TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HERITAGE CANADA [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Record 1, Main entry term, English
- Environment and Climate Change Canada
1, record 1, English, Environment%20and%20Climate%20Change%20Canada
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ECCC 2, record 1, English, ECCC
correct
Record 1, Synonyms, English
- Department of the Environment 3, record 1, English, Department%20of%20the%20Environment
correct
- Environment Canada 4, record 1, English, Environment%20Canada
former designation, correct
- EC 5, record 1, English, EC
former designation, correct
- EC 5, record 1, English, EC
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Environment and Climate Change Canada is committed to protecting the environment, conserving the country's natural heritage, and providing weather and meteorological information to keep Canadians informed and safe. 6, record 1, English, - Environment%20and%20Climate%20Change%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Environment and Climate Change Canada: applied title. 7, record 1, English, - Environment%20and%20Climate%20Change%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Department of the Environment: legal title. 7, record 1, English, - Environment%20and%20Climate%20Change%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Environment Canada: former applied title (in use until November 3, 2015). 7, record 1, English, - Environment%20and%20Climate%20Change%20Canada
Record 1, Key term(s)
- Department of Environment and Climate Change
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Record 1, Main entry term, French
- Environnement et Changement climatique Canada
1, record 1, French, Environnement%20et%20Changement%20climatique%20Canada
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ECCC 2, record 1, French, ECCC
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- ministère de l'Environnement 3, record 1, French, minist%C3%A8re%20de%20l%27Environnement
correct, masculine noun
- Environnement Canada 4, record 1, French, Environnement%20Canada
former designation, correct, masculine noun
- EC 5, record 1, French, EC
former designation, correct, masculine noun
- EC 5, record 1, French, EC
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Environnement et Changement climatique Canada s'engage à protéger l'environnement, à conserver le patrimoine naturel du pays et à fournir des renseignements météorologiques pour tenir les Canadiens informés et en sécurité. 6, record 1, French, - Environnement%20et%20Changement%20climatique%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Environnement et Changement climatique Canada : titre d'usage. 7, record 1, French, - Environnement%20et%20Changement%20climatique%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
ministère de l'Environnement : appellation légale. 7, record 1, French, - Environnement%20et%20Changement%20climatique%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Environnement Canada : ancien titre d'usage (jusqu'au 3 novembre 2015). 7, record 1, French, - Environnement%20et%20Changement%20climatique%20Canada
Record 1, Key term(s)
- Environnement et Changements climatiques
- ministère de l'Environnement et du Changement climatique
- ministère de l'Environnement et des Changements climatiques
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Medio ambiente
Record 1, Main entry term, Spanish
- Ministerio de Medio Ambiente y Cambio Climático de Canadá
1, record 1, Spanish, Ministerio%20de%20Medio%20Ambiente%20y%20Cambio%20Clim%C3%A1tico%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- Ministerio de Medio Ambiente de Canadá 1, record 1, Spanish, Ministerio%20de%20Medio%20Ambiente%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ministerio de Medio Ambiente y Cambio Climático de Canadá: título usual del ministerio que entró en vigor el 4 de noviembre de 2015. 2, record 1, Spanish, - Ministerio%20de%20Medio%20Ambiente%20y%20Cambio%20Clim%C3%A1tico%20de%20Canad%C3%A1
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ministerio de Medio Ambiente de Canadá: denominación jurídica del ministerio al 4 de noviembre de 2015. 2, record 1, Spanish, - Ministerio%20de%20Medio%20Ambiente%20y%20Cambio%20Clim%C3%A1tico%20de%20Canad%C3%A1
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science (General)
Record 2, Main entry term, English
- Association of Canadian Archivists
1, record 2, English, Association%20of%20Canadian%20Archivists
correct
Record 2, Abbreviations, English
- ACA 2, record 2, English, ACA
correct
Record 2, Synonyms, English
- Canadian Historical Association, Archives Section 3, record 2, English, Canadian%20Historical%20Association%2C%20Archives%20Section
former designation, correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Association of Canadian Archivists (ACA) is a federally incorporated, not-for-profit association ... The ACA was established in 1975, and incorporated in 1978, after operating for a number of years as the Archives Section of the Canadian Historical Association (CHA). 4, record 2, English, - Association%20of%20Canadian%20Archivists
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Mission : To ensure the preservation and accessibility of Canada's documentary heritage; to provide professional leadership among persons engaged in the discipline and practice of archival science; to promote the development of archives and archivists in Canada; [and] to encourage cooperation of archivists with all those interested in the preservation and use of documents of human experience. 5, record 2, English, - Association%20of%20Canadian%20Archivists
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Bibliothéconomie (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- Association of Canadian Archivists
1, record 2, French, Association%20of%20Canadian%20Archivists
correct
Record 2, Abbreviations, French
- ACA 2, record 2, French, ACA
correct
Record 2, Synonyms, French
- Canadian Historical Association, Archives Section 3, record 2, French, Canadian%20Historical%20Association%2C%20Archives%20Section
former designation, correct
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ecosystems
- Parks and Botanical Gardens
Record 3, Main entry term, English
- Parks Canada
1, record 3, English, Parks%20Canada
correct
Record 3, Abbreviations, English
- PC 2, record 3, English, PC
correct
Record 3, Synonyms, English
- Parks Canada Agency 3, record 3, English, Parks%20Canada%20Agency
correct
- Department of the Environment Canadian Parks Service 4, record 3, English, Department%20of%20the%20Environment%20Canadian%20Parks%20Service
former designation, correct
- Environment Canada Parks Service 5, record 3, English, Environment%20Canada%20Parks%20Service
former designation, correct
- CPS 5, record 3, English, CPS
former designation, correct
- CPS 5, record 3, English, CPS
- Parks 6, record 3, English, Parks
former designation, correct
- National Parks, National Historic Parks and Sites, Agreements for Recreation and Conservation 7, record 3, English, National%20Parks%2C%20National%20Historic%20Parks%20and%20Sites%2C%20Agreements%20for%20Recreation%20and%20Conservation
former designation, correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On behalf of the people of Canada, [Parks Canada protects and presents] nationally significant examples of Canada's natural and cultural heritage and foster public understanding, appreciation and enjoyment in ways that ensure their ecological and commemorative integrity for present and future generations. 8, record 3, English, - Parks%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Parks Canada: established on April 30, 1973, when the Conservation Program changed its name to Parks Canada, at the same time Parks Canada absorbed the National and Historic Parks Branch. Transferred on June 5, 1979, to Environment Canada, [the] name changed in March 1986 to Parks. [The name] changed again in 1987 to Canadian Parks Service. [The name] reverted on June 25, 1993, to Parks Canada. Official name [on] April 1, 1999: Parks Canada Agency. 9, record 3, English, - Parks%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Parks Canada: applied title. 2, record 3, English, - Parks%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Parks Canada Agency: legal title. 2, record 3, English, - Parks%20Canada
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écosystèmes
- Parcs et jardins botaniques
Record 3, Main entry term, French
- Parcs Canada
1, record 3, French, Parcs%20Canada
correct
Record 3, Abbreviations, French
- PC 2, record 3, French, PC
correct
Record 3, Synonyms, French
- Agence Parcs Canada 3, record 3, French, Agence%20Parcs%20Canada
correct, feminine noun
- ministère de l'Environnement Service canadien des parcs 4, record 3, French, minist%C3%A8re%20de%20l%27Environnement%20Service%20canadien%20des%20parcs
former designation, correct, masculine noun
- SCP 5, record 3, French, SCP
former designation, correct, masculine noun
- SCP 5, record 3, French, SCP
- Environnement Canada Service des parcs 5, record 3, French, Environnement%20Canada%20Service%20des%20parcs
former designation, correct, masculine noun
- Parcs 6, record 3, French, Parcs
former designation, correct, masculine noun
- Parcs nationaux, Parcs et lieux historiques nationaux, Accords sur la récréation et la conservation 7, record 3, French, Parcs%20nationaux%2C%20Parcs%20et%20lieux%20historiques%20nationaux%2C%20Accords%20sur%20la%20r%C3%A9cr%C3%A9ation%20et%20la%20conservation
former designation, correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Au nom de la population canadienne, [Parcs Canada protège et met] en valeur des exemples représentatifs du patrimoine naturel et culturel du Canada, et en [favorise] chez le public la connaissance, l'appréciation et la jouissance, de manière à en assurer l'intégrité écologique et commémorative pour les générations d'aujourd'hui et de demain. 8, record 3, French, - Parcs%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Parcs Canada : établi le 30 avril 1973 lorsque le nom du Programme de conservation des Affaires indiennes et du Nord a été changé à Parcs Canada. [Ce nom comprenait] la Direction des parcs nationaux et des lieux historiques. [Le] 5 juin 1979[, ce programme est transféré] à Environnement Canada. [Ensuite, le nom a changé] à Parcs [en mars 1986], [à] Service canadien des parcs [en 1987 et à] Parcs Canada [le 25 juin 1993]. [Le nom officiel à partir du] 1er avril 1999 [est] Agence Parcs Canada. 9, record 3, French, - Parcs%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Parcs Canada : titre d'usage. 2, record 3, French, - Parcs%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Agence Parcs Canada : appellation légale. 2, record 3, French, - Parcs%20Canada
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Ecosistemas
- Parques y jardines botánicos
Record 3, Main entry term, Spanish
- Servicio de Parques de Canadá
1, record 3, Spanish, Servicio%20de%20Parques%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- Agencia de Parques de Canadá 1, record 3, Spanish, Agencia%20de%20Parques%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Servicio de Parques de Canadá: equivalente español para el título usual de la agencia. 2, record 3, Spanish, - Servicio%20de%20Parques%20de%20Canad%C3%A1
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Agencia de Parques de Canadá: equivalente español para la denominación jurídica de la agencia. 2, record 3, Spanish, - Servicio%20de%20Parques%20de%20Canad%C3%A1
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 4, Main entry term, English
- National Capital Commission
1, record 4, English, National%20Capital%20Commission
correct
Record 4, Abbreviations, English
- NCC 2, record 4, English, NCC
correct
Record 4, Synonyms, English
- Federal District Commission 3, record 4, English, Federal%20District%20Commission
former designation, correct
- Ottawa Improvement Commission 3, record 4, English, Ottawa%20Improvement%20Commission
former designation, correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa Improvement Commission was replaced by the Federal District Commission in 1927 and in 1959 the Federal District Commission was replaced by the National Capital Commission. 3, record 4, English, - National%20Capital%20Commission
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A Crown corporation of the Government of Canada, the National Capital Commission(NCC) was created in 1959 as the steward of federal lands and buildings in the National Capital Region. Its job, simply put, is to plan, develop and use these properties as a source of pride and unity for Canadians. The boulevards and monuments in Canada's Capital, the Parks and heritage buildings, the national festivals--these are just some of the results of over a century of ongoing strategic effort by the NCC and its predecessors. 4, record 4, English, - National%20Capital%20Commission
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 4, Main entry term, French
- Commission de la capitale nationale
1, record 4, French, Commission%20de%20la%20capitale%20nationale
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- CCN 2, record 4, French, CCN
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
- Commission de la Capitale nationale 3, record 4, French, Commission%20de%20la%20Capitale%20nationale
former designation, correct, feminine noun
- CCN 4, record 4, French, CCN
former designation, correct, feminine noun
- CCN 4, record 4, French, CCN
- Commission du district fédéral 3, record 4, French, Commission%20du%20district%20f%C3%A9d%C3%A9ral
former designation, correct, feminine noun
- Commission d'embellissement d'Ottawa 5, record 4, French, Commission%20d%27embellissement%20d%27Ottawa
former designation, correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En 1927, le nom de la Commission a été remplacé par «Commission du district fédéral». En 1959 le nom «Commission du district fédéral» est remplacé par «Commission de la Capitale nationale». 6, record 4, French, - Commission%20de%20la%20capitale%20nationale
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La Commission de la capitale nationale (CCN) est une société d'État du gouvernement canadien, qui a été créée en 1959 pour protéger les propriétés et les terrains fédéraux de la région de la capitale nationale. Elle doit aussi réaliser la planification urbaine et l'aménagement de la capitale et utiliser les propriétés fédérales de sorte qu'elles soient une source de fierté pour les Canadiens et qu'elles consolident leur appartenance à la collectivité canadienne. Ainsi, la CCN et les organismes qui l'ont précédée ont travaillé fort et de façon stratégique au cours du dernier siècle pour construire des boulevards et ériger des monuments dans la capitale du Canada, pour aménager des parcs et protéger les bâtiments patrimoniaux et aussi pour offrir des programmes d'envergure nationale. 7, record 4, French, - Commission%20de%20la%20capitale%20nationale
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración federal
Record 4, Main entry term, Spanish
- Comisión de la Capital Nacional
1, record 4, Spanish, Comisi%C3%B3n%20de%20la%20Capital%20Nacional
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-11-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
Record 5, Main entry term, English
- Federal Heritage Review Office
1, record 5, English, Federal%20Heritage%20Review%20Office
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
- FHRO 1, record 5, English, FHRO
correct, noun
Record 5, Synonyms, English
- Federal Heritage Buildings Review Office 2, record 5, English, Federal%20Heritage%20Buildings%20Review%20Office
former designation, correct, noun
- FHBRO 2, record 5, English, FHBRO
former designation, correct, noun
- FHBRO 2, record 5, English, FHBRO
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The principal role of the Federal Heritage Review Office at Parks Canada is to advise custodian departments regarding heritage requirements on the acquisition, use, and disposal of real property under the Treasury Board Directive on the Management of Real Property... The FHRO coordinates various processes that are defined in the TB Directive, including... evaluations[, ] reviews of intervention[, ] disposals and best efforts[. ] 1, record 5, English, - Federal%20Heritage%20Review%20Office
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The Federal Heritage Buildings Review Office became the Federal Heritage Review Office. 3, record 5, English, - Federal%20Heritage%20Review%20Office
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Patrimoine
Record 5, Main entry term, French
- Bureau d'examen du patrimoine fédéral
1, record 5, French, Bureau%20d%27examen%20du%20patrimoine%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- BEPF 1, record 5, French, BEPF
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
- Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine 2, record 5, French, Bureau%20d%27examen%20des%20%C3%A9difices%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20du%20patrimoine
former designation, correct, masculine noun
- BEEFP 3, record 5, French, BEEFP
former designation, correct, masculine noun
- BEEFP 3, record 5, French, BEEFP
- Bureau d'examen des édifices fédéraux à valeur patrimoniale 4, record 5, French, Bureau%20d%27examen%20des%20%C3%A9difices%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20%C3%A0%20valeur%20patrimoniale
former designation, correct, masculine noun
- BEEFVP 4, record 5, French, BEEFVP
former designation, correct, masculine noun
- BEEFVP 4, record 5, French, BEEFVP
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le rôle principal du Bureau d'examen du patrimoine fédéral (BEPF) de Parcs Canada est de conseiller les ministères gardiens quant aux exigences en matière de patrimoine en vertu de la Directive sur la gestion des biens immobiliers du Conseil du Trésor [...] lors des situations suivantes : l'acquisition, l'utilisation et l'aliénation de biens immobiliers. Le BEPF coordonne divers processus définis dans la Directive du CT, notamment [...] l'évaluation[,] l'examen d'intervention[,] l'aliénation et les meilleurs efforts[.] 1, record 5, French, - Bureau%20d%27examen%20du%20patrimoine%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le Bureau d'examen des édifices fédéraux à valeur patrimoniale est devenu le Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine puis le Bureau d'examen du patrimoine fédéral. 5, record 5, French, - Bureau%20d%27examen%20du%20patrimoine%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Patrimonio
Record 5, Main entry term, Spanish
- Oficina de Examen de Edificios Federales del Patrimonio
1, record 5, Spanish, Oficina%20de%20Examen%20de%20Edificios%20Federales%20del%20Patrimonio
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-04-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Heritage
Record 6, Main entry term, English
- Arab Heritage Month
1, record 6, English, Arab%20Heritage%20Month
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Throughout Canada, in each year, the month of April is to be known as "Arab Heritage Month. " 1, record 6, English, - Arab%20Heritage%20Month
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Patrimoine
Record 6, Main entry term, French
- Mois du patrimoine arabe
1, record 6, French, Mois%20du%20patrimoine%20arabe
correct, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le mois d'avril est, dans tout le Canada, désigné comme « Mois du patrimoine arabe ». 1, record 6, French, - Mois%20du%20patrimoine%20arabe
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2025-03-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of Ideologies
- Sociology of Human Relations
Record 7, Main entry term, English
- anti-Asian racism
1, record 7, English, anti%2DAsian%20racism
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In Canada, anti-Asian racism refers to historical and ongoing discrimination, negative stereotyping, and injustice experienced by peoples of Asian heritage, based on others’ assumptions about their ethnicity and nationality. 2, record 7, English, - anti%2DAsian%20racism
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie des idéologies
- Sociologie des relations humaines
Record 7, Main entry term, French
- racisme anti-Asiatiques
1, record 7, French, racisme%20anti%2DAsiatiques
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- racisme envers les personnes d'origine asiatique 2, record 7, French, racisme%20envers%20les%20personnes%20d%27origine%20asiatique
correct, masculine noun
- racisme envers les personnes asiatiques 2, record 7, French, racisme%20envers%20les%20personnes%20asiatiques
correct, masculine noun
- racisme contre les personnes asiatiques 3, record 7, French, racisme%20contre%20les%20personnes%20asiatiques
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, le racisme envers les personnes d'origine asiatique se définit comme la discrimination, les stéréotypes négatifs et l'injustice, passés et présents, à l'endroit des personnes d'origine asiatique et qui sont fondés sur des idées préconçues concernant leur ethnicité et leur nationalité. 2, record 7, French, - racisme%20anti%2DAsiatiques
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-11-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Heritage
Record 8, Main entry term, English
- Lebanese Heritage Month Act
1, record 8, English, Lebanese%20Heritage%20Month%20Act
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- An Act respecting Lebanese Heritage Month 1, record 8, English, An%20Act%20respecting%20Lebanese%20Heritage%20Month
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Throughout Canada, in each and every year, the month of November is to be known as "Lebanese Heritage Month. " 1, record 8, English, - Lebanese%20Heritage%20Month%20Act
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Lebanese Heritage Month Act: short title. 2, record 8, English, - Lebanese%20Heritage%20Month%20Act
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
An Act respecting Lebanese Heritage Month: long title. 2, record 8, English, - Lebanese%20Heritage%20Month%20Act
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Patrimoine
Record 8, Main entry term, French
- Loi sur le Mois du patrimoine libanais
1, record 8, French, Loi%20sur%20le%20Mois%20du%20patrimoine%20libanais
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Loi instituant le Mois du patrimoine libanais 1, record 8, French, Loi%20instituant%20le%20Mois%20du%20patrimoine%20libanais
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le mois de novembre est, dans tout le Canada, désigné comme «Mois du patrimoine libanais». 1, record 8, French, - Loi%20sur%20le%20Mois%20du%20patrimoine%20libanais
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Loi sur le Mois du patrimoine libanais : titre abrégé. 2, record 8, French, - Loi%20sur%20le%20Mois%20du%20patrimoine%20libanais
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Loi instituant le Mois du patrimoine libanais : titre intégral. 2, record 8, French, - Loi%20sur%20le%20Mois%20du%20patrimoine%20libanais
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-11-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Heritage
Record 9, Main entry term, English
- Lebanese Heritage Month
1, record 9, English, Lebanese%20Heritage%20Month
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Throughout Canada, in each and every year, the month of November is to be known as "Lebanese Heritage Month. " 1, record 9, English, - Lebanese%20Heritage%20Month
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Patrimoine
Record 9, Main entry term, French
- Mois du patrimoine libanais
1, record 9, French, Mois%20du%20patrimoine%20libanais
correct, masculine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le mois de novembre est, dans tout le Canada, désigné comme «Mois du patrimoine libanais». 1, record 9, French, - Mois%20du%20patrimoine%20libanais
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-06-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Heritage
Record 10, Main entry term, English
- Polish Heritage Month
1, record 10, English, Polish%20Heritage%20Month
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
May 1, 2024... marks the start of the first-ever Polish Heritage Month in Canada.... Since the 18th century, people of Polish descent have enriched [Canada's] cultural diversity, while promoting social justice and solidarity.... Throughout May, we are recognizing the many contributions Canadians of Polish descent make to our communities, actively participating in associations and charities while achieving remarkable feats in diverse fields such as the arts, business, politics, education, science and sport. 1, record 10, English, - Polish%20Heritage%20Month
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Patrimoine
Record 10, Main entry term, French
- Mois du patrimoine polonais
1, record 10, French, Mois%20du%20patrimoine%20polonais
correct, masculine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
C'est aujourd'hui, [le 1er mai 2024,] que commence le tout premier Mois du patrimoine polonais au Canada. Tout au long de mai, nous célébrerons la contribution des communautés polonaises. Depuis le 18e siècle, les personnes d'origine polonaise ont enrichi la diversité culturelle [du Canada], tout en promouvant la justice sociale et la solidarité. 1, record 10, French, - Mois%20du%20patrimoine%20polonais
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2024-06-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Heritage
Record 11, Main entry term, English
- Italian Heritage Month
1, record 11, English, Italian%20Heritage%20Month
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On May 17, [2017], a motion was passed unanimously in the House of Commons to recognize June as Italian Heritage Month. From [2017] forward, the month of June will be a time to recognize, celebrate and raise awareness of the Italian community in Canada, one of the largest outside of Italy. 1, record 11, English, - Italian%20Heritage%20Month
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Patrimoine
Record 11, Main entry term, French
- Mois du patrimoine italien
1, record 11, French, Mois%20du%20patrimoine%20italien
correct, masculine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le 17 mai [2017], une motion a été adoptée à l'unanimité à la Chambre des communes pour désigner le mois de juin comme Mois du patrimoine italien. À compter [de 2017], juin sera pour nous l'occasion de reconnaître, de célébrer et de redécouvrir la communauté italienne du Canada, l'une des plus importantes à l'extérieur de l'Italie. 1, record 11, French, - Mois%20du%20patrimoine%20italien
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2024-06-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Heritage
Record 12, Main entry term, English
- Dutch Heritage Day
1, record 12, English, Dutch%20Heritage%20Day
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[On May 5th], people across Canada... mark Dutch Heritage Day, a time to honour the sacrifices made by past members of the Canadian armed forces in the liberation of the Netherlands during the Second World War. It is also an opportunity to celebrate the many contributions that generations of Dutch Canadians have made—and continue to make—to [Canada]. 1, record 12, English, - Dutch%20Heritage%20Day
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Patrimoine
Record 12, Main entry term, French
- Journée du patrimoine néerlandais
1, record 12, French, Journ%C3%A9e%20du%20patrimoine%20n%C3%A9erlandais
correct, feminine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Le 5 mai], les gens d'un bout à l'autre du Canada soulignent la Journée du patrimoine néerlandais, un moment pour honorer les sacrifices consentis par les anciens membres des forces armées canadiennes afin de libérer les Pays-Bas lors de la Seconde Guerre mondiale. C'est aussi le moment de rendre hommage aux Canadiens et Canadiennes d'ascendance néerlandaise pour leur contribution – passée et présente – [au Canada]. 1, record 12, French, - Journ%C3%A9e%20du%20patrimoine%20n%C3%A9erlandais
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2024-06-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Heritage
Record 13, Main entry term, English
- Mennonite Heritage Week
1, record 13, English, Mennonite%20Heritage%20Week
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
On May 29, 2019, the Government of Canada adopted a motion to officially declare the second week of September as Mennonite Heritage Week. This week is an opportunity to learn more about Mennonite Canadians, their unique history, their vibrant culture, and their contributions that have helped shape [Canada]. 1, record 13, English, - Mennonite%20Heritage%20Week
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Patrimoine
Record 13, Main entry term, French
- Semaine du patrimoine mennonite au Canada
1, record 13, French, Semaine%20du%20patrimoine%20mennonite%20au%20Canada
correct, feminine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le 29 mai 2019, le gouvernement du Canada adoptait une motion visant à déclarer officiellement la deuxième semaine de septembre Semaine du patrimoine mennonite. Cette semaine est l'occasion d'en apprendre plus sur les Canadiens mennonites, leur histoire unique et leur culture dynamique, ainsi que sur la façon dont ils ont contribué à façonner [le Canada]. 1, record 13, French, - Semaine%20du%20patrimoine%20mennonite%20au%20Canada
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2024-06-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Heritage
Record 14, Main entry term, English
- Portuguese Heritage Month
1, record 14, English, Portuguese%20Heritage%20Month
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On November 8, 2017, the House of Commons of Canada officially designated June as Portuguese Heritage Month. 1, record 14, English, - Portuguese%20Heritage%20Month
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Patrimoine
Record 14, Main entry term, French
- Mois du patrimoine portugais
1, record 14, French, Mois%20du%20patrimoine%20portugais
correct, masculine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le 8 novembre 2017, la Chambre des communes du Canada désignait officiellement juin comme le Mois du patrimoine portugais. 1, record 14, French, - Mois%20du%20patrimoine%20portugais
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2023-12-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Road Transport
- Water Transport
Record 15, Main entry term, English
- travel artery
1, record 15, English, travel%20artery
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- artery of travel 2, record 15, English, artery%20of%20travel
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
This route is an outstanding example of river heritage in Canada. It was the main travel artery for the Hudson Bay Company's fur trade industry for almost 250 years. 3, record 15, English, - travel%20artery
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
main travel artery 4, record 15, English, - travel%20artery
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Transport routier
- Transport par eau
Record 15, Main entry term, French
- artère de circulation
1, record 15, French, art%C3%A8re%20de%20circulation
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
De tout temps, […] les hommes ont formé le dessein de relier Marseille et son port à l'artère de circulation faisant communiquer le sud vers le nord, le Rhône. 2, record 15, French, - art%C3%A8re%20de%20circulation
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2022-09-02
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Language Rights
- Federal Administration
Record 16, Main entry term, English
- Official Languages Day
1, record 16, English, Official%20Languages%20Day
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- Linguistic Duality Day 2, record 16, English, Linguistic%20Duality%20Day
former designation, correct, Canada
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In 2009, the former Clerk of the Privy Council... declared the second Thursday in September "Linguistic Duality Day" across the Public Service of Canada. In 2022, it was renamed "Official Languages Day" by the Clerk of the Privy Council... This day is an opportunity to promote our official languages and celebrate our rich linguistic heritage across the country. 1, record 16, English, - Official%20Languages%20Day
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Droit linguistique
- Administration fédérale
Record 16, Main entry term, French
- Journée des langues officielles
1, record 16, French, Journ%C3%A9e%20des%20langues%20officielles
correct, feminine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- Journée de la dualité linguistique 2, record 16, French, Journ%C3%A9e%20de%20la%20dualit%C3%A9%20linguistique
former designation, correct, feminine noun, Canada
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En 2009, l'ancien greffier du Conseil privé [...] a désigné le deuxième jeudi de septembre «Journée de la dualité linguistique» dans l'ensemble de la fonction publique. En 2022, celle-ci a été renommée «Journée des langues officielles» par la greffière du Conseil privé [...] Cette journée est une occasion de promouvoir nos langues officielles et de célébrer notre riche patrimoine linguistique d'un bout à l'autre du pays. 1, record 16, French, - Journ%C3%A9e%20des%20langues%20officielles
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2022-05-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Heritage
- Judaism
Record 17, Main entry term, English
- Canadian Jewish Heritage Month
1, record 17, English, Canadian%20Jewish%20Heritage%20Month
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Throughout Canada, in each and every year, the month of May is to be known as "Canadian Jewish Heritage Month. " 1, record 17, English, - Canadian%20Jewish%20Heritage%20Month
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Patrimoine
- Judaïsme
Record 17, Main entry term, French
- Mois du patrimoine juif canadien
1, record 17, French, Mois%20du%20patrimoine%20juif%20canadien
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le mois de mai est, dans tout le Canada, désigné comme «Mois du patrimoine juif canadien». 1, record 17, French, - Mois%20du%20patrimoine%20juif%20canadien
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2022-05-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Heritage
- Judaism
Record 18, Main entry term, English
- Canadian Jewish Heritage Month Act
1, record 18, English, Canadian%20Jewish%20Heritage%20Month%20Act
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Throughout Canada, in each and every year, the month of May is to be known as "Canadian Jewish Heritage Month. " 1, record 18, English, - Canadian%20Jewish%20Heritage%20Month%20Act
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Patrimoine
- Judaïsme
Record 18, Main entry term, French
- Loi sur le Mois du patrimoine juif canadien
1, record 18, French, Loi%20sur%20le%20Mois%20du%20patrimoine%20juif%20canadien
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le mois de mai est, dans tout le Canada, désigné comme «Mois du patrimoine juif canadien». 1, record 18, French, - Loi%20sur%20le%20Mois%20du%20patrimoine%20juif%20canadien
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2022-04-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Indigenous Arts and Culture
Record 19, Main entry term, English
- National Indigenous Languages Day
1, record 19, English, National%20Indigenous%20Languages%20Day
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
March 31 is National Indigenous Languages Day and an opportunity for Indigenous and non-Indigenous peoples in Canada to recognize and celebrate the very rich and diverse heritage of Indigenous languages. 2, record 19, English, - National%20Indigenous%20Languages%20Day
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Arts et culture autochtones
Record 19, Main entry term, French
- Journée nationale des langues autochtones
1, record 19, French, Journ%C3%A9e%20nationale%20des%20langues%20autochtones
correct, feminine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le 31 mars, nous célébrons la Journée nationale des langues autochtones, et c'est le moment idéal pour les Autochtones et les non-Autochtones du Canada de reconnaître et de souligner toute la richesse et la diversité des langues autochtones. 2, record 19, French, - Journ%C3%A9e%20nationale%20des%20langues%20autochtones
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2022-04-14
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Arts and Culture
- Statistics
Record 20, Main entry term, English
- Cultural Statistics Program
1, record 20, English, Cultural%20Statistics%20Program
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Cultural Statistics Program in Canada was created in 1972 in response to particular information needs of the cultural sector. Data collected through the program range from surveys of arts and heritage organizations and cultural industries to studies which analyze such factors as economic impact, characteristics of the labour force, international trade of cultural products, and consumer profiles on cultural consumption. 2, record 20, English, - Cultural%20Statistics%20Program
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Statistics Canada. 3, record 20, English, - Cultural%20Statistics%20Program
Record 20, Key term(s)
- Cultural Statistics Programme
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Arts et Culture
- Statistique
Record 20, Main entry term, French
- Programme de statistiques culturelles
1, record 20, French, Programme%20de%20statistiques%20culturelles
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- Programme de statistiques de la culture 2, record 20, French, Programme%20de%20statistiques%20de%20la%20culture
former designation, correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 3, record 20, French, - Programme%20de%20statistiques%20culturelles
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2022-02-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Heritage
Record 21, Main entry term, English
- heritage value
1, record 21, English, heritage%20value
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The aesthetic, historic, scientific, cultural, social or spiritual importance or significance for past, present or future generations. 2, record 21, English, - heritage%20value
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The heritage value of a historic place is embodied in its character-defining materials, forms, location, spatial configurations, uses and cultural associations or meanings. 2, record 21, English, - heritage%20value
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
heritage value : designation used by Parks Canada. 3, record 21, English, - heritage%20value
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Patrimoine
Record 21, Main entry term, French
- valeur patrimoniale
1, record 21, French, valeur%20patrimoniale
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Importance ou signification esthétique, historique, scientifique, culturelle, sociale ou spirituelle pour les générations passées, actuelles ou futures. 2, record 21, French, - valeur%20patrimoniale
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La valeur patrimoniale d'un lieu repose sur ses éléments caractéristiques tels que les matériaux, la forme, l'emplacement, les configurations spatiales, les usages, ainsi que les connotations et les significations culturelles. 2, record 21, French, - valeur%20patrimoniale
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
valeur patrimoniale : désignation en usage à Parcs Canada. 3, record 21, French, - valeur%20patrimoniale
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2022-02-01
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Sociology of Human Relations
Record 22, Main entry term, English
- Multiculturalism Program
1, record 22, English, Multiculturalism%20Program
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Multiculturalism Program is one means by which the Government of Canada implements the Canadian Multiculturalism Act and advances the Government of Canada's priorities in the area of multiculturalism. Between 2008 and November 2015, the Program was delivered by Citizenship and Immigration Canada(CIC)/Immigration, Refugees and Citizenship Canada(IRCC). In November 2015, the Program was transferred to the Department of Canadian Heritage(PCH). 2, record 22, English, - Multiculturalism%20Program
Record 22, Key term(s)
- Multiculturalism Programme
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Sociologie des relations humaines
Record 22, Main entry term, French
- Programme du multiculturalisme
1, record 22, French, Programme%20du%20multiculturalisme
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le Programme du multiculturalisme est un moyen qu'utilise le gouvernement du Canada pour appliquer la Loi sur le multiculturalisme canadien et pour faire progresser ses priorités en matière de multiculturalisme. Au cours de la période comprise entre 2008 et novembre 2015, le Programme a été offert par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC)/Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC). En novembre 2015, le Programme a été transféré au ministère du Patrimoine canadien (PCH). 2, record 22, French, - Programme%20du%20multiculturalisme
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Ciudadanía e inmigración
- Sociología de las relaciones humanas
Record 22, Main entry term, Spanish
- Programa del multiculturalismo
1, record 22, Spanish, Programa%20del%20multiculturalismo
proposal, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2021-11-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Museums
- Internet and Telematics
Record 23, Main entry term, English
- Digital Museums Canada
1, record 23, English, Digital%20Museums%20Canada
correct
Record 23, Abbreviations, English
- DMC 1, record 23, English, DMC
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In 2020, Digital Museums Canada... evolved out of the Virtual Museum of Canada... changing its investment program from a public facing portal for virtual exhibits that it funded to one that invests in online projects by Canadian museums and heritage organizations. 1, record 23, English, - Digital%20Museums%20Canada
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Muséologie
- Internet et télématique
Record 23, Main entry term, French
- Musées numériques Canada
1, record 23, French, Mus%C3%A9es%20num%C3%A9riques%20Canada
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
- MNC 1, record 23, French, MNC
correct, masculine noun
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En 2020, Musées numériques Canada [...] a été créé à partir du Musée virtuel du Canada [...] passant d'un programme de soutien offrant un portail public pour les expositions virtuelles qu'il finançait à un programme d'investissement destiné à des projets en ligne de musées et d'organismes patrimoniaux canadiens [...] 1, record 23, French, - Mus%C3%A9es%20num%C3%A9riques%20Canada
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2021-07-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Arts and Culture
- Sociology of Human Relations
Record 24, Main entry term, English
- Korean Canadian Cultural Association of the Greater Toronto Area
1, record 24, English, Korean%20Canadian%20Cultural%20Association%20of%20the%20Greater%20Toronto%20Area
correct, Ontario
Record 24, Abbreviations, English
- KCCA 2, record 24, English, KCCA
correct, Ontario
Record 24, Synonyms, English
- Korean Canadian Cultural Association of Metro Toronto 3, record 24, English, Korean%20Canadian%20Cultural%20Association%20of%20Metro%20Toronto
former designation, Ontario
- KCCA
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Korean Canadian Cultural Association("KCCA") is the largest organization of its kind in Canada and it directly serves the 120, 000 Koreans living in the Greater Toronto Area... KCCA [plays] a critical role in promoting an understanding and appreciation of the Korean culture and heritage to Canadians of all backgrounds. 5, record 24, English, - Korean%20Canadian%20Cultural%20Association%20of%20the%20Greater%20Toronto%20Area
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Arts et Culture
- Sociologie des relations humaines
Record 24, Main entry term, French
- Korean Canadian Cultural Association of the Greater Toronto Area
1, record 24, French, Korean%20Canadian%20Cultural%20Association%20of%20the%20Greater%20Toronto%20Area
correct, Ontario
Record 24, Abbreviations, French
- KCCA 2, record 24, French, KCCA
correct, Ontario
Record 24, Synonyms, French
- Korean Canadian Cultural Association of Metro Toronto 3, record 24, French, Korean%20Canadian%20Cultural%20Association%20of%20Metro%20Toronto
former designation, Ontario
- KCCA
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2020-06-16
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Indigenous Arts and Culture
Record 25, Main entry term, English
- National Indigenous History Month
1, record 25, English, National%20Indigenous%20History%20Month
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- National Aboriginal History Month 2, record 25, English, National%20Aboriginal%20History%20Month
former designation, correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In June, we celebrate National Indigenous History Month to honour the history, heritage and diversity of Indigenous peoples in Canada. 1, record 25, English, - National%20Indigenous%20History%20Month
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Arts et culture autochtones
Record 25, Main entry term, French
- Mois national de l'histoire autochtone
1, record 25, French, Mois%20national%20de%20l%27histoire%20autochtone
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Nous célébrons en juin le Mois national de l'histoire autochtone pour rendre hommage à l'histoire, aux traditions et à la diversité des peuples autochtones. 2, record 25, French, - Mois%20national%20de%20l%27histoire%20autochtone
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2020-03-10
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Culture (General)
Record 26, Main entry term, English
- Ukrainian Youth Association of Canada
1, record 26, English, Ukrainian%20Youth%20Association%20of%20Canada
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[The mission of the Ukrainian Youth Association of Canada is to] encourage Ukrainian children [and] youth to discover their Ukrainian heritage[, to] promote Ukrainian traditions [and] language [and to] emphasize the development of Christian ethics [and] leadership skills. 1, record 26, English, - Ukrainian%20Youth%20Association%20of%20Canada
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Culture (Généralités)
Record 26, Main entry term, French
- Ukrainian Youth Association of Canada
1, record 26, French, Ukrainian%20Youth%20Association%20of%20Canada
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- Association de la jeunesse ukrainienne 2, record 26, French, Association%20de%20la%20jeunesse%20ukrainienne
proposal, see observation, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Association de la jeunesse ukrainienne : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, record 26, French, - Ukrainian%20Youth%20Association%20of%20Canada
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2020-03-06
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Culture (General)
Record 27, Main entry term, English
- Ukrainian Women’s Association of Canada
1, record 27, English, Ukrainian%20Women%26rsquo%3Bs%20Association%20of%20Canada
correct
Record 27, Abbreviations, English
- UWAC 2, record 27, English, UWAC
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[The mission of the Ukrainian Women's Association of Canada is to] support the continual growth of the Ukrainian Orthodox Church of Canada[, to] preserve, develop [and] nurture Ukrainian heritage[, to] foster [and] encourage cooperation within Canadian society[, to] support education of Ukrainian Canadian youth [and to] maintain the growth of the Ukrainian Museum of Canada of the UWAC. 1, record 27, English, - Ukrainian%20Women%26rsquo%3Bs%20Association%20of%20Canada
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Culture (Généralités)
Record 27, Main entry term, French
- Ukrainian Women's Association of Canada
1, record 27, French, Ukrainian%20Women%27s%20Association%20of%20Canada
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
- UWAC 2, record 27, French, UWAC
correct, feminine noun
Record 27, Synonyms, French
- Association des Ukrainiennes du Canada 3, record 27, French, Association%20des%20Ukrainiennes%20du%20Canada
proposal, see observation, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Association des Ukrainiennes du Canada : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, record 27, French, - Ukrainian%20Women%27s%20Association%20of%20Canada
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2020-02-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Arts, Recreation and Sports
- Heritage
- Language (General)
Record 28, Main entry term, English
- Community Cultural Action Fund
1, record 28, English, Community%20Cultural%20Action%20Fund
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
This sub-component [of the Development of Official Language Communities component] supports and strengthens the cultural, artistic and heritage endeavours of official language minority communities in Canada. 1, record 28, English, - Community%20Cultural%20Action%20Fund
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, record 28, English, - Community%20Cultural%20Action%20Fund
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Arts, loisirs et sports
- Patrimoine
- Linguistique (Généralités)
Record 28, Main entry term, French
- Fonds d'action culturelle communautaire
1, record 28, French, Fonds%20d%27action%20culturelle%20communautaire
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ce sous-volet [du volet Développement des communautés de langue officielle] appuie et renforce l'action culturelle, artistique et patrimoniale des communautés de langue officielle en situation minoritaire au Canada. 1, record 28, French, - Fonds%20d%27action%20culturelle%20communautaire
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, record 28, French, - Fonds%20d%27action%20culturelle%20communautaire
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2020-02-14
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Culture (General)
- Religion (General)
Record 29, Main entry term, English
- Ukrainian Self-Reliance League of Canada
1, record 29, English, Ukrainian%20Self%2DReliance%20League%20of%20Canada
correct
Record 29, Abbreviations, English
- CYC 2, record 29, English, CYC
correct
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[The Ukrainian Self-Reliance League of Canada's mission is] to preserve Canadian heritage while advancing Ukrainian Canadian culture [and] to enhance the future growth of the Ukrainian Orthodox Church of Canada. 3, record 29, English, - Ukrainian%20Self%2DReliance%20League%20of%20Canada
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Culture (Généralités)
- Religion (Généralités)
Record 29, Main entry term, French
- Ukrainian Self-Reliance League of Canada
1, record 29, French, Ukrainian%20Self%2DReliance%20League%20of%20Canada
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
- CYC 2, record 29, French, CYC
correct, feminine noun
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2019-05-30
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Culture (General)
Record 30, Main entry term, English
- Hispanic Canadian Heritage Council
1, record 30, English, Hispanic%20Canadian%20Heritage%20Council
correct
Record 30, Abbreviations, English
- HCHC 2, record 30, English, HCHC
correct
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[The Hispanic Canadian Heritage Council] promotes Hispanic culture in Canada [and] brings together organizations from the Canadian Hispanic community. 3, record 30, English, - Hispanic%20Canadian%20Heritage%20Council
Record 30, Key term(s)
- Hispanic Heritage Council of Canada
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Culture (Généralités)
Record 30, Main entry term, French
- Hispanic Canadian Heritage Council
1, record 30, French, Hispanic%20Canadian%20Heritage%20Council
correct
Record 30, Abbreviations, French
- HCHC 2, record 30, French, HCHC
correct
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Key term(s)
- Hispanic Heritage Council of Canada
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2019-04-03
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Culture (General)
Record 31, Main entry term, English
- Department of Multiculturalism and Citizenship
1, record 31, English, Department%20of%20Multiculturalism%20and%20Citizenship
correct
Record 31, Abbreviations, English
- MCC 2, record 31, English, MCC
correct
Record 31, Synonyms, English
- Multiculturalism and Citizenship Canada 2, record 31, English, Multiculturalism%20and%20Citizenship%20Canada
correct
- MCC 2, record 31, English, MCC
correct
- MCC 2, record 31, English, MCC
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program (FIP), Legal name: Department of Multiculturalism and Citizenship. Applied Title: Multiculturalism and Citizenship Canada. 2, record 31, English, - Department%20of%20Multiculturalism%20and%20Citizenship
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
The Department of Multiculturalism and Citizenship was dissolved in 1994, and its responsibilities were taken over by the Department of Canadian Heritage and the Department of Citizenship and Immigration, now called Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 3, record 31, English, - Department%20of%20Multiculturalism%20and%20Citizenship
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Culture (Généralités)
Record 31, Main entry term, French
- ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté
1, record 31, French, minist%C3%A8re%20du%20Multiculturalisme%20et%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
- MCC 2, record 31, French, MCC
correct, masculine noun
Record 31, Synonyms, French
- Multiculturalisme et Citoyenneté Canada 3, record 31, French, Multiculturalisme%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
correct, masculine noun
- MCC 2, record 31, French, MCC
correct, masculine noun
- MCC 2, record 31, French, MCC
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque, Appellation légale : ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté. Titre d'usage : Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 2, record 31, French, - minist%C3%A8re%20du%20Multiculturalisme%20et%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Multiculturalisme et Citoyenneté Canada a été dissous en 1994. Le volet multiculturalisme est pris en charge par Patrimoine canadien et le volet citoyenneté tombe sous l'autorité de Citoyenneté et Immigration Canada, maintenant appelé Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 4, record 31, French, - minist%C3%A8re%20du%20Multiculturalisme%20et%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2019-03-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Museums and Heritage
- Tourism
Record 32, Main entry term, English
- Heritage Park Historical Village
1, record 32, English, Heritage%20Park%20Historical%20Village
correct, Alberta
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Mission statement. Connecting people with the settlement of Western Canada and preserving [the region's] culture and heritage. 2, record 32, English, - Heritage%20Park%20Historical%20Village
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Heritage Park Historical Village is a charitable institution governed by the Heritage Park Society. 3, record 32, English, - Heritage%20Park%20Historical%20Village
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Muséologie et patrimoine
- Tourisme
Record 32, Main entry term, French
- Heritage Park Historical Village
1, record 32, French, Heritage%20Park%20Historical%20Village
correct, Alberta
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2019-03-27
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Library Science (General)
- Music (General)
Record 33, Main entry term, English
- Canadian Music Memories
1, record 33, English, Canadian%20Music%20Memories
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Music Memories component [of the Canada Music Fund] supports Library and Archives Canada in the preservation of Canadian sound recordings, and allows Canadians to access their musical heritage. 1, record 33, English, - Canadian%20Music%20Memories
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, record 33, English, - Canadian%20Music%20Memories
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Musique (Généralités)
Record 33, Main entry term, French
- Souvenirs de la musique canadienne
1, record 33, French, Souvenirs%20de%20la%20musique%20canadienne
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le volet Souvenirs de la musique canadienne [du Fonds de la musique du Canada] appuie Bibliothèque et Archives Canada dans la préservation des enregistrements sonores canadiens de manière à permettre aux Canadiens d'avoir accès à leur patrimoine musical. 1, record 33, French, - Souvenirs%20de%20la%20musique%20canadienne
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, record 33, French, - Souvenirs%20de%20la%20musique%20canadienne
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2019-03-27
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Heritage
- Arts and Culture (General)
Record 34, Main entry term, English
- Canada Cultural Investment Fund
1, record 34, English, Canada%20Cultural%20Investment%20Fund
correct
Record 34, Abbreviations, English
- CCIF 2, record 34, English, CCIF
correct
Record 34, Synonyms, English
- Canadian Arts and Heritage Sustainability Program 3, record 34, English, Canadian%20Arts%20and%20Heritage%20Sustainability%20Program
former designation, correct
- CAHSP 4, record 34, English, CAHSP
former designation, correct
- CAHSP 4, record 34, English, CAHSP
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Canada Cultural Investment Fund encourages private sector investment, partnership and sound business practices to help arts and heritage organizations be better rooted and recognized in their communities. 5, record 34, English, - Canada%20Cultural%20Investment%20Fund
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 6, record 34, English, - Canada%20Cultural%20Investment%20Fund
Record 34, Key term(s)
- Canadian Arts and Heritage Sustainability Programme
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Patrimoine
- Arts et Culture (Généralités)
Record 34, Main entry term, French
- Fonds du Canada pour l'investissement en culture
1, record 34, French, Fonds%20du%20Canada%20pour%20l%27investissement%20en%20culture
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
- FCIC 2, record 34, French, FCIC
correct, masculine noun
Record 34, Synonyms, French
- Programme de consolidation des arts et du patrimoine canadiens 3, record 34, French, Programme%20de%20consolidation%20des%20arts%20et%20du%20patrimoine%20canadiens
former designation, correct, masculine noun
- PCAPC 4, record 34, French, PCAPC
former designation, correct, masculine noun
- PCAPC 4, record 34, French, PCAPC
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds du Canada pour l'investissement en culture encourage les investissements du secteur privé, les partenariats et l'adoption de pratiques d'affaires saines pour aider les organismes artistiques et patrimoniaux à être mieux reconnus et enracinés dans leurs communautés. 5, record 34, French, - Fonds%20du%20Canada%20pour%20l%27investissement%20en%20culture
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 6, record 34, French, - Fonds%20du%20Canada%20pour%20l%27investissement%20en%20culture
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2019-01-23
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Museums
- Heritage
Record 35, Main entry term, English
- Access to Heritage
1, record 35, English, Access%20to%20Heritage
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Access to Heritage component [of the Museums Assistance Program] promotes access to heritage across different geographic regions of Canada. Eligible projects are related to travelling exhibitions, to assist heritage organizations in reaching new audiences. 1, record 35, English, - Access%20to%20Heritage
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, record 35, English, - Access%20to%20Heritage
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Muséologie
- Patrimoine
Record 35, Main entry term, French
- Accès au patrimoine
1, record 35, French, Acc%C3%A8s%20au%20patrimoine
correct
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le volet Accès au patrimoine [du Programme d'aide aux musées] favorise un plus grand accès au patrimoine en reliant différentes régions géographiques du Canada. Les projets admissibles sont liés à des expositions itinérantes afin d'aider les organismes patrimoniaux à atteindre de nouveaux publics. 1, record 35, French, - Acc%C3%A8s%20au%20patrimoine
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, record 35, French, - Acc%C3%A8s%20au%20patrimoine
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2019-01-23
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Museums
- Heritage
Record 36, Main entry term, English
- Canada-France Agreement
1, record 36, English, Canada%2DFrance%20Agreement
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Canada-France Agreement component [of the Museums Assistance Program] aims to develop special, lasting ties between museums in Canada and France, as well as enhancing the skills and competencies of museum professionals. It also assists Canadian organizations in developing new international partnerships and in reaching new potential audiences for Canadian heritage collections. 1, record 36, English, - Canada%2DFrance%20Agreement
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, record 36, English, - Canada%2DFrance%20Agreement
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Muséologie
- Patrimoine
Record 36, Main entry term, French
- Accord Canada-France
1, record 36, French, Accord%20Canada%2DFrance
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le volet Accord Canada-France [du Programme d'aide aux musées] vise à créer et à maintenir des liens privilégiés et durables entre les musées du Canada et de la France, ainsi qu'à améliorer les compétences des professionnels des musées. Cet accord appuie également les établissements canadiens dans le développement de nouveaux partenariats internationaux et contribue à faire connaître les collections et le patrimoine du Canada à de nouveaux publics. 1, record 36, French, - Accord%20Canada%2DFrance
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, record 36, French, - Accord%20Canada%2DFrance
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2019-01-14
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Heritage
- Arts and Culture (General)
Record 37, Main entry term, English
- Canada Cultural Spaces Fund
1, record 37, English, Canada%20Cultural%20Spaces%20Fund
correct
Record 37, Abbreviations, English
- CCSF 2, record 37, English, CCSF
correct
Record 37, Synonyms, English
- Cultural Spaces Canada 3, record 37, English, Cultural%20Spaces%20Canada
former designation, correct
- CSC 4, record 37, English, CSC
former designation, correct
- CSC 4, record 37, English, CSC
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Canada Cultural Spaces Fund(CCSF) supports the improvement of physical conditions for arts, heritage, culture and creative innovation. The Fund supports renovation and construction projects, the acquisition of specialized equipment and feasibility studies related to cultural spaces. 2, record 37, English, - Canada%20Cultural%20Spaces%20Fund
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 5, record 37, English, - Canada%20Cultural%20Spaces%20Fund
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Patrimoine
- Arts et Culture (Généralités)
Record 37, Main entry term, French
- Fonds du Canada pour les espaces culturels
1, record 37, French, Fonds%20du%20Canada%20pour%20les%20espaces%20culturels
correct
Record 37, Abbreviations, French
- FCEC 2, record 37, French, FCEC
correct
Record 37, Synonyms, French
- Espaces culturels Canada 3, record 37, French, Espaces%20culturels%20Canada
former designation, correct
- ECC 3, record 37, French, ECC
former designation, correct
- ECC 3, record 37, French, ECC
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds du Canada pour les espaces culturels (FCEC) contribue à améliorer les conditions matérielles qui favorisent l'innovation dans les milieux artistique, patrimonial et créatif. Le Fonds appuie des projets de rénovation et de construction ainsi que l’acquisition d’équipement spécialisé et la réalisation d’études de faisabilité reliées aux espaces culturels. 4, record 37, French, - Fonds%20du%20Canada%20pour%20les%20espaces%20culturels
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 5, record 37, French, - Fonds%20du%20Canada%20pour%20les%20espaces%20culturels
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Inversiones
- Patrimonio
- Artes y Cultura (Generalidades)
Record 37, Main entry term, Spanish
- Fondo de Canadá para los Espacios Culturales
1, record 37, Spanish, Fondo%20de%20Canad%C3%A1%20para%20los%20Espacios%20Culturales
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
- FCEC 1, record 37, Spanish, FCEC
correct, masculine noun
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2018-12-31
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Heritage
- Arts and Culture (General)
Record 38, Main entry term, English
- Strategic Initiatives
1, record 38, English, Strategic%20Initiatives
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Strategic Initiatives component [of the Canada Cultural Investment Fund] provides financial assistance for projects involving multiple partners that will help arts and heritage organizations improve their business practices and diversify their revenues. 1, record 38, English, - Strategic%20Initiatives
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, record 38, English, - Strategic%20Initiatives
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Patrimoine
- Arts et Culture (Généralités)
Record 38, Main entry term, French
- Initiatives stratégiques
1, record 38, French, Initiatives%20strat%C3%A9giques
correct
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le volet Initiatives stratégiques [du Fonds du Canada pour l'investissement en culture] fournit une aide financière pour des projets regroupant plusieurs partenaires qui aideront les organismes artistiques et patrimoniaux à améliorer leurs pratiques d'affaires et à diversifier leurs revenus. 1, record 38, French, - Initiatives%20strat%C3%A9giques
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, record 38, French, - Initiatives%20strat%C3%A9giques
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2018-12-31
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Heritage
- Arts and Culture (General)
Record 39, Main entry term, English
- The First Spark Initiative
1, record 39, English, The%20First%20Spark%20Initiative
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Strategic Initiatives component of the Canada Cultural Investment Fund has launched The First Spark Initiative. Arts and heritage organizations may apply for [funds] to organize a collaborative problem-solving activity which seeks to address a common business challenge. 1, record 39, English, - The%20First%20Spark%20Initiative
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, record 39, English, - The%20First%20Spark%20Initiative
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Patrimoine
- Arts et Culture (Généralités)
Record 39, Main entry term, French
- Initiative La première étincelle
1, record 39, French, Initiative%20La%20premi%C3%A8re%20%C3%A9tincelle
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le volet Initiatives stratégiques du Fonds du Canada pour l'investissement en culture a lancé l'Initiative La première étincelle. Les organismes artistiques et patrimoniaux peuvent faire une demande [de fonds] pour organiser une activité participative de résolution de problèmes en vue de relever un défi d'affaires partagé. 1, record 39, French, - Initiative%20La%20premi%C3%A8re%20%C3%A9tincelle
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, record 39, French, - Initiative%20La%20premi%C3%A8re%20%C3%A9tincelle
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2018-12-21
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Culture (General)
Record 40, Main entry term, English
- League of Ukrainian Canadian Women
1, record 40, English, League%20of%20Ukrainian%20Canadian%20Women
correct
Record 40, Abbreviations, English
- LUCW 2, record 40, English, LUCW
correct
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
LUWC' s mandate is to preserve and promote the Ukrainian and Ukrainian Canadian heritage; facilitate the integration of new immigrants into Canada; safeguard and further develop the multicultural identity, civic institutions and democratic values at the core of Canadian society. 3, record 40, English, - League%20of%20Ukrainian%20Canadian%20Women
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Culture (Généralités)
Record 40, Main entry term, French
- League of Ukrainian Canadian Women
1, record 40, French, League%20of%20Ukrainian%20Canadian%20Women
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
- LUCW 2, record 40, French, LUCW
correct, feminine noun
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2018-12-21
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Culture (General)
Record 41, Main entry term, English
- International Organization of Ukrainian Communities - Fourth Wave
1, record 41, English, International%20Organization%20of%20Ukrainian%20Communities%20%2D%20Fourth%20Wave
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- Fourth Wave Canada 2, record 41, English, Fourth%20Wave%20Canada
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Mission. To contribute to the strengthening and development of the Ukrainian community in Canada; to develop and promote Ukrainian national heritage as an element of the Canadian multicultural environment; to liaise with Ukrainian in Ukraine to promote mutual achievements of Ukrainian Canadians in science, technology, culture and business; to provide social support to Ukrainian Canadians who are in need. 3, record 41, English, - International%20Organization%20of%20Ukrainian%20Communities%20%2D%20Fourth%20Wave
Record 41, Key term(s)
- International Organisation of Ukrainian Communities - Fourth Wave
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Culture (Généralités)
Record 41, Main entry term, French
- International Organization of Ukrainian Communities - Fourth Wave
1, record 41, French, International%20Organization%20of%20Ukrainian%20Communities%20%2D%20Fourth%20Wave
correct
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- Fourth Wave Canada 2, record 41, French, Fourth%20Wave%20Canada
correct
Record 41, Textual support, French
Record 41, Key term(s)
- International Organisation of Ukrainian Communities - Fourth Wave
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2018-12-20
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology (General)
- Culture (General)
Record 42, Main entry term, English
- United Macedonians Organization of Canada
1, record 42, English, United%20Macedonians%20Organization%20of%20Canada
correct
Record 42, Abbreviations, English
- UMOC 2, record 42, English, UMOC
correct
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The United Macedonians Organization of Canada is a non-profit membership organization based in Toronto. It was founded in 1959 in order to address the interests and needs of the Macedonian communities of Canada, [and] to preserve the Macedonian identity and heritage. 3, record 42, English, - United%20Macedonians%20Organization%20of%20Canada
Record 42, Key term(s)
- United Macedonians Organisation of Canada
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie (Généralités)
- Culture (Généralités)
Record 42, Main entry term, French
- United Macedonians Organization of Canada
1, record 42, French, United%20Macedonians%20Organization%20of%20Canada
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
- UMOC 2, record 42, French, UMOC
correct, feminine noun
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Key term(s)
- United Macedonians Organisation of Canada
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2018-10-12
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
Record 43, Main entry term, English
- National Trust for Canada
1, record 43, English, National%20Trust%20for%20Canada
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- Heritage Canada The National Trust 2, record 43, English, Heritage%20Canada%20The%20National%20Trust
former designation, correct
- The Heritage Canada Foundation 3, record 43, English, The%20Heritage%20Canada%20%20Foundation
former designation, correct
- HCF 2, record 43, English, HCF
former designation, correct
- HCF 2, record 43, English, HCF
- Heritage Canada 4, record 43, English, Heritage%20Canada
former designation, correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Established in 1973, [this organization] is a national, membership-based, non-profit organization dedicated to promoting the conservation, understanding, and appreciation of Canada’s built heritage, historic places, and cultural landscapes and their importance in the life of our communities. 5, record 43, English, - National%20Trust%20for%20Canada
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
The Heritage Canada Foundation changed its name to Heritage Canada The National Trust in November, 2013. The organization's name changed again in 2014 to National Trust For Canada. 6, record 43, English, - National%20Trust%20for%20Canada
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Patrimoine
Record 43, Main entry term, French
- Fiducie nationale du Canada
1, record 43, French, Fiducie%20nationale%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- Héritage Canada La Fiducie nationale 2, record 43, French, H%C3%A9ritage%20Canada%20La%20Fiducie%20nationale
former designation, correct
- fondation Héritage Canada 2, record 43, French, fondation%20H%C3%A9ritage%20Canada
former designation, correct, feminine noun
- FHC 3, record 43, French, FHC
former designation, correct, feminine noun
- FHC 3, record 43, French, FHC
- La fondation Héritage Canada 4, record 43, French, La%20fondation%20H%C3%A9ritage%20Canada
former designation, correct, feminine noun
- FHC 5, record 43, French, FHC
former designation, correct, feminine noun
- FHC 5, record 43, French, FHC
- Héritage Canada 6, record 43, French, H%C3%A9ritage%20Canada
former designation, correct, masculine noun
- Fondation canadienne pour la protection du patrimoine 7, record 43, French, Fondation%20canadienne%20pour%20la%20protection%20du%20patrimoine
former designation, correct, feminine noun
- Société Héritage Canada 7, record 43, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20H%C3%A9ritage%20Canada
former designation, correct, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[Cette organisation], établie en 1973, est une association nationale sans but lucratif qui se consacre à promouvoir la préservation, la compréhension et l'appréciation du patrimoine bâti, des lieux historiques et des paysages culturels du Canada ainsi que leur importance pour nos collectivités. 5, record 43, French, - Fiducie%20nationale%20du%20Canada
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
La fondation Héritage Canada est devenue Héritage Canada La Fiducie nationale en novembre 2013. Le nom de l'organisation a changé encore à Fiducie nationale du Canada en 2014. 8, record 43, French, - Fiducie%20nationale%20du%20Canada
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Patrimonio
Record 43, Main entry term, Spanish
- Fundación Patrimonio de Canadá
1, record 43, Spanish, Fundaci%C3%B3n%20Patrimonio%20de%20Canad%C3%A1
feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2018-08-17
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology
- Heritage
Record 44, Main entry term, English
- Pakistan Canada Association of Edmonton
1, record 44, English, Pakistan%20Canada%20Association%20of%20Edmonton
correct, Alberta
Record 44, Abbreviations, English
- PCAE 2, record 44, English, PCAE
correct, Alberta
Record 44, Synonyms, English
- PCA Edmonton 3, record 44, English, PCA%20Edmonton
correct, Alberta
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
In 1973, [the] Pakistan [Canada] Association of Edmonton, Alberta(PCAE) was established as a not-for-profit society that works in partnership with community organizations, non-government organizations, the private sector and all levels of government to develop sustainable legacies in inter-cultural and social issues.... The PCAE is involved in facilitating [the] settlement of new immigrants, promotion and maintaining [the] Pakistani culture, language and heritage for the benefit of all Canadians. The vision of PCAE is to be a leader in the promotion of a society that recognizes the essential role, value and diversity of volunteers in improving the quality of life in [the] province. 3, record 44, English, - Pakistan%20Canada%20Association%20of%20Edmonton
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie
- Patrimoine
Record 44, Main entry term, French
- Pakistan Canada Association of Edmonton
1, record 44, French, Pakistan%20Canada%20Association%20of%20Edmonton
correct, Alberta
Record 44, Abbreviations, French
- PCAE 2, record 44, French, PCAE
correct, Alberta
Record 44, Synonyms, French
- PCA Edmonton 3, record 44, French, PCA%20Edmonton
correct, Alberta
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2018-04-09
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- History
- Heritage
Record 45, Main entry term, English
- Historic Sites Association
1, record 45, English, Historic%20Sites%20Association
correct, Newfoundland and Labrador
Record 45, Abbreviations, English
- HSA 1, record 45, English, HSA
correct, Newfoundland and Labrador
Record 45, Synonyms, English
- Historic Sites Association of Newfoundland and Labrador 1, record 45, English, Historic%20Sites%20Association%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador
correct
- Newfoundland Historic Parks Association 1, record 45, English, Newfoundland%20Historic%20Parks%20Association
former designation, correct
- NHPA 1, record 45, English, NHPA
former designation, correct
- NHPA 1, record 45, English, NHPA
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Historic Sites Association presents Newfoundland and Labrador history and heritage through : partnership with Parks Canada[, ] a retail operation [and] historical outreach projects. 1, record 45, English, - Historic%20Sites%20Association
Record 45, Key term(s)
- Newfoundland and Labrador Historic Sites Association
- Historic Sites Association of Newfoundland
- Newfoundland Historic Sites Association
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Histoire
- Patrimoine
Record 45, Main entry term, French
- Historic Sites Association
1, record 45, French, Historic%20Sites%20Association
correct, Newfoundland and Labrador
Record 45, Abbreviations, French
- HSA 1, record 45, French, HSA
correct, Newfoundland and Labrador
Record 45, Synonyms, French
- Historic Sites Association of Newfoundland and Labrador 1, record 45, French, Historic%20Sites%20Association%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador
correct
- Newfoundland Historic Parks Association 1, record 45, French, Newfoundland%20Historic%20Parks%20Association
former designation, correct
- NHPA 1, record 45, French, NHPA
former designation, correct
- NHPA 1, record 45, French, NHPA
Record 45, Textual support, French
Record 45, Key term(s)
- Newfoundland and Labrador Historic Sites Association
- Historic Sites Association of Newfoundland
- Newfoundland Historic Sites Association
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2018-03-28
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Water Transport
- Naval Forces
- Heritage
Record 46, Main entry term, English
- Canadian Maritime Heritage Foundation
1, record 46, English, Canadian%20Maritime%20Heritage%20Foundation
Nova Scotia
Record 46, Abbreviations, English
- CMHF 2, record 46, English, CMHF
Nova Scotia
Record 46, Synonyms, English
- Camp Norway Foundation 3, record 46, English, Camp%20Norway%20Foundation
former designation, Nova Scotia
- CNF 4, record 46, English, CNF
former designation, Nova Scotia
- CNF 4, record 46, English, CNF
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Mission: To raise awareness of the contributions of allied merchant fleets during World War II; to promote the study of maritime subjects. 5, record 46, English, - Canadian%20Maritime%20Heritage%20Foundation
Record 46, Key term(s)
- Canada Maritime Heritage Foundation
- Maritime Heritage Foundation of Canada
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Transport par eau
- Forces navales
- Patrimoine
Record 46, Main entry term, French
- Canadian Maritime Heritage Foundation
1, record 46, French, Canadian%20Maritime%20Heritage%20Foundation
Nova Scotia
Record 46, Abbreviations, French
- CMHF 2, record 46, French, CMHF
Nova Scotia
Record 46, Synonyms, French
- Camp Norway Foundation 3, record 46, French, Camp%20Norway%20Foundation
former designation, Nova Scotia
- CNF 4, record 46, French, CNF
former designation, Nova Scotia
- CNF 4, record 46, French, CNF
Record 46, Textual support, French
Record 46, Key term(s)
- Canada Maritime Heritage Foundation
- Maritime Heritage Foundation of Canada
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2018-02-19
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Peoples
Record 47, Main entry term, English
- Aboriginal Peoples Open Door Program
1, record 47, English, Aboriginal%20Peoples%20Open%20Door%20Program
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
In 2014, Parks Canada created the Aboriginal Peoples Open Door Program to provide ease of access to community members who have traditional ties with Parks Canada heritage places. The program encourages Indigenous peoples’ reconnection with Parks Canada heritage places by removing entry fees. 1, record 47, English, - Aboriginal%20Peoples%20Open%20Door%20Program
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Peuples Autochtones
Record 47, Main entry term, French
- Programme portes ouvertes à l'intention des peuples autochtones
1, record 47, French, Programme%20portes%20ouvertes%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20peuples%20autochtones
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
En 2014, Parcs Canada a créé le Programme portes ouvertes à l'intention des peuples autochtones pour fournir la facilité d'accès aux membres de la communauté qui ont des liens traditionnels avec les lieux patrimoniaux relevant de l'Agence. Le programme favorise le rapprochement des peuples autochtones de ces lieux patrimoniaux en supprimant les droits d'entrée. 1, record 47, French, - Programme%20portes%20ouvertes%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20peuples%20autochtones
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2018-02-13
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Heritage
- Language Teaching
Record 48, Main entry term, English
- Multilingual Association of Regina
1, record 48, English, Multilingual%20Association%20of%20Regina
correct, Saskatchewan
Record 48, Abbreviations, English
- MLAR 2, record 48, English, MLAR
correct, Saskatchewan
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A small local organization founded in 1978, [whose mission is] to advance education in heritage languages other than the official languages of Canada in Regina and the surrounding areas to promote cultural diversity. 3, record 48, English, - Multilingual%20Association%20of%20Regina
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Patrimoine
- Enseignement des langues
Record 48, Main entry term, French
- Multilingual Association of Regina
1, record 48, French, Multilingual%20Association%20of%20Regina
correct, Saskatchewan
Record 48, Abbreviations, French
- MLAR 2, record 48, French, MLAR
correct, Saskatchewan
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2018-01-29
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
- Parks and Botanical Gardens
Record 49, Main entry term, English
- Summerland Ornamental Gardens
1, record 49, English, Summerland%20Ornamental%20Gardens
correct, British Columbia
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The Summerland Ornamental Gardens are situated in the Southern Okanagan Valley of British Columbia, Canada. In existence for almost 100 years, this 15-acre heritage botanical garden is open to the public year round. 1, record 49, English, - Summerland%20Ornamental%20Gardens
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Parcs et jardins botaniques
Record 49, Main entry term, French
- Summerland Ornamental Gardens
1, record 49, French, Summerland%20Ornamental%20Gardens
correct, masculine noun, British Columbia
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- Jardins d'ornement de Summerland 2, record 49, French, Jardins%20d%27ornement%20de%20Summerland
unofficial, masculine noun, British Columbia
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2018-01-26
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Heritage
- Types of Ships and Boats
Record 50, Main entry term, English
- Muskoka Steamship & Historical Society
1, record 50, English, Muskoka%20Steamship%20%26%20Historical%20Society
correct, Ontario
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The Muskoka Steamship & Historical Society is a membership-based, not-for-profit registered charity whose vision is to be [a] leader in demonstrating the culture and heritage of the Muskoka region and its contribution to Canada by presenting compelling, entertaining and educational experiences, attractions, and events. Founded in 1973, the Society owns Royal Mail Ship Segwun, Wenonah II, and Wanda III, and operates the Muskoka Discovery Centre. 2, record 50, English, - Muskoka%20Steamship%20%26%20Historical%20Society
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Patrimoine
- Types de bateaux
Record 50, Main entry term, French
- Muskoka Steamship & Historical Society
1, record 50, French, Muskoka%20Steamship%20%26%20Historical%20Society
correct, Ontario
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2018-01-01
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Real Estate
Record 51, Main entry term, English
- built asset portfolio
1, record 51, English, built%20asset%20portfolio
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
... is a public report that reviews the built asset portfolio of Parks Canada and includes both the heritage side and highways, dams, and waterways. It deals with all 12, 000 assets. 2, record 51, English, - built%20asset%20portfolio
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Immobilier
Record 51, Main entry term, French
- portefeuille de biens bâtis
1, record 51, French, portefeuille%20de%20biens%20b%C3%A2tis
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- portefeuille de biens construits 2, record 51, French, portefeuille%20de%20biens%20construits
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] il y a un rapport public qui passe en revue le portefeuille des biens bâtis de Parcs Canada, ce qui comprend le patrimoine bâti aussi bien que les routes, les barrages et les voies navigables. On y recense tous les 12 000 éléments d'actifs de l'organisme. 1, record 51, French, - portefeuille%20de%20biens%20b%C3%A2tis
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2017-11-10
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Horse Husbandry
- Animal Reproduction
Record 52, Main entry term, English
- Canadian Horse Heritage and Preservation Society
1, record 52, English, Canadian%20Horse%20Heritage%20and%20Preservation%20Society
correct
Record 52, Abbreviations, English
- CHHAPS 2, record 52, English, CHHAPS
correct
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A small international organization [whose mission is] to preserve the traditional type of Canadian horse, to ensure responsible care and stewardship of heritage animals [and] to recognize the heritage of the Canadian horse to the history of Canada. 3, record 52, English, - Canadian%20Horse%20Heritage%20and%20Preservation%20Society
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Élevage des chevaux
- Reproduction des animaux
Record 52, Main entry term, French
- Canadian Horse Heritage and Preservation Society
1, record 52, French, Canadian%20Horse%20Heritage%20and%20Preservation%20Society
correct
Record 52, Abbreviations, French
- CHHAPS 2, record 52, French, CHHAPS
correct
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2017-10-25
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sciences - General
- Environment
Record 53, Main entry term, English
- Sault Naturalists
1, record 53, English, Sault%20Naturalists
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1954, the Sault Naturalists is an international club with about 100 members from both Ontario and Michigan. [It is] affiliated with Ontario Nature, Michigan Audubon Society, and Nature Canada. These affiliations allow [this club] to have a voice in environmental issues at the state, provincial, and national levels. [It] also receives current information from these groups and have access to their expertise, publications, and facilities. The club objectives are to provide members with a common meeting ground for exchanging ideas and for broadening their knowledge and understanding of natural science; to promote the appreciation, preservation, and conservation of natural heritage; and to support and co-operate with other organizations having similar aims. The club is active in environmental advocacy, stewardship, and education and has participated in planning for national and provincial parks. 2, record 53, English, - Sault%20Naturalists
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences - Généralités
- Environnement
Record 53, Main entry term, French
- Sault Naturalists
1, record 53, French, Sault%20Naturalists
correct
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2017-10-25
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Culture (General)
Record 54, Main entry term, English
- Canadian Italian Heritage Foundation
1, record 54, English, Canadian%20Italian%20Heritage%20Foundation
correct
Record 54, Abbreviations, English
- CIHF 2, record 54, English, CIHF
correct
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A medium-sized national charitable organization [whose mission is] to work with the Italian Canadian community to undertake projects in collaboration with other existing organizations that support and promote Italian heritage and culture through activities in Canada. 3, record 54, English, - Canadian%20Italian%20Heritage%20Foundation
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Culture (Généralités)
Record 54, Main entry term, French
- Canadian Italian Heritage Foundation
1, record 54, French, Canadian%20Italian%20Heritage%20Foundation
correct
Record 54, Abbreviations, French
- CIHF 2, record 54, French, CIHF
correct
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2017-09-27
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- History
- Museums and Heritage
- Arts and Culture
Record 55, Main entry term, English
- Stephan G. Stephansson Icelandic Society
1, record 55, English, Stephan%20G%2E%20Stephansson%20Icelandic%20Society
correct, Alberta
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Located in Central Alberta and nestled in the traditionally Icelandic hamlet of Markerville, the Stephan G. Stephansson Icelandic Society owns and operates 4 historic sites (known as Historic Markerville). 2, record 55, English, - Stephan%20G%2E%20Stephansson%20Icelandic%20Society
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
The Stephan G. Stephansson Icelandic Society was formed in 1974 to preserve the Icelandic culture and heritage of the Markerville, Alberta area. The Society is affiliated with the Icelandic National League of Canada and sponsors cultural activities in the Markerville area. 3, record 55, English, - Stephan%20G%2E%20Stephansson%20Icelandic%20Society
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Histoire
- Muséologie et patrimoine
- Arts et Culture
Record 55, Main entry term, French
- Stephan G. Stephansson Icelandic Society
1, record 55, French, Stephan%20G%2E%20Stephansson%20Icelandic%20Society
correct, Alberta
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2017-08-03
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Applied Arts
Record 56, Main entry term, English
- Latvian Arts and Crafts Association in Canada
1, record 56, English, Latvian%20Arts%20and%20Crafts%20Association%20in%20Canada
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The Latvian Arts and Crafts Association in Canada was established in 1953 as a means of drawing together the many Latvian artisans living in the Toronto area. Their skills currently include weaving, embroidery, knitting, spinning, felting, quilting, jewellery making, wood carving, traditional straw work, pottery and stained glass making. The artwork focuses and builds upon the cultural and ethnographic heritage of Latvian art, techniques and symbols. 1, record 56, English, - Latvian%20Arts%20and%20Crafts%20Association%20in%20Canada
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Arts appliqués
Record 56, Main entry term, French
- Latvian Arts and Crafts Association in Canada
1, record 56, French, Latvian%20Arts%20and%20Crafts%20Association%20in%20Canada
correct
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2017-05-29
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Basketball
Record 57, Main entry term, English
- Provincial Black Basketball Association
1, record 57, English, Provincial%20Black%20Basketball%20Association
correct, Nova Scotia
Record 57, Abbreviations, English
- PBBA 2, record 57, English, PBBA
correct, Nova Scotia
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The Provincial Black Basketball Association(PBBA), is a non-profit organization that is committed to the promotion of the game of basketball within the Black communities of Nova Scotia and across Canada at large.... [They are the proud sponsor of the Black Invitational Basketball Tournament held yearly in the Halifax Regional Municipality of Nova Scotia. ] The annual Black Invitational Basketball Tournament draws participants(players and spectators) from around the world and has become a major event on the African Canadian social calendar. The tournament weekend is a homecoming for many old friends and families, and allows them to enjoy the greatest basketball in the country, while celebrating the richness and strength of [their] community and cultural heritage. In addition to organizing and promoting the Black Invitational Basketball Tournament, the PBBA is also involved in various charitable works. The PBBA continues to make special donations within the Black communities to local churches, youth organizations and many other groups in [the] community. 3, record 57, English, - Provincial%20Black%20Basketball%20Association
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Basket-ball
Record 57, Main entry term, French
- Provincial Black Basketball Association
1, record 57, French, Provincial%20Black%20Basketball%20Association
correct, Nova Scotia
Record 57, Abbreviations, French
- PBBA 2, record 57, French, PBBA
correct, Nova Scotia
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2017-04-19
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
Record 58, Main entry term, English
- Project Youth-Link
1, record 58, English, Project%20Youth%2DLink
correct, Canada
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Project Youth-Link focuses on youth talking across Canada. The Project Youth-Link "room" is a forum for students to have a live discussion about the issues and concerns of young Canadians today. Students from across the country are electronically linked to each other so that they can talk live over the Internet using the SchoolNet MOO. The Minister of Canadian Heritage, Sheila Copps, officially launched Youth-Link on February 16th, 1996 as part of "Canada-Take it to Heart" week. Project Youth-Link is a joint initiative of the Department of Canadian Heritage and Industry Canada. 1, record 58, English, - Project%20Youth%2DLink
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
Record 58, Main entry term, French
- projet Échange-Jeunesse
1, record 58, French, projet%20%C3%89change%2DJeunesse
correct, masculine noun, Canada
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le projet Échange-Jeunesse vise à amener les jeunes de l'ensemble du Canada à dialoguer entre eux. La «salle» du projet Échange-Jeunesse est un lieu où les élèves peuvent discuter en direct des questions et préoccupations des jeunes Canadiens d'aujourd'hui. Les élèves de partout au pays sont en communication les uns avec les autres par voie électronique, de sorte qu'ils peuvent se parler en direct sur l'Internet en passant par le MOO du Réseau scolaire canadien. La ministre du Patrimoine canadien, Sheila Copps, a lancé officiellement Échange-Jeunesse le 16 février 1996 dans le cadre de la semaine «Le Canada, une affaire de cœur». Le projet Échange-Jeunesse est une initiative conjointe du ministère du Patrimoine canadien et d'Industrie Canada. 1, record 58, French, - projet%20%C3%89change%2DJeunesse
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2017-03-29
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Museums and Heritage
Record 59, Main entry term, English
- SchoolNet Digital Collections Program
1, record 59, English, SchoolNet%20Digital%20Collections%20Program
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- SchoolNet Digital Collections 2, record 59, English, SchoolNet%20Digital%20Collections
correct
- SDC 3, record 59, English, SDC
correct
- SDC 3, record 59, English, SDC
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The SchoolNet Digital Collections Program of Industry Canada awards contracts to Canadian firms, associations and institutions to hire teams of young people 15 to 30 years of age. Young Canadians get paid experience in multimedia production converting heritage, science and technology material into a digital format for display on SchoolNet. 3, record 59, English, - SchoolNet%20Digital%20Collections%20Program
Record 59, Key term(s)
- SchoolNet Digital Collections Programme
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Muséologie et patrimoine
Record 59, Main entry term, French
- Programme Collections numérisées de Rescol
1, record 59, French, Programme%20Collections%20num%C3%A9ris%C3%A9es%20de%20Rescol
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- Collections numérisées de Rescol 2, record 59, French, Collections%20num%C3%A9ris%C3%A9es%20de%20Rescol
correct, Canada
- CNR 3, record 59, French, CNR
correct, Canada
- CNR 3, record 59, French, CNR
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le programme Collections numérisées de Rescol d'Industrie Canada donne des contrats à des entreprises, des associations et des institutions canadiennes afin qu'elles embauchent des équipes de jeunes âgés de 15 à 30 ans. Les jeunes Canadiens et Canadiennes peuvent ainsi acquérir une expérience rémunérée en production multimédia en convertissant des œuvres patrimoniales, scientifiques et technologiques en format numérisé pour consultation sur Rescol. 3, record 59, French, - Programme%20Collections%20num%C3%A9ris%C3%A9es%20de%20Rescol
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2017-03-22
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Postage
Record 60, Main entry term, English
- Small Publisher’s Guide to Mailing Your Publication
1, record 60, English, Small%20Publisher%26rsquo%3Bs%20Guide%20to%20Mailing%20Your%20Publication
correct, Canada
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Canada Post. This guide is intended for people who work on small magazines. Created and published as a collaborative effort of the Canadian Magazine Publishers Association, Canadian Business Press, Canada Post and the Department of Canadian Heritage. 1, record 60, English, - Small%20Publisher%26rsquo%3Bs%20Guide%20to%20Mailing%20Your%20Publication
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Affranchissement du courrier
Record 60, Main entry term, French
- Guide des éditeurs de magazines à faible tirage - Comment expédier votre publication
1, record 60, French, Guide%20des%20%C3%A9diteurs%20de%20magazines%20%C3%A0%20faible%20tirage%20%2D%20Comment%20exp%C3%A9dier%20votre%20publication
correct, masculine noun, Canada
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Postes Canada. Ce guide a été conçu pour les gens œuvrant dans le domaine des magazines à faible tirage. Rédigé et publié en tant qu'effort de collaboration entre l'Association des éditeurs de magazines canadiens, la Presse spécialisée du Canada, Postes Canada et le ministère du Patrimoine canadien. 1, record 60, French, - Guide%20des%20%C3%A9diteurs%20de%20magazines%20%C3%A0%20faible%20tirage%20%2D%20Comment%20exp%C3%A9dier%20votre%20publication
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2017-02-22
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 61, Main entry term, English
- UN Minutes
1, record 61, English, UN%20Minutes
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
UN Minutes will be a series of 60-second "history moments" for viewing as public service announcements(PSA's) modeled along the lines of the very successful CRB Foundation/Canada Post Heritage Series. These PSAs will use graphics, music, historical photographic material, stock footage, and live action to tell the stories of Canadian men and women who have made important contributions to the United Nations. 1, record 61, English, - UN%20Minutes
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 61, Main entry term, French
- Les minutes de l'ONU
1, record 61, French, Les%20minutes%20de%20l%27ONU
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une série de «moments historiques» de 60 secondes chacun, présentés sous forme de communiqués d'intérêt public (CIP) et s'apparentant à la série de vignettes du patrimoine créées par la Fondation CRB et Postes Canada, série qui a connu beaucoup de succès. Dans ces CIP, on utilisera des graphismes, de la musique, des photographies historiques, des films d'archives et des scènes prises sur le vif pour raconter l'histoire de Canadiens et de Canadiennes qui ont contribué de façon importante à l'œuvre des Nations Unies. 1, record 61, French, - Les%20minutes%20de%20l%27ONU
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2017-02-13
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Record 62, Main entry term, English
- Departmental Advisory Committee on Official Languages
1, record 62, English, Departmental%20Advisory%20Committee%20on%20Official%20Languages
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, English
- DACOL 2, record 62, English, DACOL
correct
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Departmental Advisory Committee on Official Languages(DACOL), chaired by the Director of Programs and Liaison of the Treasury Board Secretariat's [TBS] Official Languages Branch, is to provide a mechanism for consultation and communication concerning official languages among the main players in official languages : the TBS, the Privy Council Office, Justice Canada, the Public Service Commission, the Translation Bureau, Canadian Heritage, the Office of the Commissioner of Official Languages(with observer status) and the departments and agencies(about 30). The DACOL studies issues related to the direction and implementation of the Official Languages Program in federal organizations. Ad hoc committees are formed to support the DACOL. 1, record 62, English, - Departmental%20Advisory%20Committee%20on%20Official%20Languages
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Record 62, Main entry term, French
- Comité consultatif des ministères sur les langues officielles
1, record 62, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20minist%C3%A8res%20sur%20les%20langues%20officielles
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
- CCMLO 2, record 62, French, CCMLO
correct, masculine noun
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif des ministères sur les langues officielles (CCMLO), présidé par la Directrice, Programme et liaison de la Direction des langues officielles du Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) vise à fournir un mécanisme de consultation et de communication en matière de langues officielles entre les principaux intervenants en matière de langues officielles : le SCT, le Bureau du Conseil privé, Justice Canada, la Commission de la fonction publique, le Bureau de la traduction, Patrimoine canadien, le Commissariat aux langues officielles (avec statut d'observateur) et les ministères et organismes (environ 30). Le CCMLO se penche sur les enjeux relatifs à l'orientation et à la mise en œuvre du programme des langues officielles dans les organismes fédéraux. Des sous-comités ad hoc viennent appuyer le CCMLO. 3, record 62, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20minist%C3%A8res%20sur%20les%20langues%20officielles
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración pública (Generalidades)
Record 62, Main entry term, Spanish
- Comité Asesor de los Ministerios sobre las Lenguas Oficiales
1, record 62, Spanish, Comit%C3%A9%20Asesor%20de%20los%20Ministerios%20sobre%20las%20Lenguas%20Oficiales
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Cuando se haga referencia a las lenguas oficiales de Canadá, la Oficina de Traducciones utilizará "lenguas" en vez de "idiomas". 1, record 62, Spanish, - Comit%C3%A9%20Asesor%20de%20los%20Ministerios%20sobre%20las%20Lenguas%20Oficiales
Record 63 - internal organization data 2017-02-08
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Record 63, Main entry term, English
- Pan Canadian Student Mobility Program
1, record 63, English, Pan%20Canadian%20Student%20Mobility%20Program
correct
Record 63, Abbreviations, English
- PSMP 1, record 63, English, PSMP
correct
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The Pan Canadian Student Mobility Program for Canadian Colleges and Institutes(PSMP) supports the development and implementation of pilot projects focusing on student exchanges between different Canadian provinces and territories. The program facilitates the development of institutional exchange agreements and the implementation of inter-institutional student exchanges. The PSMP offers students between the ages of 17 and 30 and enrolled in a Canadian college or institute, the opportunity to broaden their learning experiences and develop a better understanding of the diversity of Canada's post-secondary education systems as it relates to their own field of study. The PSMP is funded in part by the Exchanges Canada and the Official Languages programs of Canadian Heritage and by the Learning Initiatives Program of the Department of Human Resources and Skills Development. 1, record 63, English, - Pan%20Canadian%20Student%20Mobility%20Program
Record 63, Key term(s)
- Pan Canadian Student Mobility Programme
- Student Mobility Program
- Student Mobility Programme
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Record 63, Main entry term, French
- programme pancanadien de mobilité étudiante
1, record 63, French, programme%20pancanadien%20de%20mobilit%C3%A9%20%C3%A9tudiante
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
- PPME 1, record 63, French, PPME
correct, masculine noun
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le Programme pancanadien de mobilité étudiante des collèges et instituts canadiens (PPME) vise l'initiation et la mise en œuvre de projets pilotes d'échanges étudiants provenant de différentes provinces ou territoires canadiens. Le programme facilite d'abord les ententes entre les établissements et par la suite les échanges entre leurs étudiants. Le PPME offrira une occasion aux étudiants de 17 à 30 ans, inscrits dans l'un des collèges et instituts canadiens, de partager leurs préoccupations et de mieux apprécier les similarités et différences entre les systèmes d'enseignement postsecondaires du Canada, ainsi que celles de leur milieu respectif. Le PPME est financé en partie par le ministère du Patrimoine canadien par la voie des programmes d'Échanges Canada et d'Appui aux langues officielles, et par celui de Ressources humaines et Développement des compétences par le biais de son Programme des initiatives d'apprentissage. 1, record 63, French, - programme%20pancanadien%20de%20mobilit%C3%A9%20%C3%A9tudiante
Record 63, Key term(s)
- programme de mobilité étudiante
- programme de mobilité des étudiants
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2017-02-07
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Rights and Freedoms
Record 64, Main entry term, English
- Human Rights Program
1, record 64, English, Human%20Rights%20Program
correct, Canada
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The Human Rights Program promotes the development, understanding respect for and enjoyment of human rights in Canada; coordinates consultations on the domestic implementation of international human rights instruments. Canadian Heritage. 2, record 64, English, - Human%20Rights%20Program
Record 64, Key term(s)
- Human Rights Programme
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droits et libertés
Record 64, Main entry term, French
- Programme des droits de la personne
1, record 64, French, Programme%20des%20droits%20de%20la%20personne
correct, masculine noun, Canada
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La Direction encourage le développement, la compréhension, le respect et la jouissance des droits de la personne au Canada; coordonne des consultations sur la mise en œuvre, en territoire canadien, des instruments internationaux des droits de la personne. Patrimoine canadien. 2, record 64, French, - Programme%20des%20droits%20de%20la%20personne
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Derechos y Libertades
Record 64, Main entry term, Spanish
- Programa de Derechos Humanos
1, record 64, Spanish, Programa%20de%20Derechos%20Humanos
correct, masculine noun, Canada
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Del Ministerio de Patrimonio Cultural de Canadá. 1, record 64, Spanish, - Programa%20de%20Derechos%20Humanos
Record 65 - internal organization data 2017-02-06
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Museums and Heritage
Record 65, Main entry term, English
- Ephemera Society of Canada
1, record 65, English, Ephemera%20Society%20of%20Canada
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The main function of [the Ephemera Society of Canada is] to promote an awareness of ephemera throughout the country much like other heritage groups made the public mindful of historic homes and buildings and the preservation of important landmarks. 2, record 65, English, - Ephemera%20Society%20of%20Canada
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Muséologie et patrimoine
Record 65, Main entry term, French
- Ephemera Society of Canada
1, record 65, French, Ephemera%20Society%20of%20Canada
correct
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2017-01-23
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology (General)
Record 66, Main entry term, English
- Canadian Ethnocultural Council
1, record 66, English, Canadian%20Ethnocultural%20Council
correct
Record 66, Abbreviations, English
- CEC 1, record 66, English, CEC
correct
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1980, the Canadian Ethnocultural Council(CEC) is a non-profit, non-partisan coalition of national ethnocultural umbrella organizations which, in turn, represent a cross-section of ethnocultural groups across Canada. The CEC' s objectives are to ensure the preservation, enhancement and sharing of the cultural heritage of Canadians, the removal of barriers that prevent some Canadians from participating fully and equally in society, the elimination of racism and the preservation of a united Canada. 2, record 66, English, - Canadian%20Ethnocultural%20Council
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie (Généralités)
Record 66, Main entry term, French
- Conseil ethnoculturel du Canada
1, record 66, French, Conseil%20ethnoculturel%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
- CEC 1, record 66, French, CEC
correct, masculine noun
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Initialement fondé en 1980, le Conseil ethnoculturel du Canada (CEC) est une coalition sans but lucratif et non partisane de plus de 30 différentes organisations ethnoculturelles nationales cadres représentant de nombreux groupes ethnoculturels au Canada. Les objectifs du CEC consistent à assurer la préservation, l'amélioration et la mise en commun du patrimoine canadien, l'élimination des obstacles qui empêchent certains Canadiens de participer pleinement et en toute égalité à la société, l'élimination du racisme, la préservation d'un Canada uni et la promotion de la réalité multiculturelle du Canada, telle que définie dans la Charte canadienne des droits et libertés et dans la Loi sur le multiculturalisme canadien. 2, record 66, French, - Conseil%20ethnoculturel%20du%20Canada
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2017-01-13
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 67, Main entry term, English
- Technolinguistic Committee
1, record 67, English, Technolinguistic%20Committee
correct, Canada
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the Technolinguistic Committee is to supply the French on the Internet sub-committee of the Committee of Deputy Ministers on Official Languages in connection with implementing the recommendations on increasing the use of French on the Internet, and to provide a forum for exchanges between computer experts and official languages experts. This committee consists of representatives from the Translation Bureau, the Office of the Commissioner of Official Languages, Canadian Heritage, Industry Canada and the National Research Council of Canada. 1, record 67, English, - Technolinguistic%20Committee
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Internet et télématique
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 67, Main entry term, French
- Comité techno linguistique
1, record 67, French, Comit%C3%A9%20techno%20linguistique
correct, masculine noun, Canada
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le Comité techno linguistique a pour mandat d'alimenter le sous-comité «Français sur Internet» du Comité des sous-ministres responsable des langues officielles relativement à la mise en œuvre des recommandations sur l'accroissement du français sur l'Internet, tout en fournissant un forum d'échange entre les spécialistes en informatique et les spécialistes sur les langues officielles. Ce comité regroupe des représentants du Bureau de la traduction, du Commissariat aux langues officielles, de Patrimoine canadien, d'Industrie Canada et du Centre national de recherches du Canada. 1, record 67, French, - Comit%C3%A9%20techno%20linguistique
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2017-01-10
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Tourism (General)
Record 68, Main entry term, English
- Packaging the Potential : A Five-Year Business Strategy for Culture and Heritage Tourism in Canada 1, record 68, English, Packaging%20the%20Potential%20%3A%20A%20Five%2DYear%20Business%20Strategy%20for%20Culture%20and%20Heritage%20Tourism%20in%20Canada
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record 68, Key term(s)
- Packaging the Potential
- A Five-Year Business Strategy for Culture and Heritage Tourism in Canada
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Tourisme (Généralités)
Record 68, Main entry term, French
- Faire fructifier les atouts - Une stratégie de mise en œuvre du tourisme culturel et patrimonial au Canada (sur cinq ans) 1, record 68, French, Faire%20fructifier%20les%20atouts%20%2D%20Une%20strat%C3%A9gie%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20tourisme%20culturel%20et%20patrimonial%20au%20Canada%20%28sur%20cinq%20ans%29
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Record 68, Key term(s)
- Faire fructifier les atouts
- Une stratégie de mise en œuvre du tourisme culturel et patrimonial au Canada (sur cinq ans)
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2016-09-23
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Museums and Heritage (General)
- Banking
- Numismatics
Record 69, Main entry term, English
- Bank of Canada Museum
1, record 69, English, Bank%20of%20Canada%20Museum
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- Currency Museum 2, record 69, English, Currency%20Museum
former designation, correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
[The mission of the Bank of Canada Museum is to] creatively bring the work of the Bank of Canada to Canadians by demystifying the Bank's key functions and interpreting Canada's monetary heritage; and to provide access to Canada's National Currency Collection. 1, record 69, English, - Bank%20of%20Canada%20Museum
Record 69, Key term(s)
- Museum of the Bank of Canada
- Canadian Currency Museum
- National Currency Museum
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
- Banque
- Numismatique
Record 69, Main entry term, French
- Musée de la Banque du Canada
1, record 69, French, Mus%C3%A9e%20de%20la%20Banque%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- Musée de la monnaie 2, record 69, French, Mus%C3%A9e%20de%20la%20monnaie
former designation, correct, masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
[La mission du Musée de la Banque du Canada est de] trouver des façons créatives de sensibiliser les Canadiens au travail de la Banque du Canada en démystifiant les principales fonctions de l'institution et en interprétant le patrimoine numismatique du Canada, ainsi que permettre l'accès à la Collection nationale de monnaies. 1, record 69, French, - Mus%C3%A9e%20de%20la%20Banque%20du%20Canada
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2016-07-28
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Rail Transport
- Heritage
Record 70, Main entry term, English
- Cranbrook Archives, Museum and Landmark Foundation
1, record 70, English, Cranbrook%20Archives%2C%20Museum%20and%20Landmark%20Foundation
correct, British Columbia
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- CAMAL Foundation 1, record 70, English, CAMAL%20Foundation
correct, British Columbia
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The Foundation's mandate includes the research, preservation, and restoration of heritage pertaining to the history of Cranbrook and the Canadian Pacific railway. This includes the acquisition of artifacts and archival records significant to Cranbrook and area and to railroad development and travel in Canada. 1, record 70, English, - Cranbrook%20Archives%2C%20Museum%20and%20Landmark%20Foundation
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Transport par rail
- Patrimoine
Record 70, Main entry term, French
- Cranbrook Archives, Museum and Landmark Foundation
1, record 70, French, Cranbrook%20Archives%2C%20Museum%20and%20Landmark%20Foundation
correct, British Columbia
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- CAMAL Foundation 1, record 70, French, CAMAL%20Foundation
correct, British Columbia
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2016-02-26
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 71, Main entry term, English
- Bay du Nord River
1, record 71, English, Bay%20du%20Nord%20River
correct, Newfoundland and Labrador
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A river which is part of the Canadian Heritage Rivers System managed by Parks Canada. 2, record 71, English, - Bay%20du%20Nord%20River
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47° 42’ 45" N, 55° 25’ 2" W (Newfoundland and Labrador). 3, record 71, English, - Bay%20du%20Nord%20River
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 71, Main entry term, French
- rivière Bay du Nord
1, record 71, French, rivi%C3%A8re%20Bay%20du%20Nord
correct, feminine noun, Newfoundland and Labrador
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Rivière faisant partie du Réseau des rivières du patrimoine canadien que gère Parcs Canada. 2, record 71, French, - rivi%C3%A8re%20Bay%20du%20Nord
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47° 42' 45" N, 55° 25' 2" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 3, record 71, French, - rivi%C3%A8re%20Bay%20du%20Nord
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 71, French, - rivi%C3%A8re%20Bay%20du%20Nord
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2016-02-26
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Arts and Culture (General)
Record 72, Main entry term, English
- Atlantic Canada Cultural and Economic Partnership
1, record 72, English, Atlantic%20Canada%20Cultural%20and%20Economic%20Partnership
correct
Record 72, Abbreviations, English
- ACCEP 1, record 72, English, ACCEP
correct
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The ACCEP was created on January 28, 2002 and expired on March 31, 2005. The objectives of [the] ACCEP were to ... stimulate economic development in Atlantic Canada through culture, and [to] celebrate the history and cultural diversity of Atlantic Canada, as evidenced by the commemoration of the 400th anniversary of [Acadia] in 2004. 1, record 72, English, - Atlantic%20Canada%20Cultural%20and%20Economic%20Partnership
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
The Atlantic Canada Cultural and Economic Partnership is a partnership between the Atlantic Canada Opportunities Agency and the Department of Canadian Heritage. 2, record 72, English, - Atlantic%20Canada%20Cultural%20and%20Economic%20Partnership
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Arts et Culture (Généralités)
Record 72, Main entry term, French
- Partenariat culturel et économique du Canada atlantique
1, record 72, French, Partenariat%20culturel%20et%20%C3%A9conomique%20du%20Canada%20atlantique
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
- PCECA 1, record 72, French, PCECA
correct, masculine noun
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le PCECA a été établi le 28 janvier 2002 et a pris fin le 31 mars 2005. Le PCECA avait pour objectifs de stimuler le développement économique dans la région de l'Atlantique par le biais de la culture et de célébrer l'histoire et la diversité culturelle du Canada atlantique, en mettant l'accent sur la célébration du 400e anniversaire de la création de l'Acadie, en 2004. 1, record 72, French, - Partenariat%20culturel%20et%20%C3%A9conomique%20du%20Canada%20atlantique
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Le Partenariat culturel et économique du Canada atlantique est un partenariat entre l'Agence de promotion économique du Canada atlantique et le ministère du Patrimoine canadien. 2, record 72, French, - Partenariat%20culturel%20et%20%C3%A9conomique%20du%20Canada%20atlantique
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2015-05-08
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Real Estate
- Heritage
Record 73, Main entry term, English
- legacy building
1, record 73, English, legacy%20building
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Advice is available from Parks Canada on how to maintain the potential heritage character of legacy buildings, which are buildings that are expected to become heritage from the day they were built, based on criteria such as historic associations, architectural qualities, and environmental factors. 1, record 73, English, - legacy%20building
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Immobilier
- Patrimoine
Record 73, Main entry term, French
- édifice à caractère historique
1, record 73, French, %C3%A9difice%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20historique
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Parcs Canada offre des conseils sur la préservation du caractère patrimonial potentiel des édifices à caractère historique, c'est-à-dire des immeubles dont on sait, dès leur construction, qu'ils deviendront des édifices patrimoniaux, d'après des critères tels associations historiques, qualités architecturales et facteurs environnementaux. 1, record 73, French, - %C3%A9difice%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20historique
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2015-02-27
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Library Science
- Heritage
Record 74, Main entry term, English
- published heritage
1, record 74, English, published%20heritage
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
... Library and Archives Canada has specific roles and responsibilities related to the disposition of records, which include... preserving the published heritage of the nation and of the Government of Canada... 1, record 74, English, - published%20heritage
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
- Patrimoine
Record 74, Main entry term, French
- patrimoine de l'édition
1, record 74, French, patrimoine%20de%20l%27%C3%A9dition
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...] Bibliothèque et Archives Canada a des responsabilités et des rôles précis dans le domaine de l'élimination des documents, notamment [...] de conserver le patrimoine de l'édition du pays et du gouvernement du Canada [...] 1, record 74, French, - patrimoine%20de%20l%27%C3%A9dition
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2014-12-10
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Museums
Record 75, Main entry term, English
- Making Up the Rules: New Documentation Standards for Canadian Museums
1, record 75, English, Making%20Up%20the%20Rules%3A%20New%20Documentation%20Standards%20for%20Canadian%20Museums
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Museums are managing their collections documentation in an increasingly networked environment, and are facing ever-changing user expectations for information access and interaction. In this context, the role and importance of museum documentation standards has grown, as data standardization and sharing become key. There are many recent developments in documentation standards for museums, and Canadian museums and the Canadian Heritage Information Network(CHIN) have contributed extensively to the development of these standards. This paper provides an overview of key museum documentation standards used in Canada, and describes some new developments. 1, record 75, English, - Making%20Up%20the%20Rules%3A%20New%20Documentation%20Standards%20for%20Canadian%20Museums
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Muséologie
Record 75, Main entry term, French
- Dans les règles de l’art : Nouvelles normes de documentation pour les musées canadiens
1, record 75, French, Dans%20les%20r%C3%A8gles%20de%20l%26rsquo%3Bart%20%3A%20Nouvelles%20normes%20de%20documentation%20pour%20les%20mus%C3%A9es%20canadiens
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Les musées doivent gérer la documentation de leurs collections dans un monde de plus en plus réseauté. Ils font face à une évolution constante des attentes des utilisateurs en ce qui touche l’accès à l’information et l’interaction avec les contenus. Dans ce contexte, le rôle et l’importance des normes de documentation pour les musées se sont accrus, puisque la normalisation et l’échange des données sont devenus essentiels. Les normes de documentation à l’intention des musées ont connu récemment de nombreux développements, et les musées canadiens, ainsi que le Réseau canadien d’information sur le patrimoine (RCIP), ont largement contribué à leur élaboration. Le présent article propose un survol des principales normes de documentation muséales utilisées au Canada et présente les développements les plus récents. 1, record 75, French, - Dans%20les%20r%C3%A8gles%20de%20l%26rsquo%3Bart%20%3A%20Nouvelles%20normes%20de%20documentation%20pour%20les%20mus%C3%A9es%20canadiens
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2014-12-10
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Federal Administration
- Constitutional Law
Record 76, Main entry term, English
- bilingual face
1, record 76, English, bilingual%20face
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada has certainly helped promote this bilingual face through various programs now implemented by Canadian Heritage. 1, record 76, English, - bilingual%20face
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Droit constitutionnel
Record 76, Main entry term, French
- visage bilingue
1, record 76, French, visage%20bilingue
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada a certes contribué à promouvoir ce visage bilingue par l'intermédiaire de différents programmes aujourd'hui mis en œuvre par Patrimoine canadien. 1, record 76, French, - visage%20bilingue
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2014-11-25
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Internet and Telematics
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 77, Main entry term, English
- Advisory Group on the Canadian Language Management Site
1, record 77, English, Advisory%20Group%20on%20the%20Canadian%20Language%20Management%20Site
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
... provides advice on the design, implementation and maintenance of the Canadian Language Management Site and on its promotion in Canada and abroad. The group consists of representatives from the Translation Bureau, the Treasury Board Secretariat, the Office of the Commissioner of Official Languages, Canadian Heritage, Justice Canada and Foreign Affairs and International Trade. 1, record 77, English, - Advisory%20Group%20on%20the%20Canadian%20Language%20Management%20Site
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Comités et commissions (Admin.)
- Internet et télématique
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 77, Main entry term, French
- Comité d'orientation du Site canadien d'aménagement linguistique
1, record 77, French, Comit%C3%A9%20d%27orientation%20du%20Site%20canadien%20d%27am%C3%A9nagement%20linguistique
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
[...] fournit des conseils sur la conception, la mise en œuvre et le maintien du Site canadien de l'aménagement linguistique et sur la promotion au Canada et à l'étranger. Le comité se compose de représentants du Bureau de la traduction, du Secrétariat du Conseil du Trésor, du Commissariat aux langues officielles, de Patrimoine canadien, de Justice Canada et des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, record 77, French, - Comit%C3%A9%20d%27orientation%20du%20Site%20canadien%20d%27am%C3%A9nagement%20linguistique
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Comités y juntas (Admón.)
- Internet y telemática
- Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
Record 77, Main entry term, Spanish
- Grupo Asesor del Sitio Canadiense de Planificación Lingüística
1, record 77, Spanish, Grupo%20Asesor%20del%20Sitio%20Canadiense%20de%20Planificaci%C3%B3n%20Ling%C3%BC%C3%ADstica
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2014-11-07
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 78
Record 78, Main entry term, English
- Note Pad-Director, Heritage Conservation Program, RPS for Canadian Heritage-Environment Canada, 5 1/2" x 8 1/2"
1, record 78, English, Note%20Pad%2DDirector%2C%20Heritage%20Conservation%20Program%2C%20RPS%20for%20Canadian%20Heritage%2DEnvironment%20Canada%2C%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
correct, Canada
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2601-34: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 78, English, - Note%20Pad%2DDirector%2C%20Heritage%20Conservation%20Program%2C%20RPS%20for%20Canadian%20Heritage%2DEnvironment%20Canada%2C%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 78
Record 78, Main entry term, French
- Bloc-note - Directeur, Programme de la conservation du patrimoine, SI pour Patrimoine Canada - Environnement Canada, 5 1/2" x 8 1/2"
1, record 78, French, Bloc%2Dnote%20%2D%20Directeur%2C%20Programme%20de%20la%20conservation%20du%20patrimoine%2C%20SI%20pour%20Patrimoine%20Canada%20%2D%20Environnement%20Canada%2C%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
correct, masculine noun, Canada
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2601-34: code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 78, French, - Bloc%2Dnote%20%2D%20Directeur%2C%20Programme%20de%20la%20conservation%20du%20patrimoine%2C%20SI%20pour%20Patrimoine%20Canada%20%2D%20Environnement%20Canada%2C%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2014-11-07
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 79
Record 79, Main entry term, English
- Note Pad-Director General, Real Property Services for Canadian Heritage and Environment Canada, 5 1/2" x 8 1/2"
1, record 79, English, Note%20Pad%2DDirector%20General%2C%20Real%20Property%20Services%20for%20Canadian%20Heritage%20and%20Environment%20Canada%2C%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
correct, Canada
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2601-33: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 79, English, - Note%20Pad%2DDirector%20General%2C%20Real%20Property%20Services%20for%20Canadian%20Heritage%20and%20Environment%20Canada%2C%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 79
Record 79, Main entry term, French
- Bloc-note - Directeur général, Services immobiliers pour Patrimoine canadien et Environnement Canada, 5 1/2" x 8 1/2"
1, record 79, French, Bloc%2Dnote%20%2D%20Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20Services%20immobiliers%20pour%20Patrimoine%20canadien%20et%20Environnement%20Canada%2C%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
correct, masculine noun, Canada
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2601-33: code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 79, French, - Bloc%2Dnote%20%2D%20Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20Services%20immobiliers%20pour%20Patrimoine%20canadien%20et%20Environnement%20Canada%2C%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2014-10-31
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 80, Main entry term, English
- Saint-Ours Canal
1, record 80, English, Saint%2DOurs%20Canal
correct, Quebec
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- Saint-Ours Lock 2, record 80, English, Saint%2DOurs%20Lock
former designation, correct, Quebec
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A canal, formerly known as the Lock of the same name, part of the heritage canals and national historic sites managed by Parks Canada. 3, record 80, English, - Saint%2DOurs%20Canal
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Named after "Saint-Ours", the name of an inhabited place. 4, record 80, English, - Saint%2DOurs%20Canal
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 80, Main entry term, French
- canal de Saint-Ours
1, record 80, French, canal%20de%20Saint%2DOurs
correct, see observation, masculine noun, Quebec
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- écluse de Saint-Ours 2, record 80, French, %C3%A9cluse%20de%20Saint%2DOurs
former designation, correct, see observation, feminine noun, Quebec
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Canal auparavant connu comme l'écluse du même nom et faisant partie des canaux et lieux historiques nationaux gérés par Parcs Canada. 3, record 80, French, - canal%20de%20Saint%2DOurs
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après «Saint-Ours», le nom d'un lieu habité. 4, record 80, French, - canal%20de%20Saint%2DOurs
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans ce dernier cas, le «E» de "Écluse" doit porter l'accent aigu. 3, record 80, French, - canal%20de%20Saint%2DOurs
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2014-10-31
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 81, Main entry term, English
- Trent--Severn Waterway
1, record 81, English, Trent%2D%2DSevern%20Waterway
correct, Ontario
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A waterway part of the heritage canals and national historic sites managed by Parks Canada. 2, record 81, English, - Trent%2D%2DSevern%20Waterway
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
The joining of the names of two entities connected by the waterway; the double hyphen represents a connecting dash which is not preceded and followed by a space in EN. 3, record 81, English, - Trent%2D%2DSevern%20Waterway
Record 81, Key term(s)
- Trent--Severn
- Trent-Severn Waterway
- Trent-Severn
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 81, Main entry term, French
- voie navigable Trent -- Severn
1, record 81, French, voie%20navigable%20Trent%20%2D%2D%20Severn
correct, see observation, feminine noun, Ontario
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Voie navigable faisant partie des canaux et lieux historiques gérés par Parcs Canada. 2, record 81, French, - voie%20navigable%20Trent%20%2D%2D%20Severn
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Jonction des noms des deux entités réunies par la voie navigable; le double trait d'union tient lieu d'un tiret de jonction qu'il faut faire précéder et suivre d'un espace en FR. 3, record 81, French, - voie%20navigable%20Trent%20%2D%2D%20Severn
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
L'Office de la langue française (OLF - Québec) recommande maintenant l'utilisation du tiret sans le faire précéder et suivre d'un espace en FR s'il est techniquement possible d'inscrire un tiret dont la longueur le distingue nettement du trait d'union. 2, record 81, French, - voie%20navigable%20Trent%20%2D%2D%20Severn
Record number: 81, Textual support number: 4 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 81, French, - voie%20navigable%20Trent%20%2D%2D%20Severn
Record 81, Key term(s)
- Trent -- Severn
- voie navigable Trent - Severn
- Trent - Severn
- voie navigable Trent-Severn
- Trent-Severn
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2014-10-31
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 82, Main entry term, English
- Carillon Canal
1, record 82, English, Carillon%20Canal
correct, Quebec
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- Carillon Lock 2, record 82, English, Carillon%20Lock
former designation, correct, Quebec
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A canal, formerly known as the Lock of the same name, part of the heritage canals and national historic sites managed by Parks Canada. 3, record 82, English, - Carillon%20Canal
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Named after "Carillon", the name of an inhabited place. 4, record 82, English, - Carillon%20Canal
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 82, Main entry term, French
- canal de Carillon
1, record 82, French, canal%20de%20Carillon
correct, see observation, masculine noun, Quebec
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- écluse de Carillon 2, record 82, French, %C3%A9cluse%20de%20Carillon
former designation, correct, feminine noun, Quebec
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Canal auparavant connu comme l'écluse du même nom et faisant partie des canaux et lieux historiques nationaux gérés par Parcs Canada. 3, record 82, French, - canal%20de%20Carillon
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après «Carillon», le nom d'un lieu habité. 4, record 82, French, - canal%20de%20Carillon
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans ce dernier cas, le «E» de «Écluse» doit porter l'accent aigu. 3, record 82, French, - canal%20de%20Carillon
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2014-10-31
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 83, Main entry term, English
- Lachine Canal
1, record 83, English, Lachine%20Canal
correct, Quebec
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A canal part of the heritage canals and national historic sites managed by Parks Canada. 2, record 83, English, - Lachine%20Canal
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Named after "Lachine", the name of an inhabited place. 3, record 83, English, - Lachine%20Canal
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 83, Main entry term, French
- canal de Lachine
1, record 83, French, canal%20de%20Lachine
correct, see observation, masculine noun, Quebec
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Canal faisant partie des canaux et lieux historiques nationaux gérés par Parcs Canada. 2, record 83, French, - canal%20de%20Lachine
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après «Lachine», le nom d'un lieu habité. 3, record 83, French, - canal%20de%20Lachine
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 83, French, - canal%20de%20Lachine
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2014-10-31
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 84, Main entry term, English
- Sainte-Anne-de-Bellevue Canal
1, record 84, English, Sainte%2DAnne%2Dde%2DBellevue%20Canal
correct, Quebec
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- Sainte-Anne-de-Bellevue Lock 2, record 84, English, Sainte%2DAnne%2Dde%2DBellevue%20Lock
former designation, correct, Quebec
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A canal, formerly known as the Lock of the same name, part of the heritage canals and national historic sites managed by Parks Canada. 3, record 84, English, - Sainte%2DAnne%2Dde%2DBellevue%20Canal
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Named after "Sainte-Anne-de-Bellevue", the name of an inhabited place. 4, record 84, English, - Sainte%2DAnne%2Dde%2DBellevue%20Canal
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 84, Main entry term, French
- canal de Sainte-Anne-de-Bellevue
1, record 84, French, canal%20de%20Sainte%2DAnne%2Dde%2DBellevue
correct, see observation, masculine noun, Quebec
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- écluse de Sainte-Anne-de-Bellevue 2, record 84, French, %C3%A9cluse%20de%20Sainte%2DAnne%2Dde%2DBellevue
former designation, correct, see observation, feminine noun, Quebec
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Canal auparavant connu comme l'écluse du même nom et faisant partie des canaux et lieux historiques nationaux gérés par Parcs Canada. 3, record 84, French, - canal%20de%20Sainte%2DAnne%2Dde%2DBellevue
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après «Sainte-Anne-de-Bellevue», le nom d'un lieu habité. 4, record 84, French, - canal%20de%20Sainte%2DAnne%2Dde%2DBellevue
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans ce dernier cas, le «E» de «Écluse» doit porter l'accent aigu. 3, record 84, French, - canal%20de%20Sainte%2DAnne%2Dde%2DBellevue
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2014-10-31
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 85, Main entry term, English
- Chambly Canal
1, record 85, English, Chambly%20Canal
correct, Quebec
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
A canal part of the heritage canals and national historic sites managed by Parks Canada. 2, record 85, English, - Chambly%20Canal
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Named after "Chambly", the name of inhabited place. 3, record 85, English, - Chambly%20Canal
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 85, Main entry term, French
- canal de Chambly
1, record 85, French, canal%20de%20Chambly
correct, see observation, masculine noun, Quebec
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Canal faisant partie des canaux et lieux historiques nationaux gérés par Parcs Canada. 2, record 85, French, - canal%20de%20Chambly
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après «Chambly», le nom d'un lieu habité. 3, record 85, French, - canal%20de%20Chambly
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 85, French, - canal%20de%20Chambly
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2014-07-09
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Record 86, Main entry term, English
- documentary heritage
1, record 86, English, documentary%20heritage
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
"Documentary heritage" is a comprehensive term referring to the variety of material that LAC [Library and Archives Canada] collects. 2, record 86, English, - documentary%20heritage
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Record 86, Main entry term, French
- patrimoine documentaire
1, record 86, French, patrimoine%20documentaire
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
L'expression «patrimoine documentaire» recouvre l'ensemble des documents de toute nature recueillis par BAC [Bibliothèque et Archives Canada]. 2, record 86, French, - patrimoine%20documentaire
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Tipos de documentación (Biblioteconomía)
Record 86, Main entry term, Spanish
- patrimonio documental
1, record 86, Spanish, patrimonio%20documental
masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2014-06-30
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Sociology of Ideologies
- Federal Administration
Record 87, Main entry term, English
- social values
1, record 87, English, social%20values
correct, plural
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The Department of Canadian Heritage together with community organizations across Canada and other partners help to communicate social values, reinforce rights and freedoms, encourage intercultural and linguistic understanding, foster community development, including that of our linguistic minority communities, and establish a collective sense of pride in Canada's heritage and identity. 2, record 87, English, - social%20values
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
social values: usually used in the plural in this context. 3, record 87, English, - social%20values
Record 87, Key term(s)
- social value
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Sociologie des idéologies
- Administration fédérale
Record 87, Main entry term, French
- valeurs sociales
1, record 87, French, valeurs%20sociales
correct, feminine noun, plural
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- valeurs d'ordre social 2, record 87, French, valeurs%20d%27ordre%20social
correct, feminine noun, plural
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
En association avec des organisations communautaires du Canada et d'autres partenaires, le Ministère s'efforce de communiquer les valeurs sociales, de renforcer les droits et libertés, de favoriser la compréhension entre les cultures des diverses communautés linguistiques, et de stimuler le développement social, y compris celui de communautés linguistiques minoritaires. Il vise par ailleurs à susciter un sentiment de fierté collective à l'égard du patrimoine et de l'identité canadienne. 3, record 87, French, - valeurs%20sociales
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
valeurs sociales; valeurs d'ordre social : pluriels d'usage dans ce contexte. 4, record 87, French, - valeurs%20sociales
Record 87, Key term(s)
- valeur sociale
- valeur d'ordre social
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Ética y Moral
- Sociología de la ideología
- Administración federal
Record 87, Main entry term, Spanish
- valores sociales
1, record 87, Spanish, valores%20sociales
correct, masculine noun, plural
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Todo ello remite a los valores sociales, los que se transmiten a través de la familia, los que conforman los estilos de vida, los que condicionan la comunicación y el clima social, los que enfatizan o infravaloran la necesidad de educar, los que favorecen la implicación o la desrresponsibilización de educadores, padres o políticos, los que contribuyen de forma esencial al mantenimiento de un modelo de sociedad que prioriza o no la educación, y que genera ventajas o dificultades. 1, record 87, Spanish, - valores%20sociales
Record 88 - internal organization data 2014-05-01
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 88, Main entry term, English
- Tsiigehnjik
1, record 88, English, Tsiigehnjik
correct, Northwest Territories
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- Arctic Red River 2, record 88, English, Arctic%20Red%20River
correct, Northwest Territories
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
A river which is part of the Canadian Heritage Rivers System managed by Parks Canada. 3, record 88, English, - Tsiigehnjik
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 66° 26’ 45" N, 133° 44’ 52" W (Northwest Territories). 4, record 88, English, - Tsiigehnjik
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
The Arctic Red River’s two main tributaries are the Cranswick and Sainville Rivers. 5, record 88, English, - Tsiigehnjik
Record number: 88, Textual support number: 4 OBS
Literal English translation of "Tsiigehnjik," provided by the Government of the Northwest Territories: iron river. 6, record 88, English, - Tsiigehnjik
Record number: 88, Textual support number: 5 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich’in place names reflecting their land use across the Gwich’in Settlement Area of the Northwest Territories. 6, record 88, English, - Tsiigehnjik
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 88, Main entry term, French
- Tsiigehnjik
1, record 88, French, Tsiigehnjik
correct, Northwest Territories
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- rivière Arctic Red 2, record 88, French, rivi%C3%A8re%20Arctic%20Red
correct, feminine noun, Northwest Territories
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Rivière faisant partie du Réseau des rivières du patrimoine canadien que gère Parcs Canada. 3, record 88, French, - Tsiigehnjik
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 66° 26' 45" N, 133° 44' 52" O (Territoires du Nord-Ouest). 4, record 88, French, - Tsiigehnjik
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Tsiigehnjik», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : rivière de fer. 5, record 88, French, - Tsiigehnjik
Record number: 88, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich'in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich'in dans les Territoires du Nord-Ouest. 5, record 88, French, - Tsiigehnjik
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2014-01-17
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology
Record 89, Main entry term, English
- Prince’s Charities Canada
1, record 89, English, Prince%26rsquo%3Bs%20Charities%20Canada
correct, plural
Record 89, Abbreviations, English
- PCC 1, record 89, English, PCC
correct, plural
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The work of Prince's Charities Canada(PCC) is focused on The Prince of Wales's core interests which have been well-established in the UK for more than 30 years. These include improving the lives of disadvantaged youth, education, responsible business, improving the built environment, regeneration of heritage, environmental sustainability and support for the armed forces. PCC works with existing Canadian charities already connected to The Prince and facilitates new opportunities for charitable organizations in Canada and the U. K. to work together. 1, record 89, English, - Prince%26rsquo%3Bs%20Charities%20Canada
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie
Record 89, Main entry term, French
- Œuvres de bienfaisance du prince de Galles au Canada
1, record 89, French, %26OElig%3Buvres%20de%20bienfaisance%20du%20prince%20de%20Galles%20au%20Canada
correct, feminine noun, plural
Record 89, Abbreviations, French
- OBPC 1, record 89, French, OBPC
correct, feminine noun, plural
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Les Œuvres de bienfaisance du prince de Galles au Canada (OBPC) orientent leurs activités vers les principaux domaines d'intérêt du prince Charles, bien établis au Royaume-Uni depuis plus de 30 ans, c'est-à-dire la cause des jeunes défavorisés, l'éducation, le commerce responsable, la restauration de l'environnement bâti, la revitalisation du patrimoine, le développement durable et le soutien des forces armées. Les OBPC travaillent avec les organisations caritatives auxquelles est déjà associé le prince et favorisent la création de partenariats entre les organisations du Canada et celles du Royaume-Uni. 1, record 89, French, - %26OElig%3Buvres%20de%20bienfaisance%20du%20prince%20de%20Galles%20au%20Canada
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2013-11-28
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sciences - General
Record 90, Main entry term, English
- Canada Science and Technology Museums Corporation
1, record 90, English, Canada%20Science%20and%20Technology%20Museums%20Corporation
correct
Record 90, Abbreviations, English
- CSTMC 1, record 90, English, CSTMC
correct
Record 90, Synonyms, English
- Canada Science and Technology Museum Corporation 2, record 90, English, Canada%20Science%20and%20Technology%20Museum%20Corporation
former designation
- CSTMC 2, record 90, English, CSTMC
former designation
- CSTMC 2, record 90, English, CSTMC
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
As a national institution within the Canadian Heritage Portfolio, the Canada Science and Technology Museums Corporation is responsible for preserving and protecting Canada's scientific and technological heritage and promoting and sharing knowledge about that heritage. The Corporation and its three Museums the Canada Agriculture Museum, the Canada Aviation and Space Museum, and the Canada Science and Technology Museum tell the stories of Canadian ingenuity and achievement in science and technology, and demonstrate how these accomplishments have contributed to the building of our country. 1, record 90, English, - Canada%20Science%20and%20Technology%20Museums%20Corporation
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sciences - Généralités
Record 90, Main entry term, French
- Société des musées de sciences et technologies du Canada
1, record 90, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20mus%C3%A9es%20de%20sciences%20et%20technologies%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
- SMSTC 1, record 90, French, SMSTC
correct, feminine noun
Record 90, Synonyms, French
- Société du Musée des sciences et de la technologie du Canada 1, record 90, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20Mus%C3%A9e%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie%20du%20Canada
former designation, feminine noun
- SMSTC 1, record 90, French, SMSTC
former designation, feminine noun
- SMSTC 1, record 90, French, SMSTC
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
En tant qu'organisme national relevant du portefeuille du Patrimoine canadien, la Société des musées de sciences et technologies du Canada a pour mandat de conserver et protéger le patrimoine scientifique et technique du Canada, et de diffuser le savoir qui s'y rattache. La Société et ses musées le Musée de l'agriculture du Canada, le Musée de l'aviation et de l'espace du Canada et le Musée des sciences et de la technologie du Canada relatent l'histoire de l'ingéniosité et des réalisations canadiennes dans le domaine des sciences et de la technologie, et démontrent comment ces réalisations ont contribué à l'édification du pays. 1, record 90, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20mus%C3%A9es%20de%20sciences%20et%20technologies%20du%20Canada
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2013-08-13
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Constitutional Law
Record 91, Main entry term, English
- Promoting Access to Justice in Both Official Languages
1, record 91, English, Promoting%20Access%20to%20Justice%20in%20Both%20Official%20Languages
correct
Record 91, Abbreviations, English
- PAJLO 1, record 91, English, PAJLO
correct
Record 91, Synonyms, English
- The National Program for the Integration of Both Official Languages in the Administration of Justice 2, record 91, English, The%20National%20Program%20for%20the%20Integration%20of%20Both%20Official%20Languages%20in%20the%20Administration%20of%20Justice
former designation, correct
- POLAJ 2, record 91, English, POLAJ
former designation, correct
- POLAJ 2, record 91, English, POLAJ
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The National Program for the Integration of Both Official Languages in the Administration of Justice(POLAJ) was a joint program of the Department of Canadian Heritage, the Department of Justice of Canada and the federal Translation Bureau(Public Works and Government Services Canada). 2, record 91, English, - Promoting%20Access%20to%20Justice%20in%20Both%20Official%20Languages
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit constitutionnel
Record 91, Main entry term, French
- Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles
1, record 91, French, Promotion%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20justice%20dans%20les%20deux%20langues%20officielles
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
- PAJLO 1, record 91, French, PAJLO
correct, masculine noun
Record 91, Synonyms, French
- Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles 2, record 91, French, Programme%20national%20de%20l%27administration%20de%20la%20justice%20dans%20les%20deux%20langues%20officielles
former designation, correct, masculine noun
- PAJLO 2, record 91, French, PAJLO
former designation, correct, masculine noun
- PAJLO 2, record 91, French, PAJLO
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le PAJLO, qui s'appelait voilà peu le «Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles», est devenu tout récemment «Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles». Par ailleurs, les activités de l'ancien PAJLO, en particulier les activités de normalisation et de jurilinguistique, ont été intégrées au Fonds d'appui à l'accès à la justice dans les deux langues officielles, un nouveau programme créé par Justice Canada dans le cadre du Plan d'action pour les langues officielles du gouvernement. À la demande générale, nous avons conservé l'acronyme PAJLO et lui avons donné une nouvelle signification et une nouvelle portée. PAJLO comprend désormais trois composantes : le Fonds d'appui à l'accès à la justice dans les deux langues officielles, le mécanisme de consultation (Groupe fpt et sous-comité consultatif sur l'accès à la justice dans les deux langues officielles) et la normalisation du vocabulaire français de la common law. Renseignements obtenus du PAJLO. 3, record 91, French, - Promotion%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20justice%20dans%20les%20deux%20langues%20officielles
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Le Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) était un programme conjoint du ministère du Patrimoine canadien, du ministère de la Justice du Canada et du Bureau fédéral de la traduction (Travaux publics et Services gouvernementaux Canada). 2, record 91, French, - Promotion%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20justice%20dans%20les%20deux%20langues%20officielles
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Derecho constitucional
Record 91, Main entry term, Spanish
- Promoción del Acceso a la Justicia en las dos Lenguas Oficiales
1, record 91, Spanish, Promoci%C3%B3n%20del%20Acceso%20a%20la%20Justicia%20en%20las%20dos%20Lenguas%20Oficiales
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
- PAJLO 2, record 91, Spanish, PAJLO
correct, feminine noun
Record 91, Synonyms, Spanish
- Programa Nacional para la Administración de la Justicia en los dos Idiomas Oficiales 3, record 91, Spanish, Programa%20Nacional%20para%20la%20Administraci%C3%B3n%20de%20la%20Justicia%20en%20los%20dos%20Idiomas%20Oficiales
former designation, masculine noun
- POLAJ 2, record 91, Spanish, POLAJ
former designation, masculine noun
- POLAJ 2, record 91, Spanish, POLAJ
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
El programa PAJLO tiene como objetivo la normalización de la terminología francesa para expresar las nociones del sistema del derecho anglosajón en francés. El Ministerio de Justicia de Canadá, El Ministerio de Patrimonio Cultural y la Oficina de Traducciones del Gobierno de Canadá trabajan conjuntamente en este programa. 2, record 91, Spanish, - Promoci%C3%B3n%20del%20Acceso%20a%20la%20Justicia%20en%20las%20dos%20Lenguas%20Oficiales
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
PAJLO y POLAJ por sus siglas en francés. 2, record 91, Spanish, - Promoci%C3%B3n%20del%20Acceso%20a%20la%20Justicia%20en%20las%20dos%20Lenguas%20Oficiales
Record 92 - internal organization data 2013-06-18
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Arts and Culture
- Law of Trusts (common law)
Record 92, Main entry term, English
- Inuit Heritage Trust
1, record 92, English, Inuit%20Heritage%20Trust
correct
Record 92, Abbreviations, English
- IHT 2, record 92, English, IHT
correct
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Inuit Heritage Trust : term used in the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada. 3, record 92, English, - Inuit%20Heritage%20Trust
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Arts et culture autochtones
- Droit des fiducies (common law)
Record 92, Main entry term, French
- Fiducie du patrimoine inuit
1, record 92, French, Fiducie%20du%20patrimoine%20inuit
correct, see observation, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
- FPI 2, record 92, French, FPI
correct, feminine noun
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Fiducie du patrimoine inuit : terme employé dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 3, record 92, French, - Fiducie%20du%20patrimoine%20inuit
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 4, record 92, French, - Fiducie%20du%20patrimoine%20inuit
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2013-04-19
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 93, Main entry term, English
- Advisory Committee of Registered Political Parties
1, record 93, English, Advisory%20Committee%20of%20Registered%20Political%20Parties
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada. The Advisory Committee of Registered Political Parties, which is chaired by the Chief Electoral Officer, was initially convened on the advice of the Standing Committee on Procedure and House Affairs in 1998. The ten registered political parties represented on the Advisory Committee are the Bloc Québécois, the Canadian Action Party, the Canadian Reform Conservative Alliance, the Christian Heritage Party of Canada, The Green Party of Canada, the Liberal Party of Canada, the Marxist-Leninist Party of Canada, the Natural Law Party of Canada, the New Democratic Party, and the Progressive Conservative Party of Canada. The Advisory Committee has worked well as a forum to discuss administrative issues, and as an outreach mechanism to political parties. 1, record 93, English, - Advisory%20Committee%20of%20Registered%20Political%20Parties
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 93, Main entry term, French
- Comité consultatif des partis politiques enregistrés
1, record 93, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20partis%20politiques%20enregistr%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada. Le Comité consultatif des partis politiques enregistrés, sous la présidence du directeur général des élections, a été formé sur le conseil du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre en 1998. Les dix partis politiques enregistrés représentés au Comité consultatif sont l'Alliance réformiste conservatrice canadienne, le Bloc Québécois, le Nouveau Parti Démocratique, le Parti action canadienne, le Parti de l'Héritage Chrétien du Canada, le Parti libéral du Canada, le Parti de la loi naturelle du Canada, le Parti Marxiste-Léniniste du Canada, Le Parti Vert du Canada et le Parti progressiste-conservateur du Canada. Le Comité consultatif a bien rempli son rôle de forum de discussion sur les questions administratives et de mécanisme de communication avec les partis politiques. 1, record 93, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20partis%20politiques%20enregistr%C3%A9s
Record 93, Key term(s)
- Comité consultatif des partis enregistrés
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2012-09-11
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Communication and Information Management
Record 94, Main entry term, English
- communications official
1, record 94, English, communications%20official
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The Commissioner of Official Languages recommends that the Department of Canadian Heritage, by December 31, 2002, create a committee composed of representatives from Communication Canada, the Treasury Board Secretariat, communications officials from a few key departments, and representatives of English language and French-language minority newspapers in order to make managers more aware of the needs of official language minority communities. 1, record 94, English, - communications%20official
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
Record 94, Main entry term, French
- responsable des communications
1, record 94, French, responsable%20des%20communications
correct, masculine and feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La commissaire aux langues officielles recommande au ministère du Patrimoine canadien de créer, d'ici le 31 décembre 2002, un comité composé de représentants de Communication Canada et du Secrétariat du Conseil du Trésor, des responsables de communication de quelques ministères-clés ainsi que de personnes représentant des journaux de langue officielle minoritaire francophone et anglophone dans le but de mieux sensibiliser les gestionnaires aux besoins des communautés minoritaires de langue officielle. 1, record 94, French, - responsable%20des%20communications
Record 94, Key term(s)
- responsable de communication
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2012-06-27
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Radio Broadcasting
Record 95, Main entry term, English
- Northern Native Broadcast Access Program
1, record 95, English, Northern%20Native%20Broadcast%20Access%20Program
correct, Canada
Record 95, Abbreviations, English
- NNBAP 2, record 95, English, NNBAP
correct, Canada
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The Northern Native Broadcast Access Program(NNBAP) of Canadian Heritage provides financial assistance to non-profit Aboriginal communications organizations for radio and television programming geared to Aboriginal audiences in northern Canada. This includes news, entertainment, cultural and educational programming, broadcast mainly in the Aboriginal language of the region. 3, record 95, English, - Northern%20Native%20Broadcast%20Access%20Program
Record 95, Key term(s)
- Northern Native Broadcast Access Programme
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Radiodiffusion
Record 95, Main entry term, French
- Programme d'accès des Autochtones du Nord à la radiotélédiffusion
1, record 95, French, Programme%20d%27acc%C3%A8s%20des%20Autochtones%20du%20Nord%20%C3%A0%20la%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion
correct, masculine noun, Canada
Record 95, Abbreviations, French
- PAANR 1, record 95, French, PAANR
correct, masculine noun, Canada
Record 95, Synonyms, French
- Programme d'accès des autochtones du Nord à la radiotélédiffusion 2, record 95, French, Programme%20d%27acc%C3%A8s%20des%20autochtones%20du%20Nord%20%C3%A0%20la%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'accès des Autochtones du Nord à la radiotélédiffusion (PAANR) offre une aide financière aux organisations autochtones sans but lucratif qui veulent présenter une programmation radiophonique ou télévisée visant à rejoindre des auditoires autochtones du Nord. Cette programmation peut comprendre des bulletins de nouvelles ainsi que des émissions récréatives, culturelles et éducatives diffusées principalement dans la langue autochtone de la région. 1, record 95, French, - Programme%20d%27acc%C3%A8s%20des%20Autochtones%20du%20Nord%20%C3%A0%20la%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Le «a» minuscule de «autochtones» a été remplacé par un «A» majuscule. Renseignements confirmés par le ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada. 3, record 95, French, - Programme%20d%27acc%C3%A8s%20des%20Autochtones%20du%20Nord%20%C3%A0%20la%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2012-06-21
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Indigenous Sociology
Record 96, Main entry term, English
- Law Enforcement Aboriginal and Diversity Network
1, record 96, English, Law%20Enforcement%20Aboriginal%20and%20Diversity%20Network
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- LEAD Network 1, record 96, English, LEAD%20Network
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The LEAD Network is a partnership between the Multiculturalism Program of Canadian Heritage and the Canadian Association of Chiefs of Police, and is facilitated by the Royal Canadian Mounted Police. The LEAD initiative will create a network of national, provincial/territorial, regional, municipal, and Aboriginal community-level police officers from across Canada. The network will address the gaps that exist between the values and lifestyles of Aboriginal and diverse ethnic, racial, and religious communities, and the capacity of police officers to serve them with an understanding and respect that contributes in a meaningful way to the safety and security of these communities. 2, record 96, English, - Law%20Enforcement%20Aboriginal%20and%20Diversity%20Network
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
- Sociologie des Autochtones
Record 96, Main entry term, French
- Réseau de la police canadienne sur les Autochtones et la diversité
1, record 96, French, R%C3%A9seau%20de%20la%20police%20canadienne%20sur%20les%20Autochtones%20et%20la%20diversit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau de la police canadienne sur les Autochtones et la diversité est un partenariat entre la Direction du Programme du multiculturalisme du ministère du Patrimoine canadien et l'Association canadienne des chefs de police. Le Réseau bénéficie aussi de l'appui de la Gendarmerie royale du Canada. Le Réseau rassemblera des agents de police provenant des corps nationaux, provinciaux/territoriaux, régionaux, municipaux et autochtones de partout au Canada. Ce réseau a pour but de combler l'écart entre les valeurs et les modes de vie des communautés autochtones, ethniques, raciales et religieuses et la capacité des agents de police à les servir en comprenant et en respectant leurs particularités afin de contribuer de manière significative à leur sécurité. 2, record 96, French, - R%C3%A9seau%20de%20la%20police%20canadienne%20sur%20les%20Autochtones%20et%20la%20diversit%C3%A9
Record 96, Key term(s)
- Réseau de la ALDA
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2012-06-12
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ecology (General)
Record 97, Main entry term, English
- Recovery of Nationally Endangered Wildlife
1, record 97, English, Recovery%20of%20Nationally%20Endangered%20Wildlife
correct
Record 97, Abbreviations, English
- RENEW 1, record 97, English, RENEW
correct
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
RENEW(Recovery of Nationally Endangered Wildlife), the national recovery program for species at risk, was launched in 1988. The program now involves three federal departments(Environment Canada, Fisheries and Oceans Canada, and Canadian Heritage--Parks Canada Agency), provincial and territorial government agencies, wildlife management boards authorized by a land claim agreement, aboriginal organizations [and] other organizations and interested individuals. 2, record 97, English, - Recovery%20of%20Nationally%20Endangered%20Wildlife
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
Record 97, Main entry term, French
- Rétablissement des espèces canadiennes en péril
1, record 97, French, R%C3%A9tablissement%20des%20esp%C3%A8ces%20canadiennes%20en%20p%C3%A9ril
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
- RESCAPÉ 1, record 97, French, RESCAP%C3%89
correct, masculine noun
Record 97, Synonyms, French
- Programme de rétablissement des espèces canadiennes en péril 2, record 97, French, Programme%20de%20r%C3%A9tablissement%20des%20esp%C3%A8ces%20canadiennes%20en%20p%C3%A9ril
former designation, correct, masculine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Le RESCAPÉ (Rétablissement des espèces canadiennes en péril), le programme national de rétablissement des espèces en péril, a été lancé en 1988. Trois ministères fédéraux (Environnement Canada, Pêches et Océans Canada et Patrimoine canadien - l'Agence Parcs Canada) participent au programme, ainsi que des organismes des gouvernements provinciaux et territoriaux, des conseils de gestion des ressources fauniques habilités par un accord sur des revendications territoriales, des organismes autochtones [et] d'autres organismes et particuliers intéressés. 1, record 97, French, - R%C3%A9tablissement%20des%20esp%C3%A8ces%20canadiennes%20en%20p%C3%A9ril
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2012-06-04
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federalism
Record 98, Main entry term, English
- Official Languages Support Programs Branch
1, record 98, English, Official%20Languages%20Support%20Programs%20Branch
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The Official Languages Support Programs Branch has the mandate to enhance the vitality of the English and French linguistic minority communities in Canada and support and assist their development, as well as to foster the full recognition and use of both English and French in Canadian society. Canadian Heritage. 1, record 98, English, - Official%20Languages%20Support%20Programs%20Branch
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fédéralisme
Record 98, Main entry term, French
- Direction générale des programmes d'appui aux langues officielles
1, record 98, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20programmes%20d%27appui%20aux%20langues%20officielles
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale des programmes d'appui aux langues officielles a le mandat de favoriser l'épanouissement des minorités francophones et anglophones du Canada et d'appuyer leur développement ainsi que de promouvoir la pleine reconnaissance et l'usage du français et de l'anglais dans la société canadienne. Patrimoine canadien. 1, record 98, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20programmes%20d%27appui%20aux%20langues%20officielles
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Federalismo
Record 98, Main entry term, Spanish
- Dirección General del Programa de Apoyo a las Lenguas Oficiales
1, record 98, Spanish, Direcci%C3%B3n%20General%20del%20Programa%20de%20Apoyo%20a%20las%20Lenguas%20Oficiales
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2012-02-06
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Sociology (General)
Record 99, Main entry term, English
- Ethiopian Association in the Greater Toronto Area and the Surrounding Regions
1, record 99, English, Ethiopian%20Association%20in%20the%20Greater%20Toronto%20Area%20and%20the%20Surrounding%20Regions
correct, Ontario
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- Ethiopian Association in Toronto Inc. 2, record 99, English, Ethiopian%20Association%20in%20Toronto%20Inc%2E
former designation, correct, Ontario
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The Association is committed to facilitating the full participation of all persons of Ethiopian origin in the social, cultural and civic life of Canada, and to the preservation and promotion of their rich and diverse cultural heritage. The Association's programs and services are provided without discrimination on the basis of race, gender, sexual orientation, age, ethnic origin, creed, religion, political affiliation and physical or mental disability. 1, record 99, English, - Ethiopian%20Association%20in%20the%20Greater%20Toronto%20Area%20and%20the%20Surrounding%20Regions
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Sociologie (Généralités)
Record 99, Main entry term, French
- Ethiopian Association in the Greater Toronto Area and the Surrounding Regions
1, record 99, French, Ethiopian%20Association%20in%20the%20Greater%20Toronto%20Area%20and%20the%20Surrounding%20Regions
correct, Ontario
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- Ethiopian Association in Toronto Inc. 2, record 99, French, Ethiopian%20Association%20in%20Toronto%20Inc%2E
former designation, correct, Ontario
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2011-12-13
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Citizenship and Immigration
Record 100, Main entry term, English
- Canada’s Citizenship Week
1, record 100, English, Canada%26rsquo%3Bs%20Citizenship%20Week
correct
Record 100, Abbreviations, English
- CCW 1, record 100, English, CCW
correct
Record 100, Synonyms, English
- Citizenship and Heritage Week 1, record 100, English, Citizenship%20and%20Heritage%20Week
former designation, correct, Canada
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
From 1993 to 1999, Citizenship and Immigration Canada(CIC) partnered with the Department of Canadian Heritage and the Heritage Foundation to deliver Citizenship and Heritage Week in February. In 2000, in order to focus attention on citizenship and immigration themes, CIC assumed sole responsibility for the week, renamed it Canada's Citizenship Week(CCW) and moved the week from February to October. 1, record 100, English, - Canada%26rsquo%3Bs%20Citizenship%20Week
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Canada’s Citizenship Week (CCW) was created as an opportunity to promote the intrinsic value of Canadian citizenship, to support a sense of belonging among all Canadians, and to recognize the contribution that immigration makes to Canada’s growth as a nation. 1, record 100, English, - Canada%26rsquo%3Bs%20Citizenship%20Week
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Citoyenneté et immigration
Record 100, Main entry term, French
- Semaine de la citoyenneté du Canada
1, record 100, French, Semaine%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
- SCC 1, record 100, French, SCC
correct, feminine noun
Record 100, Synonyms, French
- Semaine de la citoyenneté et du patrimoine 1, record 100, French, Semaine%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20et%20du%20patrimoine
former designation, correct, feminine noun, Canada
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
De 1993 à 1999, Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) formait un partenariat avec le ministère du Patrimoine du Canada et la Fondation du patrimoine pour organiser la Semaine de la citoyenneté et du patrimoine en février. En 2000, dans le but de faire porter l’attention sur des thèmes liés à la citoyenneté et à l’immigration, CIC a assumé l’entière responsabilité de la semaine, l’a rebaptisée Semaine de la citoyenneté du Canada (SCC) et l’a déplacée de février à octobre. 1, record 100, French, - Semaine%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20du%20Canada
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
La Semaine de la citoyenneté du Canada (SCC) a été créée pour promouvoir la valeur intrinsèque de la citoyenneté canadienne, appuyer un sentiment d’appartenance chez tous les Canadiens et reconnaître la contribution que l’immigration apporte à la croissance du Canada en tant que pays. 1, record 100, French, - Semaine%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20du%20Canada
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


