TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HERALDIC TERM [6 records]

Record 1 2017-03-30

English

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Sculpture
DEF

A pole or pillar carved and painted with a series of totemic symbols representing family lineage and often mythical or historical incidents and erected before the houses of Indian tribes of the northwest coast of North America.

CONT

Adrien Panadis is an Abenaki artist who carves sculptures and ceremonial totem poles. His sources of inspiration stem in all likelihood from the totems on the West Coast of North America which identified the guardian animal of the tribe and held magic powers (healing, foretelling future events ...) for the Amerindians.

CONT

The totem pole was ... a symbol of family pride.

OBS

Sometimes the term "totem" is used elliptically in place of its longer and more correct form "totem pole". "Totem" should be reserved to denote an object (as an animal or plant) serving as the emblem of a family or clan, or at the very most, a carved or painted representation of such an object.

OBS

heraldic pole :term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Sculpture
CONT

Adrien Panadis, un autre artiste abénaquis, taille des sculptures et des totems cérémoniels. Ses œuvres s'inspirent des totems de la côte Ouest de l'Amérique du Nord. Ces totems représentaient l'animal protecteur du clan et possédaient pour les Amérindiens des pouvoirs magiques de guérison ou divinatoires.

OBS

mât héraldique : terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 2006-04-19

English

Subject field(s)
  • Birds
  • Heraldry
OBS

An early name for a parrot.

OBS

The word [popinjay] is now only used historically of a representation or image of a parrot swinging from a high pole and used as a mark for archery or shooting matches. This shooting at the popinjay was a favourite sport. [It] is still the proper heraldic term for a parrot as a bearing or charge.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
  • Héraldique
OBS

Perroquet.

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-09-25

English

Subject field(s)
  • Architectural Elements
DEF

A projecting band with a bottom molding edged in the form of a continuous undulating curve with a series of symmetrical inward and outware bulbous shapes; ...

OBS

nebulé, nebuly... from the heraldic term for a line of this shape; used in Romanesque Revival style architecture.

Key term(s)
  • nebulé molding
  • nebuly molding
  • nebule molding
  • nebulé moulding

French

Domaine(s)
  • Éléments d'architecture
DEF

Ornement typique de l'époque romane, formé d'une ou plusieurs lignes ondulantes régulières.

Spanish

Save record 3

Record 4 1999-11-04

English

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

An heraldic term meaning a scroll or ribbon, more specifically the scroll on which a motto is inscribed.

French

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

banderole : Petit ornement en forme de ruban ondoyant, qui se place sous l'armoirie et sur lequel on inscrit la devise; on le nomme aussi liston.

DEF

liston : Petite banderole, portant la devise ou le crin de guerre et qui se pose au-dessus ou au-dessous de l'écu.

Spanish

Save record 4

Record 5 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Heraldry

French

Domaine(s)
  • Héraldique

Spanish

Save record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

In the early Heraldry of England, this term denotes the true heraldic crest; but, in the modern Heraldry of France, the "timbre" is the Helm in an armorial achievement. Timbred. Ensigned with a Helm; or if referring to an early English achievement, with a Crest.

French

Domaine(s)
  • Héraldique
OBS

Surmonté d'une heaume. (France)

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: