TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HERITAGE CHARACTER [17 records]

Record 1 2022-11-03

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Urban Sociology
  • Social Services and Social Work
OBS

... the Lowertown Community Association(LCA) is a volunteer-led group of local citizens... tasked with matters of neighbourhood concern, in particular : physical planning, heritage character, environmental and transportation issues, and cultural and recreational activities.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sociologie urbaine
  • Services sociaux et travail social
Key term(s)
  • Association communautaire de la Basseville

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-01-17

English

Subject field(s)
  • Tourism
  • Ecology (General)
  • Economic and Industrial Sociology
CONT

Geotourism is defined as tourism that sustains or enhances the distinctive geographical character of a place—its environment, heritage, aesthetics, culture, and the well-being of its residents.

Key term(s)
  • geo-tourism

French

Domaine(s)
  • Tourisme
  • Écologie (Généralités)
  • Sociologie économique et industrielle

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-07-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Heritage
OBS

It is government policy to respect and conserve the heritage character of federal buildings. Under this policy, buildings forty(40) years old or older must be identified to the Federal Heritage Buildings Review Office(FHBRO) for evaluation. Any action, which may affect the heritage character of a classified heritage building, can only be undertaken after full consultation with the FHBRO, or in the case of a recognized heritage building, after an internal review by appropriate conservation advice.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Patrimoine
OBS

Le gouvernement a pour politique de respecter et de conserver le caractère patrimonial des édifices fédéraux. En vertu de cette Politique, les immeubles de 40 ans et plus doivent être signalés au Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine (BEEFP), à des fins d'évaluation. Toute intervention pouvant avoir une incidence sur le caractère patrimonial d'un édifice classé doit être effectuée seulement après consultation du BEEFP ou, s'il s'agit d'un édifice patrimonial reconnu, après un examen interne effectué par un conseiller compétent en matière de conservation.

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-05-11

English

Subject field(s)
  • Heritage
  • Real Estate
CONT

In the case of a recognized heritage building, deciding whether to continue to protect its heritage character, and specifying the nature and level of any heritage protection in any sale agreement.

French

Domaine(s)
  • Patrimoine
  • Immobilier
CONT

Dans le cas d'un édifice du patrimoine reconnu, décider s'il faut ou non continuer à en protéger le caractère patrimonial et, le cas échéant, préciser dans l'acte de vente la nature et le niveau de toute protection.

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-05-11

English

Subject field(s)
  • Heritage
  • Real Estate
CONT

In the case of a classified heritage building, taking steps to protect the building's heritage character and specifying the nature and level of protection in any sale agreement—this could include attaching a heritage covenant, easement, or servitude registered on title that specifies the conservation requirements...

French

Domaine(s)
  • Patrimoine
  • Immobilier
CONT

Dans le cas d'un édifice du patrimoine classé, faire le nécessaire pour protéger le caractère patrimonial de l'édifice et préciser la nature et le niveau de protection à lui accorder dans tout acte de vente, par exemple en ajoutant au titre une clause restrictive ou une servitude précisant les exigences en matière de patrimoine [...]

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-05-08

English

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Heritage
CONT

Advice is available from Parks Canada on how to maintain the potential heritage character of legacy buildings, which are buildings that are expected to become heritage from the day they were built, based on criteria such as historic associations, architectural qualities, and environmental factors.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Patrimoine
CONT

Parcs Canada offre des conseils sur la préservation du caractère patrimonial potentiel des édifices à caractère historique, c'est-à-­dire des immeubles dont on sait, dès leur construction, qu'ils deviendront des édifices patrimoniaux, d'après des critères tels associations historiques, qualités architecturales et facteurs environnementaux.

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-04-16

English

Subject field(s)
  • Fire Safety
CONT

Serious fire is a fire that meets any of the following criteria : involves death or serious injury; results in a direct $250, 000 loss or greater; causes a significant interruption of essential federal services; requires the suppression services of one or more local fire departments; necessitates immediate action to prevent reoccurrence; or damages the heritage character of one or more classified heritage buildings.

French

Domaine(s)
  • Sécurité incendie
DEF

Incendie qui répond à l'un ou l'autre des critères suivants : a causé la mort ou des blessures graves; a causé des pertes directes égales ou supérieures à 250 000 $; a causé une interruption importante de services fédéraux essentiels; a nécessité l'intervention des services d'extinction d'un ou de plusieurs services d'incendie locaux; a nécessité des mesures immédiates pour empêcher sa répétition; a endommagé le caractère patrimonial d'un ou plusieurs édifices du patrimoine classé.

