TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HERITAGE FORUM [14 records]

Record 1 2019-06-11

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

The council provides a forum for the public and private sector to discuss issues pertaining to the planning and management of federal real properties including the disciplines of architecture, engineering, construction, facility management, interior design, heritage conservation, quantity surveying and landscape architecture.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Immobilier

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-04-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Education (General)
OBS

Project Youth-Link focuses on youth talking across Canada. The Project Youth-Link "room" is a forum for students to have a live discussion about the issues and concerns of young Canadians today. Students from across the country are electronically linked to each other so that they can talk live over the Internet using the SchoolNet MOO. The Minister of Canadian Heritage, Sheila Copps, officially launched Youth-Link on February 16th, 1996 as part of "Canada-Take it to Heart" week. Project Youth-Link is a joint initiative of the Department of Canadian Heritage and Industry Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Le projet Échange-Jeunesse vise à amener les jeunes de l'ensemble du Canada à dialoguer entre eux. La «salle» du projet Échange-Jeunesse est un lieu où les élèves peuvent discuter en direct des questions et préoccupations des jeunes Canadiens d'aujourd'hui. Les élèves de partout au pays sont en communication les uns avec les autres par voie électronique, de sorte qu'ils peuvent se parler en direct sur l'Internet en passant par le MOO du Réseau scolaire canadien. La ministre du Patrimoine canadien, Sheila Copps, a lancé officiellement Échange-Jeunesse le 16 février 1996 dans le cadre de la semaine «Le Canada, une affaire de cœur». Le projet Échange-Jeunesse est une initiative conjointe du ministère du Patrimoine canadien et d'Industrie Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-01-13

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Internet and Telematics
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

The mandate of the Technolinguistic Committee is to supply the French on the Internet sub-committee of the Committee of Deputy Ministers on Official Languages in connection with implementing the recommendations on increasing the use of French on the Internet, and to provide a forum for exchanges between computer experts and official languages experts. This committee consists of representatives from the Translation Bureau, the Office of the Commissioner of Official Languages, Canadian Heritage, Industry Canada and the National Research Council of Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Internet et télématique
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

Le Comité techno linguistique a pour mandat d'alimenter le sous-comité «Français sur Internet» du Comité des sous-ministres responsable des langues officielles relativement à la mise en œuvre des recommandations sur l'accroissement du français sur l'Internet, tout en fournissant un forum d'échange entre les spécialistes en informatique et les spécialistes sur les langues officielles. Ce comité regroupe des représentants du Bureau de la traduction, du Commissariat aux langues officielles, de Patrimoine canadien, d'Industrie Canada et du Centre national de recherches du Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-04-19

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Elections Canada. The Advisory Committee of Registered Political Parties, which is chaired by the Chief Electoral Officer, was initially convened on the advice of the Standing Committee on Procedure and House Affairs in 1998. The ten registered political parties represented on the Advisory Committee are the Bloc Québécois, the Canadian Action Party, the Canadian Reform Conservative Alliance, the Christian Heritage Party of Canada, The Green Party of Canada, the Liberal Party of Canada, the Marxist-Leninist Party of Canada, the Natural Law Party of Canada, the New Democratic Party, and the Progressive Conservative Party of Canada. The Advisory Committee has worked well as a forum to discuss administrative issues, and as an outreach mechanism to political parties.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Élections Canada. Le Comité consultatif des partis politiques enregistrés, sous la présidence du directeur général des élections, a été formé sur le conseil du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre en 1998. Les dix partis politiques enregistrés représentés au Comité consultatif sont l'Alliance réformiste conservatrice canadienne, le Bloc Québécois, le Nouveau Parti Démocratique, le Parti action canadienne, le Parti de l'Héritage Chrétien du Canada, le Parti libéral du Canada, le Parti de la loi naturelle du Canada, le Parti Marxiste-Léniniste du Canada, Le Parti Vert du Canada et le Parti progressiste-conservateur du Canada. Le Comité consultatif a bien rempli son rôle de forum de discussion sur les questions administratives et de mécanisme de communication avec les partis politiques.

Key term(s)
  • Comité consultatif des partis enregistrés

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-12-16

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Trade
OBS

The Canadian Italian Business and Professional Association(CIBPA) was officially incorporated on June 10, 1949. Over the years, it has earned the respect and reputation of being the premier membership organization that best represents the interests and views of greater Montreal area business and professional Canadians of Italian heritage. Our mandate is to promote and cultivate the business, professional, cultural and social interests of our members, and to serve as the voice of the Montreal area business and professional Canadian of Italian heritage and Italian Canadian community at large. We continue to be the pre-eminent forum for the exchange of both business and civic idea and viewpoints. A principal focus of the services we provide to our members is the development of business and professional contacts beyond the simple practice of networking or exchanging business cards.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Commerce
OBS

L’Association des gens d'affaires et professionnels italo-canadiens (CIBPA) a été officiellement incorporée le 10 juin 1949. Notre mandat est de promouvoir et de cultiver les milieux d'affaires, professionnels, culturels et sociaux de nos membres, et de servir la voix de la région de Montréal, les entreprises et les professionnels canadiens du patrimoine italien et la communauté italo-canadienne en général. Nous continuons à être le principal forum pour l'échange de deux milieux d'affaires et les idées et points de vue. Le principal objectif des services que nous offrons à nos membres est le développement des affaires et des contacts professionnels au-delà de la simple pratique de la mise en réseau ou l'échange de cartes d'affaires.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-11-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

published by The Canadian Association of Professional Heritage Consultants. Information confirmed by the association.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

publié par l'Association canadienne d'experts-conseils en patrimoine. Renseignement confirmé par l'organisme.

Spanish

Save record 6

Record 7 2006-04-13

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Labour and Employment
OBS

November 1997. The objectives of the Forum were to provide an opportunity for networking among national and regional members of designated groups, to identify common issues, and to make recommendations to assist management to achieve employment equity goals and diversity responsibilities. Canadian Heritage.

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Travail et emploi
OBS

Novembre 1997. Les objectifs du forum étaient d'offrir la possibilité d'un maillage entre les membres nationaux et régionaux des groupes désignés, de cerner les problèmes communs et de formuler des recommandations pour aider la Direction générale à atteindre ses objectifs d'équité en matière d'emploi et à s'acquitter de ses responsabilités en ce qui a trait à la diversité. Patrimoine canadien.

Spanish

Save record 7

Record 8 2005-03-10

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Culture (General)
OBS

Objectives of the CCSSS : To provide an educational forum and to organise activities and programs on(i) China with respect to her history, culture, heritage, and contemporary issues;(ii) minority rights in Canada as guaranteed under the Charter of Rights and Freedoms, and their effects on Chinese Canadians; and(iii) social and cultural concerns of Chinese living in Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Culture (Généralités)

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-12-17

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parliamentary Language
  • Federalism
OBS

The Committee of Deputy Ministers of Official Languages(CDMOL), chaired by the Deputy Minister of Justice, consists of twelve more members, including the Associate Secretary of the Treasury Board and the Deputy Minister of Canadian Heritage. The CDMOL has the mission of providing integrated leadership in official languages management, and it is a high-level forum for dealing with any issue considered to be of interest to a number of federal institutions.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Fédéralisme
OBS

Le Comité des sous-ministres responsable des langues officielles (CSMLO) présidé par le sous-ministre de la Justice, est formé de douze autres membres dont la secrétaire déléguée du Conseil du Trésor et le sous-ministre de Patrimoine canadien. Le CSMLO a pour mission d'assurer un leadership intégré en matière de gestion des langues officielles et constitue un forum de haut niveau permettant de traiter de toute question jugée d'intérêt pour plusieurs institutions fédérales.

Key term(s)
  • Comité des sous ministres des langues officielles

Spanish

Save record 9

Record 10 2000-11-14

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

The Spry Point Ark was originally constructed, in 1975, as an environmental research facility for the United Nations Habitat for Humanity Forum. At that time it demonstrated to thousands of visitors world-wide, how appropriate technology could be developed for the benefit of human living and commercial activities. Today the Ark prevails as an international icon, symbolizing the environmental spirit that has matured in significant part, due to research that began at this site. As a result of this continued world-wide notoriety, the Ark is currently under consideration for designation as an Official Canadian Heritage site.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Études et analyses environnementales

Spanish

Save record 10

Record 11 2000-10-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Heritage
OBS

Canadian Heritage. The Heritage Forum gives rural heritage professionals access to worldwide resources so that they can develop professionally. Rural professionals use e-mail lists to talk with the rest of the museum community about issues of common concern and interest.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Patrimoine
OBS

Patrimoine canadien, le Forum du patrimoine donne aux professionnels du patrimoine des régions rurales accès à des ressources mondiales qui leur permettent de se perfectionner. Grâce à des listes d'adresses électroniques, ces professionnels peuvent dialoguer avec le reste de la collectivité des musées sur les questions d'intérêt commun.

Spanish

Save record 11

Record 12 1999-03-30

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Education Theory and Methods
  • Labour and Employment
OBS

A forum being held on April 22, 1999. Organized jointly by Canadian Heritage, Human Resources Development Canada, Statistics Canada, Treasury Board Secretariat and the Commissioner of Official Languages.

OBS

Source(s): Forum program.

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Travail et emploi
OBS

Forum du 22 avril 1999 organisé conjointement par Patrimoine Canada, Développement des ressources humaines Canada, Statistique Canada, Commissariat aux langues officielles et Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 12

Record 13 1997-09-26

English

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Theme of the Forum on Diversity, Nov. 2-4, 1997, sponsored by Canadian Heritage and Citizenship and Immigration.

OBS

Source(s): PCH [Patrimoine canadien / Canadian Heritage] electronic bulletin board "Diversity".

Key term(s)
  • Strength Through Diversity
  • Moving Towards the Next Millennium

French

Domaine(s)
  • Réunions
Key term(s)
  • La diversité fait notre force
  • En route vers l'an 2000

Spanish

Save record 13

Record 14 1987-02-16

English

Subject field(s)
  • Meetings

French

Domaine(s)
  • Réunions

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: