TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HERITAGE CENTRE [60 records]
Record 1 - internal organization data 2025-09-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
Record 1, Main entry term, English
- Centre of Excellence on Grants and Contributions
1, record 1, English, Centre%20of%20Excellence%20on%20Grants%20and%20Contributions
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Centre of Excellence on Grants and Contributions : Department of Canadian Heritage. 2, record 1, English, - Centre%20of%20Excellence%20on%20Grants%20and%20Contributions
Record 1, Key term(s)
- Center of Excellence on Grants and Contributions
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Patrimoine
Record 1, Main entry term, French
- Centre d'excellence en subventions et contributions
1, record 1, French, Centre%20d%27excellence%20en%20subventions%20et%20contributions
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Centre d'excellence en subventions et contributions : ministère du Patrimoine canadien. 2, record 1, French, - Centre%20d%27excellence%20en%20subventions%20et%20contributions
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Centre d'excellence en subventions et contributions : désignation confirmée par une représentante du ministère du Patrimoine canadien. 2, record 1, French, - Centre%20d%27excellence%20en%20subventions%20et%20contributions
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2022-06-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Commanding Officer, Depot
1, record 2, English, Commanding%20Officer%2C%20Depot
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
000011: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 2, English, - Commanding%20Officer%2C%20Depot
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : administering the delivery of the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) basic training program to all new cadets; managing the fiscal and human resources of the Division; managing the effective integration of all activities of the Depot installations, including capital development, infrastructure and support responsibilities; managing the operations of the training and breeding programs at the Police Dog Centre; and managing the Historical Collections Unit(HCU) operations and holdings at the RCMP Heritage Centre. 1, record 2, English, - Commanding%20Officer%2C%20Depot
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
"Depot" Division is an administrative division located in Regina, Saskatchewan, comprised of the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) Academy and the Police Dog Service Training Centre, in Innisfail, Alberta. 1, record 2, English, - Commanding%20Officer%2C%20Depot
Record 2, Key term(s)
- Commanding Officer, "Depot" Division
- Commanding Officer, Depot Division
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- commandant de la Division Dépôt
1, record 2, French, commandant%20de%20la%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- commandante de la Division Dépôt 1, record 2, French, commandante%20de%20la%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
000011 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 2, French, - commandant%20de%20la%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : administrer la mise en œuvre du programme de formation de base des nouveaux cadets; gérer les ressources financières et humaines de la Division; gérer l'intégration efficace de toutes les activités relatives aux installations de la Division Dépôt, notamment les responsabilités en matière de développement des biens immobiliers, d'infrastructure et de soutien; gérer les activités des programmes de dressage et d'élevage au Centre de dressage des chiens de police; gérer les activités du Groupe des collections historiques (GCH) et les ressources documentaires du Centre du patrimoine de la GRC (Gendarmerie royale du Canada). 1, record 2, French, - commandant%20de%20la%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
La Division Dépôt est une division administrative située à Regina (Saskatchewan), qui comprend l'École de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et le Centre de dressage des chiens de police à Innisfail (Alberta). 1, record 2, French, - commandant%20de%20la%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2022-06-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 3, Main entry term, English
- Chief Executive Officer 1, record 3, English, Chief%20Executive%20Officer
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mounted Police Heritage Centre Board of Directors. 1, record 3, English, - Chief%20Executive%20Officer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 3, Main entry term, French
- directeur général
1, record 3, French, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- directrice générale 1, record 3, French, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Conseil d'administration du Centre du patrimoine de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 3, French, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-08-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 4, Main entry term, English
- RCMP Heritage Centre
1, record 4, English, RCMP%20Heritage%20Centre
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- RCMP National Heritage Centre 1, record 4, English, RCMP%20National%20Heritage%20Centre
former designation, correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
RCMP: Royal Canadian Mounted Police. 1, record 4, English, - RCMP%20Heritage%20Centre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
"Depot" Division (Regina, Saskatchewan). 1, record 4, English, - RCMP%20Heritage%20Centre
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Opening date: May 23, 2007. 1, record 4, English, - RCMP%20Heritage%20Centre
Record 4, Key term(s)
- Royal Canadian Mounted Police Heritage Centre
- RCMP Heritage Center
- Royal Canadian Mounted Police Heritage Center
- Heritage Centre
- Heritage Center
- Royal Canadian Mounted Police National Heritage Centre
- RCMP National Heritage Center
- Royal Canadian Mounted Police National Heritage Center
- National Heritage Centre
- National Heritage Center
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 4, Main entry term, French
- Centre du patrimoine de la GRC
1, record 4, French, Centre%20du%20patrimoine%20de%20la%20GRC
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Centre du patrimoine national de la GRC 1, record 4, French, Centre%20du%20patrimoine%20national%20de%20la%20GRC
former designation, correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
GRC : Gendarmerie royale du Canada. 1, record 4, French, - Centre%20du%20patrimoine%20de%20la%20GRC
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Division Dépôt (Regina, Saskatchewan). 1, record 4, French, - Centre%20du%20patrimoine%20de%20la%20GRC
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Date d'ouverture : 23 mai 2007. 1, record 4, French, - Centre%20du%20patrimoine%20de%20la%20GRC
Record 4, Key term(s)
- Centre du patrimoine de la Gendarmerie royale du Canada
- Centre du patrimoine
- Centre du patrimoine national de la Gendarmerie royale du Canada
- Centre du patrimoine national
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-03-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Heritage
Record 5, Main entry term, English
- Lennoxville-Ascot Historical and Museum Society
1, record 5, English, Lennoxville%2DAscot%20Historical%20and%20Museum%20Society
correct, Quebec
Record 5, Abbreviations, English
- LAHMS 2, record 5, English, LAHMS
correct, Quebec
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
LAHMS has proven to be instrumental in preserving [the] local heritage... LAHMS began looking into purchasing Uplands in 1985 with the intent to create a museum and cultural centre.... the building was purchased jointly by the Town and LAHMS and opened in 1988.... The Society continues to produce exhibits of local flavour on the second floor of Uplands, while updating its permanent exhibits on a seasonal basis. The society also maintains an impressive collection of artifacts and archival materials pertaining to the Lennoxville-Ascot region. 3, record 5, English, - Lennoxville%2DAscot%20Historical%20and%20Museum%20Society
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The society was established in 1970 and its current name was adopted in 1971. It received its Letters Patent in 1985. 3, record 5, English, - Lennoxville%2DAscot%20Historical%20and%20Museum%20Society
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Patrimoine
Record 5, Main entry term, French
- Société d'histoire et de musée de Lennoxville-Ascot
1, record 5, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27histoire%20et%20de%20mus%C3%A9e%20de%20Lennoxville%2DAscot
correct, feminine noun, Quebec
Record 5, Abbreviations, French
- SHMLA 2, record 5, French, SHMLA
correct, feminine noun, Quebec
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La SHMLA [est] une force importante pour la conservation de [l'héritage] local [de la région.] Désireuse de créer un musée et un centre culturel à Uplands en 1985, la SHMLA entame les démarches requises pour en faire l'achat. [...] l'édifice est acheté conjointement par la Ville et la SHMLA; il ouvre ses portes au public en 1988. [...] La Société maintient une collection imposante d'articles donnés par des membres de la collectivité et continue d'archiver des objets reliés à la région de Lennoxville-Ascot. 2, record 5, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27histoire%20et%20de%20mus%C3%A9e%20de%20Lennoxville%2DAscot
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Officialisée sous son appellation actuelle en 1971, la Société fut incorporée en prévision du besoin éventuel d'un véritable musée. 2, record 5, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27histoire%20et%20de%20mus%C3%A9e%20de%20Lennoxville%2DAscot
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2018-02-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Fine Arts (General)
Record 6, Main entry term, English
- Rails End Gallery and Arts Centre
1, record 6, English, Rails%20End%20Gallery%20and%20Arts%20Centre
correct, Ontario
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Haliburton Highlands Guild of Fine Arts 1, record 6, English, Haliburton%20Highlands%20Guild%20of%20Fine%20Arts
correct, Ontario
- HHGFA 2, record 6, English, HHGFA
Ontario
- HHGFA 2, record 6, English, HHGFA
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Rails End Gallery and Arts Centre is a lively expression of the rich cultural heritage of the Haliburton Highlands. [This] charity serves the public interest by bringing the creative arts to life in Haliburton with contemporary art exhibits, community festivals, concerts, weekly programming and workshops. 3, record 6, English, - Rails%20End%20Gallery%20and%20Arts%20Centre
Record 6, Key term(s)
- Rails End Gallery and Arts Center
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Beaux-arts (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- Rails End Gallery and Arts Centre
1, record 6, French, Rails%20End%20Gallery%20and%20Arts%20Centre
correct, Ontario
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Haliburton Highlands Guild of Fine Arts 1, record 6, French, Haliburton%20Highlands%20Guild%20of%20Fine%20Arts
correct, Ontario
- HHGFA 2, record 6, French, HHGFA
Ontario
- HHGFA 2, record 6, French, HHGFA
Record 6, Textual support, French
Record 6, Key term(s)
- Rails End Gallery and Arts Center
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-01-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Heritage
- Types of Ships and Boats