Spanish

Save record 7

Record 8 2014-04-17

English

Subject field(s)
  • Real Estate
OBS

All federally owned buildings 40 years old or older must be evaluated by the Federal Heritage Buildings Review Office(FHBRO) as to their heritage designation prior to undertaking any action that may affect heritage character. This evaluation results in a building being designated as "Classified, ""Recognized" or "Not Federal Heritage. "

French

Domaine(s)
  • Immobilier
OBS

Tous les immeubles fédéraux de 40 ans ou plus doivent être évalués par le Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine (BEEFP) afin que leur désignation patrimoniale soit établie avant qu'une mesure quelconque pouvant avoir une incidence sur le caractère patrimonial ne soit prise. L'évaluation permet de classer les immeubles en trois catégories : «classifié», «reconnu» ou «ne fait pas partie du patrimoine fédéral».

Spanish

Save record 8

Record 9 2008-07-22

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Heritage
OBS

Of the Saskatchewan, Tourism, Parks, Culture and Sport. The Heritage Resources Branch recognizes that the spirit and character of a province is largely defined by its unique history and heritage. Accordingly, our mission is to facilitate the protection and conservation of heritage resources in Saskatchewan, and to foster a culture of heritage stewardship that will help build sustainable communities. This mandate is accomplished principally through inventory, regulatory, research, and consultative programs and services. The Heritage Resources Branch is responsible for managing Saskatchewan's heritage resources and for administering various protection provisions under The Heritage Property Act.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Patrimoine
OBS

Traduction proposée par la Direction des affaires francophones : Direction des ressources patrimoniales.

Spanish

Save record 9

Record 10 2007-11-07

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Corporate Management (General)
  • Federal Administration
  • Decision-Making Process
CONT

This assessment is based on the Heritage Character Statement, Asset Management Plan, informal consultation with FHBRO(Federal Heritage Buildings Review Office) staff and/or specialised consultants, the PWC(Public Works Canada) Design Review Process, if required, or another consultative process(e. g., regional Heritage Review Committee).

Key term(s)
  • expert adviser
  • expert-advisor

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Administration fédérale
  • Processus décisionnel
OBS

Son évaluation est basée sur l'énoncé de la valeur patrimoniale, le plan de gestion immobilière, les consultations informelles avec le personnel du BEEFVP [Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine] ou des experts-conseils, le processus d'examen de projet de TPC [Travaux Publics Canada], s'il y a lieu, ou toute autre activité de consultation (p. ex., le comité régional d'examen des interventions).

Spanish

Save record 10

Record 11 2005-10-25

English

Subject field(s)
  • Heritage
  • Real Estate
CONT

Extracts from the Federal Heritage Buildings Policy.(Parks Canada). Designation of Federal Heritage Buildings. All federal buildings 40 years old or older for which alteration, demolition, or disposal are planned must be identified and referred to the Federal Heritage Buildings Review Office(FHBRO) for evaluation, in order to determine if the buildings have heritage value. Also to be evaluated are buildings 40 years old or older whose acquisition is being contemplated. The Federal Heritage Buildings Review Office will evaluate the identified buildings to determine if they merit heritage designation. Parks Canada will prepare research that addresses historical, architectural and environmental criteria, as well as any other relevant information, as a basis for this evaluation. A building evaluated as a heritage building will be recommended for designation as a "classified" or as a "recognized" federal heritage building. A classified building is the higher of these two designations. The Federal Heritage Buildings Review Office will convey the recommended designation(classified or recognized) to the custodial department. The recommendation will be accompanied by a statement of heritage character. A federal building which has been designated under this policy will be entered in the Register of Federal Heritage Buildings, along with a statement of its heritage character.

OBS

The expression "statement of significance" must not be used instead of "statement of heritage character. "

OBS

statement of heritage character; heritage character statement : terms used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Patrimoine
  • Immobilier
CONT

Extraits de la Politique sur les édifices fédéraux du patrimoine. (Parcs Canada). Désignation des édifices fédéraux du patrimoine. Tous les édifices fédéraux de quarante ans ou plus dont l'aliénation, la démolition ou la modification est prévue doivent être identifiés et doivent être présentés au Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine (BEÉFP) pour évaluation de leur valeur patrimoniale. Il en est de même pour un édifice de quarante ans ou plus dont on prévoit l'acquisition. Le Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine évalue les édifices ainsi identifiés en se fondant sur les recherches entreprises par Parcs Canada à partir de critères d'évaluation établis portant sur l'histoire, l'architecture et l'environnement, et de toute autre information pertinente. Si l'évaluation est positive, une recommandation pour désignation comme édifice fédéral du patrimoine classé ou reconnu pourra être faite. La cote classée correspond à la valeur la plus élevée. Un édifice fédéral désigné en vertu de la présente politique est inscrit au Répertoire des édifices fédéraux du patrimoine avec son énoncé de valeur patrimoniale. Le Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine fait connaître au ministère responsable la désignation qu'il recommande, avec un énoncé de la valeur patrimoniale de l'édifice en question.

OBS

énoncé de valeur patrimoniale : terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 11

Record 12 2005-10-25

English

Subject field(s)
  • Heritage
  • Real Estate
DEF

The distinct characteristics that give a resource its heritage value.

OBS

Term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Patrimoine
  • Immobilier
DEF

Ensemble des traits distinctifs qui confèrent à une ressource une valeur patrimoniale.

OBS

caractère patrimonial : terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 12

Record 13 2003-09-21

English

Subject field(s)
  • Construction Finishing
CONT

The heritage character of the Interpretive Centre lies in...-The interior, which is marked by a peeled-log truss system and a unique pole-siding finish on the sloping roof surfaces on the lecture hall.

OBS

[Under an illustration.] Pole siding gives the home that rustic look.

Key term(s)
  • pole siding finish

French

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
OBS

perche : Longue barre de bois de section circulaire, utilisée surtout dans les échafaudages (écoperches, échasses, moises), les étaiements et les blindages.

Spanish

Save record 13

Record 14 2003-09-21

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
CONT

The heritage character of the Interpretive Centre lies in... Decorative touches, many of them Tudor in inspiration, provided by the exposed log rafters bracketing the eaves, the false half-timbering of the gables, the leaded casement windows, and the stone and brick chimneys.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
OBS

Fenêtres à vitres encadrées de plomb formant des ronds ou des losanges.

OBS

Les volets intérieurs des fenêtres à meneaux, garnies de vitreries géométriques ou de verrières décoratives, serties de plomb, conservent leur division en petits panneaux assemblés à onglets. Ils sont dits "à deux parements" lorsqu'ils sont peints sur les deux faces, comme à la galerie du château d'Oiron. [...] Aux fenêtres les meneaux de pierre disposés en croix sont remplacés par des meneaux de bois moulurés en quart-de-rond qui divisent les croisées en quatre ou six châssis garnis de verre serti de plomb, au réseau de losange ou de bornes. Puis apparaissent les premières croisées à petits bois, avec des carreaux de verre de Lorraine de huit pouces six lignes (23 cm), qui sont les dimensions d'une bouteille soufflée déroulée. Ces carreaux sont irréguliers, teintés de violet (manganèse) ou de vert, avec des bulles. Dans son édition de 1699, le "Cours d'Architecture", Augustin Charles Daviler mentionne les croisées garnies de verre serti de plomb.

OBS

vitrail : Baie à croisillons de métal, ou à remplages de pierre ou de béton, garnie de panneaux de pièces de verre teinté ou peint, serties ddans une résille de baguettes de plomb. [en anglais :] stained galss, leaded glass window.

Spanish

Save record 14

Record 15 2003-02-13

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Urban Development
OBS

The Arab Urban Development Institute(AUDI) founded in 1980 with permanent headquarters in Riyadh, kingdom of Saudi Arabia is a regional non-governmental, non-profit urban research, technical and consulting organisation. The institute is affiliated with the Arab Towns Organisation(ATO), with headquarters in Kuwait. The Institute serves as the technical and scientific arm of(ATO). The Institute has active membership of more than 400 Arab cities and towns representing 22 Arab states. A major goal of the Institute is the enhancement of the quality of municipal services in Arab towns and cities. This is achieved through professional and technical support to municipalities and municipal officials and administrators. The Institute is also dedicated to the improvement and preservation of the Islamic and Arab character and heritage of Arab Towns.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Développement urbain
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Key term(s)
  • Institut arabe pour le développement urbain

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Ordenación urbana
Save record 15

Record 16 2001-07-24

English

Subject field(s)
  • National Policies
  • Federal Administration
CONT

The Minister of Canadian Heritage shall take such measures as that Minister considers appropriate to advance the equality of status and use of English and French in Canadian society and, without restricting the generality of the foregoing, may take measures to... h) with the approval of the Governor in Council, enter into agreements or arrangements that recognize and advance the bilingual character of Canada with the governments of foreign states.

French

Domaine(s)
  • Politiques nationales
  • Administration fédérale
CONT

Le ministre du Patrimoine canadien prend les mesures qu'il estime indiquées pour favoriser la progression vers l'égalité de statut et d'usage du français et de l'anglais dans la société canadienne et notamment, toute mesure: [...] h) sous réserve de l'aval du gouverneur en conseil, pour conclure avec des gouvernements étrangers des accords ou arrangements reconnaissant et renforçant l'identité du Canada.

Spanish

Save record 16

Record 17 1997-07-29

English

Subject field(s)
  • Heritage
DEF

Any action that may have an impact on the heritage character of a classified or recognized building, such as an alteration, demolition or disposal.

OBS

Term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Patrimoine
DEF

Toute mesure pouvant avoir un impact sur la valeur patrimoniale d'un édifice classé ou reconnu telle l'aliénation, la démolition ou la modification.

OBS

Terme en usage à Parks Canada.

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: