou des citoyens d'autres pays qui ont eu une influence notoire sur le Canada. On peut citer comme exemple de cérémonie de commémoration, le service funèbre organisé au Canada pour commémorer le décès de Sa Majesté la reine mère Elizabeth, survenu en 2002.

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-01-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

The Marion V. Royce Memorial Grants Program is administered by the Women's Bureau of Labour Canada and was named on February 23, 1988, in honour of the Bureau's first Director. Ms. Royce is recognized for her outstanding contributions to the advancement of women and received several other honours for her achievements in this field as well as adult education.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Le Programme de subventions en mémoire de Marion V. Royce est administré par le Bureau de la main-d'œuvre féminine de Travail Canada et a été désigné sous ce nom le 23 février 1988 en l'honneur de la première directrice du Bureau. Mme Royce est reconnue pour sa contribution exceptionnelle à la promotion des femmes. Elle a reçu plusieurs autres distinctions honorifiques pour ses réalisations dans ce domaine ainsi que dans celui de l'éducation des adultes.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-06-08

English

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
DEF

The highest academic degree in a faculty.

CONT

Broadly speaking... doctorates may be loosely classified into the following categories... Research doctorates. [They] are awarded in recognition of academic research that is in principle publishable in a peer-refereed context(such as a research journal or monograph) and represents at least a modest contribution to human knowledge... Higher doctorates. In some countries, especially the United Kingdom, Ireland, Scandinavian and some Commonwealth countries there is a higher tier of research doctorates, awarded on the basis of a formally submitted portfolio of published research of a very high standard... Professional doctorates. [They] are awarded in certain fields where most holders of the degree are not engaged primarily in scholarly research and academic activities, but rather in a profession, such as law, medicine, music or ministry... Honorary doctorates. When a university wishes to formally recognize an individual' s achievements and contributions to a particular field, it may choose to award him or her a degree(usually a doctorate) honoris causa("for the sake of the honour").

OBS

[Abbreviations of] academic degrees may appear with or without periods.

French

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
DEF

Grade universitaire le plus élevé.

CONT

Il existe actuellement dans le monde principalement quatre types de doctorat : le doctorat de recherche, qui est l’aboutissement d’un premier travail de recherche original, suivi de la rédaction d’une thèse et de sa soutenance devant un jury académique, le doctorat supérieur de recherche, qui est conféré suite à la réalisation de plusieurs travaux de recherches au cours d’une carrière de chercheur, le doctorat d’exercice ou doctorat professionnel, dont l’obtention n’est pas lié à un travail de recherche mais à l’aboutissement d’un cycle de formation à un métier, généralement dans les disciplines de la santé ou du droit, et le doctorat honorifique.

OBS

D. : Le mot «doctorat» s'abrège en ne conservant que la première lettre du mot (en majuscule), suivie d'un point abréviatif. L'abréviation de la discipline ou de la spécialité commence aussi par une majuscule, par exemple «doctorat en théologie» s'écrira D. Th.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Grados y diplomas (Educación)
Key term(s)
  • grado de doctorado
Save record 6

Record 7 2011-05-19

English

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
OBS

Canada Council for the Arts. [The Saidye Bronfman Award] is Canada's foremost distinction for excellence in the fine crafts. Created in 1977 by the Bronfman family to honour their mother on her 80th birthday, the $20, 000 prize is awarded annually to an exceptional craftsperson.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
OBS

Conseil des Arts du Canada. [Le Prix Saidye-Bronfman] est la plus prestigieuse distinction du Canada pour excellence dans les métiers d'art. Créé en 1977 par les membres de la famille Bronfman pour honorer leur mère à l'occasion de son 80e anniversaire, ce prix est décerné annuellement à un artisan d'art exceptionnel.

Spanish

Save record 7

Record 8 2009-08-05

English

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Naval Forces
CONT

During the sailpast, HMCS [Her Majesty's Canadian Ship] Toronto will honour the city of Port Colborne with a nine gun salute.

French

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Forces navales
CONT

Durant ce défilé naval, le NCSM [Navire Canadien de Sa Majesté] Toronto rendra hommage à Port Colborne avec une salve d'honneur de neuf coups de canon.