Record 7, Main entry term, English
- Muskoka Steamship & Historical Society
1, record 7, English, Muskoka%20Steamship%20%26%20Historical%20Society
correct, Ontario
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Muskoka Steamship & Historical Society is a membership-based, not-for-profit registered charity whose vision is to be [a] leader in demonstrating the culture and heritage of the Muskoka region and its contribution to Canada by presenting compelling, entertaining and educational experiences, attractions, and events. Founded in 1973, the Society owns Royal Mail Ship Segwun, Wenonah II, and Wanda III, and operates the Muskoka Discovery Centre. 2, record 7, English, - Muskoka%20Steamship%20%26%20Historical%20Society
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Patrimoine
- Types de bateaux
Record 7, Main entry term, French
- Muskoka Steamship & Historical Society
1, record 7, French, Muskoka%20Steamship%20%26%20Historical%20Society
correct, Ontario
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-10-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Arts and Culture
Record 8, Main entry term, English
- Italian Cultural Centre Society
1, record 8, English, Italian%20Cultural%20Centre%20Society
correct, British Columbia
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Il Centro 2, record 8, English, Il%20Centro
correct, British Columbia
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Italian Cultural Centre, or Il Centro, has been... part of Vancouver's cultural landscape for more than three decades. It opened in 1977 when its founding members, 13 existing Italian associations, came together "to promote Italian culture, values and heritage and to share these with other communities. " 2, record 8, English, - Italian%20Cultural%20Centre%20Society
Record 8, Key term(s)
- Italian Cultural Center Society
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts et Culture
Record 8, Main entry term, French
- Italian Cultural Centre Society
1, record 8, French, Italian%20Cultural%20Centre%20Society
correct, British Columbia
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Il Centro 2, record 8, French, Il%20Centro
correct, British Columbia
Record 8, Textual support, French
Record 8, Key term(s)
- Italian Cultural Center Society
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-07-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
- Social Services and Social Work
Record 9, Main entry term, English
- Walpole Island First Nation Heritage Centre
1, record 9, English, Walpole%20Island%20First%20Nation%20Heritage%20Centre
correct, Ontario
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Wallaceburg, Ontario. 1, record 9, English, - Walpole%20Island%20First%20Nation%20Heritage%20Centre
Record 9, Key term(s)
- Walpole Island First Nation Heritage Center
- Heritage Centre of Walpole Island First Nation
- Heritage Center of Walpole Island First Nation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Administration (Peuples Autochtones)
- Services sociaux et travail social
Record 9, Main entry term, French
- Walpole Island First Nation Heritage Centre
1, record 9, French, Walpole%20Island%20First%20Nation%20Heritage%20Centre
correct, masculine noun, Ontario
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Wallaceburg (Ontario). 1, record 9, French, - Walpole%20Island%20First%20Nation%20Heritage%20Centre
Record 9, Key term(s)
- Centre du patrimoine de la Première Nation de Walpole Island
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-08-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Building Names
- Real Estate
Record 10, Main entry term, English
- Centre Block
1, record 10, English, Centre%20Block
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Legislative Building 2, record 10, English, Legislative%20Building
correct, Canada
- Parliament Building 3, record 10, English, Parliament%20Building
correct, Canada
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Centre Block is only one of the magnificient Gothic Revival buildings gracing Parliament Hill, but it is probably the one most quickly recognized by Canadians coast to coast. Home to the Senate, the House of Commons and the Library of Parliament, the Centre Block is an integral part of our heritage and a symbol of Canada's highly regarded parliamentary system. The current Centre Block was built to replace the original building destroyed in a spectacular fire in 1916. 4, record 10, English, - Centre%20Block
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The Centre Block, also known as the Legislative Buildings, contains the House of Commons, the Senate, the Chambers, committee rooms and offices of the main officials. 2, record 10, English, - Centre%20Block
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Immobilier
Record 10, Main entry term, French
- édifice du Centre
1, record 10, French, %C3%A9difice%20du%20Centre
correct, masculine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- édifice du Parlement 2, record 10, French, %C3%A9difice%20du%20Parlement
correct, masculine noun, Canada
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'édifice du Centre que l'on connaît aujourd'hui a été construit entre 1916 et 1927 pour remplacer l'édifice original, détruit par un incendie spectaculaire en 1916. L'édifice fait partie intégrante de notre patrimoine et il est un symbole du prestigieux système parlementaire du Canada. L'édifice du Centre n'est qu'un des magnifiques édifices néogothiques qui couronnent la Colline du Parlement, mais c'est celui que reconnaissent le plus spontanément les Canadiennes et les Canadiens d'un océan à l'autre. Il abrite le Sénat, la Chambre des communes ainsi que la Bibliothèque du Parlement. Cet édifice fait partie intégrante de notre patrimoine et il est un symbole du prestigieux système parlementaire du Canada. 3, record 10, French, - %C3%A9difice%20du%20Centre
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-08-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
Record 11, Main entry term, English
- Prince of Wales Northern Heritage Centre
1, record 11, English, Prince%20of%20Wales%20Northern%20Heritage%20Centre
correct, Northwest Territories
Record 11, Abbreviations, English
- PWNHC 1, record 11, English, PWNHC
correct, Northwest Territories
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Prince of Wales Northern Heritage Centre(PWNHC) is the Government of the Northwest Territories’ museum and archives. The PWNHC acquires and manages objects and archival materials that represent the cultures and history of the Northwest Territories(NWT), plays a primary role in documenting and providing information about the cultures and history of the NWT, and provides professional museum, archives and cultural resource management services to partner organizations. The mandate for the PWNHC' s activities derives from the Northwest Territories Archives Act, the Northwest Territories Historical Resources Act, and the Northwest Territories Archaeological Sites Regulations. 2, record 11, English, - Prince%20of%20Wales%20Northern%20Heritage%20Centre
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Patrimoine
Record 11, Main entry term, French
- Centre du patrimoine septentrional Prince-de-Galles
1, record 11, French, Centre%20du%20patrimoine%20septentrional%20Prince%2Dde%2DGalles
correct, masculine noun, Northwest Territories
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Musée central des Territoires du Nord-Ouest. Ses collections et ses expositions portent sur l’homme et l’histoire naturelle des Territoires du Nord-Ouest. Il abrite aussi les Archives des Territoires du Nord-Ouest et administre divers programmes de financement et de diffusion qui appuient les musées, la culture, le patrimoine et les arts dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, record 11, French, - Centre%20du%20patrimoine%20septentrional%20Prince%2Dde%2DGalles
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Patrimonio
Record 11, Main entry term, Spanish
- Centro del Patrimonio Septentrional del Príncipe de Gales
1, record 11, Spanish, Centro%20del%20Patrimonio%20Septentrional%20del%20Pr%C3%ADncipe%20de%20Gales
unofficial, masculine noun, Northwest Territories
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2010-09-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Record 12, Main entry term, English
- Old Port of Québec
1, record 12, English, Old%20Port%20of%20Qu%C3%A9bec
correct, see observation, Quebec
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The English equivalent form of the name of a ward that has a French original designation; the specific in "Old Port of Québec Interpretation Centre(Que.) ", a heritage place managed by Parks Canada and named after the ward and not after the port which should be designated "the old port of Québec". As "Québec" designates a historically and currently inhabited place, it must stay the same in English. 2, record 12, English, - Old%20Port%20of%20Qu%C3%A9bec
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Record 12, Main entry term, French
- Vieux-Port de Québec
1, record 12, French, Vieux%2DPort%20de%20Qu%C3%A9bec
correct, see observation, masculine noun, Quebec
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Désignation française du nom d'un quartier ayant une forme anglaise équivalente; spécifique dans «centre d'interprétation du Vieux-Port-de-Québec (Qc)», une place patrimoniale gérée par Parcs Canada et nommée d'après le quartier plutôt que d'après le port, une entité distincte que l'on désigne «le vieux port de Québec». «Québec» désignant le lieu historiquement et actuellement habité doit demeurer tel en anglais. 2, record 12, French, - Vieux%2DPort%20de%20Qu%C3%A9bec
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 12, French, - Vieux%2DPort%20de%20Qu%C3%A9bec
Record 12, Key term(s)
- Vieux-Port-de-Québec
- Vieux Port de Québec
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-09-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Record 13, Main entry term, English
- old port of Québec
1, record 13, English, old%20port%20of%20Qu%C3%A9bec
correct, see observation, Quebec
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The English equivalent form of the unofficial designation of the old port of the city of Québec; the "Old Port of Québec Interpretation Centre(Que.) ", a heritage place managed by Parks Canada, is named after the ward, "the Old Port of Québec", and not after the port, "the old port of Québec". As "Québec" designates a historically and currently inhabited place, it must stay the same in English. 2, record 13, English, - old%20port%20of%20Qu%C3%A9bec
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Record 13, Main entry term, French
- vieux port de Québec
1, record 13, French, vieux%20port%20de%20Qu%C3%A9bec
correct, see observation, masculine noun, Quebec
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Désignation française non officielle du nom du vieux port de la ville de Québec; le «centre d'interprétation du Vieux-Port-de-Québec (Qc)», une place patrimoniale gérée par Parcs Canada, est nommée d'après le quartier, «le Vieux-Port de Québec», plutôt que d'après le port, «le vieux port de Québec». «Québec» désignant le lieu historiquement et actuellement habité doit demeurer tel en anglais. 2, record 13, French, - vieux%20port%20de%20Qu%C3%A9bec
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 13, French, - vieux%20port%20de%20Qu%C3%A9bec
Record 13, Key term(s)
- Vieux-Port-de-Québec
- vieux-port de Québec
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2010-09-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 14, Main entry term, English
- Old Port of Québec Interpretation Centre
1, record 14, English, Old%20Port%20of%20Qu%C3%A9bec%20Interpretation%20Centre
correct, see observation, Quebec
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- Port of Québec in the 19th Century Interpretation Centre 2, record 14, English, Port%20of%20Qu%C3%A9bec%20in%20the%2019th%20Century%20Interpretation%20Centre
former designation, correct, see observation, Quebec
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
One of the heritage places managed by Parks Canada. The designation Port of Québec in the 19th Century Interpretation Centre" was established at the December 11, 1989 meeting of the Canadian Parks Service Toponymy and Terminology Committee(TTC) and changed to its actual form by the Parks Canada TTC on April 8, 1994. 2, record 14, English, - Old%20Port%20of%20Qu%C3%A9bec%20Interpretation%20Centre
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Named after the "Old Port of Québec", the EN equivalent of a ward having a FR original name. The designation refers to the ward, not to the port (the old port of Québec). As "Québec" designates an historically and currently inhabited place, it must stay the same in English. In this toponym, the EN generic is "interpretation centre". 1, record 14, English, - Old%20Port%20of%20Qu%C3%A9bec%20Interpretation%20Centre
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 14, Main entry term, French
- centre d'interprétation du Vieux-Port-de-Québec
1, record 14, French, centre%20d%27interpr%C3%A9tation%20du%20Vieux%2DPort%2Dde%2DQu%C3%A9bec
correct, see observation, masculine noun, Quebec
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- centre d'interprétation Port-de-Québec-au-XIX-Siècle 2, record 14, French, centre%20d%27interpr%C3%A9tation%20Port%2Dde%2DQu%C3%A9bec%2Dau%2DXIX%2DSi%C3%A8cle
former designation, correct, see observation, masculine noun, Quebec
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Une des places patrimoniales gérées par Parcs Canada. La désignation «centre d'interprétation Port-de-Québec-au-XIX-Siècle» a été établie à la réunion du 11 décembre 1989 du Comité de toponymie et de terminologie (CTT) du Service canadien des parcs, et changée pour sa forme actuelle par le CTT de Parcs Canada le 8 avril 1994. 2, record 14, French, - centre%20d%27interpr%C3%A9tation%20du%20Vieux%2DPort%2Dde%2DQu%C3%A9bec
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après le «Vieux-Port de Québec», la désignation FR d'un quartier de la ville ayant une forme EN équivalente. La désignation réfère au quartier plutôt qu'au port (le vieux port de Québec). «Québec» désignant le lieu historiquement et actuellement habité doit demeurer tel en anglais. Dans ce toponyme, le générique FR est «centre d'interprétation». 1, record 14, French, - centre%20d%27interpr%C3%A9tation%20du%20Vieux%2DPort%2Dde%2DQu%C3%A9bec
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 14, French, - centre%20d%27interpr%C3%A9tation%20du%20Vieux%2DPort%2Dde%2DQu%C3%A9bec
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2008-02-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Building Names
- Public Property
Record 15, Main entry term, English
- Terrasses de la Chaudière
1, record 15, English, Terrasses%20de%20la%20Chaudi%C3%A8re
correct, Quebec
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terrasses de la Chaudière is a complex of government office buildings in Gatineau, Quebec, Canada. The complex was built in 1978 as part of Prime Minister Pierre Trudeau's initiative to see more federal workers based in the Quebec side of the Ottawa River. It was built by developer Robert Campeau and then leased to the government. The complex was named after the nearby Chaudière Falls in the Ottawa River. Today its three towers hold some 6, 500 federal government office workers and houses Department of the Environment, the Department of Indian and Northern Affairs, the Department of Canadian Heritage, the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission(CRTC), and several other government entities. The centre also holds a shopping complex, a hotel, and a convention centre. The Central tower of the complex is the tallest in the National Capital Region, at 30 storeys and 124 meters high. 1, record 15, English, - Terrasses%20de%20la%20Chaudi%C3%A8re
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Propriétés publiques
Record 15, Main entry term, French
- Terrasses de la Chaudière
1, record 15, French, Terrasses%20de%20la%20Chaudi%C3%A8re
correct, feminine noun, Quebec
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2008-01-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Museums
Record 16, Main entry term, English
- Museology Bibliography
1, record 16, English, Museology%20Bibliography
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
- BMUSE 1, record 16, English, BMUSE
correct, Canada
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Canadian Heritage. "In the rapidly expanding field of museology, this database stands out. Referenced material includes over 25, 000 journals, journal articles, books, and reports published from 1900 to the present. It brings together holdings from many international sources, including the UNESCO-ICOM Museum Information Centre, the Library of the Canadian Conservation Institute(CCI), and the Library of the Direction des Musées de France(DMF). The database will be expanded to include material from other international repositories of museological literature. This database assists curators, researchers, museum professionals, museum studies students and librarians to keep abreast of current literature in specialized fields. Data are mainly in English and French, but subject key word fields contain data in both languages. To have complete subject access to the database, you should search in both English and French". 1, record 16, English, - Museology%20Bibliography
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Muséologie
Record 16, Main entry term, French
- Bibliographie muséologique
1, record 16, French, Bibliographie%20mus%C3%A9ologique
correct, feminine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
- BMUSE 1, record 16, French, BMUSE
correct, feminine noun, Canada
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Patrimoine canadien. 1996--. «Cette base de données se distingue dans le domaine en forte croissance de la muséologie. Elle regroupe des notices de multiples sources, dont le Centre d'information de l'ICOM, la bibliothèque de l'Institut canadien de conservation et la bibliothèque de la Direction des Musées de France. Les documents cités proviennent de plus de 25 000 revues, articles, livres et rapports publiés depuis 1900. Cette base de données sera étendue à d'autres sources de documents dans le domaine de la muséologie. La base de données Bibliographie muséologique permet aux étudiants, aux professionnels des musées, aux conservateurs, aux chercheurs et aux bibliothécaires d'être au courant des documents parus dans des domaines spécialisés. Les données sont surtout en anglais ou en français, et les zones contenant les mots-clés des sujets sont dans les deux langues». 1, record 16, French, - Bibliographie%20mus%C3%A9ologique
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2007-09-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Heritage
Record 17, Main entry term, English
- Gaspesian British Heritage Centre
1, record 17, English, Gaspesian%20British%20Heritage%20Centre
correct, Quebec
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Patrimoine
Record 17, Main entry term, French
- Centre d'Héritage Britannique de la Gaspésie
1, record 17, French, Centre%20d%27H%C3%A9ritage%20Britannique%20de%20la%20Gasp%C3%A9sie
correct, masculine noun, Quebec
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-04-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Document Classification (Library Science)
Record 18, Main entry term, English
- Library and Archives Canada Preservation Centre
1, record 18, English, Library%20and%20Archives%20Canada%20Preservation%20Centre
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- LAC Preservation Centre 1, record 18, English, LAC%20Preservation%20Centre
correct
- Gatineau Preservation Centre 1, record 18, English, Gatineau%20Preservation%20Centre
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Located in Gatineau, Québec, the Library and Archives Canada Preservation Centre houses all of Library and Archives Canada's preservation laboratories. Also included in this building are records storage vaults which accommodate a significant portion of Canada's documentary heritage. Opened in June 1997 this unique purpose-built facility is a key component of the institution's long-term accommodation strategy. 1, record 18, English, - Library%20and%20Archives%20Canada%20Preservation%20Centre
Record 18, Key term(s)
- Library and Archives Canada Gatineau Preservation Centre
- National Archives of Canada Preservation Centre
- National Archives of Canada Gatineau PreservationCentre
- Canada Preservation Centre
- Preservation Centre in Gatineau
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 18, Main entry term, French
- Centre de préservation Bibliothèque et Archives Canada
1, record 18, French, Centre%20de%20pr%C3%A9servation%20Biblioth%C3%A8que%20et%20Archives%20Canada
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- Centre de préservation de BAC 1, record 18, French, Centre%20de%20pr%C3%A9servation%20de%20BAC
correct, masculine noun
- Centre de préservation de Gatineau 1, record 18, French, Centre%20de%20pr%C3%A9servation%20de%20Gatineau
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Situé à Gatineau (Québec), le Centre de préservation Bibliothèque et Archives Canada abrite l'ensemble des laboratoires de conservation de Bibliothèque et Archives Canada. Cet édifice renferme également des chambres fortes qui logent une grande partie du patrimoine documentaire du Canada. Construit expressément à cette fin, le Centre a ouvert ses portes en juin 1997 et constitue un élément essentiel de la Stratégie conjointe pour le logement à long terme des Archives nationales et de la Bibliothèque nationale. 2, record 18, French, - Centre%20de%20pr%C3%A9servation%20Biblioth%C3%A8que%20et%20Archives%20Canada
Record 18, Key term(s)
- Centre de préservation des Archives nationales du Canada
- Centre de préservation des archives Canada
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2006-10-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Building Names
- Heritage
- Natural History
Record 19, Main entry term, English
- Natural Heritage Building
1, record 19, English, Natural%20Heritage%20Building
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
- NHB 1, record 19, English, NHB
correct, Canada
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Natural Heritage Building(NHB) is the Canadian Museum of Nature's science and administration centre, officially opened in the spring of 1997. The building is situated on 73 hectares of land in Gatineau, Quebec. The facility is designed to provide the standards of safety, security and preservation necessary to safeguard Canada's natural history collection. 1, record 19, English, - Natural%20Heritage%20Building
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Patrimoine
- Histoire naturelle
Record 19, Main entry term, French
- Édifice du patrimoine naturel
1, record 19, French, %C3%89difice%20du%20patrimoine%20naturel
correct, masculine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
- ÉPN 1, record 19, French, %C3%89PN
correct, masculine noun, Canada
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Édifice qui abrite une portion du Musée canadien de la nature, localisé sur la rue Pink, à Aylmer. L'Édifice du patrimoine naturel (ÉPN), inauguré au printemps de 1997, est le centre scientifique et administratif du Musée canadien de la nature. Il est construit sur un site de 73 hectares. 1, record 19, French, - %C3%89difice%20du%20patrimoine%20naturel
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2006-06-07
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Federalism
Record 20, Main entry term, English
- Symposium on the Canadian Experience in the Teaching of Official Languages
1, record 20, English, Symposium%20on%20the%20Canadian%20Experience%20in%20the%20Teaching%20of%20Official%20Languages
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Department of Canadian Heritage, hold at the Conference Centre, Ottawa, May 22-23, 1996. 1, record 20, English, - Symposium%20on%20the%20Canadian%20Experience%20in%20the%20Teaching%20of%20Official%20Languages
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Fédéralisme
Record 20, Main entry term, French
- Symposium sur l'expérience canadienne de l'enseignement des langues officielles
1, record 20, French, Symposium%20sur%20l%27exp%C3%A9rience%20canadienne%20de%20l%27enseignement%20des%20langues%20officielles
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Patrimoine canadien. Symposium a eu lieu à Ottawa, au Centre des conférences, les 22 et 23 mai 1996. 1, record 20, French, - Symposium%20sur%20l%27exp%C3%A9rience%20canadienne%20de%20l%27enseignement%20des%20langues%20officielles
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2006-03-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
Record 21, Main entry term, English
- Aboriginal Friendship Centres Program
1, record 21, English, Aboriginal%20Friendship%20Centres%20Program
correct
Record 21, Abbreviations, English
- AFCP 2, record 21, English, AFCP
correct
Record 21, Synonyms, English
- Native Friendship Centres Program 3, record 21, English, Native%20Friendship%20Centres%20Program
former designation, correct
- NFCP 4, record 21, English, NFCP
former designation, correct
- NFCP 4, record 21, English, NFCP
- Migrating Native Peoples Program 5, record 21, English, Migrating%20Native%20Peoples%20Program
former designation, correct
- MNPP 2, record 21, English, MNPP
former designation, correct
- MNPP 2, record 21, English, MNPP
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Friendship Centre Program provides funding for the operation of friendship centres, the National Association of Friendship Centres and its affiliated provincial/territorial associations. Friendship centres are designed to improve the quality of life for Aboriginal people living in or passing through urban areas. Friendship centres provide a wide range of services and programs for Aboriginal people in the areas of housing, education, employment, recreation, and human resource development, and cultural maintenance. Responsibility for the management and administration of the Aboriginal Friendship Centre Program was transferred from the Department of Canadian Heritage to the National Association of Friendship Centres effective April 1, 1996. 2, record 21, English, - Aboriginal%20Friendship%20Centres%20Program
Record 21, Key term(s)
- Native Friendship Centre Programme
- Native Friendship Center Program
- Native Friendship Center Programme
- Migrating Native Peoples Programme
- Aboriginal Friendship Center Program
- Aboriginal Friendship Centre Programme
- Aboriginal Friendship Center Programme
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Record 21, Main entry term, French
- Programme des centres d'amitié autochtones
1, record 21, French, Programme%20des%20centres%20d%27amiti%C3%A9%20autochtones
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
- PCAA 2, record 21, French, PCAA
correct, masculine noun
Record 21, Synonyms, French
- Programme des centres d'accueil autochtones 3, record 21, French, Programme%20des%20centres%20d%27accueil%20autochtones
former designation, correct, masculine noun
- PCAA 4, record 21, French, PCAA
correct, masculine noun
- PCAA 4, record 21, French, PCAA
- Programme des migrants autochtones 5, record 21, French, Programme%20des%20migrants%20autochtones
former designation, correct, masculine noun
- PMA 2, record 21, French, PMA
former designation, correct, masculine noun
- PMA 2, record 21, French, PMA
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des centres d'amitié autochtones accorde du financement pour les activités des centres d'amitié de l'Association nationale des centres d'amitié et des associations provinciales et territoriales qui y sont affiliées. Les centres d'amitié améliorent la qualité de vie des Autochtones vivant en milieu urbain, ou qui y séjournent. Ils offrent tout un éventail de services et de programmes destinés aux Autochtones dans les domaines du logement, de l'éducation, de l'emploi, des loisirs, du perfectionnement des ressources humaines et de la culture. Depuis le 1er avril 1996, le ministère du Patrimoine canadien a confié la gestion et l'administration du Programme des centres d'amitié autochtones à l'Association nationale des centres d'amitié. 2, record 21, French, - Programme%20des%20centres%20d%27amiti%C3%A9%20autochtones
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Derecho indígena
Record 21, Main entry term, Spanish
- Programa de Centros de Amistad Aborígenes
1, record 21, Spanish, Programa%20de%20Centros%20de%20Amistad%20Abor%C3%ADgenes
masculine noun, Canada
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2005-05-10
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 22, Main entry term, English
- Eastern Townships Research Centre
1, record 22, English, Eastern%20Townships%20Research%20Centre
correct, Quebec
Record 22, Abbreviations, English
- ETRC 1, record 22, English, ETRC
correct, Quebec
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Eastern Townships Research Centre(ETRC) is an incorporated, not for-profit, organization located at Bishop's University. Its mission is to further multidisciplinary research into the history, culture and society of the Eastern Townships region of Quebec, and to preserve the region's English-speaking archival heritage. 1, record 22, English, - Eastern%20Townships%20Research%20Centre
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 22, Main entry term, French
- Centre de recherche des Cantons de l'Est
1, record 22, French, Centre%20de%20recherche%20des%20Cantons%20de%20l%27Est
correct, masculine noun, Quebec
Record 22, Abbreviations, French
- CRCE 1, record 22, French, CRCE
correct, masculine noun, Quebec
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de recherche des Cantons de l'Est (CRCE) est une corporation à but non lucratif située à l'Université Bishop's. Le CRCE se consacre à l'avancement de la recherche multidisciplinaire sur l'histoire, la culture et la société des Cantons de l'Est et à la préservation du patrimoine de la communauté anglophone. 1, record 22, French, - Centre%20de%20recherche%20des%20Cantons%20de%20l%27Est
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2005-05-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
Record 23, Main entry term, English
- Nova Scotia Sport Heritage Centre
1, record 23, English, Nova%20Scotia%20Sport%20Heritage%20Centre
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- Nova Scotia Sport Hall of Fame 2, record 23, English, Nova%20Scotia%20Sport%20Hall%20of%20Fame
former designation, correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Titles confirmed by the association. 3, record 23, English, - Nova%20Scotia%20Sport%20Heritage%20Centre
Record 23, Key term(s)
- Nova Scotia Sport Heritage Center
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sports (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- Nova Scotia Sport Heritage Centre
1, record 23, French, Nova%20Scotia%20Sport%20Heritage%20Centre
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- Nova Scotia Sport Hall of Fame 2, record 23, French, Nova%20Scotia%20Sport%20Hall%20of%20Fame
former designation, correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Appellations confirmées par l'organisme. 3, record 23, French, - Nova%20Scotia%20Sport%20Heritage%20Centre
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2004-12-10
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Conference Titles
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 24, Main entry term, English
- Original Languages and Literature Conference
1, record 24, English, Original%20Languages%20and%20Literature%20Conference
Canada
Record 24, Abbreviations, English
- OLLC 1, record 24, English, OLLC
Canada
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
"The first-ever OLLC will be held at the En’owkin Centre on November 26-28, 2004 and is co-sponsored by the En’owkin Centre and the Canada Council for the Arts. Other government supporters include the Department of Canadian Heritage and the Canadian Commission for UNESCO. Its purpose is to bring together Aboriginal language speakers, artists and academics to discuss original language literature and the arts-oral and written. " 1, record 24, English, - Original%20Languages%20and%20Literature%20Conference
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 24, Main entry term, French
- Conférence sur les langues et la littérature autochtones originales
1, record 24, French, Conf%C3%A9rence%20sur%20les%20langues%20et%20la%20litt%C3%A9rature%20autochtones%20originales
feminine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
- CLLAO 1, record 24, French, CLLAO
feminine noun, Canada
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
«La toute première CLLAO se déroulera au centre En'owkin, du 26 au 28 novembre 2004. L'activité, qui est commanditée par le centre En'owkin et le Conseil des Arts du Canada, bénéficie du soutien d'autres organismes gouvernementaux, tels le ministère du Patrimoine canadien et la Commission canadienne pour l'UNESCO. La rencontre a pour but de rassembler des locuteurs de langues autochtones, artistes et universitaires, pour qu'ils discutent de la littérature et des arts de tradition orale et écrite, des langues originales». 1, record 24, French, - Conf%C3%A9rence%20sur%20les%20langues%20et%20la%20litt%C3%A9rature%20autochtones%20originales
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2004-07-08
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education
- Aboriginal Law
Record 25, Main entry term, English
- Aboriginal Languages and Cultures Centre
1, record 25, English, Aboriginal%20Languages%20and%20Cultures%20Centre
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
"WINNIPEG, December 19, 2002--Minister of Canadian Heritage Sheila Copps today announced $172. 5 million in funding to establish and operate a new Aboriginal Languages and Cultures Centre. The creation of the Centre is part of the Government of Canada's approach to preserve, revitalize and promote Aboriginal languages and cultures, as stated in the 2002 Speech from the Throne. " 2, record 25, English, - Aboriginal%20Languages%20and%20Cultures%20Centre
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pédagogie
- Droit autochtone
Record 25, Main entry term, French
- Centre des langues et des cultures autochtones
1, record 25, French, Centre%20des%20langues%20et%20des%20cultures%20autochtones
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
«WINNIPEG, le 19 décembre 2002 -- La ministre du Patrimoine canadien, Sheila Copps, a annoncé aujourd'hui un appui financier de 172,5 millions de dollars à la création et au fonctionnement d'un Centre des langues et des cultures autochtones. La création du Centre illustre la volonté du gouvernement du Canada, telle qu'énoncée dans le discours du Trône de 2002, de préserver, revitaliser et promouvoir les langues et les cultures autochtones». 2, record 25, French, - Centre%20des%20langues%20et%20des%20cultures%20autochtones
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Pedagogía
- Derecho indígena
Record 25, Main entry term, Spanish
- Centro de Lenguas y Culturas Aborígenes
1, record 25, Spanish, Centro%20de%20Lenguas%20y%20Culturas%20Abor%C3%ADgenes
masculine noun, Canada
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2004-04-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Musicology
Record 26, Main entry term, English
- Digital Music Library On-line
1, record 26, English, Digital%20Music%20Library%20On%2Dline
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Available in the Canadian Music Centre(CMC) site. "This project was made possible in part through the Canada Council for the Arts, the Canadian Cultural Online Program of Canadian Heritage, and the CMC' s other partners". 1, record 26, English, - Digital%20Music%20Library%20On%2Dline
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Musicologie
Record 26, Main entry term, French
- Musicothèque numérique en ligne
1, record 26, French, Musicoth%C3%A8que%20num%C3%A9rique%20en%20ligne
correct, feminine noun, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Disponible sur le site du CMC (Centre de musique canadienne). Ce projet a pu être réalisé en partie grâce au soutien du Conseil des Arts du Canada et du Programme Culture canadienne en ligne de Patrimoine Canada, ainsi que des autres partenaires du CMC. 1, record 26, French, - Musicoth%C3%A8que%20num%C3%A9rique%20en%20ligne
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2003-10-10
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Heritage
Record 27, Main entry term, English
- historic place
1, record 27, English, historic%20place
correct, see observation
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- heritage place 2, record 27, English, heritage%20place
former designation, correct, see observation
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Terms used by Parcs Canada as a generic for a place where a historic feat occurred or a valuable contribution to the development of the country was made so that it is worthy of being brought to the attention of Canadians and becoming part of the collective memory as a place of national historic significance. 1, record 27, English, - historic%20place
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Starting in 2003, Parks Canada uses the generic "historic place" instead of "heritage place." Examples: Historic Places Initiative; Canadian Register of Historic Places; Standards and Guidelines for the Conservation of Historic Places in Canada; Certification of Historic Places; Historic Places Program Branch; Historic Places Contribution Program. Canadian Heritage also uses this terminology. 1, record 27, English, - historic%20place
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
The Bethune Memorial House(Ont.), the Old Port of Québec Interpretation Centre(Que.) and the Waterloo Pioneers Memorial Tower(Ont.) were classified as "heritage places" from 1995 to 2003. 3, record 27, English, - historic%20place
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Patrimoine
Record 27, Main entry term, French
- lieu patrimonial
1, record 27, French, lieu%20patrimonial
correct, see observation, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- endroit historique 1, record 27, French, endroit%20historique
correct, see observation, masculine noun, specific
- place patrimoniale 2, record 27, French, place%20patrimoniale
former designation, correct, see observation, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Termes génériques utilisés par Parcs Canada pour signifier un lieu auquel se rattache un fait de l'histoire ou une contribution valable à l'avancement du pays qui mérite de faire partie du souvenir collectif ou d'être porté à l'attention des Canadiens comme un élément de la composition du Canada actuel, et qui est reconnu comme d'importance historique nationale. 1, record 27, French, - lieu%20patrimonial
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
À compter de 2003, Parcs Canada remplace le générique «place patrimoniale» par «endroit historique», mais seulement dans le titre du document «Initiative des endroits historiques», et, dans tous les autres cas, par «lieu patrimonial». Exemples : Répertoire canadien des lieux patrimoniaux; Normes et lignes directrices pour la conservation des lieux patrimoniaux du Canada; Certification des lieux patrimoniaux; Direction du Programme des lieux patrimoniaux; Programme de contributions pour les lieux patrimoniaux. Patrimoine canadien utilise également cette terminologie. 1, record 27, French, - lieu%20patrimonial
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
La maison commémorative Bethune (Ont.), le centre d'interprétation du Vieux-Port-de-Québec (Qc) et la tour commémorative des Pionniers-de-Waterloo (Ont.) ont été classés «places patrimoniales» de 1995 à 2003. 3, record 27, French, - lieu%20patrimonial
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Les données pour la rédaction de cette fiche sont extraites d'un courriel adressé le 14 mai 2003 à divers intervenants de Parcs Canada; intitulé «Traductions officielles», il a été envoyé par Johanne Fortier, gestionnaire à Certification, Parcs Canada. 1, record 27, French, - lieu%20patrimonial
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Patrimonio
Record 27, Main entry term, Spanish
- lugar patrimonial
1, record 27, Spanish, lugar%20patrimonial
masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2003-09-21
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Construction Finishing
Record 28, Main entry term, English
- pole-siding finish 1, record 28, English, pole%2Dsiding%20finish
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The heritage character of the Interpretive Centre lies in...-The interior, which is marked by a peeled-log truss system and a unique pole-siding finish on the sloping roof surfaces on the lecture hall. 1, record 28, English, - pole%2Dsiding%20finish
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[Under an illustration.] Pole siding gives the home that rustic look. 2, record 28, English, - pole%2Dsiding%20finish
Record 28, Key term(s)
- pole siding finish
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
Record 28, Main entry term, French
- parement décoratif de fausses poutres
1, record 28, French, parement%20d%C3%A9coratif%20de%20fausses%20poutres
proposal, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- revêtement décoratif de fausses poutres 1, record 28, French, rev%C3%AAtement%20d%C3%A9coratif%20de%20fausses%20poutres
proposal, masculine noun
- parement de perches 1, record 28, French, parement%20de%20perches
proposal, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
perche : Longue barre de bois de section circulaire, utilisée surtout dans les échafaudages (écoperches, échasses, moises), les étaiements et les blindages. 2, record 28, French, - parement%20d%C3%A9coratif%20de%20fausses%20poutres
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2003-09-21
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 29, Main entry term, English
- leaded casement window 1, record 29, English, leaded%20casement%20window
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The heritage character of the Interpretive Centre lies in... Decorative touches, many of them Tudor in inspiration, provided by the exposed log rafters bracketing the eaves, the false half-timbering of the gables, the leaded casement windows, and the stone and brick chimneys. 1, record 29, English, - leaded%20casement%20window
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 29, Main entry term, French
- fenêtre à vitraux
1, record 29, French, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20vitraux
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- fenêtre à battants garnies de verre serti au plomb 2, record 29, French, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20battants%20garnies%20de%20verre%20serti%20au%20plomb
proposal, feminine noun
- fenêtre à croisées garnies de verre serti de plomb 2, record 29, French, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20crois%C3%A9es%20garnies%20de%20verre%20serti%20de%20plomb
proposal, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Fenêtres à vitres encadrées de plomb formant des ronds ou des losanges. 2, record 29, French, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20vitraux
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Les volets intérieurs des fenêtres à meneaux, garnies de vitreries géométriques ou de verrières décoratives, serties de plomb, conservent leur division en petits panneaux assemblés à onglets. Ils sont dits "à deux parements" lorsqu'ils sont peints sur les deux faces, comme à la galerie du château d'Oiron. [...] Aux fenêtres les meneaux de pierre disposés en croix sont remplacés par des meneaux de bois moulurés en quart-de-rond qui divisent les croisées en quatre ou six châssis garnis de verre serti de plomb, au réseau de losange ou de bornes. Puis apparaissent les premières croisées à petits bois, avec des carreaux de verre de Lorraine de huit pouces six lignes (23 cm), qui sont les dimensions d'une bouteille soufflée déroulée. Ces carreaux sont irréguliers, teintés de violet (manganèse) ou de vert, avec des bulles. Dans son édition de 1699, le "Cours d'Architecture", Augustin Charles Daviler mentionne les croisées garnies de verre serti de plomb. 3, record 29, French, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20vitraux
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
vitrail : Baie à croisillons de métal, ou à remplages de pierre ou de béton, garnie de panneaux de pièces de verre teinté ou peint, serties ddans une résille de baguettes de plomb. [en anglais :] stained galss, leaded glass window. 4, record 29, French, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20vitraux
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2001-08-16
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
Record 30, Main entry term, English
- Natural Heritage Information Centre
1, record 30, English, Natural%20Heritage%20Information%20Centre
correct, Ontario
Record 30, Abbreviations, English
- NHIC 1, record 30, English, NHIC
correct, Ontario
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Natural Heritage Information Centre [of the Ministry of Natural Resources] compiles, maintains and provides information on rare, threatened and endangered species and spaces in Ontario. This information is stored in a central repository containing a computerized database, map files and an information library, which are accessible for conservation applications, land use planning, park management, etc. 1, record 30, English, - Natural%20Heritage%20Information%20Centre
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Patrimoine
Record 30, Main entry term, French
- Centre d'information sur le patrimoine naturel
1, record 30, French, Centre%20d%27information%20sur%20le%20patrimoine%20naturel
correct, masculine noun, Ontario
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d'information sur le patrimoine naturel [du ministère des Ressources naturelles] a pour mission de compiler, maintenir et procurer des renseignements tant sur des espèces que des espaces rares, menacés ou en voie de disparition en Ontario. Ces données sont conservées dans un dépôt central équipé d'une base de données informatique, de cartes et d'une bibliothèque que l'on peut consulter pour des questions de protection écologique, de planification de l'aménagement du territoire, de gestion des parcs, etc. 1, record 30, French, - Centre%20d%27information%20sur%20le%20patrimoine%20naturel
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2001-04-17
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sports - General
Record 31, Main entry term, English
- National Sport Centre Calgary
1, record 31, English, National%20Sport%20Centre%20Calgary
correct, Alberta
Record 31, Abbreviations, English
- NSCC 2, record 31, English, NSCC
correct, Alberta
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A multi-sport development centre funded by the federal government [Department of Canadian Heritage] in partnership with five provincial and non-government sector organizations. 3, record 31, English, - National%20Sport%20Centre%20Calgary
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports - Généralités
Record 31, Main entry term, French
- Centre national du sport de Calgary
1, record 31, French, Centre%20national%20du%20sport%20de%20Calgary
correct, masculine noun, Alberta
Record 31, Abbreviations, French
- CNSC 2, record 31, French, CNSC
correct, masculine noun, Alberta
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Voué au développement de nombreux sports, le Centre national du sport de Calgary est financé par un partenariat formé du gouvernement du Canada (ministère du Patrimoine canadien) et de cinq organisations provinciales et non gouvernementales. 3, record 31, French, - Centre%20national%20du%20sport%20de%20Calgary
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2001-03-26
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Labour and Employment
- Heritage
- Performing Arts
Record 32, Main entry term, English
- Ontario Workers Arts and Heritage Centre
1, record 32, English, Ontario%20Workers%20Arts%20and%20Heritage%20Centre
correct
Record 32, Abbreviations, English
- OWAHC 2, record 32, English, OWAHC
correct
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ontario Workers Arts and Heritage Centre(OWAHC) : title and abbreviation confirmed by the organization established in Hamilton, Ontario. 3, record 32, English, - Ontario%20Workers%20Arts%20and%20Heritage%20Centre
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Travail et emploi
- Patrimoine
- Arts du spectacle
Record 32, Main entry term, French
- Centre des arts et du patrimoine des travailleurs et travailleuses de l'Ontario
1, record 32, French, Centre%20des%20arts%20et%20du%20patrimoine%20des%20travailleurs%20et%20travailleuses%20de%20l%27Ontario
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- Ontario Workers Arts and Heritage Centre 2, record 32, French, Ontario%20Workers%20Arts%20and%20Heritage%20Centre
former designation, correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Centre des arts et du patrimoine des travailleurs et travailleuses de l'Ontario : appellation confirmée par l'organisme établi à Hamilton (Ontario). 3, record 32, French, - Centre%20des%20arts%20et%20du%20patrimoine%20des%20travailleurs%20et%20travailleuses%20de%20l%27Ontario
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2000-11-22
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Heritage
Record 33, Main entry term, English
- Canada Centre for Cultural Heritage 1, record 33, English, Canada%20Centre%20for%20Cultural%20Heritage
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, Key term(s)
- Canada Center for Cultural Heritage
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Patrimoine
Record 33, Main entry term, French
- Centre du patrimoine culturel du Canada
1, record 33, French, Centre%20du%20patrimoine%20culturel%20du%20Canada
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Projet visant à réunir le Musée national des sciences et de la technologie, les Archives nationales et la Bibliothèque nationale. 1, record 33, French, - Centre%20du%20patrimoine%20culturel%20du%20Canada
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Bureau des affaires du Portefeuille. 1, record 33, French, - Centre%20du%20patrimoine%20culturel%20du%20Canada
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2000-10-20
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Culture (General)
Record 34, Main entry term, English
- Centre for Exhibition Exchange
1, record 34, English, Centre%20for%20Exhibition%20Exchange
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Centre for Exhibition Exchange brings together borrowers and lenders so that they can share information about travelling exhibits and bring these exhibits to rural areas. This exchange is a collaboration of the Canadian Musuems Association, the Exhibition Exchange Special Interest Group, the Canadian Conservation Institute, Exhibit Transportation Services and Canadian Heritage. 1, record 34, English, - Centre%20for%20Exhibition%20Exchange
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Culture (Généralités)
Record 34, Main entry term, French
- Centre d'échange d'expositions
1, record 34, French, Centre%20d%27%C3%A9change%20d%27expositions
correct, masculine noun, Canada
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d'échange d'expositions a été créé en vue de réunir les emprunteurs et les prêteurs et de favoriser l'échange d'information au sujet des expositions itinérantes ainsi que leur déplacement dans les régions rurales. Ce centre est le fruit de la collaboration entre l'Association des musées canadiens, le Groupe d'intérêt spécialisé dans les échanges d'expositions, l'Institut canadien de conservation, les Services de transport d'expositions et Patrimoine canadien. 1, record 34, French, - Centre%20d%27%C3%A9change%20d%27expositions
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1999-11-26
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Aboriginal Law
Record 35, Main entry term, English
- Young Canada Works for Aboriginal Urban Youth
1, record 35, English, Young%20Canada%20Works%20for%20Aboriginal%20Urban%20Youth
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
This component of the Young Canada Works program of Canadian Heritage provides up to 300 jobs for Aboriginal youths living in urban centres served by the 114 Friendship Centres across the country. Participants are eligible if they are high-school or post-secondary students, graduates or unemployed Aboriginal youths between the ages of 16 and 24. Successful candidates may be asked to develop, supervise or manage Aboriginal youth activities within the Friendship Centre. The work varies widely, depending on the needs of the participating Centre. Participants may be involved in activities ranging from youth and children's programs to cultural and recreation projects to various counselling programs. Jobs will be for a period ranging from 6 to 16 weeks from May to September. 1, record 35, English, - Young%20Canada%20Works%20for%20Aboriginal%20Urban%20Youth
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Droit autochtone
Record 35, Main entry term, French
- Jeunesse Canada au travail pour les jeunes Autochtones en milieu urbain
1, record 35, French, Jeunesse%20Canada%20au%20travail%20pour%20les%20jeunes%20Autochtones%20en%20milieu%20urbain
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ce volet du programme Jeunesse Canada au travail de Patrimoine canadien permet d'embaucher jusqu'à 300 jeunes Autochtones qui vivent dans les zones urbaines desservies par les 114 Centres d'amitié autochtones situés dans diverses régions du pays. Les Autochtones admissibles doivent être étudiants du niveau secondaire ou post-secondaire, des diplômés ou des chômeurs de 16 à 24 ans. On peut demander aux candidats retenus de mettre sur pied, de superviser ou de diriger des activités pour jeunes Autochtones dans un Centre d'amitié. Les fonctions varient selon les besoins des divers Centres. Les étudiants peuvent participer à des activités allant de programmes pour jeunes ou enfants ou de projets culturels et récréatifs à divers programmes de counselling. La durée des emplois est de 6 à 16 semaines consécutives, entre mai et septembre. 1, record 35, French, - Jeunesse%20Canada%20au%20travail%20pour%20les%20jeunes%20Autochtones%20en%20milieu%20urbain
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1998-12-18
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Language Rights
Record 36, Main entry term, English
- National Symposium on Canada’s Official Languages
1, record 36, English, National%20Symposium%20on%20Canada%26rsquo%3Bs%20Official%20Languages
correct, Canada
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Symposium organized by the Treasury Board Secretariat, the departments of Canadian Heritage and Justice Canada at the Ottawa Congress Centre, September 16 to 18, 1998. 1, record 36, English, - National%20Symposium%20on%20Canada%26rsquo%3Bs%20Official%20Languages
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Droit linguistique
Record 36, Main entry term, French
- Symposium national sur les langues officielles du Canada
1, record 36, French, Symposium%20national%20sur%20les%20langues%20officielles%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Symposium organisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor, Patrimoine Canada et Justice Canada au Centre des Congrès d'Ottawa du 16 au 18 septembre 1998. 1, record 36, French, - Symposium%20national%20sur%20les%20langues%20officielles%20du%20Canada
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1998-10-06
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Heritage
Record 37, Main entry term, English
- Western Heritage Centre Society
1, record 37, English, Western%20Heritage%20Centre%20Society
correct, Alberta
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Cochrane, Alberta. 1, record 37, English, - Western%20Heritage%20Centre%20Society
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Patrimoine
Record 37, Main entry term, French
- Western Heritage Centre Society
1, record 37, French, Western%20Heritage%20Centre%20Society
correct, feminine noun, Alberta
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Cochrane (Alberta). 1, record 37, French, - Western%20Heritage%20Centre%20Society
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1998-09-16
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Record 38, Main entry term, English
- Multicultural Heritage Centre
1, record 38, English, Multicultural%20Heritage%20Centre
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- Heritage Agricultural Society 1, record 38, English, Heritage%20Agricultural%20Society
former designation, correct, Alberta
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Record 38, Main entry term, French
- Multicultural Heritage Centre
1, record 38, French, Multicultural%20Heritage%20Centre
correct
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- Heritage Agricultural Society 1, record 38, French, Heritage%20Agricultural%20Society
former designation, correct, Alberta
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1998-08-11
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Heritage
Record 39, Main entry term, English
- Center for National Cultural Heritage Development Inc. 1, record 39, English, Center%20for%20National%20Cultural%20Heritage%20Development%20Inc%2E
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Montréal, Quebec. 2, record 39, English, - Center%20for%20National%20Cultural%20Heritage%20Development%20Inc%2E
Record 39, Key term(s)
- Center for National Cultural Heritage Development
- Center for National Cultural Heritage Development Incorporated
- Centre for National Cultural Heritage Development
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Patrimoine
Record 39, Main entry term, French
- Centre de Développement du Patrimoine Culturel National Inc.
1, record 39, French, Centre%20de%20D%C3%A9veloppement%20du%20Patrimoine%20Culturel%20National%20Inc%2E
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Montréal, Québec. 2, record 39, French, - Centre%20de%20D%C3%A9veloppement%20du%20Patrimoine%20Culturel%20National%20Inc%2E
Record 39, Key term(s)
- Centre de Développement du Patrimoine Culturel National Incorporée
- Centre de Développement du Patrimoine Culturel National
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1998-07-11
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Record 40, Main entry term, English
- London Regional Resource Centre for Heritage & the Environment
1, record 40, English, London%20Regional%20Resource%20Centre%20for%20Heritage%20%26%20the%20Environment
Ontario
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Record 40, Main entry term, French
- London Regional Resource Centre for Heritage & the Environment
1, record 40, French, London%20Regional%20Resource%20Centre%20for%20Heritage%20%26%20the%20Environment
Ontario
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1998-03-13
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Sports Facilities and Venues
Record 41, Main entry term, English
- National Sport Centre - Calgary
1, record 41, English, National%20Sport%20Centre%20%2D%20Calgary
correct, Alberta
Record 41, Abbreviations, English
- NSCC 2, record 41, English, NSCC
correct, Alberta
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The National Sport Centre-Calgary(NSCC) is a multi-sport development centre funded by the federal government [Department of Canadian Heritage] in partnership with five provincial and non-government sector organizations. 1, record 41, English, - National%20Sport%20Centre%20%2D%20Calgary
Record 41, Key term(s)
- National Sport Center - Calgary
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Installations et sites (Sports)
Record 41, Main entry term, French
- Centre national du sport de Calgary
1, record 41, French, Centre%20national%20du%20sport%20de%20Calgary
correct, masculine noun, Alberta
Record 41, Abbreviations, French
- CNSC 2, record 41, French, CNSC
correct, masculine noun, Alberta
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Voué au développement de nombreux sports, le Centre national du sport de Calgary est financé par un partenariat formé du gouvernement du Canada (ministère du Patrimoine canadien) et de cinq organisations provinciales et non gouvernementales. 1, record 41, French, - Centre%20national%20du%20sport%20de%20Calgary
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1998-02-17
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 42, Main entry term, English
- Voyageur Heritage Centre
1, record 42, English, Voyageur%20Heritage%20Centre
correct, Ontario
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Record 42, Main entry term, French
- Centre du patrimoine du Voyageur
1, record 42, French, Centre%20du%20patrimoine%20du%20Voyageur
correct, Ontario
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1997-11-11
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Heritage
- Culture (General)
Record 43, Main entry term, English
- Regional Training Centre for the Preservation of Cultural and Natural Heritage 1, record 43, English, Regional%20Training%20Centre%20for%20the%20Preservation%20of%20Cultural%20and%20Natural%20Heritage
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- Regional Pilot Training Centre for the Museum Technicians of Tropical Africa 1, record 43, English, Regional%20Pilot%20Training%20Centre%20for%20the%20Museum%20Technicians%20of%20Tropical%20Africa
former designation
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Record 43, Key term(s)
- Regional Training Center for the Preservation of Cultural and Natural Heritage
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Patrimoine
- Culture (Généralités)
Record 43, Main entry term, French
- Centre régional de formation pour la préservation du patrimoine et naturel
1, record 43, French, Centre%20r%C3%A9gional%20de%20formation%20pour%20la%20pr%C3%A9servation%20du%20patrimoine%20et%20naturel
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Patrimonio
- Cultura (Generalidades)
Record 43, Main entry term, Spanish
- Centro Regional de Capacitación para la Preservación del Patrimonio Cultural y Natural
1, record 43, Spanish, Centro%20Regional%20de%20Capacitaci%C3%B3n%20para%20la%20Preservaci%C3%B3n%20del%20Patrimonio%20Cultural%20y%20Natural
masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1997-09-04
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
Record 44, Main entry term, English
- Ontario Heritage Centre
1, record 44, English, Ontario%20Heritage%20Centre
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Patrimoine
Record 44, Main entry term, French
- Centre du patrimoine ontarien
1, record 44, French, Centre%20du%20patrimoine%20ontarien
correct
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1997-04-11
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Heritage
Record 45, Main entry term, English
- National Round Table on Marketing Canadian Heritage Products and Services 1, record 45, English, National%20Round%20Table%20on%20Marketing%20Canadian%20Heritage%20Products%20and%20Services
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Consultations organized by PCH in Ottawa, Dec. 2 and 3, 1996. 1, record 45, English, - National%20Round%20Table%20on%20Marketing%20Canadian%20Heritage%20Products%20and%20Services
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Summary of Discussions at the National Round Table(English and French versions in documentation centre of Heritage Translation Unit). 1, record 45, English, - National%20Round%20Table%20on%20Marketing%20Canadian%20Heritage%20Products%20and%20Services
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Patrimoine
Record 45, Main entry term, French
- Table ronde nationale sur la promotion, le rayonnement et la commercialisation des produits et services du patrimoine culturel canadien
1, record 45, French, Table%20ronde%20nationale%20sur%20la%20promotion%2C%20le%20rayonnement%20et%20la%20commercialisation%20des%20produits%20et%20services%20du%20patrimoine%20culturel%20canadien
feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Résumé des discussions tenues à la Table ronde nationale. 1, record 45, French, - Table%20ronde%20nationale%20sur%20la%20promotion%2C%20le%20rayonnement%20et%20la%20commercialisation%20des%20produits%20et%20services%20du%20patrimoine%20culturel%20canadien
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1996-12-16
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 46, Main entry term, English
- Family Volunteering: the Ties that Bind
1, record 46, English, Family%20Volunteering%3A%20the%20Ties%20that%20Bind
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Volunteer Action Centre of Kitchener-Waterloo and Area(Voluntary Action Program, Department of Canadian Heritage, 1995). 1, record 46, English, - Family%20Volunteering%3A%20the%20Ties%20that%20Bind
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 46, Main entry term, French
- Le bénévolat en famille : des liens qui unissent
1, record 46, French, Le%20b%C3%A9n%C3%A9volat%20en%20famille%20%3A%20des%20liens%20qui%20unissent
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Centre d'action bénévole de Kitchener-Waterloo et de la région environnante (Programme du Soutien aux organismes volontaires, ministère du Patrimoine canadien, 1995. 1, record 46, French, - Le%20b%C3%A9n%C3%A9volat%20en%20famille%20%3A%20des%20liens%20qui%20unissent
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1996-12-16
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 47, Main entry term, English
- The Calgary Corporate Volunteer Council: A Community Development Model
1, record 47, English, The%20Calgary%20Corporate%20Volunteer%20Council%3A%20A%20Community%20Development%20Model
correct, Canada
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Volunteer Centre of Calgary and the Voluntary Action Program, Canadian Heritage, 1995. 1, record 47, English, - The%20Calgary%20Corporate%20Volunteer%20Council%3A%20A%20Community%20Development%20Model
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 47, Main entry term, French
- Le Calgary Corporate Volunteer Council: un modèle de développement communautaire
1, record 47, French, Le%20Calgary%20Corporate%20Volunteer%20Council%3A%20un%20mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9veloppement%20communautaire
correct, Canada
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Volunteer Centre of Calgary et le Programme du Soutien aux organismes volontaires, ministère du Patrimoine canadien, 1995. 1, record 47, French, - Le%20Calgary%20Corporate%20Volunteer%20Council%3A%20un%20mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9veloppement%20communautaire
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1996-11-01
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 48, Main entry term, English
- Ontario Tobacco Museum and Heritage Centre
1, record 48, English, Ontario%20Tobacco%20Museum%20and%20Heritage%20Centre
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 48, Main entry term, French
- Ontario Tobacco Museum and Heritage Centre 1, record 48, French, Ontario%20Tobacco%20Museum%20and%20Heritage%20Centre
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1995-11-17
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Toponymy
Record 49, Main entry term, English
- generic
1, record 49, English, generic
correct, noun
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
In the toponyms of Parks Canada, the generic is the toponym element which identifies the nature of the entity selected as being part of the Canadian heritage. 1, record 49, English, - generic
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The generics used by Parks Canada are : national park, national marine park, national marine conservation area, national park reserve, national marine park reserve, heritage river, national historic site, historic canal, heritage area, heritage place, exhibit, proposed national park, proposed national marine park, proposed national park reserve, proposed national marine conservation area, interpretation centre, memorial house, memorial tower, and waterway. 1, record 49, English, - generic
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
In the toponym "Banff National Park", "National Park" is the generic and "Banff", the specific. In the designation "Banff Park Museum", "Museum" is the generic and "Banff Park" (meaning "Banff National Park"), the specific. In the toponym "Banff Park Museum National Historic Site", "National Historic Site" is the generic and "Banff Park Museum", the specific. 2, record 49, English, - generic
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Toponymie
Record 49, Main entry term, French
- générique
1, record 49, French, g%C3%A9n%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Dans les toponymes de Parcs Canada, le générique est l'élément du toponyme qui identifie la nature de l'entité retenue comme faisant partie du patrimoine canadien. 1, record 49, French, - g%C3%A9n%C3%A9rique
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Les génériques en usage à Parcs Canada sont : parc national, parc marin national, aire marine nationale de conservation, réserve de parc national, réserve de parc marin national, rivière du patrimoine, lieu historique national, canal historique, aire du patrimoine, place patrimoniale, exposition, projet de parc national, projet de parc marin national, projet de réserve de parc national, projet d'aire marine nationale de conservation, centre d'interprétation, maison commémorative, tour commémorative, et voie navigable. 1, record 49, French, - g%C3%A9n%C3%A9rique
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Dans le toponyme «parc national Banff», le générique est «parc national» et le spécifique, «Banff». Dans la désignation «musée du Parc-Banff», le générique est «musée» et le spécifique, «Parc-Banff» (signifiant «Parc-National-Banff». Dans le toponyme «lieu historique national du Musée-du-Parc-Banff», le générique est «lieu historique national» et le spécifique, «Musée-du-Parc-Banff». En FR, la particule de liaison («de», «du», «de la», «de l'», «des») ne fait partie ni du générique, ni du spécifique. 2, record 49, French, - g%C3%A9n%C3%A9rique
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1994-09-15
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 50, Main entry term, English
- Steering Committee of the UNESCO World Heritage Centre
1, record 50, English, Steering%20Committee%20of%20the%20UNESCO%20World%20Heritage%20Centre
correct, international
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 50, English, - Steering%20Committee%20of%20the%20UNESCO%20World%20Heritage%20Centre
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 50, Main entry term, French
- Comité directeur du Centre de l'UNESCO pour le patrimoine mondial
1, record 50, French, Comit%C3%A9%20directeur%20du%20Centre%20de%20l%27UNESCO%20pour%20le%20patrimoine%20mondial
correct, international
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Record 50, Main entry term, Spanish
- Comité de Dirección del Centro de la UNESCO para el Patrimonio Mundial
1, record 50, Spanish, Comit%C3%A9%20de%20Direcci%C3%B3n%20del%20Centro%20de%20la%20UNESCO%20para%20el%20Patrimonio%20Mundial
correct, masculine noun, international
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Record 51 - internal organization data 1994-05-13
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 51, Main entry term, English
- World Heritage Centre
1, record 51, English, World%20Heritage%20Centre
correct, international
Record 51, Abbreviations, English
- WHC 1, record 51, English, WHC
correct, international
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 51, English, - World%20Heritage%20Centre
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Executive Office of the Director-General 1, record 51, English, - World%20Heritage%20Centre
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 51, Main entry term, French
- Centre pour le patrimoine mondial
1, record 51, French, Centre%20pour%20le%20patrimoine%20mondial
correct, international
Record 51, Abbreviations, French
- WHC 1, record 51, French, WHC
correct, international
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 51, French, - Centre%20pour%20le%20patrimoine%20mondial
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Cabinet du Directeur général 1, record 51, French, - Centre%20pour%20le%20patrimoine%20mondial
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Record 51, Main entry term, Spanish
- Centro del Patrimonio Mundial
1, record 51, Spanish, Centro%20del%20Patrimonio%20Mundial
correct, masculine noun, international
Record 51, Abbreviations, Spanish
- WHC 1, record 51, Spanish, WHC
correct, international
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 51, Spanish, - Centro%20del%20Patrimonio%20Mundial
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Gabinete del Director General 1, record 51, Spanish, - Centro%20del%20Patrimonio%20Mundial
Record 52 - internal organization data 1993-11-02
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 52, Main entry term, English
- European Centre for Training Craftsmen in the Conservation of the Architectural Heritage
1, record 52, English, European%20Centre%20for%20Training%20Craftsmen%20in%20the%20Conservation%20of%20the%20Architectural%20Heritage
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 52, Main entry term, French
- Centre européen de formation d'artisans pour la conservation du patrimoine architectural
1, record 52, French, Centre%20europ%C3%A9en%20de%20formation%20d%27artisans%20pour%20la%20conservation%20du%20patrimoine%20architectural
correct
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1993-07-20
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 53, Main entry term, English
- Inter-American Subregional Center for the Restoration of Cultural Heritage
1, record 53, English, Inter%2DAmerican%20Subregional%20Center%20for%20the%20Restoration%20of%20Cultural%20Heritage
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record 53, Key term(s)
- Inter-American Subregional Centre for the Restoration of Cultural Heritage
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 53, Main entry term, French
- Inter-American Subregional Center for the Restoration of Cultural Heritage
1, record 53, French, Inter%2DAmerican%20Subregional%20Center%20for%20the%20Restoration%20of%20Cultural%20Heritage
correct
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Centre interaméricain sous-régional de restauration de l'héritage culturel n'est pas une traduction française officielle 1, record 53, French, - Inter%2DAmerican%20Subregional%20Center%20for%20the%20Restoration%20of%20Cultural%20Heritage
Record 53, Key term(s)
- Centre interaméricain sous-régional de restauration de l'héritage culturel
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1992-10-20
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
Record 54, Main entry term, English
- Heritage Language Centre 1, record 54, English, Heritage%20Language%20Centre
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record 54, Key term(s)
- Heritage Language Center
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Patrimoine
Record 54, Main entry term, French
- Centre de langues patrimoniales
1, record 54, French, Centre%20de%20langues%20patrimoniales
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
À l'Université de Montréal. 1, record 54, French, - Centre%20de%20langues%20patrimoniales
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1992-02-28
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 55, Main entry term, English
- Trapline/Lifeline
1, record 55, English, Trapline%2FLifeline
correct, Canada
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A temporary exhibition from the Prince of Wales Northern Heritage Centre held at the Canadian Museum of Civilization, May 24 to August 12, 1990. 2, record 55, English, - Trapline%2FLifeline
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 55, Main entry term, French
- Sur la piste des trappeurs
1, record 55, French, Sur%20la%20piste%20des%20trappeurs
correct, Canada
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Une exposition temporaire du Centre du patrimoine septentrional Prince de Galles au Musée canadien des civilisations, du 24 mai au 12 août 1990. 2, record 55, French, - Sur%20la%20piste%20des%20trappeurs
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1990-02-02
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 56, Main entry term, English
- Frost Centre for Canadian Heritage and Development Studies 1, record 56, English, Frost%20Centre%20for%20Canadian%20Heritage%20and%20Development%20Studies
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 56, Main entry term, French
- Centre Frost d'études sur le patrimoine canadien et l'aménagement 1, record 56, French, Centre%20Frost%20d%27%C3%A9tudes%20sur%20le%20patrimoine%20canadien%20et%20l%27am%C3%A9nagement
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
officiel. Université Trent (Ontario). 1, record 56, French, - Centre%20Frost%20d%27%C3%A9tudes%20sur%20le%20patrimoine%20canadien%20et%20l%27am%C3%A9nagement
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1989-09-01
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 57, Main entry term, English
- Ethnocultural Heritage Support Program
1, record 57, English, Ethnocultural%20Heritage%20Support%20Program
Manitoba
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Of the Department of Centre Heritage and Recreation. 1, record 57, English, - Ethnocultural%20Heritage%20Support%20Program
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 57, Main entry term, French
- Programme d'aide au patrimoine ethnoculturel
1, record 57, French, Programme%20d%27aide%20au%20patrimoine%20ethnoculturel
Manitoba
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1988-02-09
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 58, Main entry term, English
- Heritage Resources Centre
1, record 58, English, Heritage%20Resources%20Centre
correct, Canada
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
of the University of Waterloo. Information found in DOBIS. 1, record 58, English, - Heritage%20Resources%20Centre
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 58, Main entry term, French
- Centre des ressources du patrimoine
1, record 58, French, Centre%20des%20ressources%20du%20patrimoine
correct, Canada
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Information retrouvée dans DOBIS. 1, record 58, French, - Centre%20des%20ressources%20du%20patrimoine
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1986-02-13
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Museums and Heritage
Record 59, Main entry term, English
- heritage centre 1, record 59, English, heritage%20centre
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Muséologie et patrimoine
Record 59, Main entry term, French
- centre-patrimoine
1, record 59, French, centre%2Dpatrimoine
proposal, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- musée du Patrimoine 1, record 59, French, mus%C3%A9e%20du%20Patrimoine
proposal, masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1985-03-18
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 60, Main entry term, English
- National Heritage Language Resource Centre
1, record 60, English, National%20Heritage%20Language%20Resource%20Centre
correct, Canada
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Key term(s)
- National Heritage Language Resource Center
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 60, Main entry term, French
- National Heritage Language Resource Centre
1, record 60, French, National%20Heritage%20Language%20Resource%20Centre
correct, Canada
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


