TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HERITAGE CONSERVATION ACT [5 records]
Record 1 - internal organization data 2017-05-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Heritage
Record 1, Main entry term, English
- Heritage Conservation Act
1, record 1, English, Heritage%20Conservation%20Act
correct, New Brunswick
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Municipal Heritage Preservation Act 2, record 1, English, Municipal%20Heritage%20Preservation%20Act
former designation, correct, New Brunswick
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Patrimoine
Record 1, Main entry term, French
- Loi sur la conservation du patrimoine
1, record 1, French, Loi%20sur%20la%20conservation%20du%20patrimoine
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Loi sur la sauvegarde du patrimoine municipal 2, record 1, French, Loi%20sur%20la%20sauvegarde%20du%20patrimoine%20municipal
former designation, correct, feminine noun, New Brunswick
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-07-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
Record 2, Main entry term, English
- Heritage Resources Branch
1, record 2, English, Heritage%20Resources%20Branch
correct, Saskatchewan
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Of the Saskatchewan, Tourism, Parks, Culture and Sport. The Heritage Resources Branch recognizes that the spirit and character of a province is largely defined by its unique history and heritage. Accordingly, our mission is to facilitate the protection and conservation of heritage resources in Saskatchewan, and to foster a culture of heritage stewardship that will help build sustainable communities. This mandate is accomplished principally through inventory, regulatory, research, and consultative programs and services. The Heritage Resources Branch is responsible for managing Saskatchewan's heritage resources and for administering various protection provisions under The Heritage Property Act. 1, record 2, English, - Heritage%20Resources%20Branch
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Patrimoine
Record 2, Main entry term, French
- Heritage Resources Branch
1, record 2, French, Heritage%20Resources%20Branch
correct, Saskatchewan
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Direction des ressources patrimoniales 2, record 2, French, Direction%20des%20ressources%20patrimoniales
unofficial, see observation, feminine noun, Saskatchewan
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Traduction proposée par la Direction des affaires francophones : Direction des ressources patrimoniales. 2, record 2, French, - Heritage%20Resources%20Branch
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-11-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Architecture
Record 3, Main entry term, English
- Local Architectural Conservation Advisory Committee
1, record 3, English, Local%20Architectural%20Conservation%20Advisory%20Committee
correct, Ontario
Record 3, Abbreviations, English
- LACAC 1, record 3, English, LACAC
correct, Ontario
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The mandate of LACAC is to advise City Council on matters relating to Ottawa's Heritage(pursuant to the Ontario Heritage Act), specifically on issues of built heritage, including cultural heritage landscapes. This would include identifying properties and areas in the City of Ottawa that may deserve protection; providing City Council with advice in applications to alter designated heritage properties and new construction in heritage districts; advising property owners on appropriate conservation and maintenance practices; promoting heritage conservation within the community and advocating of threatened heritage resources. 1, record 3, English, - Local%20Architectural%20Conservation%20Advisory%20Committee
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Architecture
Record 3, Main entry term, French
- Comité consultatif sur la conservation de l'architecture locale
1, record 3, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20conservation%20de%20l%27architecture%20locale
correct, masculine noun, Ontario
Record 3, Abbreviations, French
- CCCAL 1, record 3, French, CCCAL
correct, masculine noun, Ontario
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le CCCAL a pour mandat de donner des avis au Conseil municipal sur des questions relatives au patrimoine bâti, y compris les paysages culturels patrimoniaux. Cette tâche comprend le dénombrement des biens et des secteurs de la ville d'Ottawa dont la protection est justifiée; la formulation d'opinions au Conseil municipal sur les demandes visant à modifier des biens désignés et sur la construction dans les districts de conservation du patrimoine; l'offre de conseils aux propriétaires sur les méthodes appropriées de conservation et d'entretien; la promotion de la conservation au patrimoine dans la collectivité. 1, record 3, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20conservation%20de%20l%27architecture%20locale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-02-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Railroad Stations
- Heritage
Record 4, Main entry term, English
- Conservation and Change : The Heritage Railway Stations Protection Act
1, record 4, English, Conservation%20and%20Change%20%3A%20The%20Heritage%20Railway%20Stations%20Protection%20Act
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Key term(s)
- Conservation & Change
- Conservation & Change-The Heritage Railway Stations Protection Act
- The Heritage Railway Stations Protection Act
- Conservation and Change
- Conservation and Change : The Heritage Railway Stations Protection Act
- Conservation and Change-The Heritage Railway Stations Protection Act
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gares ferroviaires
- Patrimoine
Record 4, Main entry term, French
- Conservation : le passé conjugué au présent : Loi sur la protection des gares ferroviaires patrimoniales
1, record 4, French, Conservation%20%3A%20le%20pass%C3%A9%20conjugu%C3%A9%20au%20pr%C3%A9sent%20%3A%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20gares%20ferroviaires%20patrimoniales
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- Conservation : le passé conjugué au présent
- Loi sur la protection des gares ferroviaires patrimoniales
- Conservation - le passé conjugué au présent, Loi sur la protection des gares ferroviaires patrimoniales
- Conservation - le passé conjugué au présent
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1994-10-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 5, Main entry term, English
- Heritage Conservation Act
1, record 5, English, Heritage%20Conservation%20Act
correct, British Columbia
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 5, Main entry term, French
- Heritage Conservation Act
1, record 5, French, Heritage%20Conservation%20Act
correct, British Columbia
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