Spanish

Save record 8

Record 9 2008-01-03

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Honorary Distinctions
  • Provincial Administration
OBS

In 1995, the Government of Saskatchewan established a decoration to recognize the volunteer sector on the occasion of the province's 90th anniversary : the Saskatchewan Volunteer Medal. Saskatchewan has the highest rate of voluntarism in Canada. Each volunteer reaches outside his or her personal activities to help others and make daily life in our province better for everyone. Formal recognition of volunteers is a way both of expressing the gratitude of the community and of presenting role models to the people of the province. While the Saskatchewan Order of Merit, established in 1985 as the province's highest honour, does recognize volunteer or community service, this is only one among many fields of endeavour for which the Order is bestowed. Prior to 1995 the volunteer sector in Saskatchewan was not adequately recognized by the provincial government.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations des gouv. provinciaux
  • Administration provinciale
OBS

Créé en 1985, l'Ordre du Mérite de la Saskatchewan constitue une reconnaissance prestigieuse de l'excellence, des réalisations et des apports au bien-être social, culturel et économique de la province et de ses résidents. L'Ordre reconnaît des personnes qui ont laissé leur marque dans des domaines tels que les arts, l'agriculture, les affaires et l'industrie, le leadership communautaire, les métiers et les professions, la fonction publique, la recherche, le bénévolat. L'Ordre du Mérite a préséance sur tout autre prix et distinction honorifique.

Spanish

Save record 9

Record 10 2007-12-11

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Honorary Distinctions
  • Social Services and Social Work
OBS

In 1995, the Government of Saskatchewan established a decoration to recognize the volunteer sector on the occasion of the province's 90th anniversary : the Saskatchewan Volunteer Medal. Saskatchewan has the highest rate of voluntarism in Canada. Each volunteer reaches outside his or her personal activities to help others and make daily life in our province better for everyone. Formal recognition of volunteers is a way both of expressing the gratitude of the community and of presenting role models to the people of the province. While the Saskatchewan Order of Merit, established in 1985 as the province's highest honour, does recognize volunteer or community service, this is only one among many fields of endeavour for which the Order is bestowed. Prior to 1995 the volunteer sector in Saskatchewan was not adequately recognized by the provincial government.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations des gouv. provinciaux
  • Services sociaux et travail social
OBS

La Saskatchewan a un des plus hauts taux de bénévolat au Canada. En aidant les autres, chaque bénévole améliore la vie quotidienne dans cette province pour tout le monde. Une reconnaissance formelle des bénévoles contribue à exprimer la reconnaissance de la communauté, et en plus, présente, aux gens de la province, des personnes pouvant servir de modèles. Créée en 1995, à l'occasion du 90e anniversaire de la Saskatchewan, la Médaille du Bénévolat reconnaît les bénévoles de la province.

Spanish

Save record 10

Record 11 2006-10-04

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Prizes and Awards (Arts and Culture)
OBS

All official Honours in Canada stem from the Queen of Canada. For this reason the Crown is known as "the Fount of Honour"("fount" means "source" or "origin"). In a monarchy, Honours do not come from the people or from the country, they are a mark of the Sovereign's favour. Canadians who serve the Queen of Canada through their work for the country receive the Queen's State Honours established by Her Majesty and administered on her behalf by the Governor-General of Canada through the Honours Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Prix et récompenses (Arts et Culture)

Spanish

Save record 11

Record 12 2006-10-04

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Prizes and Awards (Arts and Culture)
OBS

The Canadian Honours System ensures that we, as proud Canadians, recognize citizens who make a difference in our country through dedicated service to our communities, outstanding achievement, unselfish acts of bravery and meritorious behaviour. In presenting these honours to deserving Canadians, we pay tribute to exceptional contributions that have enriched not only the country but also the world. Her Majesty Queen Elizabeth II is the fount of our Canadian Honours System. As our Sovereign, only the Queen of Canada can approve the creation of an honour, based on the recommendation of the Government of Canada. The Governor General administers all responsibilities relating to Canadian Honours on the Queen's behalf.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Prix et récompenses (Arts et Culture)
OBS

Régime canadien de distinctions honorifiques assure que nous, fiers Canadiens, rendons hommage aux citoyens qui méritent la reconnaissance de la nation en raison de services dévoués rendus dans nos collectivités, de réalisations remarquables, d'actes de bravoure altruistes et de conduites méritoires. En présentant ces distinctions honorifiques aux Canadiens méritants, nous rendons hommage aux contributions exceptionnelles qui ont enrichi non seulement notre pays, mais le monde entier. Sa Majesté la reine Elizabeth II est à la source de notre Régime canadien de distinctions honorifiques. En sa qualité de souveraine, seule la reine du Canada peut approuver la création d'une distinction, sur la recommandation du gouvernement du Canada. Le gouverneur général exerce, au nom de la Reine, toutes les prérogatives relatives à l'administration des distinctions honorifiques.

Spanish

Save record 12

Record 13 2006-08-22

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Prizes and Trophies (Sports)
OBS

To honour her memory, the Canadian Olympic Committee(COC) and the Canadian Association for the Advancement of Women and Sport and Physical Activity(CAAWS) have partnered to recognize and pay tribute to Carol Anne's legacy by establishing the ‘Carol Anne Letheren International Sport Leadership Award’. The purpose of award is to recognize a Canadian woman who has made an outstanding contribution in the area of international sport leadership and had a profound impact on sport and physical activity.

Key term(s)
  • Carol Anne Letheren Award

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Prix et trophées (Sports)
OBS

Le Comité olympique canadien (COC) et l'Association canadienne pour l'avancement des femmes, du sport et de l'activité physique (ACAFS) reconnaissent et rendent hommage à son legs en créant le Prix de leadership sportif international Carol Anne Letheren. L'objet du prix est de rendre hommage à une femme qui a fait une contribution remarquable dans le domaine du leadership sportif international et qui a eu un impact profond sur le sport et l'activité physique.

Key term(s)
  • Prix Carol Anne Letheren

Spanish

Save record 13

Record 14 2005-11-21

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Religion (General)
OBS

This feast is celebrated in the Latin Church on the Thursday after Trinity Sunday to solemnly commemorate the institution of the Holy Eucharist. The instrument in the hand of Divine Providence was St. Juliana of Mont Cornillon, in Belgium. She was born in 1193 at Retines near Liège. Orphaned at an early age, she was educated by the Augustinian nuns of Mont Cornillon. Here she in time made her religious profession and later became superioress. Intrigues of various kinds several times drove her from her convent. She died 5 April, 1258, at the House of the Cistercian nuns at Fosses, and was buried at Villiers. Juliana, from her early youth, had a great veneration for the Blessed Sacrement, and always longed for a special feast in its honour. This desire is said to have been increased by a vision of the Church under the appearance of the full moon having one dark spot, which signified the absence of such a solemnity. She made known her ideas to Robert de Thorete, then Bishop of Liège, to the learned Dominican Hugh, later cardinal legate in the Netherlands, and to Jacques Pantaléon, at that time Archedeacon of Liège, afterwards Bishop of Verdun, Patriarch of Jerusalem and finally Pope Urban IV.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Religion (Généralités)
OBS

La Fête-Dieu ou Corpus Christi est une fête religieuse catholique célébrée le jeudi qui suit la Trinité (le huitième dimanche après Pâques), c'est-à-dire soixante jours après Pâques. Actuellement, le nom officiel de la fête est Solennité du corps et du sang du Christ. Cette fête commémore l'institution du sacrement de l'Eucharistie. Aux États-Unis, on célèbre cette fête trois jours plus tard, soit le dimanche suivant la Trinité. Après cette fête, le temps ordinaire reprend. La Fête-Dieu est un jour férié dans certains pays catholiques. La Fête-Dieu fut introduite d'abord dès 1246 dans le diocèse de Liège sous l'impulsion de Julienne de Cornillon, puis pour toute l'Église catholique en 1264 par le pape Urbain IV.

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: