TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HERBAL PRODUCT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2015-09-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
- Homeopathy
Record 1, Main entry term, English
- herb-drug interaction
1, record 1, English, herb%2Ddrug%20interaction
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Herb]-drug combinations can produce untoward effects when the herbal product perturbs the activity of drug metabolizing enzymes and/or transporters. Despite increasing recognition of these types of herb-drug interactions, a standard system for interaction prediction and evaluation is nonexistent. Consequently, the mechanisms underlying herb-drug interactions remain an understudied area of pharmacotherapy. 2, record 1, English, - herb%2Ddrug%20interaction
Record 1, Key term(s)
- drug-herb interaction
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
- Homéopathie
Record 1, Main entry term, French
- interaction plante-médicament
1, record 1, French, interaction%20plante%2Dm%C3%A9dicament
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Selon les données probantes actuelles, l'utilisation de l'hydraste du Canada pourrait contribuer à des interactions plante-médicament, mais les données à ce sujet sont limitées et Santé Canada n'est au courant d'aucun cas d'interaction entre l'hydraste du Canada et des médicaments, que ce soit au Canada ou à l'étranger. 1, record 1, French, - interaction%20plante%2Dm%C3%A9dicament
Record 1, Key term(s)
- interaction médicament-plante
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-09-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Record 2, Main entry term, English
- herbal medicinal product 1, record 2, English, herbal%20medicinal%20product
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Record 2, Main entry term, French
- produit de phytothérapie
1, record 2, French, produit%20de%20phytoth%C3%A9rapie
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1990-07-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Pharmacology
Record 3, Main entry term, English
- herbal product
1, record 3, English, herbal%20product
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
herbal. of, relating to, or made of herbs. 2, record 3, English, - herbal%20product
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pharmacologie
Record 3, Main entry term, French
- produit à base d'herbes médicinales
1, record 3, French, produit%20%C3%A0%20base%20d%27herbes%20m%C3%A9dicinales
correct, proposal, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- produit à base d'herbes officinales 1, record 3, French, produit%20%C3%A0%20base%20d%27herbes%20officinales
correct, proposal, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
herbes médicinales ou officinales, herbes employées en pharmacie. 2, record 3, French, - produit%20%C3%A0%20base%20d%27herbes%20m%C3%A9dicinales
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


